47
CZ
NEBEZPE
é
Í úrazu elektrickým
proudem v d
Ń
sledku vlhkosti
~
Nepoužívejte tento p
į
ístroj v
blízkosti van, sprch, bazén
Ń
nebo jiných nádrží obsahují-
cích vodu.
~
Nikdy neodkládejte zapojený p
į
ístroj
tak, aby mohl spadnout do vody.
~
P
į
ístroj chra
Ģ
te p
į
ed vlhkostí, kapající
nebo st
į
íkající vodou.
~
Kryt, kabel a sí
Ĺ
ová zástr
ê
ka nesm
ø
jí být
pono
į
eny do vody nebo do jiných kapa-
lin.
~
V p
į
ípad
ø
, že se do p
į
ístroje dostane te-
kutina, ihned vytáhn
ø
te sí
Ĺ
ovou zástr
ê
-
ku. P
į
ed op
ø
tovným použitím nechejte
p
į
ístroj zkontrolovat.
~
V p
į
ípad
ø
, že p
į
ístroj p
į
ece jen spadne
do vody, vytáhn
ø
te ihned sí
Ĺ
ovou zástr
ê
-
ku a teprve poté vytáhn
ø
te p
į
ístroj. P
į
í-
stroj v tomto p
į
ípad
ø
už nepoužívejte,
nechejte ho p
į
ekontrolovat v opravn
ø
.
~
Neobsluhujte p
į
ístroj mokrýma rukama.
NEBEZPE
é
Í úrazu elektrickým
proudem
~
P
į
ístroj nepoužívejte, pokud p
į
ístroj
nebo napájecí vedení vykazují viditelné
škody nebo byl p
į
edtím p
į
ístroj upušt
ø
n.
~
Napájecí vedení položte tak, aby na
n
ø
j nikdo nemohl stoupnout, zaháknout
se nebo zakopnout o n
ø
j.
~
P
į
ipojte sí
Ĺ
ovou zástr
ê
ku pouze k
į
ádn
ø
nainstalované, dob
į
e p
į
ístupné zásuv-
ce, jejíž nap
ø
tí odpovídá údaji na vý-
robním štítku. Zásuvka musí být také po
zapojení stále dob
į
e p
į
ístupná.
~
Dbejte na to, aby se napájecí vedení
nemohlo poškodit na ostrých hranách
nebo horkých místech. Napájecí vedení
neomotávejte kolem p
į
ístroje (hrozí p
į
e-
tržení kabelu!).
~
Dbejte na to, aby nedošlo k p
į
isk
į
ípnutí
nebo promá
ê
knutí napájecího vedení.
~
P
į
i vytahování sí
Ĺ
ové zástr
ê
ky ze zásuv-
ky vždy táhn
ø
te za sí
Ĺ
ovou zástr
ê
ku, ni-
kdy za napájecí vedení.
~
Vytáhn
ø
te sí
Ĺ
ovou zástr
ê
ku ze zásuvky …
… po každém použití,
… pokud došlo k poruše,
… pokud p
į
ístroj nepoužíváte,
… p
į
edtím než budete p
į
ístroj
ê
istit a
… p
į
i bou
į
ce.
~
K vylou
ê
ení ohrožení neprovád
ø
jte na
výrobku žádné zm
ø
ny. Sami nesmíte vy-
m
øĢ
ovat ani napájecí vedení. Opravy
mohou provád
ø
t jen specializované
opravny, pop
į
. servisní st
į
ediska.
~
Nikdy se nepokoušejte odstranit prach
nebo cizí t
ø
lesa zevnit
į
p
į
ístroje ostrými
p
į
edm
ø
ty (nap
į
. h
į
ebenem s rukojetí).
NEBEZPE
é
Í – nebezpe
ê
í
požáru
~
Nikdy nenechávejte zapojený p
į
ístroj
bez dohledu.
~
P
į
ístroj nikdy nep
į
ikrývejte nebo nepo-
kládejte na m
ø
kké p
į
edm
ø
ty (jako nap
į
.
na ru
ê
níky).
~
Dbejte, aby otvory pro nasátí a výfuk
vzduchu byly stále volné. Otvory pro
nasátí vzduchu udržujte v bezpe
ê
né
vzdálenosti od vlas
Ń
nebo p
į
edm
ø
t
Ń
,
které mohou být nasáty.
~
Tento p
į
ístroj má ochranu proti p
į
eh
į
átí.
P
į
i p
į
eh
į
átí, nap
į
. pokud vlasy nebo cizí
t
ø
lesa blokují otvor pro nasátí vzduchu,
se p
į
ístroj automaticky vypne. V tomto
p
į
ípad
ø
nastavte vypína
ê
na
0
(vypnu-
to) a vytáhn
ø
te sí
Ĺ
ovou zástr
ê
ku ze zá-
suvky. Vy
ê
ist
ø
te p
į
ípadn
ø
ochrannou
m
į
ížku a otvor pro nasátí vzduchu. P
į
ed
dalším zapnutím nechejte p
į
ístroj dosta-
te
ê
n
ø
vychladnout.
~
P
į
ístroj nezapínejte sou
ê
asn
ø
s jiným
p
į
ístrojem s vyšším p
į
íkonem, který je
zapojen do stejné rozdvojky.
~
Nepoužívejte prodlužovací kabel.
__291951_Haartrockner_mit_Ionenfunktion_AC_B8.book Seite 47 Donnerstag, 21. Dezember 2017 10:07 22
Содержание SHIP 2000 A1
Страница 35: ...33 FR __291951_Haartrockner_mit_Ionenfunktion_AC_B8 book Seite 33 Donnerstag 21 Dezember 2017 10 07 22 ...
Страница 55: ...53 CZ __291951_Haartrockner_mit_Ionenfunktion_AC_B8 book Seite 53 Donnerstag 21 Dezember 2017 10 07 22 ...
Страница 76: ...__291951_Haartrockner_mit_Ionenfunktion_AC_B8 book Seite 74 Donnerstag 21 Dezember 2017 10 07 22 ...
Страница 77: ...__291951_Haartrockner_mit_Ionenfunktion_AC_B8 book Seite 75 Donnerstag 21 Dezember 2017 10 07 22 ...