background image

44 CZ

  Obalový materiál představuje 

nebezpečí udušení . Děti 

často podceňují s tím spojená 

nebezpečí . Vždy udržujte balicí 

materiál mimo dosah dětí .

 

 

Tento výrobek mohou používat 

děti starší 8 let i osoby se 

sníženými fyzickými, smyslovými 

či mentálními schopnostmi 

nebo s nedostatkem zkušeností 

a znalostí, pokud jsou pod 

dohledem nebo byly poučeny 

ohledně bezpečného používání 

výrobku a chápou z toho 

vyplývající rizika .

  Čištění a uživatelskou údržbu 

nesmějí provádět děti bez 

dohledu .

  Děti si nesmí s výrobkem hrát .

Elektrická bezpečnost

 

m

VAROVÁNÍ! Riziko 

zranění! 

Výrobek vypněte a 

odpojte jej od elektrické sítě 

předtím, než začnete provádět 

čisticí práce, a v případě, že 

výrobek není používán .

 

m

VAROVÁNÍ! Nebezpečí 

úrazu elektrickým 

proudem!

 Ujistěte se, že 

jmenovité napětí na typovém 

štítku odpovídá napětí v síti 

vašeho napájení .

 

m

VAROVÁNÍ! Nebezpečí 

úrazu elektrickým 

proudem!

 Když je síťový 

přívod tohoto výrobku poškozen, 

musí být nahrazen výrobcem 

nebo jeho zákaznickou službou 

nebo podobně kvalifikovanou 

osobou, aby se zabránilo 

ohrožení .

Obsluha

 

 

Používejte výrobek jen v suchých 

vnitřních prostorách .

 

 

Chraňte výrobek, přípojné vedení 

a zástrčku před prachem, přímým 

slunečním zářením, kapající a 

stříkající vodě .

 

m

OPATRNĚ! Riziko zranění!

 

Nikdy nepoužívejte výrobek 

bez ochranné mřížky nebo s 

poškozenou mřížkou .

Содержание SBV 50 B1

Страница 1: ...ety notes VENTILATEUR Instructions d utilisation et consignes de sécurité BOXVENTILATOR Bedienings en veiligheidsinstructies WENTYLATOR PRZENOŚNY Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa PODLAHOVÝ VENTILÁTOR Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny VENTILÁTOR Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny IAN 330932_1907 ...

Страница 2: ...e 12 FR BE Instructions d utilisation et consignes de sécurité Page 19 NL BE Bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 27 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 34 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 41 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 48 ...

Страница 3: ...I 0 I I I I 0 I I I A B 6 1 8 7 2 3 4 5 ...

Страница 4: ...Seite 7 Technische Daten Seite 7 Sicherheitshinweise Seite 7 Vor der Verwendung Seite 9 Auspacken Seite 9 Bedienung Seite 9 Produkt einschalten oder auf Standby stellen Seite 9 Lüftergeschwindigkeit Seite 9 Rotation Seite 9 Timer Seite 9 Nach der Verwendung Seite 10 Reinigung und Pflege Seite 10 Lagerung Seite 10 Entsorgung Seite 10 Garantie Seite 11 ...

Страница 5: ...chgemäßer Verwendung Lieferumfang Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produkts ob das Produkt in ordnungsgemäßem Zustand ist Entfernen Sie vor der Verwendung sämtliche Verpackungs materialien einschließlich Schutzfolien Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet GEFAHR Dieses Symbol mit dem Signalwort Gefah...

Страница 6: ...verhältnisses IEC 60879 1986 Korr 1992 Kontaktadresse für weitere Informationen OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY www owim com Sicherheitshinweise MACHEN SIE SICH VOR DER VERWENDUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN SICHERHEITSHINWEISEN UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN VERTRAUT WENN SIE DIESES PRODUKT AN ANDERE WEITERGEBEN GEBEN SIE AUCH ALLE DOKUMENTE WEITER Im Falle von Schäden aufgrund d...

Страница 7: ...n Elektrische Sicherheit m WARNUNG Verletzungsrisiko Schalten Sie das Produkt aus und trennen Sie es vom Stromnetz bevor Sie Reinigungsarbeiten durchführen und wenn das Produkt nicht in Verwendung ist m WARNUNG Stromschlagrisiko Achten Sie darauf dass die Nennspannung am Typenschild mit der Netzspannung Ihrer Stromversorgung übereinstimmt m WARNUNG Stromschlagrisiko Wenn die Netzanschlussleitung d...

Страница 8: ...b 1 Produkt einschalten Lüftergeschwindigkeit Drehen Sie 6 um die Lüftergeschwindigkeit einzustellen Position Funktion 0 Ventilator aus 1 Niedrige Lüftergeschwindigkeit 2 Mittlere Lüftergeschwindigkeit I 3 Mittlere Lüftergeschwindigkeit II 4 Maximale Lüftergeschwindigkeit Rotation Stellen Sie die Rotation mit 7 ein Position Rotation des Schutzgitters 2 Rotation aus Rotation ein Timer Drehen Sie 8 ...

Страница 9: ...n Sie zur Reinigung keine scheuernden aggressiven Reinigungsmittel oder harten Bürsten HINWEIS Das Schutz gitter 2 dient als Sicherheitsvorkehrung um den Benutzer vor dem Berühren des Flügels 3 zu schützen Nach der Reinigung Lassen Sie alle Teile trocknen Lagerung Lagern Sie das Produkt in der Original verpackung wenn es nicht in Verwendung ist Bewahren Sie das Produkt an einem trockenen Ort außer...

Страница 10: ...aher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer z B IAN 123456_7890 als Nachweis für den Kauf bereit ...

Страница 11: ...on of parts Page 14 Technical data Page 14 Safety instructions Page 14 Before use Page 16 Unpacking Page 16 Operation Page 16 Turning the product on or to standby Page 16 Fan speed Page 16 Rotatable grille Page 16 Timer Page 16 After use Page 17 Cleaning and care Page 17 Storage Page 17 Disposal Page 17 Warranty Page 18 ...

Страница 12: ...te you on the purchase of your new product You have chosen a high quality product The instructions for use are part of the product They contain important information concerning safety use and disposal Before using the product please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use Only use the product as described and for the specified applications If you pass the p...

Страница 13: ...ation OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY www owim com Safety instructions BEFORE USING THE PRODUCT PLEASE FAMILIARISE YOURSELF WITH ALL OF THE SAFETY INFORMATION AND INSTRUCTIONS FOR USE WHEN PASSING THIS PRODUCT ON TO OTHERS PLEASE ALSO INCLUDE ALL THE DOCUMENTS In the case of damage resulting from non compliance with these operating instructions the warranty claim become...

Страница 14: ...ct Electrical safety m WARNING Risk of injury Switch the product off and disconnect it from the power supply before cleaning work and when not in use m WARNING Risk of electric shock Ensure the rated voltage shown on the rating label corresponds with the voltage of the power supply m WARNING Risk of electric shock If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service ag...

Страница 15: ... standby mode 1 Turning on the product Fan speed Rotate 6 to select a fan speed setting Position Function 0 Fan off 1 Minimum speed 2 Medium speed I 3 Medium speed II 4 Maximum speed Rotatable grille Flip 7 to adjust the rotation settings Position Grille 2 rotation Rotation off Rotation on Timer During operation rotate 8 to the desired setting any position after 0 and up to 120 these values are co...

Страница 16: ...rasives harsh cleaning solutions or hard brushes for cleaning NOTE The grille 2 acts as a safety guard to protect the user from touching the blade 3 After cleaning Let all parts dry Storage When not in use store the product in its original packaging Store the product in a dry secure location away from children Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials which you may dispose of...

Страница 17: ...ot cover product parts subject to normal wear thus possibly considered consumables e g batteries or for damage to fragile parts e g switches rechargeable batteries or glass parts Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case please observe the following instructions Please have the till receipt and the item number e g IAN 123456_7890 available as proof of purchase You will find ...

Страница 18: ...aractéristiques techniques Page 21 Consignes de sécurité Page 21 Avant la mise en service Page 23 Déballage Page 23 Fonctionnement Page 23 Allumer le produit ou mettre en veille Page 23 Vitesse du ventilateur Page 23 Rotation Page 23 Minuterie Page 23 Après l utilisation Page 24 Nettoyage et entretien Page 24 Rangement Page 24 Mise au rebut Page 24 Garantie Page 25 ...

Страница 19: ...félicitons pour l achat de votre nouveau produit Vous avez opté pour un produit de grande qualité Le mode d emploi fait partie intégrante de ce produit Il contient des indications importantes pour la sécurité l utilisation et la mise au rebut Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d utilisation et de sécurité du produit Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux inst...

Страница 20: ...nts de service CEI 60879 1986 corr 1992 Adresse de contact pour plus d informations OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstrasse 1 74167 Neckarsulm ALLEMAGNE www owim com Consignes de sécurité AVANT D UTILISER LE PRODUIT FAMILIARISEZ VOUS AVEC TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS CONCERNANT SON UTILISATION TRANSMETTEZ TOUS LES DOCUMENTS CONCERNANT LE PRODUIT LORSQUE VOUS LE DONNEZ À UN TIERS ...

Страница 21: ...té électrique m AVERTISSEMENT Risque de blessure Éteignez le produit et débranchez le du réseau électrique lorsqu il ne fonctionne pas et avant d effectuer des travaux de nettoyage m AVERTISSEMENT Risque d électrocution Veillez à ce que la tension nominale indiquée sur l étiquette signalétique corresponde bien à la tension de réseau de votre alimentation en électricité m AVERTISSEMENT Risque d éle...

Страница 22: ... veille 1 Allumer le produit Vitesse du ventilateur Tournez 6 pour régler la vitesse du ventilateur position Fonction 0 Arrêt du ventilateur 1 Vitesse du ventilateur basse 2 Vitesse du ventilateur moyenne I 3 Vitesse du ventilateur moyenne II 4 Vitesse du ventilateur maximale Rotation Réglez la rotation avec 7 position Rotation de la grille de protection 2 Rotation à l arrêt Rotation en marche Min...

Страница 23: ...de produits de nettoyage agressifs ou récurants ou de brosses dures pour le nettoyage REMARQUE la grille de protection 2 est un dispositif de sécurité afin de protéger l utilisateur de tout contact avec la pale 3 Après le nettoyage laissez sécher toutes les pièces Rangement Rangez le produit dans son emballage d origine lorsque vous ne l utilisez pas Conservez le produit dans un endroit sec hors d...

Страница 24: ... faites par le vendeur par le producteur ou par son représentant notamment dans la publicité ou l étiquetage 2 Ou s il présente les caractéristiques définies d un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l acheteur porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté Article L217 12 du Code de la consommation L action résultant du défaut de conformi...

Страница 25: ...pour toute demande Le numéro de référence de l article est indiqué sur la plaque d identification gravé sur la page de titre de votre manuel en bas à gauche ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit En cas de dysfonctionnement du produit ou de tout autre défaut contactez en premier lieu le service après vente par téléphone ou par e mail aux coordonnées indiquées ci ...

Страница 26: ...egevens Pagina 29 Veiligheidsaanwijzingen Pagina 29 Vóór ingebruikname Pagina 31 Uitpakken Pagina 31 Bediening Pagina 31 Product inschakelen of in de standby stand zetten Pagina 31 Ventilatorsnelheid Pagina 31 Draaien veiligheidsrooster Pagina 31 Timer Pagina 31 Na gebruik Pagina 32 Schoonmaken en onderhoud Pagina 32 Opbergen Pagina 32 Afvoer Pagina 32 Garantie Pagina 33 ...

Страница 27: ...lijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product U heeft voor een hoogwaardig product gekozen De gebruiksaanwijzing is een deel van het product Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid gebruik en verwijdering Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings en veiligheidsvoorschriften vertrouwd Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeve...

Страница 28: ...tstellen van de serviceverhouding IEC 60879 1986 cor 1992 Contactadres voor verdere informatie OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm DUITSLAND www owim com Veiligheidsaanwijzingen MAAK U VERTROUWD MET ALLE VEILIGHEIDS EN GEBRUIKSAANWIJZINGEN VOORDAT U HET PRODUCT GEBRUIKT ALS U DIT PRODUCT AAN IEMAND ANDERS DOORGEEFT GEEF DAN OOK ALLE DOCUMENTATIE MEE In geval van schade door het nie...

Страница 29: ...heid m WAARSCHUWING Gevaar voor verwondingen Zet het product uit en koppel het los van het elektriciteitsnet voordat u het schoonmaakt en zorg ervoor dat het product op dat moment niet in gebruik is m WAARSCHUWING Gevaar voor elektrische schokken Let erop dat de nominale spanning die op het typeplaatje is aangegeven overeenstemt met de netspanning van uw elektriciteitsnet m WAARSCHUWING Gevaar voo...

Страница 30: ...inschakelen Ventilatorsnelheid Draai aan 6 om de ventilatorsnelheid in te stellen Stand Functie 0 Ventilator uit 1 Laagste ventilatorsnelheid 2 Gemiddelde ventilatorsnelheid I 3 Gemiddelde ventilatorsnelheid II 4 Hoogste ventilatorsnelheid Draaien veiligheidsrooster Stel met 7 het draaien van het veiligheidsrooster in Stand Draaien veiligheidsrooster 2 Draaien aan Draaien uit Timer Zet tijdens het...

Страница 31: ...gressieve schoonmaakmiddelen of chemicaliën TIP Het veiligheidsrooster 2 dient veiligheidsvoorziening om de gebruiker te beschermen tegen het aanraken van de rotorbladen 3 Na het schoonmaken Laat alle onderdelen drogen Opbergen Bewaar het product in de oorspronkelijke verpakking wanneer het niet gebruikt wordt Bewaar het product op een droge plaats buiten bereik van kinderen Afvoer De verpakking b...

Страница 32: ...e slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden bijv batterijen of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen zoals bijv schakelaars accu s of dergelijke onderdelen die gemaakt zijn van glas Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon...

Страница 33: ...eństwa Strona 36 Przygotowanie produktu do użycia Strona 38 Rozpakowanie Strona 38 Obsługa Strona 38 Włączanie produktu lub przełączanie w tryb gotowości Strona 38 Prędkość wentylatora Strona 38 Rotacja Strona 38 Programator zegarowy Strona 38 Po zakończeniu używania Strona 39 Czyszczenie i konserwacja Strona 39 Przechowywanie Strona 39 Utylizacja Strona 39 Gwarancja Strona 40 ...

Страница 34: ... Państwu zakupu nowego produktu Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania i utylizacji Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym p...

Страница 35: ... Kontakt dla uzyskania dalszych informacji OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm NIEMCY www owim com Instrukcje bezpieczeństwa PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYWANIA PRODUKTU ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI O BEZPIECZEŃSTWIE ORAZ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI PRZEKAZUJĄC PRODUKT INNYM OSOBOM NALEŻY DOŁĄCZYĆ WSZYSTKIE DOKUMENTY Uszkodzenia powstałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji...

Страница 36: ...ne m OSTRZEŻENIE Ryzyko zranienia Przed czyszczeniem i gdy produkt nie jest używany należy go wyłączyć i odłączyć od gniazdka elektrycznego m OSTRZEŻENIE Ryzyko porażenia prądem Upewnić się że napięcie podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z napięciem sieci zasilającej m OSTRZEŻENIE Ryzyko porażenia prądem W przypadku uszkodzenia kabla zasilania tego produktu musi on zostać wymieniony przez ...

Страница 37: ...ączanie produktu Prędkość wentylatora Pokrętłem 6 ustawić żądaną prędkość wentylatora Pozycja Funkcja 0 Wentylator wyłączony 1 Mała prędkość wentylatora 2 Średnia prędkość wentylatora I 3 Średnia prędkość wentylatora II 4 Maksymalna prędkość wentylatora Rotacja Przyciskiem 7 ustawić rotację Pozycja Rotacja siatki ochronnej 2 Rotacja wyłączona Rotacja włączona Programator zegarowy Pokrętłem 8 ustaw...

Страница 38: ...ych agresywnych środków czyszczących ani twardych szczotek RADA Siatka ochronna 2 służy jako środek bezpieczeństwa w celu ochrony użytkownika przed dotknięciem łopatki 3 Po oczyszczeniu Pozostawić do całkowitego wyschnięcia Przechowywanie Przechowywać produkt w oryginalnym opakowaniu gdy nie jest używany Produkt przechowywać w suchym niedostępnym dla dzieci miejscu Utylizacja Opakowanie wykonane j...

Страница 39: ...konanych ze szkła Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art 581 1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku prosimy stosować się do następujących wskazówek Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu np IAN 123456_7890 j...

Страница 40: ...na 43 Technické údaje Strana 43 Bezpečnostní pokyny Strana 43 Před použitím Strana 45 Vybalení Strana 45 Obsluha Strana 45 Výrobek zapněte nebo nastavte do pohotovosti Strana 45 Rychlost ventilátoru Strana 45 Rotace Strana 45 Časovač Strana 45 Po použití Strana 46 Čistění a péče Strana 46 Skladování Strana 46 Zlikvidování Strana 46 Záruka Strana 47 ...

Страница 41: ...vnitřních prostorách Neprostrkujte prsty mřížkou PODLAHOVÝ VENTILÁTOR SBV 50 B1 Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku Rozhodli jste se pro kvalitní produkt Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost použití a likvidaci Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uve...

Страница 42: ...Měřicí standard pro stanovení servisního poměru IEC 60879 1986 Opr 1992 Kontaktní adresa pro další informace OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm NĚMECKO www owim com Bezpečnostní pokyny SEZNAMTE SE PŘED POUŽITÍM VÝROBKU SE VŠEMI BEZPEČNOSTNÍMI POKYNY A POKYNY PRO OBSLUHU KDYŽ PŘEDÁVÁTE TENTO VÝROBEK JINÝM LIDEM DEJTE JIM I VŠECHNY DOKUMENTY V případě poškození v důsledku nedodržení...

Страница 43: ...ranění Výrobek vypněte a odpojte jej od elektrické sítě předtím než začnete provádět čisticí práce a v případě že výrobek není používán m VAROVÁNÍ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Ujistěte se že jmenovité napětí na typovém štítku odpovídá napětí v síti vašeho napájení m VAROVÁNÍ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Když je síťový přívod tohoto výrobku poškozen musí být nahrazen výrobcem nebo jeh...

Страница 44: ...něte výrobek Rychlost ventilátoru Otočte 6 pro nastavení rychlosti ventilátoru Poloha Funkce 0 Ventilátor vyp 1 Nízká rychlost ventilátoru 2 Střední rychlost ventilátoru I 3 Střední rychlost ventilátoru II 4 Maximální rychlost ventilátoru Rotace Nastavte otáčení s pomocí 7 Poloha Otáčení ochranné mřížky 2 Otáčení vyp Otáčení zap Časovač Otáčejte 8 při provozu do požadovaného nastavení každá poloha...

Страница 45: ...používejte abrazivní agresivních čisticích prostředků kovové příbory nebo tvrdé kartáče UPOZORNĚNÍ Ochranná mřížka 2 slouží jako ochranné opatření pro ochranu uživatele před dotykem lopatky ventilátoru 3 Po čištění Nechte všechny části uschnout Skladování Pokud není výrobek používán skladujte ho v originálním obalu Uchovávejte výrobek a suchém místě mimo dosah dětí Zlikvidování Obal se skládá z ek...

Страница 46: ...u a výrobní vady Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení např na baterie dále na poškození křehkých choulostivých dílů např vypínačů akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiďte následujícími pokyny Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu např IAN 123456...

Страница 47: ... Strana 50 Bezpečnostné upozornenia Strana 50 Príprava produktu na použitie Strana 52 Vybalenie Strana 52 Obsluha Strana 52 Zapnutie produktu alebo prepnutie do pohotovostného režimu Strana 52 Rýchlosť ventilátora Strana 52 Otáčanie Strana 52 Časovač Strana 52 Po použití Strana 53 Čistenie a starostlivosť Strana 53 Skladovanie Strana 53 Likvidácia Strana 53 Záruka Strana 54 ...

Страница 48: ...rkajte cez mriežku VENTILÁTOR SBV 50 B1 Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti používania a likvidácie Skôr ako začnete výrobok používať oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených...

Страница 49: ...isného pomeru IEC 60879 1986 kor 1992 Kontaktná adresa pre ďalšie informácie OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm NEMECKO www owim com Bezpečnostné upozornenia PRED POUŽITÍM PRODUKTU SA OBOZNÁMTE SO VŠETKÝMI BEZPEČNOSTNÝMI UPOZORNENIAMI A POKYNMI NA POUŽITIE KEĎ BUDETE TENTO PRODUKT ODOVZDÁVAŤ ĎALEJ ODOVZDAJTE AJ KOMPLETNÚ DOKUMENTÁCIU K PRODUKTU V prípade poškodenia z dôvodu nedodr...

Страница 50: ...pečenstvo poranenia Produkt vypnite a odpojte ho z elektrickej siete pred vykonaním akýchkoľvek čistiacich prác a tiež vtedy keď produkt nebudete používať m VÝSTRAHA Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Uistite sa že menovité napätie na typovom štítku zodpovedá sieťovému napätiu vášho napájacieho zdroja m VÝSTRAHA Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Ak je napájacie vedenie tohto produktu ...

Страница 51: ... v pohotovostnom režime 1 Zapnúť produkt Rýchlosť ventilátora Rýchlosti ventilátora nastavíte otáčaním 6 Poloha Funkcia 0 Ventilátor vyp 1 Nízka rýchlosť ventilátora 2 Stredná rýchlosť ventilátora I 3 Stredná rýchlosť ventilátora II 4 Maximálna rýchlosť ventilátora Otáčanie Otáčanie nastavíte s 7 Poloha Otáčanie ochrannej mriežky 2 Otáčanie vypnúť Otáčanie zapnúť Časovač Počas prevádzky otočte 8 n...

Страница 52: ...enie nepoužívajte žiadne abrazívne agresívne čistiace prostriedky alebo tvrdé kefy UPOZORNENIE Ochranná mriežka 2 slúži ako bezpečnostné opatrenie na ochranu používateľa pred kontaktom s lopatkami ventilátora 3 Po vyčistení Nechajte všetky diely vyschnúť Skladovanie Keď produkt nepoužívate odložte ho v originálnom obale Produkt odložte na suché miesto mimo dosahu detí Likvidácia Obal pozostáva z e...

Страница 53: ... časti produktu ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely napr batérie alebo na poškodenia na rozbitných dieloch napr na spínači akumulátorových batériach alebo častiach ktoré sú zhotovené zo skla Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny Pre všetky otázky majt...

Страница 54: ...OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG06062 Version 12 2019 IAN 330932_1907 ...

Отзывы: