background image

108 DE/AT/CH

Verwendungszwecke, die nicht in der 
Bedienungsanleitung genannt werden, können 
das Produkt beschädigen oder schwerwiegende 
Verletzungen verursachen.

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für 
Schäden aufgrund unsachgemäßer Verwendung.

 

z

Lieferumfang

Überprüfen Sie das Produkt nach dem Auspacken 
auf Vollständigkeit und einen einwandfreien 
Zustand aller Teile. Entfernen Sie vor der 
Verwendung sämtliche Verpackungsmaterialien, 
inklusive des Verpackungsmaterials unter der 
Pfanne und unter dem Korb.

Wenden Sie sich an unseren Kundendienst, falls 
Teile fehlen oder beschädigt sein sollten.

 

 

Digitale heissluft-fritteuse

 

 

Bedienungsanleitung

 

z

Teilebeschreibung

Falten Sie vor dem Lesen die Ausklappseite mit 
den Zeichnungen aus. Machen Sie sich mit allen 
Funktionen des Produkts vertraut.

[

1]

  Display (mit Bedienpaneel)

[

2]

  Korb (mit Befüllungsgrenze 

MAX

 auf der 

Innenseite)

[

3]

  Korbentriegelung (mit Schutzabdeckung)

[

4]

 Pfanne

[

5]

 Griff

[

6]

 Lüftungsschlitze

[

7]

  Anschlussleitung mit Netzstecker

[

8]

 Garraum

Display (mit Bedienpaneel)

[

9]

 Menüauswahl-Anzeige

[

]

  Wertanzeige (Temperatur und Zeit)

[

]

 Minuteneinheit-Anzeige

[

]

 Temperatureinheit-Anzeige

[

]

 Menüauswahl-Anzeige

[

]

 Betriebsleuchte 

[

]

 Taste     (Temperatur erhöhen)

[

]

 Taste     (Temperatur verringern)

[

 ]

 Taste   (Menüauswahl)

[

]

 Taste   (Start/Pause/Aus)

[

]

 Taste     (Garzeit verkürzen)

[

]

 Taste     (Garzeit verlängern)

 

z

Technische Daten

Eingangsspannung

220–240 V∼,
50–60 Hz

Schutzklasse

I

Leistung

1350 W

Gartemperatur

80 bis 200 °C

Garzeit

1 bis 60 Minuten

Sicherheitsanweisungen

MACHEN SIE SICH VOR 

DER ERSTEN BENUTZUNG 

DES PRODUKTS MIT 

ALLEN SICHERHEITS- UND 

BEDIENHINWEISEN VERTRAUT! 

HÄNDIGEN SIE ALLE 

UNTERLAGEN BEI WEITERGABE 

DES PRODUKTS AN DRITTE 

EBENFALLS MIT AUS!

Содержание SHFD 1350 A1

Страница 1: ...iztonsági utalások DIGITALNA FRITEZA NA VROČI ZRAK Navodila za upravljanje in varnostna opozorila DIGITÁLNÍ HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny DIGITÁLNA TEPLOVZDUŠNÁ FRITÉZA Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny DIGITALE HEISSLUFT FRITTEUSE Bedienungs und Sicherheitshinweise IAN 360843_2007 ...

Страница 2: ...s biztonsági utalások Oldal 25 SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 45 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 66 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 86 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 106 ...

Страница 3: ...5 1 4 7 6 2 3 8 A ...

Страница 4: ...9 18 19 20 11 10 12 14 15 16 17 13 ...

Страница 5: ...B 2 2 3 3 4 4 5 5 C ...

Страница 6: ...2 2 3 3 4 5 4 5 D E ...

Страница 7: ...ancelling cooking Page 14 Detaching the basket from the bowl Page 14 Removing the food Page 15 Cooking table Page 15 Recipe suggestions Page 17 Crispy cheese hot dog Page 17 Spicy chicken Page 17 Mushroom onion and cheese pie Page 18 Bell pepper ring Page 18 Baked egg with bacon and spinach Page 19 Spring chicken Page 19 Jacket potato Page 20 Small cake Page 20 Dinner roll Page 21 Fish fillet Page ...

Страница 8: ...are suitable for the dishwasher DIGITAL AIR FRYER z Introduction We congratulate you on the purchase of your new product You have chosen a high quality product The instructions for use are part of the product They contain important information concerning safety use and disposal Before using the product please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use Only use...

Страница 9: ...product 1 Display with control panel 2 Basket with MAX fill line on the inside 3 Basket release with protective cover 4 Bowl 5 Handle 6 Air vents 7 Power cord with plug 8 Cooking chamber Display with control panel 9 Menu selection display Value display temperature and timer Minute unit display Temperature unit display Menu selection display Operation light button increase temperature button decreas...

Страница 10: ...stimate the dangers Keep children away from the product and packaging material at all times This product may be used by children over 8 years of age and persons with reduced physical sensory or mental capabilities if they have been given supervision or instruction concerning the safe use of the product and have understood the hazards involved User cleaning and maintenance may not be carried out by...

Страница 11: ... the product only to an earthed socket outlet Always make sure that the plug is inserted into the wall socket properly To avoid damaging the power cord do not squeeze bend or chafe it on sharp edges Keep it away from hot surfaces and open flames as well Lay out the power cord in such a way that no unintentional pulling or tripping over is possible If the supply cord is damaged it must be replaced b...

Страница 12: ...als e g curtains tablecloths mCAUTION Fire hazard To prevent overheating do not cover the product during operation mCAUTION Burn hazard Do not use the product with boiling liquids or hot grease mCAUTION Burn hazard During operation hot steam is released through the air outlet openings Keep your hands and face at a safe distance from the steam and from the air outlet openings mCAUTION This product ...

Страница 13: ...electric coal etc Always operate the product on an even stable clean heat resistant and clean surface Leave the product to cool before using it in a different location Operation mFilling the bowl directly with oil may cause a fire hazard Never touch the inside of the product while it is operating Keep all ingredients in the basket to prevent any contact from heating elements Never leave the product ...

Страница 14: ... during the cooking process For even cooking results we recommend shaking turning the food after approximately one third and two thirds of the total cooking time Shake for 5 to 10 seconds each time For better cooking results you may shake turn the food 3 times during the cooking time If you find it difficult to shake turn use an aid e g spoon To remove the bowl 4 and the basket 2 from the cooking cha...

Страница 15: ...ntervals and the cooking time with 1 minute intervals Button Function temperature Increase temperature max 200 C Decrease temperature min 80 C Button Function time Increase time max 60 minutes Decrease time min 1 minute Selecting a program You can also select a program that suits your food Press to select one of the programs The selected program 9 flashes Food C Min Optimal quantity Preset 180 15 F...

Страница 16: ...y want to pause cooking for the following reasons to change settings to shake turn the food Pausing cooking pause mode Press When cooking is paused lights up flashes Continuing cooking Press again NOTES The heating element and the timer are off when cooking is paused The fan keeps on running in order to prolong the life expectancy of the product When cooking is paused If the bowl 4 is removed from t...

Страница 17: ...ecommended quantity g Cooking time mins Temp C Shake turn required Preparation Potatoes and fries Frozen fries thin 200 500 15 18 200 Y Frozen fries thick 200 500 15 18 200 Y Home made fries 8 x 8 mm 1 200 500 15 18 200 Y Home made potato wedges 1 300 500 18 22 180 Y Peel the potato and cut into wedges Home made potato cubes 1 300 500 12 18 180 Y Peel the potato and cut into cubes Meat and poultry...

Страница 18: ... Husk and remove the corn silk Bell pepper 1 200 400 10 200 Y Remove head and seeds Cut into 2 4 pieces Snacks Samosas 100 300 12 15 200 Y Frozen chicken nuggets 100 400 12 15 200 Y Frozen fish fingers 100 300 6 10 200 Y Frozen bread crumbed cheese snacks 100 400 8 12 180 Y Baking Small cake 2 2 x 50 4 x 50 15 160 N See recipe Sandwich 1 set 4 6 180 Y Croutons 3 300 6 10 180 Y Cut bread into bite si...

Страница 19: ...usages inside the hot dog buns Add the shredded cheddar cheese on sausages and hot dog buns Place the hot dog into the basket 2 again Cook for 1 to 2 minutes until the cheese has melted When cooking is completed place the hot dog on a dish Optional Serve with ketchup and mustard z Spicy chicken Ingredients 6 chicken drumsticks 1 garlic clove 1 teaspoon mustard 3 teaspoons sugar 2 teaspoons chilli ...

Страница 20: ...or 20 minutes Hint 5 to 8 minutes before the cooking is done Add more cheese on the top of the pie if desired The pie is done when you can stick a knife into the middle and the knife comes out clean Weight of ingredients 260 g z Bell pepper ring Ingredients 30 g flour 1 egg 10 ml water 2 tablespoons vegetable oil 1 teaspoon salt 1 teaspoon pepper 1 teaspoon paprika 30 g dry bread crumbs 1 bell pepp...

Страница 21: ...o not whisk the eggs Add milk spinach and bacon into each muffin cup Add shredded cheddar cheese salt and pepper into each muffin cup Place the muffin cups in the basket 2 Cook for 8 minutes at 160 C z Spring chicken Ingredients 500 g spring chicken 2 teaspoons olive oil Pepper and salt depending on how rich a flavour you like 20 g butter 20 g honey Preparation Rub the spring chicken with olive oil peppe...

Страница 22: ...ly Take out the potato and cut it half way through Do not cut in half Season with pepper and salt Put the bacon onion and cheese into the potato Place the potato in the basket 2 Cook for 10 minutes at 180 C Serve the potato with the mayonnaise z Small cake Required 4 small cupcake papers Ingredients 85 g salted butter 85 g caster sugar 2 eggs 120 g white wheat flour 3 g baking powder 1 8 teaspoon s...

Страница 23: ...160 C Melt the butter and brush it on the dinner rolls Bake for another 2 minutes z Fish fillet Ingredients 300 g fish fillet Pepper and salt depending on how rich a flavour you like 1 lemon 2 garlic cloves 1 shallot 20 g butter Preparation Season the fish with pepper and salt Cut the lemon in half Slice half of the lemon and put it under the fish fillet Crush 1 garlic clove slice the shallot and put the...

Страница 24: ...turn the food 3 times during the cooking time The food is not crispy Some meals are traditionally prepared in a deep fryer Dab these foods with oil before cooking French fries are not cooked or crispy Wrong type of potato Use another type of potato Fries were not rinsed after cutting Thoroughly rinse the fries after cutting to remove any starch Fries were not dried after rinsing Dry the fries afte...

Страница 25: ...o the floor of the bowl fill the bowl with hot water and some dish soap Set the basket in the bowl and let both soak for approx 10 minutes The bowl and the basket are dishwasher safe Bowl 4 Before continued use and storage Rub all parts dry with a clean cloth z Maintenance Before each use check the product for any visible damage Apart from the occasional cleaning the product is maintenance free z St...

Страница 26: ...s warranty becomes void if the product has been damaged or used or maintained improperly The warranty applies to defects in material or manufacture This warranty does not cover product parts subject to normal wear thus possibly considered consumables e g batteries or for damage to fragile parts e g switches rechargeable batteries or glass parts Warranty claim procedure To ensure quick processing o...

Страница 27: ...s megszakítása Oldal 34 A sütés leállítása Oldal 34 A sütőkosár kivétele a sütőtálból Oldal 34 A megsütött élelmiszerek kivétele Oldal 35 Sütési táblázat Oldal 35 Receptajánlatok Oldal 37 Ropogós sajtos hot dog Oldal 37 Csípős csirke Oldal 37 Hagymás sajtos pite gombával Oldal 38 Paprikakarikák Oldal 38 Sült tojás szalonnával és spenóttal Oldal 39 Jérce Oldal 39 Fóliában sült burgonya Oldal 40 Kis...

Страница 28: ...mékkel felügyelet nélkül A sütőkosár 2 és a sütőtál 4 mosogatógépben moshatók DIGITÁLIS FORRÓLEVEGŐS FRITŐZ z Bevezető Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött A használati utasítás ezen termék része A biztonságra a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza A termék használata előtt ismerje meg a...

Страница 29: ...elző kezelőpanellel 2 Sütőkosár A MAX betöltési határ a belsejében 3 A sütőkosár kioldója védőfedéllel 4 Sütőtál 5 Fogó 6 Szellőzőnyílások 7 Elektromos vezeték csatlakozóval 8 Sütőtér Kijelző kezelőpanellel 9 Menüválasztó kijelző Számkijelző hőmérséklet és idő A perc egységének jelzése A hőmérséklet mértékegységének jelzése Menüválasztó kijelző Működési jelzőfény gomb A hőmérséklet növelése gomb A...

Страница 30: ...októl és a terméktől A terméket akkor használhatják 8 éves és afeletti gyermekek csökkent testi érzékszervi vagy szellemi képességű valamint megfelelő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek ha számukra felügyeletet biztosítanak vagy ha utasításokat kapnak a termék biztonságos használatával kapcsolatban és megértik az azzal járó veszélyeket Gyermekek nem végezhetik a termék tisztítását...

Страница 31: ...a csatlakozót megfelelően dugta e be Hogy az elektromos vezeték ne sérüljön azt ne nyomja össze ne hajlítsa meg és ne vezesse át éles sarkokon Tartsa forró felületektől és nyílt lángoktól is távol Az elektromos vezetéket úgy vezesse hogy azt senki se tudja megrántani és hogy abban senki ne tudjon elbotlani Ha a termék hálózati csatlakozókábele megsérül a kockázatok elkerülése érdekében azt a gyárt...

Страница 32: ...ők közelébe mVIGYÁZAT Égésveszély A túlhevülés megelőzése érdekében a terméket működés közben ne takarja le mVIGYÁZAT Égési sérülés veszélye A terméket ne használja forrásban lévő folyadékokkal vagy forró zsiradékkal mVIGYÁZAT Égési sérülés veszélye A működés során a termék szellőzőnyílásaiból forró gőz távozik A kezeit és az arcát tartsa a szellőzőnyílásoktól biztonságos távolságban mVIGYÁZAT A t...

Страница 33: ... tetejére A terméket mindig egyenes stabil tiszta hőálló és száraz felületen üzemeltesse A termék áthelyezése előtt várja meg míg az lehűl Használat mHa közvetlenül a sütőtálba olajat önt az tűzveszéllyel jár Soha ne nyúljon a termék belsejébe működés közben Az élelmiszereket tartsa a sütőkosárban hogy elkerülje az érintkezést a fűtőelemekkel A terméket használat során ne hagyja felügyelet nélkül ...

Страница 34: ...ani Az egyenletes sütési eredmények érdekében javasoljuk hogy az élelmiszereket a beállított sütési idő körülbelül egyharmada és kétharmada után rázogassa át illetve fordítsa meg Minden alkalommal rázza 5 10 másodpercen keresztül A sütési eredmények még jobbak lesznek ha az élelmiszereket a sütés közben háromszor is megrázogatja vagy megfordítja Ha a rázogatást forgatást megerőltetőnek érzi haszná...

Страница 35: ... sütési időn 1 perces lépésekben változtathat Gomb Funkció hőmérséklet A hőmérséklet növelése max 200 C A hőmérséklet csökkentése min 80 C Gomb Funkció idő Az idő növelése max 60 perc Az idő csökkentése min 1 perc Program kiválasztása Az élelmiszereknek megfelelő programot választhat A programok között a megnyomásával válthat A kiválasztott program 9 villog Élelmiszer C Perc Optimá lis meny nyiség...

Страница 36: ...ltoztat meg amikor az élelmiszereket összerázza megfordítja A sütés megszakítása szünet mód Nyomja meg a gombot A sütés megszakítása alatt A világít A villog A sütés folytatása Nyomja meg a gombot még egyszer MEGJEGYZÉSEK Ha a sütést megszakítja a fűtőelem és az időzítő kikapcsolnak A termék élettartamának a meghosszabbítása érdekében a ventilátor tovább jár A sütés megszakítása alatt Ha a sütőtál...

Страница 37: ...k z Sütési táblázat Élelmiszer Ajánlott mennyiség g Sütési idő perc Hőm C Rázás átfordítás szükséges Előkészületek Burgonyafélék sült krumpli Mélyhűtött sült burgonya vékony 200 500 15 18 200 I Mélyhűtött sült burgonya vastag 200 500 15 18 200 I Házi sült burgonya 8 x 8 mm 1 200 500 15 18 200 I Házi burgonyahasábok 1 300 500 18 22 180 I Pucolja meg a burgonyákat majd vágja cikkekre Házi burgonyako...

Страница 38: ...a 1 200 400 6 9 200 I Húzza le a héját és vegye le a kukoricahajat Paprika 1 200 400 10 200 I Vegye le a fejét és vegye ki a magokat Vágja fel 2 4 darabra Rágcsálnivalók Samosa 100 300 12 15 200 I Fagyasztott csibefalatok 100 400 12 15 200 I Fagyasztott halrudacskák 100 300 6 10 200 I Fagyasztott panírozott sajt 100 400 8 12 180 I Sütés Kisebb sütemény 2 2 x 50 4 x 50 15 160 N Lásd a receptben Sze...

Страница 39: ...sliket a sütőkosárba 2 Süsse 8 percig 180 C on Vegye ki a virsliket a sütőkosárból A megsült virsliket helyezze bele a hot dog kiflikbe Tegyen a virslik és a hot dog kiflik tetejére reszelt cheddar sajtot Helyezze vissza a hot dogokat a sütőkosárba 2 Süsse 1 2 percig míg a sajt meg nem olvad Miután a sütés kész tegye rá a hot dogokat egy tányérra Ízlés szerint tálalhatja ketchuppal és mustárral z Cs...

Страница 40: ...0 percen keresztül Tipp 5 8 perccel a sütés befejezése előtt Ízlés szerint adjon hozzá még több sajtot és quichet A pite akkor van készen ha bele lehet szúrni egy kést a közepébe és az a kihúzás után is tiszta marad A hozzávalók súlya 260 g z Paprikakarikák Hozzávalók 30 g liszt 1 tojás 10 ml víz 2 evőkanál növényi olaj 1 teáskanál só 1 teáskanál bors 1 teáskanál fűszerpaprika 30 g szárított zseml...

Страница 41: ...ba 1 tojást A tojásokat ne verje fel Tegye be a tejet a spenótot és a szalonnát a muffinformákba Tegye bele a muffinformákba a cheddar sajtot a sót és a borsot Helyezze be a muffinformákat a sütőkosárba 2 Süsse 8 percig 160 C on z Jérce Hozzávalók 500 g jérce 2 teáskanál olívaolaj Só bors ízlés szerint 20 g vaj 20 g méz Elkészítés Dörzsölje át a jércét olívaolajjal sóval és borssal Pácolja 1 órán keresz...

Страница 42: ...lt Vegye ki a burgonyát és vágja fel a közepén Ne vágja félbe Sózza borsozza Tegye bele a burgonyába a szalonnát a hagymát és a sajtot Helyezze be a burgonyát a sütőkosárba 2 Süsse 10 percig 180 C on Tálalja a burgonyát majonézzel z Kisebb sütemény Szükséges 4 papír sütőforma Hozzávalók 85 g sózott vaj 85 g kristálycukor 2 tojás 120 g fehér búzaliszt 3 g sütőpor 1 8 teáskanál só Elkészítés Keverje...

Страница 43: ... Süsse 10 percig 160 C on Olvassza fel a vajat majd kenje be vele a zsemléket Süsse további 2 percig z Halfilé Hozzávalók 300 g halfilé Só bors ízlés szerint 1 citrom 2 gerezd fokhagyma 1 salottahagyma 20 g vaj Elkészítés Sózza és borsozza meg a halat Vágja félbe a citromot A citrom egyik felét vágja szeletekre és helyezze a halfilé alá Nyomjon szét 1 gerezd fokhagymát a salottahagymát vágja szeletek...

Страница 44: ...ereket a sütés közben háromszor is megrázogatja vagy megfordítja Az étel nem ropogós Egyes ételeket hagyományos fritőzben kell elkészíteni Kenje be az ételeket sütés előtt némi olajjal A friss sült burgonya nem sült meg vagy nem ropogós Nem megfelelő burgonyafajtát használt Használjon másfajta burgonyát A burgonyahasábokat a darabolás után nem mosta át A burgonyát a darabolást követően át kell mos...

Страница 45: ... a sütőtál aljára a szennyeződések letapadnak töltse fel a sütőtálat forró vízzel és némi mosogatószerrel Tegye bele a sütőkosarat a sütőtálba majd hagyja azokat körülbelül 10 percig ázni A sütőkosár és a sütőtál mosogatógépben moshatók Sütőtál 4 Az újrahasználat illetve a tárolás előtt Minden alkatrészt töröljön szárazra egy tiszta ruha segítségével z Ápolás Minden használat előtt ellenőrizze hog...

Страница 46: ...avítjuk vagy kicseréljük A garancia megszűnik ha a terméket megrongálták nem szakszerűen kezelték vagy tartották karban A garancia az anyag vagy gyártáshibákra vonatkozik A garancia nem terjed ki azokra a termékrészekre melyek normál kopásnak vannak kitéve és ezért fogyóeszköznek tekinthetők pl elemek vagy a törékeny részekre sérülésére pl kapcsolók akkuk vagy üvegből készült részek Garanciális üg...

Страница 47: ... kuhanja Stran 54 Ločevanje košare in ponve Stran 54 Odstranjevanje živil Stran 55 Preglednica kuhanja Stran 55 Predlogi receptov Stran 57 Hrustljav hot dog s sirom Stran 57 Močno začinjen piščanec Stran 57 Slana pita s čebulo in sirom z gobami Stran 58 Obročki iz paprike Stran 58 Pečeno jajce s slanino in špinačo Stran 59 Piščanec Stran 59 Pečen krompir Stran 60 Tortica Stran 60 Žemljice Stran 61...

Страница 48: ...ora z embalažo ali izdelkom Košara 2 in ponev 4 sta primerni za pomivalni stroj DIGITALNA FRITEZA NA VROČI ZRAK z Uvod Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega izdelka Odločili ste se za zelo kakovosten izdelek To navodilo za uporabo je sestavni del tega izdelka Vsebuje pomembna navodila za varnost uporabo in odstranitev Preden začnete izdelek uporabljati se seznanite z vsemi navodili za uporabo i...

Страница 49: ... Zaslon z upravljalno ploščo 2 Košara z mejo polnjenja MAX na notranji strani košare 3 Odklep košare z zaščitnim pokrovom 4 Ponev 5 Ročaj 6 Prezračevalne reže 7 Priključni kabel z omrežnim vtičem 8 Prostor za kuhanje Zaslon z upravljalno ploščo 9 Prikaz izbire menija Prikaz vrednosti temperatura in čas Prikaz minut Prikaz temperature Prikaz izbire menija Signalna lučka delovanja Tipka povečanje te...

Страница 50: ...te zadrževanja v bližini izdelka in embalažnega materiala Ta izdelek lahko otroci od 8 leta in osebe z omejenimi fizičnimi čutilnimi ali miselnimi sposobnostmi oziroma pomanjkljivimi izkušnjami in ali znanjem uporabljajo samo če so bili poučeni o varni uporabi izdelka in razumejo nevarnosti do katerih lahko pride pri taki uporabi Uporabniškega čiščenja in vzdrževanja ne smejo opravljati otroci v ko...

Страница 51: ...o le z ozemljeno vtičnico Zagotovite da je omrežni vtič pravilno priključen Da preprečite poškodbe priključnega kabla tako ga ne stiskajte ne zvijajte in ga vlecite ob ostre robove Kabel ne sme biti v bližini toplih površin ali odprtega ognja Bodite previdni da priključnega kabla nihče ne more nenamerno potegniti ali se na njem spotakniti Če se omrežni priključni kabel tega izdelka poškoduje ga mo...

Страница 52: ... snovi npr zavese prti mPREVIDNO Nevarnost požara Da bi se izognili pregrevanju izdelek med obratovanjem ne sme biti pokrit mPREVIDNO Nevarnost opeklin Izdelka ne uporabljajte z vrelimi tekočinami ali vročo mastjo mPREVIDNO Nevarnost opeklin Med obratovanjem uhaja vroča para skozi prezračevalne reže Roke in obraz držite na varni razdalji od pare in prezračevalnih rež mPREVIDNO Izdelek ni igrača za...

Страница 53: ...ična pečica pečica na oglje itd Izdelek mora delovati vedno na ravni stabilni čisti in suhi površini odporni proti toploti Izdelek vedno pustite da se ohladi preden ga premaknete Delovanje mČe ponev neposredno napolnite z oljem obstaja nevarnost požara Med delovanjem se nikoli ne dotaknite notranjosti izdelka Pustite vse sestavine v košari da se izognete stiku z grelnimi elementi Med uporabo izdel...

Страница 54: ...lejte katera živila morate med kuhanjem pretresti obrniti Da zagotovite enakomerne rezultate kuhanja priporočamo da hrano pretresete po približno eni in dveh tretjinah časa kuhanja Vsakič pretresajte 5 do 10 sekund Za še boljši rezultat kuhanja lahko med kuhanjem hrano trikrat pretresete obrnete Če jed pretresanje obračanje težavno uporabite pripomoček npr žlico Da ponev 4 in košaro 2 odstranite i...

Страница 55: ...kuhanja v intervalih po 1 minuto lahko prilagodite Tipka Funkcija temperatura Zvišanje temperature maks 200 C Zmanjšanje temperature min 80 C Tipka Funkcija čas Podaljšan čas najv 60 minut Skrajšanje časa min 1 minuta Izbira programa Glede na kuhano živilo lahko izberete ustrezen program Pritisnite da izbirate med programi Utripa izbrani program 9 Živilo C Min Optimalna količina Prednastavitev 180...

Страница 56: ...opek kuhanja lahko prekinete npr iz naslednjih razlogov spreminjanje nastavitev pretresanje obračanje hrane Prekinitev postopka kuhanja način premora Pritisnite Ko prekinete postopek kuhanja sveti utripa Nadaljevanje postopka kuhanja Še enkrat pritisnite OPOMBA Grelni element in časovnik se izklopita ko postopek kuhanja prekinete Ventilator še vedno deluje da podaljša življenjsko dobo izdelka Ko p...

Страница 57: ...ne količine g Čas kuhanja min Temp C Potrebno pretresti obrniti Priprava Krompir in ocvrt krompirček Zamrznjeni pomfrit tanek 200 500 15 18 200 DA Zamrznjeni pomfrit debel 200 500 15 18 200 DA Domači ocvrt krompirček 8 x 8 mm 1 200 500 15 18 200 DA Domači krompirjevi krhlji 1 300 500 18 22 180 DA Krompir olupite in zarežite vogale Domače krompirjeve kocke 1 300 500 12 18 180 DA Krompir olupite in ...

Страница 58: ...6 10 180 NE Prerežite na polovico Koruza 1 200 400 6 9 200 DA Odstranite lupine in koruzne dlake Paprika 1 200 400 10 200 DA Odstranite glavo in semena Narežite na 2 4 koščke Prigrizki Samose 100 300 12 15 200 DA Zamrznjeni piščančji medaljoni 100 400 12 15 200 DA Zamrznjene ribje palčke 100 300 6 10 200 DA Zamrznjeni panirani sirni prigrizki 100 400 8 12 180 DA Pečenje Tortica 2 2 x 50 4 x 50 15 ...

Страница 59: ...iprava Izdelek ogrejte na 180 C Dajte hrenovke v košaro 2 Pecite 8 minut pri 180 C Hrenovke vzemite iz košare Kuhane hrenovke položite v žemljice za hot dog Nariban sir Cheddar položite na hrenovke in žemljico za hot dog Vstavite hot dog nazaj v košaro 2 Pecite 1 do 2 minuti dokler se sir ne stopi Ko je kuhanje končano hot dog položite na krožnik Po želji postrezite s kečapom in gorčico z Močno za...

Страница 60: ... model za narastek v košaro 2 in kuhajte živilo v izdelku kuhajte 20 minut Nasvet 5 do 8 minut pred koncem kuhanja Po želji v slan pito dodajte še sir Slana pita je končana ko na sredino potisnete nož in ostane nož čist Teža sestavin 260 g z Obročki iz paprike Sestavine 30 g moke 1 jajce 10 ml vode 2 jedilni žlici rastlinskega olja 1 čajna žlička soli 1 čajna žlička popra 1 čajna žlička paprike v ...

Страница 61: ...a mafine premešajte 1 jajce Jajc ne stepajte V vse modelčke za mafine dodajte mleko špinačo in slanino V vse modelčke za mafine dodajte nariban sir Cheddar sol in poper Modelčke za mafine položite v košaro 2 Pecite 8 minut pri 160 C z Piščanec Sestavine 500 g piščanca 2 čajni žlički olivnega olja Poper in sol po okusu 20 g masla 20 g medu Priprava Piščanca podrgnite z olivnim oljem poprom in soljo Mar...

Страница 62: ...ti Vzemite krompir in ga prerežite do polovice Ne prerežite ga na polovico Začinite s poprom in soljo V krompir dajte slanino čebulo in sir Krompir položite v košaro 2 Pecite 10 minut pri 180 C Krompir postrezite z majonezo z Tortica Potrebno 4 papirnata modelčka Sestavine 85 g slanega masla 85 g sladkorja 2 jajca 120 g bele pšenične moke 3 g pecilnega praška 1 8 čajne žličke soli Priprava Mešajte...

Страница 63: ... Pecite 10 minut pri 160 C Stopite maslo in z njim premažite žemljice Pecite še 2 minuti z Ribji file Sestavine 300 g ribjega filea Poper in sol po okusu 1 limona 2 stroka česna 1 šalotka 20 g masla Priprava Ribo začinite s poprom in soljo Prerežite limono na pol Narežite eno polovico limone na rezine in jih položite pod ribji file Zdrobite 1 strok česna šalotko narežite na rezine in oboje položite n...

Страница 64: ...Živilo ni hrustljavo Nekatera živila morate pripravljati v običajnem cvrtniku Pred postopkom kuhanja premažite živila z malo olja Svež ocvrt krompir ni ocvrt ali ni hrustljav Napačna vrsta krompirja Uporabite drugo vrsto krompirja Koščkov krompirja po rezanju niste splahnili Koščke krompirja po rezanju temeljito splahnite da odstranite škrob Koščkov krompirja po pranju niste posušili Koščke krompi...

Страница 65: ...mazanija napolnite ponev z vročo vodo in nekaj sredstva za pomivanje posode Postavite košaro v ponev in pustite oba dela približno 10 minut namakati Košara in ponev sta primerni za pomivalni stroj Ponev 4 Pred ponovno uporabo in pred shranjevanjem Vse dele posušite s čisto krpo z Vzdrževanje Pred vsako uporabo izdelek preverite za vidne poškodbe Ta izdelek ne zahteva vzdrževanja razen občasnega či...

Страница 66: ...čun in številko izdelka npr IAN 123456_7890 kot dokazilo o nakupu Številko izdelka najdete na identifikacijski ploščici gravuri naslovni strani v navodilih spodaj levo ali na nalepki na hrbtni ali spodnji strani Če pride do napačnega delovanja ali drugih pomanjkljivosti se obrnite najprej na v nadaljevanju navedeni servisni oddelek po telefonu ali prek e pošte Izdelek označen kot okvarjen lahko nat...

Страница 67: ... natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne ...

Страница 68: ...í procesu přípravy Strana 75 Oddělení koše od pánve Strana 75 Odebírání připravovaných potravin Strana 76 Varná tabulka Strana 76 Návrhy receptů Strana 78 Křupavý párek v rohlíku se sýrem Strana 78 Ostře kořeněné kuře Strana 78 Slaný koláč se sýrem cibulí a houbami Strana 79 Paprikové kroužky Strana 79 Vejce zapečené se slaninou a špenátem Strana 80 Poulard Strana 80 Brambory ve fólii Strana 81 Ma...

Страница 69: ...dozoru s balicími materiály nebo s výrobkem Koš 2 a pánev 4 jsou vhodné do myčky nádobí DIGITÁLNÍ HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA z Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku Rozhodli jste se pro kvalitní produkt Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost použití a likvidaci Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny Používej...

Страница 70: ... Koš s hranicí plnění MAX na vnitřní straně 3 Odblokování koše s ochranným krytem 4 Pánev 5 Rukojeť 6 Větrací otvory 7 Přípojné vedení se síťovou zástrčkou 8 Varný prostor Displej s obslužným panelem 9 Indikace výběru z nabídky Zobrazení hodnoty Teplota a čas Indikace minutové jednotky Indikace teplotní jednotky Indikace výběru z nabídky Provozní kontrolka Tlačítko Zvýšení teploty Tlačítko Snížení...

Страница 71: ...mimo dosah výrobku a balicích materiálů Tento výrobek mohou používat děti starší 8 let i osoby se sníženými fyzickými smyslovými či mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny ohledně bezpečného používání přístroje a chápou z toho vyplývající rizika Čistění a uživatelská údržba nesmí být prováděny dětmi ledaže by byly staré 8 let nebo s...

Страница 72: ... s uzemněnou zásuvkou Ujistěte se že je síťová zástrčka řádně připojená Aby nedošlo k poškození přípojného vedení nemačkejte ho nebo ho neohýbejte a neveďte jej přes ostré hrany Chraňte ho rovněž před horkými povrchy a otevřenými plameny Pokládejte přípojné vedení tak že za ně nikdo nemůže neúmyslně tahat nebo přes ně zakopnout Když je síťové přípojné vedení tohoto přístroje poškozen musí být nahr...

Страница 73: ...materiálů např jako jsou záclony ubrusy mOPATRNĚ Riziko požáru Aby se zabránilo přehřátí nesmí být výrobek při provozu zakryt mOPATRNĚ Riziko popálení Výrobek nepoužívejte s vařícími se kapalinami nebo horkým tukem mOPATRNĚ Riziko popálení Během provozu uniká horká pára z větracích otvorů Udržujte ruce a obličej v bezpečné vzdálenosti od vodní páry z větracích otvorů mOPATRNĚ Tento výrobek není hr...

Страница 74: ...ho sporáku atd Provozujte výrobek vždy na rovné stabilní čisté tepelně odolné a suché ploše Dříve než s výrobkem pohnete vždy ho ochlaďte Provoz mPokud plníte pánev přímo olejem existuje nebezpečí požáru Nikdy se nedotýkejte vnitřních částí výrobku dokud je ještě v provozu Nechte všechny ingredience v košíčku aby se zabránilo kontaktu s topnými tělesy Nenechávejte tento výrobek bez dozoru dokud je...

Страница 75: ...t během vaření protřepána obracena Pro rovnoměrný výsledek přípravy doporučujeme protřepání otáčení připravovaných potravin asi po jedné třetině a po dvou třetinách odhadované doby přípravy Pokaždé třepejte 5 až 10 sekund Pro ještě lepší výsledek přípravy můžete připravované potraviny během ní protřepat otočit 3krát Pokud je pro vás třesení otáčení obtížné použijte pomůcku např lžíci Abyste vyjmul...

Страница 76: ... dobu vaření v intervalech po 1 minutě Tlačítko Funkce teplota Zvyšte teplotu max 200 C Snižte teplotu min 80 C Tlačítko Funkce čas Prodloužit čas max 60 minut Zkrátit čas min 1 minuta Výběr programu V závislosti na připravovaných potravinách je možné vybrat vhodný program Pro volbu mezi programy stlačte Vybraný program 9 bliká Připravované potraviny C Min Optimální množství Předběžné nastavení 18...

Страница 77: ... přerušit např z následujících důvodů pro změnu nastavení pro protřepání otočení připravovaných potravin např use non breaking space Přerušení procesu přípravy režim pauzy Stiskněte Když je proces přípravy přerušen svítí bliká Pokračování v procesu přípravy Stiskněte ještě jednou UPOZORNĚNÍ Ohřívací prvek a časovač se vypnou když je proces přípravy přerušen Ventilátor běží dále aby prodloužil živo...

Страница 78: ...Potraviny Doporučené množství g Doba vaření min Tepl C Nutné je protřepání obrácení Příprava Brambory a hranolky Mražené hranolky tenké 200 500 15 18 200 J Mražené hranolky tlusté 200 500 15 18 200 J Domácí hranolky 8 x 8 mm 1 200 500 15 18 200 J Domácí americké brambory 1 300 500 18 22 180 J Brambory oloupeme a nakrájíme na měsíčky Domácí bramborové kostky 1 300 500 12 18 180 J Brambory oloupeme ...

Страница 79: ...0 J Vyloupejte a odstraňte kukuřičné vlasy Paprika 1 200 400 10 200 J Odstraňte hlavu a jádra Nakrájejte na 2 4 kusy Občerstvení Samosy 100 300 12 15 200 J Zmrazené kuřecí nugety 100 400 12 15 200 J Mražené rybí prsty 100 300 6 10 200 J Zmrazené obalované sýrové snacky 100 400 8 12 180 J Pečení Malý koláč 2 2 x 50 4 x 50 15 160 N Viz recept Sendvič 1 sada 4 6 180 J Krutony 3 300 6 10 180 J Chléb n...

Страница 80: ...e vařené párky do rohlíku Dejte strouhaný sýr čedar na párky a rohlík Vložte párek v rohlíku zpět do koše 2 Vařte 1 až 2 minuty dokud se sýr neroztaví Po dokončení přípravy položte párek v rohlíku na talíř Podle přání podávejte s kečupem a hořčicí z Ostře kořeněné kuře Přísady 6 kuřecích stehen 1 stroužek česneku 1 čajová lžička hořčice 3 čajové lžičky cukru 2 čajové lžičky prášku chilli 2 čajové ...

Страница 81: ...oše 2 a připravujte potraviny ve výrobku po dobu 20 minut Tip 5 až 8 minut před koncem přípravy Podle přání přidejte do slaného koláče více sýra Slaný koláč je hotový když můžete zabodnout nůž do středu a nůž vyjde z koláče čistý Hmotnost přísad 260 g z Paprikové kroužky Přísady 30 g mouky 1 vejce 10 ml vody 2 polévkové lžíce rostlinného oleje 1 čajovou lžičku soli 1 čajovou lžičku pepře 1 čajovou...

Страница 82: ...formičky rozbijte 1 vejce Vejce nešlehejte Do všech muffinových formiček přidejte mléko špenát a slaninu Do všech muffinových formiček přidejte strouhaný sýr čedar sůl a pepř Muffinové formičky vložte do koše 2 Připravujte 8 minut při 160 C z Poulard Přísady 500 g poularda 2 čajové lžičky olivového oleje Pepř a sůl podle chuti 20 g másla 20 g medu Úprava Vetřete do poularda olivový olej pepř a sůl 1 hod...

Страница 83: ...át zapíchnuta a vytažena Vyjměte brambor a nakrojte ho do středu Nepalte ho Dochuťte pepřem a solí Do bramboru přidejte slaninu cibuli a sýr Vložte brambor do koše 2 Připravujte 10 minut při 180 C Brambor podávejte s majonézou z Malý koláč Vyžaduje 4 papírové formičky na pečení Přísady 85 g soleného másla 85 g práškového cukru 2 vejce 120 g bílé pšeničné mouky 3 g prášku do pečiva 1 8 čajové lžičk...

Страница 84: ...lších 30 minut Pečte 10 minut při 160 C Rozpusťte máslo a žemle jím potřete Pečte další 2 minuty z Rybí filé Přísady 300 g rybích filetů Pepř a sůl podle chuti 1 citron 2 stroužky česneku 1 šalotka 20 g másla Úprava Rybu dochuťte pepřem a solí Rozpulte citron Nakrájejte jednu polovinu citronu a dejte pod rybí filet 1 stroužek česneku rozdrťte nakrájejte šalotku na plátky a položte vše na rybí filé Ryb...

Страница 85: ...sledek přípravy můžete připravované potraviny během ní protřepat otočit 3krát Připravované potraviny nejsou křupavé Některé pokrmy by se měly připravovat v obyčejné fritéze Před přípravou potřete jídlo trochou oleje Čerstvé hranolky nejsou dodělané nebo nejsou křupavé Nesprávný typ brambor Použijte jiný typ brambor Kousky brambor nebyly po řezání opláchnuty Kousky brambor po řezání důkladně oplách...

Страница 86: ...o na dně hrnce naplňte pánev horkou vodou s trochou saponátu Postavte koš do pánve a nechte oba díly se po dobu asi 10 minut namáčet Koš a pánev jsou vhodné do myčky nádobí Pánev 4 Před opětovným použitím a před skladováním Vytřete všechny díly suchým hadříkem dosucha z Péče Před každým použitím výrobek zkontrolujte na viditelná poškození Kromě občasného čištění je tento výrobek bezúdržbový z Skla...

Страница 87: ...ká jestliže se výrobek poškodí neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení např na baterie dále na poškození křehkých choulostivých dílů např vypínačů akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se ř...

Страница 88: ...e varenia Strana 95 Vybratie koša z panvice Strana 95 Vybratie pripraveného jedla Strana 96 Pomocná tabuľka Strana 96 Recepty Strana 98 Chrumkavý hotdog so syrom Strana 98 Pikantné kurča Strana 98 Cibuľovo syrový slaný koláč s hríbmi Strana 99 Paprikové krúžky Strana 99 Pečené vajce so slaninou a špenátom Strana 100 Kurča Strana 100 Zemiak v šupke Strana 101 Malý koláčik Strana 101 Žemľa Strana 10...

Страница 89: ...ým materiálom alebo s produktom bez dozoru Kôš 2 a panvica 4 sú vhodné do umývačky riadu DIGITÁLNA TEPLOVZDUŠNÁ FRITÉZA z Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti používania a likvidácie Skôr ako začnete výrobok používať oboznámte sa so všetkými pokyn...

Страница 90: ...ačenou hranicou MAX na vnútornej strane 3 Tlačidlo na uvoľnenie koša s ochranným krytom 4 Panvica 5 Rukoväť 6 Ventilačné štrbiny 7 Napájací kábel so sieťovou zástrčkou 8 Varný priestor Displej s ovládacím panelom 9 Indikátor výberu menu Indikátor hodnoty teplota a čas Indikátor jednotky minút Indikátor jednotky teploty Indikátor výberu menu Prevádzkové svetlo Tlačidlo zvýšiť teplotu Tlačidlo zníži...

Страница 91: ...ezpečenstvá Produkt a jeho obal sa nesmú dostať do blízkosti detí Tento produkt môžu používať deti od 8 rokov a staršie ako aj osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí ak sú pod dozorom alebo boli poučené ohľadom bezpečného používania produktu a z toho vyplývajúcich nebezpečenstiev Produkt nesmú čistiť alebo obsluhovať deti jedin...

Страница 92: ...e do uzemnenej zásuvky Uistite sa že je sieťová zástrčka riadne zapojená Aby ste predišli poškodeniam na napájacom kábli nezaťažujte ho a neohýbajte ho a neveďte ho cez ostré hrany Držte ho tiež v dostatočnej vzdialenosti od horúcich plôch a otvoreného plameňa Napájací kábel uložte tak aby nikto nemohol omylom za vedenie potiahnuť alebo oň zakopnúť Keď je poškodený napájací kábel produktu musí ho ...

Страница 93: ...ateriálov napr závesy obrusy mPOZOR Nebezpečenstvo požiaru Aby sa zabránilo nadmernému prehriatiu nesmie sa produkt počas prevádzky zakrývať mPOZOR Nebezpečenstvo popálenia Do produktu nenalievajte vriace kvapaliny alebo horúci olej mPOZOR Nebezpečenstvo popálenia Počas prevádzky uniká z ventilačných štrbín horúca para Ruky a tvár sa nesmú dostať do blízkosti pary a ventilačných štrbín mPOZOR Tent...

Страница 94: ...sporáky a pece na uhlie atď Produkt vždy prevádzkujte na rovnej stabilnej čistej teplovzdornej a suchej ploche Pred presunutím produktu ho najprv nechajte vychladnúť Prevádzka mAk panvicu naplníte olejom hrozí nebezpečenstvo požiaru Počas prevádzky sa nikdy nedotýkajte vnútornej časti produktu Všetky potraviny nechajte v koši aby sa zabránilo kontaktu s vyhrievacími prvkami Pri používaní nenecháva...

Страница 95: ...a si prečítajte ktoré jedlá je potrebné počas varenia premiešať obrátiť Aby sa jedlo uvarilo rovnomerne odporúčame ho približne po jednej tretine a po dvoch tretinách nastaveného času prípravy premiešať obrátiť Zakaždým miešajte 5 až 10 sekúnd Aby sa jedlo uvarilo ešte lepšie môžete jedlo počas času prípravy premiešať obrátiť 3 krát Ak vám ide miešanie obracanie ťažko použite pomocný nástroj napr ...

Страница 96: ...intervaloch po 1 minúte môžete prispôsobiť Tlačidlo Funkcia teplota Zvýšiť teplotu max 200 C Znížiť teplotu min 80 C Tlačidlo Funkcia čas Predĺžiť čas max 60 minút Skrátiť čas min 1 minúta Výber programu Výber vhodného programu môžete vykonať v závislosti od typu pripravovaného jedla Stlačte aby ste mohli zvoliť program Zvolený program 9 bliká Pripravované jedlo C Min Optimálne množstvo Prednastav...

Страница 97: ...arenie môžete prerušiť napr z nasledovných dôvodov Aby ste zmenili nastavenie Aby ste jedlo premiešali obrátili Prerušiť varenie režim prerušenia Stlačte Po prerušení varenia svieti bliká Pokračovať vo varení Znova stlačte UPOZORNENIA Keď prerušíte varenie vyhrievací prvok a časovač sa vypnú Ventilátor je naďalej v prevádzke aby sa predĺžila životnosť produktu Po prerušení varenia Keď vyberiete pa...

Страница 98: ...enia min Tepl C Potrebné miešanie obracanie Príprava Zemiaky a hranolky Hlbokomrazené hranolky tenké 200 500 15 18 200 ÁNO Hlbokomrazené hranolky hrubé 200 500 15 18 200 ÁNO Domáce hranolky 8 x 8 mm 1 200 500 15 18 200 ÁNO Domáce zemiaky nakrájané na väčšie kúsky 1 300 500 18 22 180 ÁNO Zemiaky ošúpte a nakrájajte na mesiačiky Domáce zemiaky nakrájané na kocky 1 300 500 12 18 180 ÁNO Zemiaky ošúpt...

Страница 99: ... ÁNO Ošúpte a odstráňte vlásky kukurice Paprika 1 200 400 10 200 ÁNO Odstráňte hlavu a vnútro Rozkrojte na 2 4 kusy Rýchle občerstvenie Samosa 100 300 12 15 200 ÁNO Mrazené kuracie nugety 100 400 12 15 200 ÁNO Mrazené rybie prsty 100 300 6 10 200 ÁNO Mrazené vyprážané syrové tyčinky 100 400 8 12 180 ÁNO Pečenie Malý koláčik 2 2 x 50 4 x 50 15 160 NIE Pozri recept Sendvič 1 kus 4 6 180 ÁNO Krutóny ...

Страница 100: ...ových rožkov Strúhaný syr čedar dajte na párky a hotdogové rožky Hotdog dajte znova do koša 2 Varte 1 až 2 minúty kým sa syr rozpustí Keď varenie skončí položte hotdog na tanier Podľa chuti servírujte s kečupom a horčicou z Pikantné kurča Prísady 6 kuracích stehien 1 strúčik cesnaku 1 čajová lyžička horčice 3 čajové lyžičky cukru 2 čajové lyžičky čili v prášku 2 čajové lyžičky olivového oleja Čier...

Страница 101: ...niec syr Formu na nákyp vložte do koša 2 a zmes v produkte varte 20 minút Tip 5 až 8 minút pred skončením varenia Dajte na koláč viac syra ak chcete Slaný koláč je hotový keď do stredu zapichnete nôž a po vytiahnutí bude čistý Hmotnosť prísad 260 g z Paprikové krúžky Prísady 30 g múky 1 vajce 10 ml vody 2 polievkové lyžice rastlinného oleja 1 čajová lyžička soli 1 čajová lyžička čierneho korenia 1...

Страница 102: ... na muffin rozbite 1 vajce Vajcia nešľahajte Do každej formy na muffin pridajte mlieko špenát a slaninu Do každej formy na muffin pridajte strúhaný syr čedar soľ a čierne korenie Formy na muffin vložte do koša 2 Varte 8 minút na 160 C z Kurča Prísady 500 g kurčaťa 2 čajové lyžičky olivového oleja čierne korenie a soľ podľa chuti 20 g masla 20 g medu Príprava Kurča potrite olivovým olejom čiernym korením a...

Страница 103: ...vytiahnuť Zemiak vytiahnite a prekrojte len do polovice Neprekrajujte na polovicu Ochuťte čiernym korením a soľou Do zemiaka vložte slaninu cibuľu a syr Zemiak vložte do koša 2 Varte 10 minút na 180 C Zemiak servírujte s majonézou z Malý koláčik Potrebné 4 papierové formičky Prísady 85 g slaného masla 85 g kryštálového cukru 2 vajcia 120 g bielej pšeničnej múky 3 g prášku do pečiva 1 8 čajovej lyž...

Страница 104: ...na 160 C Roztopte maslo a natrite ním žemľu Pečte ďalšie 2 minúty z Rybie filé Prísady 300 g rybieho filé čierne korenie a soľ podľa chuti 1 citrón 2 strúčiky cesnaku 1 šalotka 20 g masla Príprava Rybu ochuťte čiernym korením a soľou Citrón prekrojte na polovicu Jednu polovicu citróna nakrájajte na plátky a položte ich pod rybie filé Roztlačte 1 strúčik cesnaku pokrájajte šalotku na plátky a obe ingr...

Страница 105: ...počas času prípravy premiešať obrátiť 3 krát Pripravované jedlo nebude chrumkavé Niektoré jedlá by ste mali pripravovať v štandardnej fritéze Jedlá pred varením potrite troškou oleja Čerstvé hranolky nebudú uvarené alebo chrumkavé Nesprávny typ zemiakov Použite iný typ zemiakov Nakrájané zemiaky ste po ošúpaní neumyli Nakrájané zemiaky po ošúpaní dôkladne umyte aby sa odstránil škrob Nakrájané zem...

Страница 106: ...koši alebo dne panvice naplňte panvicu horúcou vodou a pridajte kvapku čistiaceho prostriedku Kôš vložte do panvice a obidva diely nechajte 10 minút odmočiť Kôš a panvica sú vhodné do umývačky riadu Panvica 4 Pred opätovným použitím a pred skladovaním Všetky diely očistite čistou handrou z Starostlivosť Pred každým používaním produkt skontrolujte na viditeľné škody Okrem príležitostného čistenia t...

Страница 107: ...borne udržiavaný Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely napr batérie alebo na poškodenia na rozbitných dieloch napr na spínači akumulátorových batériach alebo častiach ktoré sú zhotovené zo skla Postup v prípade poškodenia v záru...

Страница 108: ...terbrechen Seite 115 Garvorgang abbrechen Seite 115 Korb von Pfanne trennen Seite 115 Gargut entnehmen Seite 116 Kochtabelle Seite 116 Rezeptvorschläge Seite 118 Knuspriger Hot Dog mit Käse Seite 118 Scharf gewürztes Hähnchen Seite 118 Zwiebel Käsequiche mit Pilzen Seite 119 Paprikaringe Seite 119 Gebackenes Ei mit Speck und Spinat Seite 120 Poularde Seite 120 Folienkartoffel Seite 121 Kleiner Kuch...

Страница 109: ...eaufsichtigt Der Korb 2 und die Pfanne 4 sind spülmaschinengeeignet DIGITALE HEISSLUFT FRITTEUSE z Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit Gebrauch und Entsorgung Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen...

Страница 110: ...ungen aus Machen Sie sich mit allen Funktionen des Produkts vertraut 1 Display mit Bedienpaneel 2 Korb mit Befüllungsgrenze MAX auf der Innenseite 3 Korbentriegelung mit Schutzabdeckung 4 Pfanne 5 Griff 6 Lüftungsschlitze 7 Anschlussleitung mit Netzstecker 8 Garraum Display mit Bedienpaneel 9 Menüauswahl Anzeige Wertanzeige Temperatur und Zeit Minuteneinheit Anzeige Temperatureinheit Anzeige Menüau...

Страница 111: ...erialien Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Reinigung und die Wartung durch den Benutzer dürf...

Страница 112: ...e Vergewissern Sie sich dass der Netzstecker ordnungsgemäß angeschlossen ist Um Beschädigungen an der Anschlussleitung zu vermeiden quetschen oder biegen Sie sie nicht und führen Sie sie nicht über scharfe Kanten Halten Sie sie auch von heißen Oberflächen und offenen Flammen fern Verlegen Sie die Anschlussleitung so dass niemand versehentlich daran ziehen oder darüber stolpern kann Wenn die Netzansc...

Страница 113: ...ge Tischdecken mVORSICHT Brandrisiko Um eine Überhitzung zu vermeiden darf das Produkt während des Betriebs nicht abgedeckt werden mVORSICHT Verbrennungsrisiko Verwenden Sie das Produkt nicht mit kochenden Flüssigkeiten oder mit heißem Fett mVORSICHT Verbrennungsrisiko Während des Betriebs entweicht heißer Dampf aus den Lüftungsschlitzen Halten Sie Hände und Gesicht in sicherer Entfernung vom Damp...

Страница 114: ...ten Gas Elektro Kohle Herd usw Betreiben Sie das Produkt immer auf einer ebenen stabilen sauberen hitzebeständigen und trockenen Oberfläche Lassen Sie das Produkt immer erst abkühlen bevor Sie es bewegen Betrieb mWenn Sie die Pfanne direkt mit Öl füllen besteht Brandrisiko Berühren Sie niemals das Innere des Produkts während es in Betrieb ist Belassen Sie alle Zutaten im Korb um Kontakt mit den Hei...

Страница 115: ...ollten Für ein gleichmäßiges Garergebnis empfehlen wir das Gargut nach etwa einem Drittel und nach zwei Dritteln der angesetzten Garzeit zu schütteln wenden Schütteln Sie jedes Mal 5 bis 10 Sekunden lang Für ein noch besseres Garergebnis können Sie das Gargut 3 Mal während der Garzeit schütteln wenden Falls Ihnen das Schütteln Wenden schwerfällt verwenden Sie ein Hilfsmittel z B Löffel Um die Pfann...

Страница 116: ...je 5 C und Garzeit in Intervallen von je 1 Minute können angepasst werden Taste Funktion Temperatur Temperatur erhöhen max 200 C Temperatur verringern min 80 C Taste Funktion Zeit Zeit verlängern max 60 Minuten Zeit verkürzen min 1 Minute Programm auswählen Sie können je nach Gargut ein geeignetes Programm auswählen Drücken Sie um zwischen den Programmen zu wählen Das ausgewählte Programm 9 blinkt...

Страница 117: ...den folgenden Gründen unterbrechen um Einstellungen zu ändern um das Gargut zu schütteln umzudrehen Garvorgang unterbrechen Pausen Modus Drücken Sie Wenn der Garvorgang unterbrochen ist leuchtet blinkt Garvorgang fortsetzen Drücken Sie ein weiteres Mal HINWEISE Das Heizelement und der Timer schalten sich aus wenn der Garvorgang unterbrochen wird Der Ventilator läuft weiter um die Lebenserwartung d...

Страница 118: ...ochtabelle Lebensmittel Empfohlene Menge g Kochzeit min Temp C Schütteln Wenden erforderlich Vorbereitung Kartoffeln und Pommes Frites Tiefgefrorene Pommes Frites dünn 200 500 15 18 200 J Tiefgefrorene Pommes Frites dick 200 500 15 18 200 J Hausgemachte Pommes Frites 8 x 8 mm 1 200 500 15 18 200 J Hausgemachte Kartoffelecken 1 300 500 18 22 180 J Kartoffel schälen und in Ecken schneiden Hausgemachte ...

Страница 119: ... J Enthülsen und Maishaar entfernen Paprika 1 200 400 10 200 J Kopf und Kerne entfernen In 2 4 Stücke schneiden Snacks Samosas 100 300 12 15 200 J Gefrorene Hühnernuggets 100 400 12 15 200 J Gefrorene Fischstäbchen 100 300 6 10 200 J Gefrorene panierte Käsesnacks 100 400 8 12 180 J Backen Kleiner Kuchen 2 2 x 50 4 x 50 15 160 N Siehe Rezept Sandwich 1 Set 4 6 180 J Croutons 3 300 6 10 180 J Brot i...

Страница 120: ...gen Den geriebenen Cheddar Käse auf die Würstchen und das Hot Dog Brötchen geben Den Hot Dog wieder in den Korb 2 geben 1 bis 2 Minuten kochen bis der Käse geschmolzen ist Wenn das Kochen beendet ist Hot Dog auf einen Teller legen Falls gewünscht mit Ketchup und Senf servieren z Scharf gewürztes Hähnchen Zutaten 6 Hähnchenkeulen 1 Knoblauchzehe 1 Teelöffel Senf 3 Teelöffel Zucker 2 Teelöffel Chilipul...

Страница 121: ... und kochen Sie das Gargut 20 Minuten lang im Produkt Tipp 5 bis 8 Minuten vor dem Ende des Garens Geben Sie falls gewünscht mehr Käse auf die Quiche Die Quiche ist fertig wenn man ein Messer in die Mitte stecken kann und das Messer sauber herauskommt Gewicht der Zutaten 260 g z Paprikaringe Zutaten 30 g Mehl 1 Ei 10 ml Wasser 2 Esslöffel Pflanzenöl 1 Teelöffel Salz 1 Teelöffel Pfeffer 1 Teelöffel Papri...

Страница 122: ...m 1 Ei aufschlagen Eier nicht verquirlen Milch Spinat und Speck in alle Muffin Formen hinzugeben Geriebenen Cheddar Käse Salz und Pfeffer in alle Muffin Formen hinzugeben Muffin Formen in den Korb 2 legen 8 Minuten lang bei 160 C garen z Poularde Zutaten 500 g Poularde 2 Teelöffel Olivenöl Pfeffer und Salz je nach Geschmack 20 g Butter 20 g Honig Zubereitung Poularde mit Olivenöl Pfeffer und Salz einreiben ...

Страница 123: ...gezogen werden kann Kartoffel herausnehmen und bis zur Mitte anschneiden Nicht halbieren Mit Pfeffer und Salz würzen Speck Zwiebel und Käse in die Kartoffel geben Kartoffel in den Korb 2 legen 10 Minuten lang bei 180 C garen Kartoffel mit Mayonnaise servieren z Kleiner Kuchen Benötigt 4 Papierbackförmchen Zutaten 85 g gesalzene Butter 85 g Streuzucker 2 Eier 120 g weißes Weizenmehl 3 g Backpulver 1 8 T...

Страница 124: ...ei 160 C backen Butter schmelzen und Brötchen damit bestreichen Weitere 2 Minuten lang backen z Fischfilet Zutaten 300 g Fischfilet Pfeffer und Salz je nach Geschmack 1 Zitrone 2 Knoblauchzehen 1 Schalotte 20 g Butter Zubereitung Fisch mit Pfeffer und Salz würzen Zitrone halbieren Eine Hälfte der Zitrone in Scheiben schneiden und unter das Fischfilet legen 1 Knoblauchzehe zerdrücken Schalotte in Scheib...

Страница 125: ...ird nicht knusprig Einige Gerichte sollten in einer herkömmlichen Fritteuse zubereitet werden Bepinseln Sie die Gerichte vor dem Garvorgang mit etwas Öl Frische Pommes Frites werden nicht gar oder nicht knusprig Falscher Kartoffeltyp Verwenden Sie einen anderen Kartoffeltyp Kartoffelstücke wurden nach dem Schneiden nicht abgespült Spülen Sie die Kartoffelstücke nach dem Schneiden gründlich ab um die S...

Страница 126: ... Falls Schmutz am Korb oder am Boden der Pfanne kleben bleiben sollte füllen Sie die Pfanne mit heißem Wasser und etwas Spülmittel Stellen Sie den Korb in die Pfanne und lassen Sie beide Teile etwa 10 Minuten lang einweichen Der Korb und die Pfanne sind spülmaschinengeeignet Pfanne 4 Vor der Wiederverwendung und vor der Lagerung Reiben Sie alle Teile mit einem sauberen Tuch trocken z Pflege Überprü...

Страница 127: ...ädigt nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind z B Batterien und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind Abwicklung im Garantiefall Um ...

Страница 128: ...OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG07188 Version 12 2020 IAN 360843_2007 ...

Отзывы: