background image

IAN 282260

ESPRESSO MACHINE  SEM 1100 B3

 

ESPRESSO MACHINE

Operating instructions

МАШИНА ЗА ЕСПРЕСО

Ръководство за експлоатация

ESPRESSOR

Instrucţiuni de utilizare

 

ΕΣΠΡΕΣΙΕΡΑ

Οδηүίες χρήσης

APARAT ZA ESPRESSO

Upute za upotrebu

 

 

ESPRESSOMASCHINE

Bedienungsanleitung

Содержание SEM 1100 B3

Страница 1: ...M 1100 B3 ESPRESSO MACHINE Operating instructions МАШИНА ЗА ЕСПРЕСО Ръководство за експлоатация ESPRESSOR Instrucţiuni de utilizare ΕΣΠΡΕΣΙΕΡΑ Οδηүίες χρήσης APARAT ZA ESPRESSO Upute za upotrebu ESPRESSOMASCHINE Bedienungsanleitung ...

Страница 2: ...pročitate tekst otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja Înainte de a citi instrucţiunile priviţi imaginile şi familiarizaţi vă cu toate funcţiile aparatului Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λει...

Страница 3: ...A B 3 0 6 1 ...

Страница 4: ...ion 10 Filling the water tank 10 Heating after a long time of inactivity during first use 11 Heating up before every use 12 Preparing espresso 13 Preparing cappuccino 14 Tips for the milk froth 16 Cleaning and care 16 Cleaning the milk frother 17 Cleaning the hot water shower 18 Cleaning the accessories 18 Cleaning the appliance 18 Descaling the appliance 19 Troubleshooting 20 Disposal 21 Disposal ...

Страница 5: ...ufacturer Limitation of liability All technical information data and information for installation and operation contained in these operating instructions corresponds to the latest version s at the time of printing and to the best of our knowledge takes into account our previous experience and know how No claims can be derived from the details illustrations and descriptions in these instructions Th...

Страница 6: ... cappuccino and for frothing milk It is exclusively intended for use in private households Do not use it for commercial applications The appliance is not intended for any other purpose nor for use beyond the scope described WARNING Danger if not used for intended purpose Failure to use the appliance for its intended purpose and or any other type of use can be hazardous Use the appliance only for i...

Страница 7: ...ed due to defective packaging or through transportation contact the Service Hotline Disposal of the packaging The packaging protects the appliance from damage during transport The packaging materials have been selected for their environmental friendliness and ease of disposal and are therefore recyclable Returning the packaging into the material cycle conserves raw materials and reduces the amount...

Страница 8: ...d the potential risks This appliance may be used by people with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and or knowledge if they are supervised and have been instructed in how to use the appliance safely and have understood the potential risks Cleaning and user maintenance must not be carried out by children unless they are aged 8 or over and are supervised Children m...

Страница 9: ...ou do not scald yourself Keep a safe distance away from the steam The appliance should only be connected to correctly installed and earthed mains power sockets CAUTION PROPERTY DAMAGE Defective components must always be replaced with original replacement parts Compliance with safety requirements can only be guaranteed if original replacement parts are used Protect the appliance from penetration by...

Страница 10: ... operate the appliance Do not operate the appliance in rooms where the temperatures are below or around 0 C If the water in the pipes or the water tank freezes the appliance could be damaged Never operate the appliance outdoors This appliance is intended for indoor use only NOTE Repairs to the appliance during the warranty period may only be carried out by a customer service department authorised ...

Страница 11: ...ace Steam control Handle Water tank Milk frother Drip grille 3 Drip tray Opening for the red float Hot water shower 0 Red control lamp Figure B 6 Sieve block 1 Sieve holder Large espresso sieve Small espresso sieve Measuring spoon with compactor Technical data Mains voltage 220 240 V 50 Hz Rated power 1100 W Pump pressure approx 1 5 MPa 15 bar Food safe ...

Страница 12: ... between and Once the pointer reaches the range between and the temperature is high enough to produce steam The green heating up control lamp lights up First use 1 Clean the sieve holder 1 the measuring spoon the espresso sieve the drip grille and the water tank as described in the section Cleaning and Care 2 Place the appliance on a level and heat resistant surface Ensure that a mains power socke...

Страница 13: ...ce If this is the case turn the steam control in the direction of the so that the air can escape from the pipes of the appliance the Steam button is pressed After approx 20 seconds the air will have escaped the noises disappear and water flows from the appliance Operation NOTE Both the Espresso and the Steam buttons engage when pressed in If the button is pressed again it is released Filling the wa...

Страница 14: ...n the large or small espresso sieve is located above the indentation on the sieve holder 1 when inserted Then turn the large or small espresso sieve slightly to ensure it cannot fall out NOTE Wait until the espresso sieve has cooled down before taking it out In order to remove the espresso sieves from the sieve holder 1 turn the inserted espresso sieve until the indentation on the espresso sieve i...

Страница 15: ...on again 10 Wait until the green heating up control lamp lights up again The warming up is concluded You can now prepare espresso Heating up before every use Before you can prepare an espresso or cappuccino the appliance must be heated up 1 Switch the appliance on using the on off switch The red control lamp 0 lights up Neither the Espresso nor the Steam buttons should be pressed in Ensure that the...

Страница 16: ...coffee powder is an essential process for the prepar ation of an espresso If the espresso powder is compacted very strongly the espresso runs through more slowly and more crema is generated If the espresso powder is not so strongly compacted the espresso runs through more quickly and it creates very little crema 4 Place the sieve holder 1 in the appliance at the INSERT mark then turn it clockwise u...

Страница 17: ...espresso sieve over and knocking the espresso powder out Always dispose of the espresso powder in an environ mentally friendly manner e g with the organic waste NOTE Clean the hot water shower the hot water comes out of this after each use See also the section Cleaning and Care NOTE Empty the drip tray 3 regularly at the latest when the red float is visible in the hole of the drip grille Preparing ...

Страница 18: ...ow enough to create a thick froth Done properly a deep buzzing sound is audible 10 As the milk froth rises push the nozzle deeper into the milk to froth up the next layer and to avoid a burnt taste in the froth 11 Finally insert the nozzle completely and close the steam control approxi mately halfway so that the milk is heated Hold the frothing container at a slight angle so that the milk gently s...

Страница 19: ... to the risk that the milk will not be well frothed Therefore use a milk with a fat content of 3 5 or 1 5 if possible Well cooled milk can be better frothed than less cold For the best results use milk at a temperature of about 7 C Do not froth the milk a second time otherwise it may burn Allow frothed milk to stand for about 30 seconds before you pour it onto the espresso This allows the larger b...

Страница 20: ...n the steam control off as far as it will go in the direction switch the appliance off and remove the plug from the mains power socket 4 Allow the nozzle to cool down 5 Pull the casing of the milk frother off Figure 1 and clean it thoroughly in warm water 6 Wipe the nozzle under the casing with a damp cloth If necessary add a little mild detergent onto the cloth After cleaning with detergent always w...

Страница 21: ... the sieve holder 1 the two espresso sieves water tank the measuring spoon and the drip grille in warm water NOTE If you put detergent into the water it may effect the taste of the espresso If the stains can only be removed with detergent always rinse the items afterwards with lots of clean water 2 Dry all parts well 3 The drip tray 3 is suitable for cleaning in the dishwasher However always remove...

Страница 22: ...up indicator lamp lights up press the Espresso button so that it clicks in 7 Allow around 2 cups approx 250 ml of water to run through and then stop the process by pressing the Espresso button again 8 Hold a container under the milk frother 9 Press the Steam button down so that it clicks into place and wait until the green heat up indicator lamp lights up Slowly turn the steam control to the posit...

Страница 23: ...firmly if neces sary use new powder t P XBUFS JO UIF XBUFS UBOL t JMM UIF XBUFS UBOL with water t 5IF IPMFT PG UIF TJFWF IPMEFS openings are blocked t MFBO UIF TJFWF IPMEFS 1 The espresso drips over the edges of the sieve holder 1 not from the openings t 5IF TJFWF IPMEFS 1 is not correctly inserted t OTFSU UIF TJFWF IPMEFS 1 correctly t 5IF TJFWF IPMEFS PQFOJOHT BSF blocked t MFBO UIF TJFWF IPMEFS ...

Страница 24: ...QSFTTP powder specially manu factured for espresso t 5IF TJFWF JT CMPDLFE t MFBO UIF TJFWF The milk does not froth t 5IF NJML JT OPU DPME FOPVHI t 6TF NJML GSPN UIF refrigerator t 5IF NJML GSPUIFS is dirty t MFBO UIF NJML GSPUIFS Disposal Disposal of the appliance Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste This product is subject to the provisions of the European WEEE Waste Elec...

Страница 25: ...cts The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee Scope of the warranty This appliance has been manufactured in accordance with strict ...

Страница 26: ...n a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you Ensure that you enclose the proof of purchase till receipt and information about what the defect is and when it occurred You can download these instructions along with many other manuals product videos and software on www lidl service com Service Service Great Britain Tel 0871 5000 720 0 10 Min E Mail ko...

Страница 27: ... 24 GB CY SEM 1100 B3 ...

Страница 28: ...spremnika za vodu 34 Zagrijavanje nakon dužeg nekorištenja prilikom prvog puštanja u pogon 35 Zagrijavanje prije svake uporabe 36 Priprema espresso kave 37 Priprema cappuccina 38 Savjeti za pjenjenje mlijeka 40 Čišćenje i održavanje 40 Čišćenje uređaja za pjenjenje mlijeka 41 Čišćenje tuša za vruću vodu 42 Čišćenje dijelova pribora 42 Čišćenje uređaja 42 Uklanjanje kamenca u uređaju 43 Otklanjanje...

Страница 29: ...jučivo uz pismeno odobrenje proizvođača Ograničenje odgovornosti Sve tehničke informacije podaci i napomene za rukovanje uređajem sadržani u ovim uputama za rukovanje odgovaraju najnovijem stanju tehnike u trenutku pripreme za tisak i navedeni su uz uvažavanje naših dosadašnjih iskustava i saznanja Na osnovu navoda slika i opisa sadržanih u ovim uputama za rukovanje ne mogu se izvoditi nikakva pot...

Страница 30: ...kave cappuccina i za pjenjenje mlijeka Namijenjen je isključivo za uporabu u privatnim domaćinstvima Ne koristite ga u gospodarske svrhe Svaki drugi način uporabe i svaka uporaba koja prelazi navedene okvire smatra se nenamjenskom UPOZORENJE Opasnost uslijed nenamjenske uporabe Uređaj može predstavljati opasnost u slučaju nenamjenske uporabe i ili uporabe drugačije od opisane Uređaj koristite iskl...

Страница 31: ...une isporuke ili oštećenja nastalih uslijed nedostatnog pakiranja ili transportnih oštećenja molimo nazovite dežurnu servisnu telefonsku liniju Zbrinjavanje ambalaže Ambalaža štiti uređaj od transportnih oštećenja Materijali pakiranja odabrani su prema ekološkim načelima i načelima zbrinjavanja te se stoga mogu reciklirati Povrat ambalaže u kružni tok materijala štedi sirovine i smanjuje nakupljan...

Страница 32: ...laze iz rukovanja uređajem Ovaj uređaj mogu koristiti osobe sa smanjenim fizičkim sen zornim ili mentalnim sposobnostima ili osobe s pomanjkanjem iskustva i ili znanja ukoliko su pod nadzorom ili su upućene u sigurno rukovanje uređajem i ukoliko su shvatile opasnosti koje proizlaze iz rukovanja uređajem Čišćenje i održavanje od strane korisnika ne smiju obavljati djeca osim ako imaju najmanje 8 god...

Страница 33: ... oblaci vruće pare Pripazite da se njima ne ozlijedite Održavajte dovoljan razmak od pare Uređaj priključite isključivo na propisno instaliranu i uzemljenu mrežnu utičnicu OPREZ OŠTEĆENJE UREĐAJA Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti isključivo originalnim rezervnim dijelovima Samo kod takvih dijelova zajamčeno je ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva Uređaj zaštitite od vlage i prodiranja tekućina ...

Страница 34: ...đaj ne smije raditi u prostorijama u kojima je temperatura ispod ili oko 0 C Ako se voda u vodovima ili u spremniku za vodu smrzne može doći do oštećenja uređaja Uređaj ne smije raditi na otvorenom Ovaj je uređaj predviđen isključivo za uporabu u zatvorenim prostorijama OPREZ UPOZORENJE Mogućnost strujnog udara Ne otvarati kućište proizvoda NAPOMENA Tijekom jamstvenog razdoblja uređaj smiju poprav...

Страница 35: ...e Ručka Spremnik za vodu Uređaj za pjenjenje mlijeka Rešetka za cijeđenje 3 Posuda za prihvat tekućine Utor za crveni plovak Tuš za vruću vodu 0 Crvena kontrolna lampica Slika B 6 Blokada sita 1 Nosač sita veliko sito za espresso malo sito za espresso Mjerna žlica s čepom Tehnički podaci Mrežni napon 220 240 V 50 Hz Nazivna snaga 1100 W Tlak pumpe oko 1 5 MPa 15 bara prehrambeno sigurno ...

Страница 36: ...dođe do područja između i temperatura je dovoljno visoka za generiranje pare Zelena lampica za kontrolu zagrijavanja svijetli Prvo puštanje u pogon 1 Očistite nosač sita 1 mjernu žlicu sita za espresso rešetku za cijeđenje te spremnik za vodu na način opisan u poglavlju Čišćenje i održavanje 2 Uređaj postavite na ravnu podlogu otpornu na visoke temperature Pazite da je mrežna utičnica u blizini i ...

Страница 37: ...voda ne izlazi iz uređaja U tom slučaju okrenite regulator pare u smjeru tako da zrak može izaći iz vodova uređaja tipka Para je pritisnuta Nakon približno 20 sekundi zrak će izaći zvukovi će nestati a voda istječe iz uređaja Rukovanje NAPOMENA Obje tipke Espresso i Para će uleći prilikom pritiskanja Kada tipku ponovo pritisnete tipka se ponovo otpušta Punjenje spremnika za vodu NAPOMENA Za pripre...

Страница 38: ...e mali utor na velikom ili malom situ za espresso prilikom umetanja nalazi iznad utora na nosaču sita 1 Zatim lagano zakrenite veliko ili malo sito za espresso tako da ne može ispasti NAPOMENA Izvadite umetnuto sito za espresso tek kada se ohladi Kako biste sita za espresso ponovo izvadili iz nosača sita 1 okrenite umetnuto sito za espresso tako da se utor na situ za espresso ne nalazi iznad utora...

Страница 39: ...skom na tipku Espresso 10 Pričekajte da zelena lampica za kontrolu zagrijavanja ponovo svijetli Zagrijavanje je sada završeno Sada možete pripremiti espresso kavu Zagrijavanje prije svake uporabe Prije pripreme espresso kave ili cappuccina uređaj treba zagrijati 1 Uređaj uključite pomoću prekidača Uklj Isklj Crvena kontrolna lampica 0 svijetli Niti jedna od tipki Espresso i Para pritom ne smiju bi...

Страница 40: ... mljevenu kavu NAPOMENA Utiskivanje mljevene kave važan je postupak kod pripremanja espresso kave Ako je kava previše zbijena espresso protječe sporije i nastaje više kreme Ako kava nije tako jako zbijena espresso protječe brže i nastaje tek malo kreme 4 Umetnite nosač sita 1 u uređaj umetanjem u uređaj na oznaci INSERT te zatim zakrenite u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu sve dok ručka...

Страница 41: ...evenu kavu Istrošenu mljevenu kavu za espresso uvijek zbrinite na ekološki ispravan način na primjer u bio otpad NAPOMENA Tuš za vruću vodu iz njega izlazi vruća voda obavezno očistite nakon svake uporabe U tu svrhu pročitajte poglavlje Čišćenje i održavanje NAPOMENA U redovnim vremenskim razmacima praznite posudu za prihvat vode 3 a najkasnije kada crveni plovak u utoru rešetke za ocjeđivanje pos...

Страница 42: ...ska na sve strane i dovoljno plitko da se stvori gusta pjena Ako to obavite ispravno začut će se duboki zvuk zujanja 10 Kada se zapjenjeno mlijeko diže uronite mlaznicu dublje kako biste zapjenili sljedeći sloj i izbjegli zagaranje pjene 11 Na koncu mlaznicu potpuno uronite i zavrnite regulator pare po prilici do polovice tako da se mlijeko zagrije Posudu za pjenjenje mlijeka držite lagano nakošen...

Страница 43: ...a je sadržaj masnoće prenizak postoji opasnost da se mlijeko ne može dobro zapjeniti Stoga po mogućnosti koristite mlijeko s 3 5 ili 1 5 masnoće Dobro hlađeno mlijeko zapjenit će se bolje od manje hladnog mlijeka Najbolje rezultate postići ćete pri temperaturi od približno 7 C Mlijeko ne pjenite dvaput jer će zagorjeti Ostavite zapjenjeno mlijeko da odstoji približno 30 sekundi prije nego pjenu do...

Страница 44: ...jem zatvorite regulator pare okrenite do kraja u smjeru isključite uređaj i izvucite mrežni utikač 4 Ostavite mlaznicu da se ohladi 5 Povlačenjem skinite omotač uređaja za pjenjenje mlijeka slika 1 i uređaj za pjenjenje mlijeka temeljito očistite u toploj vodi 6 Mlaznicu ispod omotača prebrišite vlažnom krpom Po potrebi na krpu do dajte blago sredstvo za pranje posuđa Nakon čišćenja sredstvom za p...

Страница 45: ...ita za espresso spremnik za vodu mjernu žlicu i rešetku za ocjeđivanje u toploj vodi NAPOMENA Kada u vodu dodajete sredstvo za pranje posuđa može se dogoditi da se promijeni okus espresso kave Ako onečišćenja možete odstraniti samo sa sredstvom za pranje posuđa dijelove naknadno uvijek operite velikom količinom čiste vode 2 Sve dijelove osušite 3 Posuda za prihvat vode 3 može se prati u perilici p...

Страница 46: ...Čim zelena lampica za kontrolu zagrijavanja svijetli pritisnite tipku Espresso prema dolje tako da ulegne 7 Pustite da istekne približno 2 šalice oko 250 ml vode i zatim zaustavite postupak ponovnim pritiskanjem tipke Espresso 8 Postavite posudu ispod uređaja za pjenjenje mlijeka 9 Pritisnite tipku Para prema dolje tako da ulegne i pričekajte dok zelena lampica za kontrolu zagrijavanja ne svijetli...

Страница 47: ...kavu za espresso ne zbijajte prejako ili potpuno promijenite kavu t FNB WPEF V TQSFNOJLV B vodu t BQVOJUF TQSFNOJL B vodu t 3VQF PUWPSB OPTBŀB TJUB TV začepljene t 0ŀJTUJUF OPTBŀ TJUB 1 Espresso kaplje preko rubova nosača sita 1 umjesto iz otvora t PTBŀ TJUB 1 nije ispravno umetnut t TQSBWOP VNFUOJUF OPTBŀ sita 1 t 3VQF PUWPSB OPTBŀB TJUB TV začepljene t 0ŀJTUJUF OPTBŀ TJUB 1 t B SVCV OPTBŀB TJUB ...

Страница 48: ...JTUJUF LBWV B FTQSFTTP posebno proizvedenu za espresso kavu t 4JUP KF BŀFQMKFOP t 0ŀJTUJUF TJUP Mlijeko se ne pjeni t MJKFLP OJKF EPWPMKOP IMBEOP t PSJTUJUF NMJKFLP J hladnjaka t 6SFŃBK B QKFOKFOKF NMJKFLB je prljav t 0ŀJTUJUF VSFŃBK B pjenjenje mlijeka Zbrinjavanje Zbrinjavanje uređaja Uređaj nikako ne smijete bacati s običnim kućnim otpadom Ovaj proizvod podliježe europskoj direktivi 2012 19 EU ...

Страница 49: ...ka Korištenje prava na jamstvo ne produžuje jamstveni rok To vrijedi i za zamijenjene i popravljene dijelove Štete i nedostatke koji eventualno postoje već prilikom kupnje treba javiti neposredno nakon raspakiranja Nakon isteka jamstvenog roka izvršeni popravci se naplaćuju Opseg jamstva Uređaj je pažljivo proizveden sukladno strogim smjernicama u pogledu kvalitete i prije isporuke brižljivo provj...

Страница 50: ...e servisni odjel naveden u nastavku Proizvod registriran kao neispravan onda možete zajedno s priloženim do kazom o kupnji blagajnički račun i s opisom nedostatka i kada se pojavio besplatno poslati na dobivenu adresu servisa Na stranici www lidl service com možete preuzeti ove i mnoge druge priručnike videosnimke o proizvodu i softver Servis Servis Hrvatska Tel 0800 777 999 E Mail kompernass lidl...

Страница 51: ... 48 HR SEM 1100 B3 ...

Страница 52: ...lui de apă 58 Încălzirea după o perioadă de repaus mai îndelungată la prima punere în funcţiune 59 Încălzirea înainte de fiecare utilizare 60 Preparare espresso 61 Preparare cappuccino 62 Sfaturi pentru spuma de lapte 64 Curăţarea şi îngrijirea 64 Curăţarea dispozitivului de spumare a laptelui 65 Curăţarea duşului de apă fierbinte 66 Curăţarea accesoriilor 66 Curăţarea aparatului 66 Îndepărtarea cal...

Страница 53: ...lui Limitarea răspunderii Toate informaţiile datele şi indicaţiile tehnice cu privire la operarea aparatului din aceste instrucţiuni de utilizare corespund stadiului actual de la momentul tipăririi şi se întemeiază pe experienţa şi cunoştinţele dobândite până în prezent fiind oferite cu bună credinţă Din specificaţiile imaginile şi descrierile din aceste instrucţiuni nu pot fi derivate niciun fel de ...

Страница 54: ... preparării de espresso cappuccino şi spumării laptelui Aparatul este destinat exclusiv utilizării în gospodăriile private Este interzisă utilizarea comercială Orice altă utilizare este considerată a fi neconformă AVERTIZARE Pericol din cauza utilizării neconforme În cazul utilizării aparatului în mod necorespunzător şi sau în alt fel decât cel prevăzut pot apărea pericole Utilizaţi aparatul numai ...

Страница 55: ...te din cauza ambalajului precar sau a transportului apelaţi linia telefonică directă de service Eliminarea ambalajului Ambalajul protejează aparatul împotriva deteriorărilor ce pot apărea în timpul transportului Materialele de ambalare sunt alese conform compatibilităţii acestora cu mediul şi aspectelor tehnice privind eliminarea fiind astfel reciclabile Reintroducerea ambalajelor în circuitul de m...

Страница 56: ...a Aparatul poate fi utilizat de persoane cu abilităţi fizice sen zoriale sau mentale reduse sau fără experienţă şi sau fără cunoştinţe necesare dacă sunt supravegheate sau dacă au fost instruite cu privire la utilizarea sigură a acestui aparat şi au înţeles pericolele cu privire la acesta Curăţarea şi acţiunile de întreţinere destinate utilizatorului nu sunt permise copiilor decât dacă aceştia au vâ...

Страница 57: ...ratului se degajă aburi fierbinţi Aveţi grijă să nu vă opăriţi Păstraţi o distanţă suficientă faţă de aburi Conectaţi aparatul numai la o priză instalată regulamentar şi cu împământare ATENŢIE PAGUBE MATERIALE Componentele defecte trebuie înlocuite numai cu piese de schimb originale Numai utilizând aceste piese este garantată respectarea cerinţelor de siguranţă Protejaţi aparatul împotriva umezelii ...

Страница 58: ...atul Nu utilizaţi niciodată aparatul în spaţii în care sunt temperaturi de 0 C sau mai mici În cazul îngheţării apei în conducte sau în rezervorul de apă aparatul se poate deteriora Nu utilizaţi niciodată aparatul la exterior Acest aparat este destinat numai utilizării în spaţii interioare INDICAŢIE În perioada de garanţie lucrările de reparaţie a aparatului trebuie efectuate numai de către servic...

Страница 59: ...v de spumare a laptelui Grătar pentru picurare 3 Vas de colectare a picăturilor Decupaj pentru flotorul roşu Duş de apă fierbinte 0 Bec roşu de control Figura B 6 Dispozitiv de blocare a filtrului 1 Suport filtru Filtru mare pentru espresso Filtru mic pentru espresso Lingură de măsurat cu accesoriu de împingere Date tehnice Tensiunea reţelei 220 240 V 50 Hz Putere nominală 1100 W Presiunea pompei cca ...

Страница 60: ...ajunge în zona dintre şi temperatura este suficient de ridicată pentru a genera abur Becul verde de control pentru încălzire se aprinde Prima punere în funcţiune 1 Curăţaţi suportul de filtru 1 lingura de măsurat filtrele pentru espresso grătarul pentru picurare şi rezervorul de apă conform descrierii din capitolul Curăţarea şi îngrijirea 2 Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă plană şi rezistentă la căldu...

Страница 61: ...ru reglarea aburului în direcţia pentru ca aerul să poată fi evacuat din conductele aparatului este apăsat butonul Abur După aproximativ 20 de secunde aerul a fost evacuat dispar zgomotele şi iese apă din aparat Deservirea INDICAŢIE Ambele butoane Espresso şi Abur se blochează la apăsare Dacă este apăsat din nou butonul acesta se stinge Umplerea rezervorului de apă INDICAŢIE Pentru prepararea de es...

Страница 62: ...ii decupajul mic de pe filtrul mare sau mic pentru espresso să se afle peste decupajul de pe suportul filtrului 1 Rotiţi apoi puţin filtrul mare sau mic pentru espresso astfel încât acesta să nu mai poată cădea INDICAŢIE Îndepărtaţi filtrul pentru espresso introdus numai după răcirea acestuia Pentru a scoate din nou filtrul pentru espresso din suportul filtrului 1 rotiţi filtrul pentru espresso introdus p...

Страница 63: ...ână când se aprinde din nou becul verde de control pentru încăl zire Încălzirea este finalizată Acum puteţi prepara espresso Încălzirea înainte de fiecare utilizare Înainte de a putea prepara un espresso sau cappuccino aparatul trebuie să încălzească 1 Porniţi aparatul de la comutatorul Pornit Oprit Becul roşu de control 0 se aprinde Pentru aceasta nu trebuie apăsate cele două butoane Espresso şi Ab...

Страница 64: ...Compactaţi din nou pudra pentru espresso INDICAŢIE Compactarea pudrei pentru espresso este un proces esenţial în cadrul preparării unui espresso Dacă pudra pentru espresso este presată foarte tare atunci espresso curge încet şi rezultă mai multă cremă Dacă pudra pentru espresso nu este presată foarte tare atunci espresso curge repede şi rezultă numai puţină cremă 4 Introduceţi suportul filtrului 1 ...

Страница 65: ...espresso Eliminaţi întotdeauna pudra pentru espresso în mod ecologic de exemplu ca deşeu biologic INDICAŢIE Curăţaţi în mod obligatoriu duşul de apă fierbinte din acesta curge apa fierbinte după fiecare utilizare Citiţi în acest scop capitolul Curăţarea şi îngrijirea INDICAŢIE Goliţi periodic vasul de colectare a picăturilor 3 cel târziu atunci când devine vizibil flotorul roşu din decupajul grătarulu...

Страница 66: ...cient de sus pentru a se genera o spumă groasă Dacă proce daţi corect se aude un șuierat profund 10 Când se ridică spuma de lapte introduceţi duza mai adânc pentru a spuma următorul strat şi a evita arderea spumei 11 În cele din urmă introduceţi complet duza şi rotiţi butonul pentru reglarea aburului aproximativ până la jumătate astfel încât să se încălzească laptele Ţineţi recipientul pentru spum...

Страница 67: ...ntitatea de grăsime din lapte este prea mică există riscul ca laptele să nu poată fi la fel de bine spumat De aceea utilizaţi lapte cu un conţinut de grăsime de 3 5 sau 1 5 Laptele foarte rece se spumează mai bine decât laptele la o temperatură normală Cele mai bune rezultate se obţin la o temperatură de cca 7 C Nu spumaţi laptele a doua oară deoarece se arde Înainte de a adăuga spuma în espresso l...

Страница 68: ...cunde 3 Rotiţi butonul pentru reglarea aburului pentru a l închide rotiţi l până la limită în direcţia opriţi aparatul şi scoateţi ştecărul din priză 4 Lăsaţi duza să se răcească 5 Scoateţi învelişul dispozitivului de spumare a laptelui figura 1 şi curăţaţi l cu atenţie în apă caldă 6 Ştergeţi duza care se află sub înveliş cu o lavetă umedă Dacă este cazul umeziţi laveta cu un detergent delicat Totu...

Страница 69: ...ntru espresso rezervorul de apă lingura de măsurat şi grătarul pentru picurare INDICAŢIE Dacă adăugaţi detergent în apă este posibil ca gustul espresso ului să fie influenţat Dacă murdăria poate fi îndepărtată numai cu detergent clătiţi întotdeauna componentele cu apă curată din abundenţă 2 Uscaţi toate componentele 3 Vasul de colectare a picăturilor 3 este adecvat pentru curăţarea în maşina de spăla...

Страница 70: ... verde de control pentru încălzire se aprinde apăsaţi butonul Espresso în jos astfel încât să se blocheze 7 Lăsaţi să curgă apă cât pentru cca 2 ceşti cca 250 ml şi opriţi procesul apăsând din nou butonu Espresso 8 Ţineţi un vas sub dispozitivul de spumare a laptelui 9 Apăsaţi butonul Abur în jos astfel încât acesta să se blocheze şi aşteptaţi până când becul verde de control pentru încălzire se a...

Страница 71: ... totuşi prea tare pudra pentru espresso sau înlocuiţi o complet t 3F FSWPSVM EF BQĽ este gol t 6NQMFřJ SF FSWPSVM EF apă cu apă t ĽVSJMF PSJmDJJMPS TVQPSUVMVJ pentru filtru sunt înfundate t VSĽřBřJ TVQPSUVM mMUSVMVJ 1 Espresso picură peste marginile suportului filtrului 1 în loc să iasă din orificii t 4VQPSUVM mMUSVMVJ 1 nu a fost introdus corect t OUSPEVDFřJ ÔO NPE DPSFDU suportul filtrului 1 t 0SJmD...

Страница 72: ...o t 1VESB FTUF NĽDJOBUĽ QSFB mO sau umedă t 6UJMJ BřJ OVNBJ QVESĽ TQF cială pentru espresso t JMUSVM FTUF ÔOGVOEBU t VSĽřBřJ mMUSVM Laptele nu se spumează t BQUFMF OV FTUF TVmDJFOU EF rece t 6UJMJ BřJ MBQUF EJO GSJHJEFS t JTQP JUJWVM EF TQVNBSF B laptelui este murdar t VSĽřBřJ EJTQP JUJWVM EF spumare a laptelui Eliminarea Eliminarea aparatului În niciun caz nu aruncaţi aparatul în gunoiul menajer ...

Страница 73: ...ste valabil şi pentru piesele înlocuite şi reparate Eventualele deteriorări şi deficienţe prezente deja la cumpărare trebuie semnalate imediat după dezambalarea produsului Reparaţiile necesare după expirarea perioadei de garanţie se efectuează contra cost Domeniul de aplicare a garanţiei Aparatul a fost produs cu grijă în conformitate cu orientările stricte privind calitatea şi verificat cu rigurozi...

Страница 74: ... telefonic sau prin e mail departamentul de service menţionat în continuare Apoi puteţi expedia produsul înregistrat ca fiind defect la adresa de service care v a fost comunicată fără a plăti taxe poştale anexând dovada cumpărării bonul fiscal şi indicând în ce constă defectul şi când a apărut acesta Acest manual precum şi multe altele videoclipuri cu produsele şi software uri pot fi descărcate de pe...

Страница 75: ... 72 RO SEM 1100 B3 ...

Страница 76: ... 82 Пълнене на резервоара за вода 82 Загряване след по продължителен период на престой при първо пускане в експлоатация 83 Загряване преди всяка употреба 84 Приготвяне на еспресо 85 Приготвяне на капучино 86 Съвети относно млечната пяна 88 Почистване и поддръжка 88 Почистване на дюзата за разпенване на мляко 89 Почистване на разпръсквателя за гореща вода 90 Почистване на принадлежностите 90 Почист...

Страница 77: ...ъгласие на производителя Ограничение на отговорността Съдържащата се в това ръководство за потребителя техническа информация данните и указанията за работа съответстват на последната редакция преди даването за печат като са взети под внимание досегашните ни опит и знания Данните фигурите и описанията в това ръководство не могат да бъдат основание за предявяване на претенции Производителят не поема...

Страница 78: ...со капучино и разпенване на мляко Той е предназначен за използване единствено в частни домакинства Не го използвайте за професионални цели Друга или излизаща извън тези рамки употреба се счита за нецелесъобразна ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност в резултат на нецелесъобразна употреба Употреба на уреда не по предназначение и или друг вид използване могат да представляват опасност Използвайте уреда единствено...

Страница 79: ...еди получени вследствие на лоша опаковка или при транспортирането се обърнете към горещата линия на сервиза Предаване на опаковката за отпадъци Опаковката предпазва уреда от повреди по време на транспортиране Опаковъчните материали са подбрани от гледна точка на екологичната съвместимост и утилизацията и затова могат да се рециклират Връщането на опаковката в системата за циркулация на материалите...

Страница 80: ...дът може да се използва от лица с ограничени физи чески сетивни или умствени възможности или без опит и или знания ако са под наблюдение или са инструктира ни по отношение на безопасната употреба на уреда и са разбрали опасностите произтичащи от работата с него Деца не трябва да извършват почистването и техническото обслужване от страна на потребителя освен ако не са на възраст над 8 години и под ...

Страница 81: ...ия Внимавайте да не се попарите с тях Стойте на достатъчно разстояние от парата Включвайте уреда само към инсталиран съгласно разпо редбите и заземен контакт ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТ ОТ МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ Повредените части трябва да се сменят само с оригинални резервни части Само за тези части е гарантирано че отговарят на изискванията за безопасност Пазете уреда от влага и проникване на течности Пазете уре...

Страница 82: ...ционно управление Никога не използвайте уреда в помещения с температури под или около 0 C Уредът може да се повреди при замръз ване на водата в тръбопроводите или в резервоара за вода Никога не използвайте уреда на открито Този уред е предназначен за използване само в затворени помещения УКАЗАНИЕ Ремонт на уреда по време на гаранционния срок трябва да се извършва само от оторизиран от производител...

Страница 83: ...о Решетка за капки 3 Събирателен съд за капки Прорез за червения поплавък Разпръсквател за гореща вода 0 Червен контролен индикатор Фигура Б 6 Приспособление за блокиране на цедката 1 Държач за цедката Голяма цедка за еспресо Малка цедка за еспресо Мерителна лъжица с притискач Технически характеристики Напрежение на мрежата 220 240 V 50 Hz Номинална мощност 1100 W Налягане на помпата около 1 5 MPa...

Страница 84: ...не участъка между и температурата е достатъчно висока за генериране на пара Зеленият контролен индикатор за загряване свети Първо пускане в експлоатация 1 Почистете държача за цедката 1 мерителната лъжица цедките за еспресо решетката за капки и резервоара за вода съглас но описанието в глава Почистване и поддръжка 2 Поставете уреда на равна и топлоустойчива подложка Обърнете внимание на това конта...

Страница 85: ...тете регулатора на парата в посока така че въздухът да може да излезе от тръбопроводите на уреда бутонът пара е натиснат След около 20 секунди въздухът е излязъл шумовете изчез ват и от уреда изтича вода Работа с уреда УКАЗАНИЕ Двата бутона еспресо и пара се фиксират при натискане При повторно натискане бутонът се освобождава Пълнене на резервоара за вода УКАЗАНИЕ За приготвяне на еспресо капучино...

Страница 86: ...то малката резка на голямата или малката цедка за еспресо трябва да се намира над резката на държача за цедката 1 След това завъртете леко голямата или малката цедка за еспресо така че повече да не може да изпадне УКАЗАНИЕ Отстранете поставената цедка за еспресо едва след като се охлади За да извадите отново цедката за еспресо от държача за цедка та 1 завъртете поставената цедка за еспресо така че...

Страница 87: ...о 10 Изчакайте докато зеленият контролен индикатор за загряване светне отново Загряването е завършено Сега можете да приготвяте еспресо Загряване преди всяка употреба Преди да можете да приготвяте еспресо или капучино уредът трябва да загрее 1 Включете уреда чрез превключвателя за включване изключване Червеният контролен индикатор 0 свети При това двата бутона ес пресо и пара не трябва да са натис...

Страница 88: ... за еспресо УКАЗАНИЕ Уплътняването на мляното кафе за еспресо е съществена част от процеса на приготвяне на еспресо Ако мляното кафе за еспресо е уплътнено много силно еспресото тече бавно и се получава повече крема Ако мляното кафе за еспресо не е уплътнено твърде силно еспресото тече бързо и се получава само малко крема 4 Заредете държача за цедката 1 в уреда чрез поставяне до маркиров ката INSE...

Страница 89: ... мляното кафе за еспресо Винаги изхвърляйте мляното кафе за еспресо по екологосъобразен начин например с биологичните отпадъци УКАЗАНИЕ Задължително почиствайте разпръсквателя за гореща вода от него изтича гореща вода след всяка употреба За целта прочетете глава Почистване и поддръжка УКАЗАНИЕ Изпразвайте събирателния съд за капки 3 редовно но най късно когато червеният поплавък се вижда в прореза...

Страница 90: ...и достатъчно високо за образуване на дебел слой пяна При правилно извършване се чува приглушен бръмчащ звук 10 Когато млечната пяна се надигне вкарайте дюзата по дълбоко за да разпените следващия слой и да предотвратите загаряне на пяната 11 Накрая потопете дюзата изцяло и затворете регулатора на парата на около половина така че млякото да се загрее Дръжте съда за разпенване леко наклонен така че ...

Страница 91: ...и твърде ниско съдържание на мазнини е възможно млякото да не се разпенва добре Затова винаги използвайте мляко с масленост 3 5 или 1 5 Добре охладеното мляко се разпенва по добре отколкото по леко охла деното Най добри резултати се постигат при температура от около 7 C Не разпенвайте млякото повторно защото в противен случай ще загори Оставете разпененото мляко да постои около 30 секунди преди да...

Страница 92: ...да се отдели няколко секунди 3 Затворете регулатора на парата завъртете до упор на изклю чете уреда и извадете щепсела от контакта 4 Оставете дюзата да се охлади 5 Свалете обвивката на дюзата за разпенване на мляко фигура 1 и я почистете старателно с топла вода 6 Избършете с влажна кърпа дюзата намираща се под обвивката При необходимост използвайте мек миещ препарат върху кърпата След по чистване ...

Страница 93: ...е 1 Почистете в топла вода държача за цедката 1 двете цедки за еспресо резервоара за вода мерителната лъжица и решетката за капки УКАЗАНИЕ Добавянето на миещ препарат към водата може да повлияе вкуса на еспресото Ако отстраняването на замърсяванията е възможно само с миещ препарат след това винаги изплаквайте обилно частите с чиста вода 2 Подсушете всички части 3 Събирателният съд за капки 3 е год...

Страница 94: ...о в уреда и поставете чаша под държача за цедката 1 6 Веднага щом зеленият контролен индикатор за загряване светне натиснете бутона еспресо надолу така че да се фиксира 7 Оставете да изтекат около 2 чаши прибл 250 ml вода и спрете процеса чрез повторно натискане на бутона еспресо 8 Дръжте съд под дюзата за разпенване на мляко 9 Натиснете бутона пара надолу така че да се фиксира и изча кайте докато...

Страница 95: ... при това не уп лътнявайте толкова силно мляното кафе за еспресо или го сменете изцяло t ʣ ˑ ˑ ˠ ˠ ˑˠˑ за вода t ʣˑ ˢ ˑ резервоара за вода t ʛˣ ˢ ˑ ˢ ˠ ˢ на държача за цедката са запушени t ʥ ˡˢ ˢ ˠ ˑ ˑ ˑ цедката 1 Еспресото капе през ръбовете на държача за цедката 1 вместо от отворите t ʛ ˠ ˑ ˢ ˑ ˑˢˑ 1 не е поставен правилно t ʥ ˡˢˑ ˢ ˠˑ ˠ жача за цедката 1 t ʤˢ ˠ ˢ ˑ ˠ ˑ ˑ ˑ цедката са запушени ...

Страница 96: ...а еспресо произведено специално за еспресо t ʬ ˑˢˑ ˑ ˣ ˑ t ʥ ˡˢ ˢ ˑˢˑ Млякото не се разпенва t ʢ ˢ ˡˢˑˢ студено t ʟ ˑ ˢ от хладилника t ʛˬ ˑˢˑ ˑ ˠˑ ˑ ˑ мляко е замърсена t ʥ ˡˢ ˢ ˬ ˑˢˑ за разпенване на мляко Предаване за отпадъци Предаване на уреда за отпадъци В никакъв случай не изхвърляйте уреда с обикновените битови отпадъци Този продукт подлежи на европейската директива 2012 19 ЕU WEEE Waste E...

Страница 97: ...ания за отстраняване на дефекти Продължителността на гаранцията не се удължава от гаранционната услуга Това важи и за сменени и ремонтирани части Евентуално наличните още при закупуването повреди и дефекти трябва да се съобщят незабавно след разопа коването След като изтече гаранционният срок ремонтите се заплащат Гаранционен обем Уредът е произведен старателно съгласно строги директиви за качеств...

Страница 98: ...вържете с долупосочения сервизен отдел по телефонаили по имейл След това можете да изпратите регистрирания като дефектен продукт на съобщения ви адрес на сервиз като приложите касовата бележка касовия бон и информация в какво се състои дефектът и кога се е появил без да заплащате пощенска такса От www lidl service com можете да изтеглите това и много други ръковод ства видеоклипове за продукти и с...

Страница 99: ... 96 BG SEM 1100 B3 ...

Страница 100: ...σμός 106 Πλήρωση δοχείου νερού 106 Θέρμανση μετά από μεγάλο χρόνο αδράνειας κατά την πρώτη θέση σε λειτουργία 107 Ζέσταμα πριν από κάθε χρήση 108 Προετοιμασία καφέ εσπρέσο 109 Προετοιμασία καπουτσίνο 110 Υποδείξεις για το αφρόγαλα 112 Καθαρισμός και φροντίδα 112 Καθαρισμός διάταξης για το αφρόγαλα 113 Καθαρισμός της διάταξης καυτού νερού 114 Καθαρισμός εξαρτημάτων 114 Καθαρισμός συσκευής 114 Αφαίρ...

Страница 101: ... παρούσες οδηγίες χρήσης τεχνικές πληροφορίες τα δεδομένα και οι υποδείξεις χειρισμού αντιστοιχούν στην τελευταία λέξη της τεχνολογίας κατά τη στιγμή της εκτύπωσης και πραγματοποιούνται λαμβάνο ντας υπόψη τις μέχρι τώρα εμπειρίες και γνώσεις μας στο ανώτερο επίπεδο Από τα στοιχεία τις εικόνες και τις περιγραφές σε αυτές τις οδηγίες δεν μπο ρούν να εγερθούν απαιτήσεις Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνε...

Страница 102: ...εσπρέσο καπουτσίνο και για να ετοιμάζετε αφρόγαλα Προορίζεται αποκλειστικά για ιδιωτική οικιακή χρήση Μην τη χρησιμοποιείτε για επαγγελματικό σκοπό Μία άλλη ή διαφορετική χρήση από τα ανωτέρω αναφερόμενα ισχύει ως μη σύμφωνη με τους κανονισμούς ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος λόγω μη προβλεπόμενης χρήσης Μπορεί να προκύψουν κίνδυνοι από τη συσκευή λόγω μη σύμφωνης με τους κανονισμούς χρήσης και ή άλλου είδ...

Страница 103: ... ελλιπούς συσκευασίας ή λόγω μεταφοράς απευθυνθείτε στην ανοικτή τηλεφωνική γραμμή εξυπηρέτησης Απόρριψη της συσκευασίας Η συσκευασία προστατεύει τη συσκευή από φθορές κατά τη μεταφορά Τα υλικά συσκευασίας έχουν επιλεγεί σύμφωνα με τους οικολογικούς παράγοντες και τους παράγοντες της τεχνικής απόρριψης και για το λόγο αυτό είναι ανακυκλώσιμα Η επιστροφή της συσκευασίας στην ανακύκλωση υλικών εξοικ...

Страница 104: ...νους Μπορεί να γίνεται χρήση αυτής της συσκευής από άτομα με μειωμένες φυσικές αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και ή γνώσεων εφόσον επιτηρούνται ή έχουν εκπαιδευτεί αναφορικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους επακόλουθους κινδύνους Ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη δεν επιτρέπεται να διεξάγονται από παιδιά εκτός εάν είναι 8 ετών και άνω και επι...

Страница 105: ...οί Προσέξτε ώστε να μην καείτε από αυτούς Διατηρείτε επαρκή απόσταση από τους ατμούς Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε μια σύμφωνα με τις προδιαγραφές εγκατεστημένη και γειωμένη πρίζα ΠΡΟΣΟΧΗ ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ Τα ελαττωματικά μέρη κατασκευής επιτρέπεται να αντικαθίστανται μόνο με γνήσια ανταλλακτικά Μόνο με αυτά τα ανταλλακτικά εξασφαλίζεται η πλήρωση των απαιτήσεων ασφαλείας Προστατεύετε τη συσκευή από την...

Страница 106: ... τη συσκευή Ποτέ μη λειτουργείτε τη συσκευή σε χώρους στους οποίους υπάρχουν θερμοκρασίες κάτω του 0 C Εάν παγώσει το νερό στους αγωγούς ή στο δοχείο νερού μπορεί η συσκευή να πάθει ζημιά Ποτέ μη λειτουργείτε τη συσκευή σε εξωτερικό χώρο Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για χρήση σε εσωτερικούς χώρους ΥΠΟΔΕΙΞΗ Επισκευή της συσκευής κατά το χρόνο της εγγύησης επι τρέπεται να γίνεται μόνο από ένα εξο...

Страница 107: ...αξη για αφρόγαλα Σχάρα στραγγίσματος 3 Υποδοχή συλλογής σταγόνων Εσοχή για τον κόκκινο πλωτήρα Έξοδος καυτού νερού 0 Κόκκινη λυχνία ελέγχου Εικόνα B 6 Διάταξη μπλοκαρίσματος του φίλτρου 1 Φορέας φίλτρου Μεγάλο φίλτρο καφέ εσπρέσο Μικρό φίλτρο καφέ εσπρέσο Κουτάλι δοσομέτρησης με πώμα Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση δικτύου 220 240 V 50 Hz Ονομαστική ισχύς 1100 W Πίεση αντλίας περ 1 5 MPa 15 bar ασφαλέ...

Страница 108: ...και η θερμοκρασία είναι αρκετά υψηλή ώστε να δημιουργηθεί ατμός Η πράσινη λυχνία ελέγχου θέρμαν σης ανάβει Πρώτη θέση σε λειτουργία 1 Καθαρίστε το φορέα φίλτρου 1 το κουτάλι δοσομέτρησης τα φίλτρα καφέ εσπρέσο τη σχάρα στραγγίσματος και το δοχείο νερού όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο Καθαρισμός και φροντίδα 2 Τοποθετήστε τη συσκευή σε μια επίπεδη και θερμανθεκτική βάση Φροντίστε ώστε η πρίζα δικτύο...

Страница 109: ...ατμού στην κατεύ θυνση έτσι ώστε ο αέρας να μπορεί να εκφύγει από τους αγωγούς το πλήκτρο Ατμός έχει πατηθεί Μετά από περίπου 20 δευτερόλεπτα έχει εκφύγει ο αέρας οι θόρυβοι εξαφανίζονται και εξέρχεται νερό από τη συσκευή Χειρισμός ΥΠΟΔΕΙΞΗ Τα δύο πλήκτρα Εσπρέσο και Ατμός ασφαλίζουν κατά την πίεση Εάν πατηθεί εκ νέου το πλήκτρο αποδεσμεύεται Πλήρωση δοχείου νερού ΥΠΟΔΕΙΞΗ Για την παρασκευή καφέ ε...

Страница 110: ...ώστε κατά την τοποθέτηση η μικρή εσοχή στη μεγάλη ή μικρή σήτα εσπρέσο να εδράζεται πάνω από την εσοχή στο φορέα σήτας 1 Κατόπιν γυρίστε λίγο τη μεγάλη ή τη μικρή σήτα εσπρέσο έτσι ώστε να μην μπορεί να πέσει έξω ΥΠΟΔΕΙΞΗ Απομακρύνετε την τοποθετημένη σήτα εσπρέσο μόνο όταν κρυώσει Για να βγάλετε πάλι τη σήτα εσπρέσο έξω από το φορέα σήτας 1 γυρίστε την τοποθετημένη σήτα εσπρέσο τόσο έως ότου η εσ...

Страница 111: ...ο Εσπρέσο 10 Περιμένετε έως ότου ανάψει πάλι η πράσινη λυχνία ελέγχου θέρμανσης Η θέρμανση έχει ολοκληρωθεί Τώρα μπορείτε να προετοιμάσετε καφέ εσπρέσο Ζέσταμα πριν από κάθε χρήση Προτού ετοιμάσετε καφέ εσπρέσο ή καπουτσίνο η συσκευή πρέπει να ζεσταθεί 1 Ενεργοποιήστε τη συσκευή από το διακόπτη on off Η κόκκινη λυχνία ελέγχου 0 ανάβει Τα δύο πλήκτρα Εσπρέσο και Ατμός δεν επιτρέπεται να πατηθούν Βε...

Страница 112: ...σπρέσο ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η συμπίεση της σκόνης εσπρέσο είναι μια σημαντική διαδικασία κατά την προετοιμασία ενός καφέ εσπρέσο Εάν η σκόνη καφέ εσπρέσο πιεστεί πάρα πολύ τότε ο καφές εσπρέσο τρέχει αργά και δίνει περισσότερη κρέ μα Εάν η σκόνη εσπρέσο δεν συμπιεστεί τόσο δυνατά ο εσπρέσο τρέχει γρήγορα και δημιουργείται μόνο λίγη κρέμα 4 Εγκαταστήστε το φορέα φίλτρου 1 στη συσκευή τοποθετώντας τον στη συσκε...

Страница 113: ...ς τη σκόνη καφέ εσπρέσο για να πέσει έξω Απορρίπτετε τη σκόνη καφέ εσπρέσο πάντα με φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο για παράδειγμα στα βιολογικά απορρίμματα ΥΠΟΔΕΙΞΗ Καθαρίζετε απαραίτητα την έξοδο καυτού νερού από αυτήν εξέρχεται το καυτό νερό μετά από κάθε χρήση Διαβάστε σχετικά το Κεφάλαιο Καθαρισμός και φροντίδα ΥΠΟΔΕΙΞΗ Αδειάζετε τακτικά την υποδοχή συλλογής σταγόνων 3 το αργότερο ωστόσο όταν...

Страница 114: ...υθύνσεις και τόσο ψηλά ώστε να δημιουργείται ένας παχύς αφρός Εάν αυτή η εργασία γίνεται σωστά ακούγεται ένας βαθύς θόρυβος γουργουρίσματος 10 Όταν ανεβαίνει ο αφρός γάλακτος οδηγήστε το ακροφύσιο πιο βαθιά ώστε να δημιουργήσετε αφρό στην επόμενη στρώση και να αποφύγετε κάψιμο του αφρού 11 Τέλος βυθίστε το ακροφύσιο πλήρως και περιστρέψτε το ρυθμιστή ατμού σχεδόν έως το ήμισυ ώστε να ζεσταθεί το γ...

Страница 115: ...ς υπάρχει ωστόσο ο κίνδυνος το γάλα να μη γίνει σωστό αφρόγαλα Για το λόγο αυτό χρησιμοποιείτε το δυνατόν γάλα με αναλογία λίπους 3 5 ή 1 5 Το γάλα που έχει κρυώσει καλά μπορεί να γίνει καλύτερο αφρόγαλα από ότι το γάλα που δεν είναι τόσο κρύο Επιτυγχάνετε τα καλύτερα αποτελέσματα σε μια θερμοκρασία περ 7 C Μην χτυπάτε το γάλα δεύτερη φορά διότι αλλιώς καίγεται Αφήστε το αφρόγαλα να κάτσει για περ...

Страница 116: ...ρυθμιστή ατμού στρέψτε έως τον αναστολέα προς την κατεύ θυνση απενεργοποιήστε τη συσκευή και τραβήξτε το βύσμα δικτύου 4 Αφήστε το ακροφύσιο να κρυώσει 5 Αφαιρέστε το κάλυμμα της διάταξης για αφρόγαλα Εικόνα 1 και καθα ρίστε το προσεκτικά στο ζεστό νερό 6 Σκουπίστε το ακροφύσιο το οποίο βρίσκεται κάτω από το κάλυμμα με ένα νωπό πανί Εάν απαιτείται προσθέτετε λίγο ήπιο απορρυπαντικό στο πανί Ωστόσο...

Страница 117: ...είο νερού το κουτάλι δοσομέτρησης και τη σχάρα σταξίματος σε ζεστό νερό ΥΠΟΔΕΙΞΗ Εάν προσθέσετε απορρυπαντικό στο νερό μπορεί να επηρεαστεί η γεύση του καφέ εσπρέσο Στην περίπτωση που οι ακαθαρσίες απομακρύνονται μόνο με απορρυπαντικό ξεπλένετε στη συνέχεια τα εξαρτήματα πάντα με πολύ καθαρό νερό 2 Στεγνώνετε όλα τα εξαρτήματα 3 Η υποδοχή συλλογής σταγόνων 3 ενδείκνυται για καθαρισμό στο πλυντήριο...

Страница 118: ...υ 1 6 Μόλις ανάψει η πράσινη λυχνία ελέγχου θέρμανσης πιέστε κάτω το πλήκτρο Εσπρέσο έτσι ώστε να ασφαλίσει 7 Αφήστε να τρέξουν περ 2 φλιτζάνια περ 250 ml νερό και κατόπιν σταμα τήστε τη διαδικασία πιέζοντας ξανά το πλήκτρο Εσπρέσο 8 Κρατήστε ένα δοχείο κάτω από τη διάταξη για αφρόγαλα 9 Πιέστε κάτω το πλήκτρο Ατμός έτσι ώστε να ασφαλίσει και περι μένετε έως ότου ανάψει η πράσινη λυχνία ελέγχου θέ...

Страница 119: ...ε όμως πολύ δυνατά τη σκόνη εσπρέ σο ή βάλτε νέο καφέ t ɏɩɱ ɸɴʎɵɺɩɭ ɱɩɵʒ ɶɷɳ ɨɳɺɩʑɳ νερού t Ɏɩɰʑɶɷɩ ɰɩ ɱɩɵʒ ɷɳ ɨɳɺɩʑɳ νερού t ɚɭ ɳɴʏɽ ɷɼɱ ɥɱɳɭɧɰʎɷɼɱ ʀɳɵʏɥ φίλτρου έχουν φράξει t ɕɥɬɥɵʑɶɷɩ ɷɳ ʀɳɵʏɥ φίλτρου 1 Ο καφές εσπρέσο τρέ χει πάνω από τα άκρα του φορέα φίλτρου 1 αντί από τα ανοίγματα t ɚ ʀɳɵʏɥɽ ʀʑɯɷɵɳɸ 1 δεν έχει τοποθετηθεί σωστά t ɞɳɴɳɬɩɷʐɶɷɩ ɷɳ ʀɳɵʏɥ φίλτρου 1 σωστά t ɞɥ ɥɱɳʑɧɰɥɷɥ ʀɳɵʏɥ ʀʑ...

Страница 120: ...ɴɷʒ ʎɯɩ σμα ή είναι νωπή t ɡɵɫɶɭɰɳɴɳɭɩʑɷɩ ɰʒɱɳ ειδικά για καφέ εσπρέσο παρασκευασμένη σκόνη t ɞɳ ʀʑɯɷɵɳ ʏɺɩɭ ʀɵʎɲɩɭ t ɕɥɬɥɵʑɶɷɩ ɷɳ ʀʑɯɷɵɳ Το γάλα δεν αφρίζει t ɞɳ ɧʎɯɥ ɨɩɱ ɩʑɱɥɭ ɥɵɮɩɷʎ ɮɵʔɳ t ɡɵɫɶɭɰɳɴɳɭʐɶɷɩ ɧʎɯɥ από το ψυγείο t ɒ ɨɭʎɷɥɲɫ ɧɭɥ ɥʀɵʒɧɥɯɥ έχει ακαθαρσίες t ɕɥɬɥɵʑɶɷɩ ɷɫ ɨɭʎɷɥɲɫ για το αφρόγαλα Απόρριψη Απόρριψη συσκευής Σε καμία περίπτωση μην απορρίπτετε τη συσκευή στα οικιακά απορρίμμα...

Страница 121: ...εγγύησης Αυτό ισχύει και για εξαρτήματα τα οποία έχουν αντικατασταθεί και επισκευαστεί Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποιούνται αμέσως μετά την αποσυσκευασία Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές χρεώνονται Εύρος εγγύησης Η συσκευή κατασκευάστηκε σύμφωνα με αυστηρές οδηγίες ποιότητας και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από την αποσ...

Страница 122: ...ο τμήμα σέρβις τηλεφωνικά ή με E Mail Ένα προϊόν που θεωρείται ελαττωματικό μπορείτε να το αποστείλετε ατελώς στην αναφερόμενη διεύθυνση του σέρβις επισυνάπτοντας την απόδειξη αγοράς απόδειξη ταμείου και αναφέροντας που βρίσκεται η έλλειψη και πότε εμφανίστηκε Στην ιστοσελίδα www lidl service com μπορείτε να κατεβάσετε το παρόν και πολλά άλλα εγχειρίδια βίντεο προϊόντων και λογισμικό Σέρβις Σέρβις...

Страница 123: ... 120 GR CY SEM 1100 B3 ...

Страница 124: ... Erste Inbetriebnahme 129 Bedienung 130 Wassertank befüllen 130 Aufheizen nach längerer Standzeit bei erster Inbetriebnahme 131 Aufheizen vor jedem Gebrauch 132 Espresso zubereiten 133 Cappuccino zubereiten 134 Tipps für den Milchschaum 136 Reinigen und Pflegen 136 Milchaufschäumer reinigen 137 Heißwasserdusche reinigen 138 Zubehörteile reinigen 138 Gerät reinigen 138 Gerät entkalken 139 Fehlerbehe...

Страница 125: ...Haftungsbeschränkung Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen Daten und Hinweise für die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkennt nisse nach bestem Wissen Aus den Angaben Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden Der Herste...

Страница 126: ...Cappuccino und dem Aufschäumen von Milch Es ist ausschließlich für die Nutzung in privaten Haushalten bestimmt Nutzen Sie es nicht gewerblich Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs gemäß WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen Das Gerät ...

Страница 127: ...oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service Hotline Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden Die Verpackungsmate rialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunk ten ausgewählt und deshalb recyclebar Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verr...

Страница 128: ...Das Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beauf sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden es sei denn sie sind 8 Ja...

Страница 129: ...ten Sie darauf dass Sie sich nicht daran verbrühen Halten Sie ausreichenden Abstand zum Dampf Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose an ACHTUNG SACHSCHÄDEN Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original Ersatzteile ausge tauscht werden Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden Schützen Sie das Ger...

Страница 130: ...s Gerät zu betreiben Betreiben Sie das Gerät niemals in Räumen in denen sich Temperaturen unter oder um 0 C befinden Bei Gefrieren des Wassers in den Leitungen oder im Wassertank kann das Gerät beschädigt werden Betreiben Sie das Gerät niemals im Freien Dieses Gerät ist nur für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen HINWEIS Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vo...

Страница 131: ...ler Griff Wassertank Milchaufschäumer Abtropfgitter 3 Tropfenauffangschale Aussparung für den roten Schwimmer Heißwasserdusche 0 rote Kontrollleuchte Abbildung B 6 Siebblockierer 1 Siebträger großes Espressosieb kleines Espressosieb Messlöffel mit Stopfer Technische Daten Netzspannung 220 240 V 50 Hz Nennleistung 1100 W Pumpendruck ca 1 5 MPa 15 bar lebensmittelecht ...

Страница 132: ...en Bereich zwischen und ist die Temperatur hoch genug um Dampf zu erzeugen Die grüne Aufheizkontrollleuchte leuchtet Erste Inbetriebnahme 1 Reinigen Sie den Siebträger 1 den Messlöffel die Espressosiebe das Abtropfgitter und den Wassertank wie im Kapitel Reinigen und Pflegen beschrieben 2 Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und hitzebeständige Unterlage Achten Sie darauf dass die Netzsteckdose in e...

Страница 133: ...egler in Richtung so dass die Luft aus den Leitungen des Gerätes entweichen kann die Taste Dampf ist gedrückt Nach etwa 20 Sekunden ist die Luft entwichen die Geräusche verschwinden und Wasser tritt aus dem Gerät aus Bedienung HINWEIS Die beiden Tasten Espresso und Dampf rasten beim Drücken ein Wird die Taste erneut gedrückt wird die Taste gelöst Wassertank befüllen HINWEIS Verwenden Sie für die Z...

Страница 134: ...ung am großen oder kleinem Espressosieb beim Einsetzen über der Einkerbung am Siebträger 1 liegt Drehen Sie dann das große oder kleine Espressosieb etwas so dass dieses nicht mehr herausfallen kann HINWEIS Entfernen Sie das eingesetzte Espressosieb erst wenn es sich abge kühlt hat Um die Espressosiebe wieder aus dem Siebträger 1 herauszuneh men drehen Sie das eingesetzte Espressosieb so weit bis s...

Страница 135: ...mal drücken 10 Warten Sie bis die grüne Aufheizkontrollleuchte wieder leuchtet Das Aufheizen ist abgeschlossen Sie können nun Espresso zubereiten Aufheizen vor jedem Gebrauch Bevor Sie einen Espresso oder Cappuccino zubereiten können muss das Gerät aufheizen 1 Schalten Sie das Gerät am Ein Aus Schalter an Die rote Kontrollleuchte 0 leuchtet Die beiden Tasten Espresso und Dampf dürfen dabei nicht g...

Страница 136: ...pressopulvers ist ein wesentlicher Vorgang bei der Zubereitung eines Espressos Wird das Espressopulver sehr stark gepresst so läuft der Espresso langsam durch und es gibt mehr Crema Ist das Espressopulver nicht so stark verdichtet läuft der Espresso schnell durch es entsteht nur wenig Crema 4 Setzen Sie den Siebträger 1 in das Gerät ein indem Sie ihn an der Markie rung INSERT am Gerät einsetzen un...

Страница 137: ...Espressopulver herausklopfen Entsorgen Sie das Espressopulver immer umweltgerecht zum Beispiel im Bioabfall HINWEIS Reinigen Sie die Heißwasserdusche aus dieser tritt das heiße Wasser aus unbedingt nach jedem Gebrauch Lesen Sie hierzu das Kapitel Reini gen und Pflegen HINWEIS Entleeren Sie regelmäßig die Tropfenauffangschale 3 spätestens jedoch wenn der rote Schwimmer in der Aussparung des Abtropfgi...

Страница 138: ...ker Schaum erzeugt wird Machen Sie es richtig ist dabei ein tiefes Brummgeräusch zu hören 10 Wenn der Milchschaum hochsteigt führen Sie die Düse tiefer ein um die nächste Schicht aufzuschäumen und ein Anbrennen des Schaums zu vermeiden 11 Tauchen Sie schließlich die Düse vollständig ein und drehen Sie den Dampf regler etwa bis zur Hälfte zu so dass die Milch erhitzt wird Halten Sie den Aufschäumbe...

Страница 139: ...lerdings das Risiko dass sich die Milch nicht gut aufschäumen lässt Benutzen Sie daher möglichst eine Milch mit 3 5 oder 1 5 Fettanteil Gut gekühlte Milch lässt sich besser aufschäumen als weniger kalte Beste Ergebnisse erzielen Sie bei einer Temperatur von ca 7 C Schäumen Sie die Milch kein zweites Mal auf da sie sonst anbrennt Lassen Sie aufgeschäumte Milch ca 30 Sekunden lang stehen bevor Sie d...

Страница 140: ... zum Anschlag in Richtung drehen schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker 4 Lassen Sie die Düse abkühlen 5 Ziehen Sie die Hülle des Milchaufschäumers ab Abbildung 1 und reini gen Sie diese sorgfältig im warmen Wasser 6 Wischen Sie die Düse die sich unter der Hülle befindet mit einem feuchten Tuch ab Geben Sie gegebenenfalls ein mildes Spülmittel auf das Tuch Wischen Sie jedoch nach...

Страница 141: ...rtank den Messlöffel und das Abtropfgitter in warmen Wasser HINWEIS Wenn Sie Spülmittel in das Wasser geben kann es sein dass der Ge schmack des Espressos beeinflusst wird Falls die Verschmutzungen sich nur mit Spülmittel beseitigen lassen spülen Sie die Teile hinterher immer mit viel klarem Wasser ab 2 Trocknen Sie alle Teile 3 Die Tropfenauffangschale 3 ist zur Reinigung in der Spülmaschine geeigne...

Страница 142: ...spresso herunter so dass diese einrastet 7 Lassen Sie ca 2 Tassen ca 250 ml Wasser durchlaufen und stoppen Sie dann den Vorgang durch erneutes Drücken der Taste Espresso 8 Halten Sie ein Gefäß unter den Milchaufschäumer 9 Drücken Sie die Taste Dampf herunter so dass diese einrastet und warten Sie bis die grüne Aufheizkontrollleuchte leuchtet Drehen Sie langsam den Dampfregler auf Lassen Sie das Ge...

Страница 143: ...zubereiten dabei das Espressopulver jedoch nicht so fest verdichten oder es ganz austauschen t FJO 8BTTFS JN 8BTTFSUBOL t 8BTTFS JO EFO 8BTTFS tank füllen t JF ÚDIFS EFS 4JFCUSÊHFS Öffnungen sind verstopft t 4JFCUSÊHFS 1 reinigen Der Espresso tropft über die Ränder des Siebträ gers 1 anstatt aus den Öffnungen t FS 4JFCUSÊHFS 1 wurde nicht korrekt eingesetzt t 4JFCUSÊHFS 1 richtig einsetzen t JF 4JFC...

Страница 144: ...O oder feucht t VS TQF JFMM GàS TQSFTTP hergestelltes Espressopul ver verwenden t BT 4JFC JTU WFSTUPQGU t 4JFC SFJOJHFO Die Milch schäumt nicht auf t JF JMDI JTU OJDIU LBMU HFOVH t 7FSXFOEFO 4JF JMDI BVT dem Kühlschrank t FS JMDIBVGTDIÊVNFS ist verschmutzt t 3FJOJHFO 4JF EFO Milchaufschäumer Entsorgung Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll Dieses Produkt unterli...

Страница 145: ...üche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Ausliefer...

Страница 146: ...nen Sie dann unter Beifügung des Kauf belegs Kassenbon und der Angabe worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden Auf www lidl service com können Sie diese und viele weitere Handbücher Produktvideos und Software herunterladen Service Service Deutschland Tel 0800 5435 111 Kostenfrei aus dem dt Festnetz Mobilfunknetz E ...

Страница 147: ... 144 DE AT CH SEM 1100 B3 ...

Страница 148: ...GSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Stanje informacija Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 10 2016 Ident No SEM1100B3 092016 1 ...

Отзывы: