background image

/

Bilancia digitale a cucchiaio 

SDL 300 A1

Introduzione

Congratulazioni per l’acquisto del Suo nuovo appa-
recchio.
È stato acquistato un prodotto di alta qualità. 
Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente 
prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la 
sicurezza, l’uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il 
prodotto, familiarizzarsi con tutte le indicazioni relative 
ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare l’apparecchio 
solo come descritto e per i campi d’impiego indicati. 
In caso di cessione del prodotto a terze persone, 
consegnare anche tutta la relativa documentazione.

Uso conforme

Questo apparecchio serve esclusivamente a pesare 
piccole quantità. Questo apparecchio è destinato 
esclusivamente all’uso in ambienti domestici. Non 
utilizzarlo a fi ni commerciali. 

Volume della fornitura

Prima della messa in funzione, controllare l’integrità 
della fornitura e l’eventuale presenza di danni. 
Rimuovere tutto il materiale di imballaggio e l’adesivo 
di protezione dal display 

2

.

Bilancia a cucchiaio
1 pila a bottone CR 2032, 3V

Descrizione dell’apparecchio

1

 Cucchiaio

2

  Display 

3

 Tasto ON/TARE

4

 Tasto HOLD

5

  Vano pile

6

  Tasto 

/ UNIT

Dati tecnici

Alimentazione elettrica: 

Pila a bottone CR 2032, 3V

Intervallo di misurazione:   0,5 - 300 g in fasi da 0,1 g

0,020 - 10,580 oz in fasi 
da 0,005 oz

Max. quantitativo per 
singola misurazione:  

300 g/10,58 oz

Max. quantitativo 
misurazioni addizionate:   3000 g/105,8 oz
Precisione di misurazione:  0,1 g/ 0,005 oz

Indicazioni relative alla sicurezza

 Leggere con attenzione il manuale di istruzioni prima 
del primo utilizzo e conservarlo per l’uso successivo. 
In caso di cessione dell’apparecchio a terzi, conse-
gnare anche le istruzioni.

 Attenzione! Pericolo di lesioni!

•  Controllare l’apparecchio prima del-

l’uso per rilevare eventuali danni 
visibili. Non mettere in funzione un 
 apparecchio danneggiato o caduto. 

 •  Questo apparecchio può essere 

utilizzato da bambini a partire da 
8 anni e da persone con capacità 
fi siche, sensoriali o mentali ridotte o 
insuffi  ciente esperienza o conoscenza, 
solo se sorvegliate o istruite sull’uso 
sicuro dell’apparecchio e qualora ne 
abbiano compreso i pericoli associati. 
I bambini non devono giocare con 
l’apparecchio. La pulizia e la manuten-
zione a cura dell’utente non devono 
essere eseguite da bambini, a meno 
che non siano sorvegliati.

•  Sorvegliare i bambini per assicurarsi 

che non giochino con l’apparecchio.

•  Fare eseguire le riparazioni solo da 

aziende specializzate o dall’assistenza 
ai clienti. Le riparazioni eff ettuate in 
modo non conforme possono causare 
gravi pericoli per l’utente. Inoltre la 
garanzia decade.

  Attenzione! 

Pericolo di danni materiali!

•  I componenti guasti devono essere 

sostituiti esclusivamente da pezzi di 
ricambio originali. Solo con questi 
pezzi di ricambio è garantita la con-
formità ai requisiti di sicurezza.

•  Non introdurre cibi/liquidi bollenti 

nel cucchiaio!

•  Proteggere l’apparecchio da umidità 

e dalla penetrazione di liquidi.

•  Non disporre oggetti nel cucchiaio 

se l’apparecchio non è in uso.

•  Proteggere la bilancia da colpi, 

umidità, polvere, agenti chimici, forti 
oscillazioni di temperatura e fonti di 
calore troppo vicine (forni, radiatori).

•  Non premere mai sui tasti con violenza 

o con oggetti acuminati.

•  Non esporre l’apparecchio a tempera-

ture elevate e o a forti campi elettro-
magnetici (ad es. telefoni cellulari).

Uso delle pile

  Pericolo per un uso non 

conforme! 

•  Non gettare le pile nel fuoco.
•  Non cortocircuitare la pila.
           •   Non  cercare  di  ricaricare  la  pila
•  Verifi care regolarmente la pila. L’acido 

fuoriuscito dalle pile può causare 
danni permanenti all’apparecchio. 
Prestare particolare attenzione in 
presenza di pile danneggiate o dete-
riorate. Pericolo di ustione chimica! 
Indossare guanti di protezione.

•  Conservare la pila fuori dalla portata 

dei bambini. In caso di ingestione, 
consultare immediatamente un medico.

•  Rimuovere la pila dall’apparecchio 

se non viene usato per lungo tempo.

Messa in funzione

•  Aprire il vano pile 

5

 con una moneta e rimuovere 

la striscia di plastica.

•  Chiudere il vano pile 

5

. L’apparecchio è pronto 

per l’uso.

•  Premere il tasto ON/TARE 

3

. Nel display 

2

 

compare “0,0 g”. L’apparecchio è pronto per 
l’uso.

•  Per cambiare unità, premere il tasto 

/ UNIT 

6

 fi no 

a quando nel display 

2

 non compare “0,000 oz”.

Uso dell’apparecchio

Semplice misurazione

•  Se l’apparecchio è acceso:

•  Disporre il cucchiaio 

1

 con il contenuto da pesare 

su una superfi cie piana e tenere ferma l’estremità 
posteriore per impedire all’apparecchio di ribaltarsi.

o
•  Tenere possibilmente fermo in mano l’apparecchio 

in orizzontale.  

•  Per spegnere l’apparecchio, premere e tenere 

premuto il tasto ON/TARE 

3

 fi no a quando il 

display 

2

 si spegne.

o
•  Attendere circa 60 secondi. L’apparecchio si 

spegne automaticamente. 

 

 Le batterie/pile non vanno smaltite insieme 
ai rifi uti domestici. Ogni utente è obbligato 
per legge a consegnare pile/batterie usate 
presso gli appositi centri di raccolta della 
propria città o del proprio quartiere, o 
presso i punti vendita.

Questo obbligo è fi nalizzato allo smaltimento ecolo-
gico delle pile e/o delle batterie. Restituire le pile/le 
batterie solo se scariche.

   Smaltire tutti i materiali dell’imballaggio in 

modo ecocompatibile.

Importatore

 KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

Garanzia e assistenza

Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire 
dalla data di acquisto. L’apparecchio è stato prodotto 
con cura e debitamente collaudato prima della con-
segna. Conservare lo scontrino come prova di ac-
quisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi 
in comunicazione telefonicamente con il centro di 
assistenza più vicino. Solo in tal modo è possibile 
garantire una spedizione gratuita della merce.
La prestazione della garanzia vale solo per difetti del 
materiale o di fabbricazione. Il prodotto è destinato 
esclusivamente all’uso domestico e non a quello 
commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improprio 
o manomissione, uso della forza e interventi non 
eseguiti dalla nostra fi liale di assistenza autorizzata. 
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti 
legali del consumatore.

 Assistenza Italia

Tel.: 02 36003201
E-Mail: [email protected]

IAN 96750

 Assistenza Malta

Tel.: 80062230
E-Mail: [email protected]

IAN 96750

Raggiungibilità della hotline: 

dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET)

/

Digital Spoon Scale 

SDL 300 A1

Introduction

Congratulations on the purchase of your new 
appliance.
You have decided to purchase a high-quality product. 
These operating instructions are a part of this product. 
They contain important information in regard to safety, 
use and disposal. Before using the product, familiarise 
yourself with all operating and safety instructions. 
Use this appliance only as described and only for the 
specifi ed areas of application. In addition, pass these 
operating instructions on to whoever might acquire 
the appliance at a future date.

Intended use

This appliance is intended exclusively for the weighing 
of small quantities. This appliance is intended exclu-
sively for use in domestic households. Do not use it 
for commercial applications! 

Scope of delivery

Before using the appliance for the fi rst time, check 
to ensure that the appliance is complete and free of 
visible damage. Remove all packaging material and 
the protective fi lm from the display 

2

.

Spoon scale
1 button cell CR 2032, 3V

Appliance description

1

 Spoon

2

  Display 

3

 ON/TARE button

4

 HOLD button

5

  Battery compartment

6

  

∑ 

/ UNIT  button

Technical details

Power supply: Button cell CR 2032, 3V
Measurement range:  0.5 - 300 g in 0.1 g steps

0.020 - 10.580 oz in 
0.005 oz steps

Max. quantity for each 
individual measurement: 

300 g / 10.58 oz

Max. quantity for cumulative 
measurements:  

3000 g / 105.8 oz

Measurement accuracy: 

0.1 g / 0.005 oz

Funzione di addizione

È possibile sommare le singole misurazioni (per ogni 
misurazione max. 300 g di peso). 
•  Premere il tasto ON/TARE 

3

 ed eseguire la prima 

misurazione.

•  Premere il tasto ON/TARE  

/UNIT 

6

Nel display 

2

 compare “

” e il peso del prodotto 

riempito da pesare. 

•  Rimuovere il prodotto da pesare dal cucchiaio 

1

 

e immettere quello da aggiungere. Nel display 

2

 

viene aggiunto al peso precedente il peso del 
nuovo prodotto da pesare e viene visualizzato il 
peso totale.

Questa operazione può venire ripetuta quante volte 
si vuole fi no a raggiungere un peso totale di 3000 g. 
Se si superano i 3000 g, il display 

2

 visualizza 

”. 

Mentre si sommano i valori, non è possibile cambiare 
unità di misura!

Funzione TARE/
Misurazione in un contenitore

•  Se si desidera pesare un alimento in un altro 

contenitore, disporre prima il contenitore nel 
cucchiaio 

1

•  Premere poi il tasto ON/TARE 

3

, per impostare 

ancora il display su zero. 

•  Se si versa l’alimento nel contenitore, viene visua-

lizzato solo il peso dell’alimento. 
Se si prende il contenitore con l’alimento dal cuc-
chiaio 

1

, viene visualizzato un valore negativo. 

•  Per ritornare alla modalità di pesatura normale, 

premere poi il tasto ON/TARE 

3

Misurazione di liquidi

La scala nel cucchiaio 

1

 può venire usata per misu-

rare liquidi (15 - 45 ml o 1-3 cucchiai da tavola). 
Tuttavia a causa degli errori di percezione si può 
avere una diff erenza fi no al 15%.

Funzione di tenuta (HOLD)

Premendo il tasto HOLD 

4

 mentre viene visualizzato 

un peso, la visualizzazione del peso rimane anche 
se il contenuto viene rimosso dal cucchiaio 

1

.

Premendo ancora il tasto HOLD 

4

, si disattiva la 

funzione di tenuta e il peso attuale nuovamente viene 
visualizzato.

Sostituzione della pila

Non appena la pila si scarica, viene visualizzato sul 
display 

2

 il simbolo “ ” che ricorda di sostituire la 

pila al più presto. Non appena sul display 

2

 compare 

L0

“ la pila è esaurita. Sostituire quindi la pila:

•  Aprire il vano pile 

5

 con una moneta ruotando il 

coperchio del vano pile in direzione della freccia 
fi no a quando la piccola freccia è rivolta sul 
simbolo “

”. Potete ora sollevare il coperchio 

del vano pile.

•  Rimuovere la pila vuota e inserire una nuova pila 

del tipo CR2032. Fare attenzione alla corretta 
polarità.

•  Chiudere il vano pile 

5

 ruotando il coperchio 

del vano pile fi no a quando la piccola freccia 
non è rivolta sul simbolo “ ”. 

Messaggi di errore

 

- “OUTZero”: quando si accende la bilancia 

sono già presenti più di 30 g di peso nel cucchiaio 

1

Rimuovere il peso dal cucchiaio 

1

 e riaccendere 

l’apparecchio.

 - “UNSTable”: l’apparecchio non è stabile/

non viene mantenuto diritto. Appoggiare l’apparec-
chio su una base stabile/tenere l’apparecchio diritto 
e fermo in mano.

 - La pila è scarica. La pila deve venire sostituita 

al più presto!

L0

 - La pila è esaurita. Sostituire la pila!

 - Sovraccarico! Il peso riempito nel cucchiaio 

1

 

supera il peso massimo! 
Rimuovere il peso dal cucchiaio 

1

!

Pulizia e manutenzione

 Attenzione

Non utilizzare detergenti abrasivi o chimici. Essi 
attaccano la superfi cie dell’apparecchio!

Pulire l’apparecchio con un panno leggermente 
inumidito. In caso di sporco resistente, versare un 
po’ di detergente delicato sul panno.
Il cucchiaio 

1

 può venire rimosso per la pulizia 

del manico del cucchiaio e lavato separatamente 
in lavastoviglie.
Asciugare bene l’apparecchio prima di riutilizzarlo.

Smaltimento

                  Non smaltire per alcun motivo 

l’apparecchio assieme ai normali 
rifi uti domestici. Questo prodotto 
è soggetto alla Direttiva Europea 
2012/19/EU.

Smaltire l’apparecchio attraverso un’azienda di smal-
timento autorizzata o attraverso l’ente di smaltimento 
comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. 
In caso di dubbi mettersi in contatto con l’ente di 
smaltimento competente.

Safety instructions

 Read these operating instructions carefully before us-
ing the appliance for the fi rst time and retain them for 
later reference. Pass these operating instructions on to 
whoever might acquire the appliance at a future date.

 Warning! Risk of injury!

•  Check the appliance for visible exter-

nal damage before use. Do not use a 
 damaged appliance or one that has 
been dropped. 

•  This appliance can be used by children 

aged from 8 years and above and 
persons with reduced physical, sen-
sory or mental capabilities or lack of 
experience and knowledge if they have 
been given supervision or instruction 
concerning use of the appliance in a 
safe way and understand the hazards 
involved.Children must not play with the 
appliance. Cleaning and user mainte-
nance tasks must not be carried out by 
children unless they are supervised.

•  Children should be supervised to 

ensure that they do not play with the 
appliance.

•  Only have repairs carried out by 

authorised specialist companies or 
customer service. Improper repairs 
can pose signifi cant risks to the user. 
Warranty claims also become void.

 Attention! Material damage!

•  Defective components may only be re-

placed with original replacement parts. 
Only by using original replacement 
parts can it be guaranteed that safety 
requirements are being complied with.

•  Never place hot foodstuff s/liquids in 

the spoon!

•  Protect the appliance from moisture 

and liquid penetration.

•  Do not leave objects in the spoon 

when the appliance is not being used.

•  Protect the scales from impact, moisture, 

dust, chemicals, extremes of tempera-
ture and being too close to sources of 
heat (ovens, radiators).

•  Do not press the buttons with exces-

sive force or sharp objects.

•  Do not expose the appliance to high 

temperatures or strong electromag-
netic fi elds (e.g. mobile phones).

Handling batteries

  Hazards caused by 

improper use! 

•  Do not throw the battery into a fi re.
•  Do not short-circuit the battery.
    •  Do not attempt to recharge the battery.
•  Regularly check the condition of the 

battery. Leaking battery acid can 
cause permanent damage to the ap-
pliance. When handling a damaged or 
leaking battery special care should 
be taken. Risk of acid burns! 
Wear protective gloves.

•  Store batteries out of reach of children. 

If a battery should be swallowed, seek 
medical attention 
IMMEDIATELY.

•  If you do not intend to use the ap-

pliance for a long time, remove the 
batteries.

Using the appliance

•  Open the battery compartment 

5

 with a coin, 

and remove the plastic strip.

•  Close the battery compartment 

5

. The appliance 

is now ready for use.

•  Press the ON/TARE button 

3

. “0.0 g” appears in 

display 

2

. The appliance is now ready for use.

•  To change the units, press the 

/ UNIT 

6

 button 

until “0.000 oz” appears in display

 2

.

Using the appliance

Simple measurement

•  After you have switched the appliance on:

•  Place spoon 

1

 with the contents to be weighed 

on a level surface, and hold the rear end fi rmly 
to prevent the appliance from tipping.

or
•  Hold the appliance as still as possible and hori-

zontally in your hand.  

•  To turn the appliance off , press and hold the 

ON/TARE 

3

 button until display 

2

 goes out.

or
•  Wait for approx. 60 seconds. The appliance 

switches itself off  automatically.

N. ID.: SDL300A1-012014-1

IAN: 96750

6

2

3

4

5

1

IB_96750_SDL300A1_LB5.indd   1-5

IB_96750_SDL300A1_LB5.indd   1-5

27.02.14   15:15

27.02.14   15:15

750 mm x 250 mm

Содержание SDL 300 A1

Страница 1: ...N ID SDL300A1 012014 1 IAN 96750 6 2 3 4 5 1 ...

Страница 2: ...exclusively for the weighing of small quantities This appliance is intended exclu sively for use in domestic households Do not use it for commercial applications Scope of delivery Before using the appliance for the first time check to ensure that the appliance is complete and free of visible damage Remove all packaging material and the protective film from the display 2 Spoon scale 1 button cell CR ...

Страница 3: ...g and user mainte nance tasks must not be carried out by children unless they are supervised Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Only have repairs carried out by authorised specialist companies or customer service Improper repairs can pose significant risks to the user Warranty claims also become void Attention Material damage Defective components may on...

Страница 4: ...e ap pliance for a long time remove the batteries Using the appliance Open the battery compartment 5 with a coin and remove the plastic strip Close the battery compartment 5 The appliance is now ready for use Press the ON TARE button 3 0 0 g appears in display 2 The appliance is now ready for use To change the units press the UNIT 6 button until 0 000 oz appears in display 2 Using the appliance Si...

Страница 5: ... be displayed If you take the container containing the food off spoon 1 a negative value will be displayed Now press the ON TARE button 3 again to return to the normal weighing mode Measuring liquids The scale in spoon 1 can be used for measuring liquids 15 45 ml or 1 3 tablespoons However due to optical displacement differences of up to 15 can occur Hold function HOLD If you press the HOLD button 4...

Страница 6: ...tery is discharged Replace the battery Overload The material filled in spoon 1 exceeds the maximum weight Remove the material from spoon 1 Cleaning and care Caution Do not use abrasive or chemical cleaning materials These damage the appliance surfaces Clean the appliance with a lightly moist cloth For stubborn soiling use a mild detergent on the cloth You can remove the spoon 1 from the spoon handl...

Страница 7: ...delivery Please retain your receipt as proof of purchase In the event of a warranty claim please contact the Customer Service by telephone This is the only way to guarantee free dispatch of your goods The warranty covers only claims for material and manufacturing defects and not for wear and tear or for damage to fragile components e g switches or batteries This appliance is intended solely for pr...

Отзывы: