background image

27 

FR/BE

  Réglage du volume

 

 

Touchez la surface tactile du contrôle du  
volume 

3

 et déplacez votre doigt dans le 

sens horaire, afin d'augmenter le volume.

 

 

Touchez la surface tactile du contrôle du  
volume 

3

 et déplacez votre doigt dans le 

sens anti-horaire, afin de baisser le volume. 
Un bip retentit lorsque le volume maximal ou 
minimal est atteint. 

  

Fonctions des touches de 

l'enceinte Bluetooth

®

Démarrez une playlist sur votre appareil de lec-
ture. La modification du volume sonore sur l'en-
ceinte Bluetooth  va modifier le volume sonore 
de l'appareil récepteur. Vous pouvez régler le  
volume sonore sur l'enceinte Bluetooth

 

en suivant 

les explications ci-dessus. Les haut-parleurs 

8

 

restituent la musique.

Remarque :

 la fonction de synchronisation du 

volume sonore dépend de la version Android et 
de la marque du téléphone mobile. L'enceinte 
Bluetooth  est pourvue de 3 touches. Les fonc-
tionnalités suivantes sont disponibles :

Touche Fonctionnalité

-  Maintenir pressée env. 2 secondes : 

mise en marche/arrêt de l'appareil

-  Pression brève pendant la lecture : 

pause / reprendre  la  lecture

-  Deux pressions brèves : lire le pro-

chain titre, Trois pressions brèves : 
revenir au titre précédent

-  Maintenez la touche 

5

 enfoncée 

durant 2 secondes, pour établir /  
interrompre une connexion Bluetooth. 

Touche Fonctionnalité

-  Appuyez brièvement sur la touche 

TWS 

7

, afin d'appairer deux  

appareils avant d'établir une 
connexion avec un appareil Blue-
tooth externe. Un signal sonore  
retentit dès que la connexion est 
établie avec succès. 

-  Appuyez de nouveau brièvement 

sur la touche TWS 

7

, afin d'inter-

rompre la connexion TWS exis-
tante. Un signal sonore retentit. 

   Utiliser l'enceinte Bluetooth

® 

via l'entrée AUX-IN

Remarque : 

la lecture de musique via une 

connexion par câble est prioritaire sur celle trans-
mise via une connexion Bluetooth . Pour cette  
raison, la lecture de musique d'une source Blue-
tooth  est interrompue dès que la fiche du câble 
jack stéréo 

13

 est branchée dans la prise jack 

stéréo 

11

. La LED 

2

 s'allume en vert.

  

Allumez la source sonore.

 

 

Si l'enceinte Bluetooth  est éteinte, maintenez 
enfoncée la touche 

 

1

 jusqu'à ce que la 

LED 

2

 s'allume en vert et qu'une séquence 

de signaux sonores retentisse.

  

Commencez la lecture de la source sonore 
et réglez le volume sonore à son maximum. 
Réglez le volume sur l'enceinte en tournant 
de votre doigt le contrôle du volume 

3

 

dans le sens horaire ou anti-horaire. 

  

Commencez la lecture de la musique sur la 
source sonore.

  

Basculer entre l'entrée AUX et 

la connexion Bluetooth

®

Pour poursuivre la lecture de musique via la 
connexion Bluetooth , débranchez le câble jack 
stéréo 

13

 de l'enceinte. L'enceinte recherche l'ap-

pareil connecté auparavant (si existant) et réta-
blit automatiquement la connexion Bluetooth .

Содержание SBL TW9 A1

Страница 1: ...onsignes de sécurité BLUETOOTH LUIDSPREKER Bedienings en veiligheidsinstructies BLUETOOTH REPRODUKTOR Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny BLUETOOTH REPRODUKTOR Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny GLOŚNIK BLUETOOTH Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa BLUETOOTH LAUTSPRECHER BLUETOOTH SPEAKER ENCEINTE BLUETOOTH SBL TW9 A1 IAN 324057_1901 ...

Страница 2: ...e 14 FR BE Instructions d utilisation et consignes de sécurité Page 22 NL BE Bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 31 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 40 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 49 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 57 ...

Страница 3: ...BLUETOOTH LAUTSPRECHER SBL TW9 A1 BLUETOOTH LAUTSPRECHER Kurzanleitung IAN 324057_1901 324057_1901_silv_Bluetooth Lautsprecher_cover_QSG_DE indd 2 21 05 19 07 37 12 11 13 1 5 2 3 4 7 8 9 14 10 5 6 7 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...ufladen Seite 9 Bluetooth Lautsprecher verwenden Seite 9 Lautstärke einstellen Seite 10 Tastenfunktionen des Bluetooth Lautsprechers Seite 10 Bluetooth Lautsprecher über AUX IN Eingang verwenden Seite 10 Umschalten zwischen AUX Eingang und Bluetooth Verbindung Seite 10 TWS Verbindung Seite 11 Reinigung Seite 11 Lagerung bei Nichtbenutzung Seite 11 Fehlerbehebung Seite 11 Entsorgung Seite 12 Verein...

Страница 6: ...u vermei den ACHTUNG Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort Achtung auf einen möglichen Sachschaden hin Bluetooth Lautsprecher SBL TW9 A1 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit Gebrauch und Entsorgung Ma...

Страница 7: ...1 3 5mm Stereo Klinkenbuchse AUX 12 Ladekabel Mikro USB USB Typ A 13 3 5mm Stereo Klinkenstecker Kabel 14 Bedienungsanleitung Technische Daten Spannungsversorgung Mikro USB Buchse 5V 1000mA Akku 1 x 3 6V Lithium Ion Akku mit 2000mAh Der Akku ist nicht aus tauschbar Musikleistung max 9W RMS Funkstandard Bluetooth 4 2 Frequenzband 2400MHz 2483 5MHz Max Sendeleistung 1mW Ladebuchse Mikro USB AUX Eing...

Страница 8: ...peraturen aus WARNUNG Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Laut sprechers Es enthält keine inneren Teile welche einer Wartung bedürfen WARNUNG Funkschnittstelle Schalten Sie das Gerät in Flugzeugen Kranken häusern Betriebsräumen oder in der Umgebung von medizinischen elektronischen Systemen aus Die übermittelten Funksignale können die Funk tionsfähigkeit von empfindlichen elektronischen Geräten beei...

Страница 9: ...s Lade kabels 12 in die Mikro USB Buchse 9 des Bluetooth Lautsprechers Stecken Sie den USB Stecker des Ladekabels in die USB Buchse eines USB Netzteils nicht im Lieferumfang enthalten Hinweis Die LED 10 leuchtet während des Ladevorgangs rot und wechselt zu grün sobald der Ladevorgang beendet ist Die Ladedauer beträgt für einen leeren Akku ca 3 5 Stunden Hinweis Ein Betrieb des Lautsprechers währen...

Страница 10: ...ie Taste 5 für 2 Sekun den gedrückt um eine Bluetooth Ver bindung herzustellen zu beenden Taste Funktion TWS Taste 7 kurz drücken um zwei Geräte zu koppeln bevor Sie eine Verbindung zu einem externen Blue tooth Gerät herstellen Es ertönt ein Signalton sobald die Verbindung erfolgreich durchgeführt wurde TWS Taste 7 noch einmal kurz drücken um die bestehende TWS Verbindung zu unterbrechen Es ertönt...

Страница 11: ... eingestellt und die Slave Einheit im rechten Kanal Hinweis Die TWS Funktion funktioniert nur bei Produkten mit der gleichen Modellnummer Reinigung Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie alle Stecker bevor Sie es reinigen Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen trockenen Tuch Lagerung bei Nichtbenutzung Lagern Sie das Produkt bei Nichtbenutzung in trockener Umgebung Schützen S...

Страница 12: ...Akku kann zur Entsorgung nicht ausgebaut werden Geben Sie das Produkt voll ständig an einer Sammelstelle für alte Elektronik ab Vereinfachte EU Konformitätserklärung Hiermit erklärt OWIM GmbH Co KG Stiftsberg straße 1 DE 74167 Neckarsulm DEUTSCHLAND dass das Produkt Bluetooth Lautsprecher HG04733A HG04733B den Richtlinien 2014 53 EU und 2011 65 EU entspricht Der vollständige Text der EU Konformitä...

Страница 13: ...leber auf der Rück oder Unterseite Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auf treten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E Mail Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs Kassenbon und der Angabe worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Ansc...

Страница 14: ...ging Page 17 Using the Bluetooth speaker Page 18 Setting the volume Page 18 Functions of the buttons on the Bluetooth speaker Page 18 Use Bluetooth speaker via AUX stereo jack Page 19 Switching between AUX in connection and the Bluetooth connection Page 19 TWS Pairing Page 19 Cleaning Page 19 Storage during non use Page 19 Troubleshooting Page 19 Disposal Page 20 Simplified EU declaration of confo...

Страница 15: ...product They contain im portant information concerning safety use and disposal Before using the product please famil iarise yourself with all of the safety information and instructions for use Only use the product as de scribed and for the specified applications If you pass the product on to anyone else please ensure that you also pass on all the documentation with it Intended use This speaker a c...

Страница 16: ...ter provides important safety information for handing the device Improper use can result in personal injury and property damage Before using the product please familiarise yourself with all of the safety instructions and instructions for use When passing this product on to others please also include all the documents DANGER DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENT FOR INFANTS AND CHILDREN DANGER RISK O...

Страница 17: ...nnot be excluded OWIM GmbH Co KG is not responsible for interference with radios or televisions due to unauthorised modification of the device OWIM GmbH Co KG further assumes no liability for using or replacing cables and de vices not distributed by OWIM The user of the device is fully responsible for correcting interference caused by such unauthorised modifi cation of the device as well as replac...

Страница 18: ...nge of the connection is ap prox 10m but may be reduced to the ge ometry of the space obstructing furniture walls etc The playback device must support Bluetooth standard 4 2 Otherwise you may not be able to use all the functions listed below Setting the volume Touch the touch area of the volume control 3 and move your finger clockwise to increase the volume Touch the touch area of the volume contr...

Страница 19: ... Pairing This function is only available if two of these speakers have been purchased Turn on both units of the speaker make sure both units haven t been connected to other source devices via Bluetooth Press the TWS button 7 on the speaker which is default as the master unit A beep will sound When pairing has been carried out successfully the white LED 4 of the connected slave unit stops flashing ...

Страница 20: ... your worn out product The adjacent symbol of a crossed out dustbin on wheels indicates this prod uct is subject to directive 2012 19 EU This directive states at the end of the life this product must not be disposed of through regular household refuse but must be returned to special collection sites recycling depots or waste man agement companies This disposal is free of charge to you Protect the ...

Страница 21: ...e the following instructions Please have the till receipt and the item number e g IAN 123456_7890 available as proof of purchase You will find the item number on the type plate an engraving on the front page of the instructions bottom left or as a sticker on the rear or bottom of the appliance If functional or other defects occur please contact the service department listed either by telephone or ...

Страница 22: ...service Page 26 Chargement de la batterie Page 26 Utiliser l enceinte Bluetooth Page 26 Réglage du volume Page 27 Fonctions des touches de l enceinte Bluetooth Page 27 Utiliser l enceinte Bluetooth via l entrée AUX IN Page 27 Basculer entre l entrée AUX et la connexion Bluetooth Page 27 Connexion TWS Page 28 Nettoyage Page 28 Stockage en cas de non utilisation Page 28 Dépannage Page 28 Mise au reb...

Страница 23: ...einte Bluetooth SBL TW9 A1 Introduction Nous vous félicitons pour l achat de votre nouveau produit Vous avez opté pour un produit de grande qualité Le mode d emploi fait partie intégrante de ce pro duit Il contient des indications importantes pour la sécurité l utilisation et la mise au rebut Veuil lez lire consciencieusement toutes les indications d utilisation et de sécurité du produit Ce produi...

Страница 24: ...ard radio Bluetooth 4 2 Bande de fréquences 2400MHz 2483 5MHz Puissance d émission max 1mW Port de charge micro USB Entrée AUX prise jack stéréo 3 5mm Dimensions env 160 x 110mm H x Ø Poids env 620g Conditions de fonctionnement 10 C 40 C 40 85 d humidité relative Température de stockage 20 C 60 C Temps de fonctionnement env 7 heures de musique Durée de charge env 3 5 heures Protocole Bluetooth AVR...

Страница 25: ...écessite d entretien AVERTISSEMENT Interface Éteignez l appareil dans les avions les hôpitaux les locaux d exploitation ou à proximité de sys tèmes électroniques médicaux Les ondes radio transmises peuvent affecter le fonctionnement des équipements électroniques sensibles Gardez une distance d au moins 20cm entre l appareil et les stimulateurs ou défibrillateurs cardiaques implantés car le fonctio...

Страница 26: ...ntation USB non fournie Remarque la LED 10 s allume en rouge pendant la charge et devient verte dès que la charge est terminée La durée de charge est d env 3 5 heures en cas de batterie déchargée Remarque il est possible d utiliser l en ceinte pendant le processus de charge La durée de charge sera toutefois nettement plus longue À la fin de la charge retirez la fiche micro USB du câble de charge 1...

Страница 27: ...uetooth Touche Fonctionnalité Appuyez brièvement sur la touche TWS 7 afin d appairer deux appareils avant d établir une connexion avec un appareil Blue tooth externe Un signal sonore retentit dès que la connexion est établie avec succès Appuyez de nouveau brièvement sur la touche TWS 7 afin d inter rompre la connexion TWS exis tante Un signal sonore retentit Utiliser l enceinte Bluetooth via l ent...

Страница 28: ...t sur le canal de gauche et l unité secondaire sur le canal de droite Remarque la fonction TWS fonctionne uniquement pour les produits identifiés par le même numéro de modèle Nettoyage Éteignez l appareil et retirez toutes les fiches avant de le nettoyer Nettoyez uniquement l extérieur de l appareil à l aide d un chiffon doux et sec Stockage en cas de non utilisation Lorsqu il n est pas utilisé st...

Страница 29: ... insérée ne peut pas etre extraite pour etre mise au rebut Apportez le produit a un centre de collecte pour vieux appareils électroniques Déclaration de conformité UE simplifiée Nous OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 DE 74167 Neckarsulm ALLEMAGNE déclarons que le produit Enceinte Bluetooth HG04733A HG04733B est en accord avec les directives 2014 53 UE et 2011 65 UE Le texte complet de la déclarat...

Страница 30: ...uel en bas à gauche ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit En cas de dysfonctionnement du produit ou de tout autre défaut contactez en premier lieu le service après vente par téléphone ou par e mail aux coordonnées indiquées ci dessous Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué accompagné de la pr...

Страница 31: ...agina 35 Accu opladen Pagina 35 Bluetooth luidspreker gebruiken Pagina 35 Volume instellen Pagina 35 Toetsfuncties van de Bluetooth luidspreker Pagina 36 Bluetooth luidspreker via AUX IN ingang gebruiken Pagina 36 Omschakelen tussen de AUX ingang en de Bluetooth verbinding Pagina 36 TWS verbinding Pagina 36 Reiniging Pagina 37 Opslag bij niet gebruik Pagina 37 Storingen oplossen Pagina 37 Afvoer P...

Страница 32: ...mogelijke materiële schade Bluetooth luidspreker SBL TW9 A1 Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product U heeft voor een hoogwaardig product gekozen De gebruiksaanwijzing is een deel van het pro duct Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid gebruik en verwijdering Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings en veiligheidsvoorschrifte...

Страница 33: ...standaard Bluetooth 4 2 Frequentieband 2400MHz 2483 5MHz Max zendvermogen 1mW Laadbus micro USB AUX ingang 3 5mm stereo aux ingang Afmetingen ca 160 x 110mm h x Ø Gewicht ca 620g Bedrijfsvoorwaarden 10 C 40 C 40 85 rel luchtvochtigheid Opslagtemperatuur 20 C 60 C Bedrijfsduur ca 7 uur weergave van muziek Laadtijd ca 3 5 uur Bluetooth protocollen AVRCP voor het op afstand aansturen van audiofunctie...

Страница 34: ...emen De radiosigna len kunnen de werking van gevoelige elektroni sche apparaten beïnvloeden Houd het apparaat minstens 20cm bij pacemakers en geïmplan teerde cardioverter defibrillators vandaan omdat de werking van pacemakers door elektromagne tische straling kan worden beïnvloed De uitge zonden radiogolven kunnen interferenties van gehoorapparaten veroorzaken Plaats het pro duct niet in de omgevi...

Страница 35: ... opladen gewoon worden gebruikt De laad duur zal dan echter aanmerkelijk langer zijn Zodra het opladen is beëindigd verwijdert u de micro USB stekker van de laadkabel 12 Bluetooth luidspreker gebruiken Houd de toets Weergave Pauze 1 in gedrukt totdat de led 4 wit knippert en er een serie geluidssignalen te horen is De luid spreker is nu ingeschakeld en probeert een verbinding met het afspeelappara...

Страница 36: ...ding te onderbreken U hoort een geluidssignaal Bluetooth luidspreker via AUX IN ingang gebruiken Opmerking een muziekweergave met behulp van een kabelverbinding gaat voor een mu ziekweergave met behulp van Bluetooth Daarom wordt de muziekweergave van een Blue tooth bron onderbroken zodra de stekker van de audiokabel 13 in de stereo aux ingang 11 wordt gestoken De led 2 brandt groen Schakel de gelu...

Страница 37: ... regelmatig worden opgeladen Storingen oplossen Storing Mogelijke oorzaak Maatregel Apparaat werkt niet De accu is leeg Accu opladen zoals beschreven bij Accu opladen Geen Bluetooth verbinding Fout bij de bediening van de luidspreker Evt de stekker uit de aux ingang 11 verwijderen Bluetooth luidspreker uitschakelen en weer inschakelen volume verhogen Storing bij het afspeelapparaat Controleer of d...

Страница 38: ... com Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsricht lijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest In geval van schade aan het pro duct kunt u rechtmatig beroep doen op de verko per van het product Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum De garantieperiode start op de d...

Страница 39: ...te nemen Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen met uw aankoopbewijs kassabon en vermelding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u meegedeelde servicepunt verzenden Service Service Nederland Tel 0900 0400 223 0 10 EUR Min E Mail owim lidl nl Service Belgiё Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail owim lidl be ...

Страница 40: ...44 Ładowanie akumulatora Strona 44 Użycie głośnika Bluetooth Strona 44 Ustawianie głośności Strona 45 Funkcje przycisków głośnika Bluetooth Strona 45 Użycie głośnika Bluetooth przez wejście AUX IN Strona 45 Przełączanie między wejściem AUX i połączeniem Bluetooth Strona 45 Połączenie TWS Strona 46 Czyszczenie Strona 46 Przechowywanie w przypadku nieużywania Strona 46 Usuwanie usterek Strona 46 Uty...

Страница 41: ...emicznymi materiałami UWAGA Ten symbol w połączeniu z hasłem sygnalizacyjnym Uwaga wskazuje na możliwe szkody rzeczowe Glośnik Bluetooth SBL TW9 A1 Wstęp Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości Instrukcja obsługi jest częścią tego pro duktu Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania i utylizacji Przed pie...

Страница 42: ...dowania akumulatora 11 Gniazdo jack stereo 3 5mm AUX 12 Kabel ładowania Micro USB USB typ A 13 Kabel stereo z wtyczką jack 3 5mm 14 Instrukcja obsługi Dane techniczne Zasilanie gniazdo mikro USB 5V 1000mA Akumulator 1 x 3 6V akumulator lito wo jonowy z 2000mAh akumulator nie podlega wymianie Moc dźwięku maks 9W RMS Standard radiowy Bluetooth 4 2 Pasmo częstotliwości 2400MHz 2483 5MHz Maks moc nada...

Страница 43: ...ą cych świec ani otwartego ognia Nie używać produktu w pobliżu źródeł gorąca jak kaloryfery lub inne urządzenia wydzielające ciepło Nie wrzucać głośnika do ognia i nie nara żać na wysokie temperatury OSTRZEŻENIE Nie wolno otwierać obudowy głośnika Nie zawiera małych części które wymagają konserwacji OSTRZEŻENIE Interfejs radiowy Urządzenie należy wyłączać w samolotach szpitalach pomieszczeniach za...

Страница 44: ...ci od głośności i wieku akumula tora czas pracy urządzenia przy pełnym akumulatorze wynosi ok 7 godzin dla odtwarzania muzyki Włożyć wtyczkę mikro USB kabla ładują cego 12 do gniazda mikro USB 9 głośnika Bluetooth Podłączyć wtyczkę USB kabla ła dującego do gniazda USB zasilacza USB nie jest zawarty w zestawie Wskazówka podczas ładowania dioda LED 10 świeci się na czerwono i zmienia ko lor na zielo...

Страница 45: ...rzej ście do następnego utworu krótkie naciśnięcie trzy razy przejście do poprzedniego utworu Przy cisk Funkcja Przytrzymać wciśnięty przycisk 5 przez 2 sekundy aby utworzyć za kończyć połączenie Bluetooth Nacisnąć krótko przycisk TWS 7 aby sprzęgnąć dwa urządzenia zanim nawiąże się połączenie z ze wnętrznym urządzeniem Bluetooth Zabrzmi sygnał dźwiękowy jak tylko połączenie zostanie pomyślnie naw...

Страница 46: ...mią na zmianę dźwięki sygnałowe Wskazówka przy naciśnięciu przycisku TWS 7 standardowo ustawiana jest jed nostka główna master w lewym kanale a jednostka podrzędna slave w prawym Wskazówka funkcja TWS działa tylko przy produktach z takim samym numerem modelu Czyszczenie Przed czyszczeniem wyłączyć urządzenie i usunąć wszystkie wtyczki Urządzenie czyścić wyłącznie zewnętrznie miękką suchą szmatką P...

Страница 47: ...ja jest bezpłatna Należy chronić środowisko i usuwać odpady w odpowiedni sposób Produkt nadaje się do recyclingu podlega po szerzonej odpowiedzialności producenta i jest osobno zbierany Wbudowany akumulator nie może być rozmon towywany w celu utylizacji Produkt należy przekazać w całości w punkcie zbiórki zużytej elektroniki Uproszczona deklaracja zgodności UE Niniejszym OWIM GmbH Co KG Stiftsberg...

Страница 48: ...N 123456_7890 jako dowód zakupu Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe na grawerunku na stronie tytuło wej jego instrukcji na dole po lewej stronie lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej W razie wystąpienia błędów w działaniu lub in nych wad należy skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym tele fonicznie lub pocztą elektroniczną Produkt uznany ...

Страница 49: ...mulátoru Strana 52 Použití Bluetooth reproduktoru Strana 53 Nastavení hlasitosti Strana 53 Funkce tlačítek Bluetooth reproduktoru Strana 53 Použití reproduktoru Bluetooth s připojeným vstupem AUX IN Strana 54 Přepínání mezi vstupem AUX a připojením Bluetooth Strana 54 Připojení TWS Strana 54 Čištění Strana 54 Skladování nepoužívaného výrobku Strana 55 Odstranění poruch Strana 55 Odstranění do odpa...

Страница 50: ... koupi nového výrobku Rozhodli jste se pro kvalitní produkt Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost použití a likvidaci Před použitím vý robku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady Použití ke stanovenému účelu...

Страница 51: ...vní vlhkosti vzduchu Skladovací teplota 20 C 60 C Doba provozu cca 7 hodin přehrávání hudby Doba nabíjení cca 3 5 hodiny Protokoly Bluetooth AVRCP pro řízení audio funkcí přes mobilní tele fony A2DP pro bezdrá tový přenos audio Bezpečnost V této kapitole najdete důležité bezpečnostní pokyny pro zacházení s přístrojem Neodborné používání může ohrozit osoby a způsobit věcné škody Před prvním použití...

Страница 52: ...řované rádiové vlny mohou explozi vyvolat Pamatujte že při použití výrobku musí být délka VŠECH kabelů USB AUX menší než 3m tak aby nedošlo k interferencím POZOR Dosah rádiových vln je závislý na podmínkách prostředí V případě bezdrátového přenosu dat není vyloučen jejich příjem třetími neautorizovanými účastníky Firma OWIM GmbH Co KG není zodpovědná za interference v rádiích nebo tele vizorech zp...

Страница 53: ...skněte tlačítko Bluetooth 5 na 2 vteřiny dokud nezačne LED 4 bíle blikat a nezazní sekvence akustických signálů Reproduktor zkouší navázat spojení s přehrávacím přístro jem např se smartphonem nebo počítačem Maximální dosah spojení je cca 10m ale vlivem geometrie prostoru nábytek stěny apod může být menší Přehrávací přístroj musí podporovat Bluetooth Standard 4 2 Jinak je možné že ne všechny násle...

Страница 54: ...kud je dostupný a automaticky obnoví spojení prostřednictvím Bluetooth Vstup AUX má prioritu před připojením pomocí Bluetooth Jakmile zapojíte stereofonní kabel s kolíkovou zástrčkou 13 do stereofonní zdířky 11 bude bezdrátové spojení pomocí Bluetooth přeru šeno Přehrávání probíhá pouze ze vstupu AUX a LED 2 svítí zeleně Připojení TWS Tato funkce je dostupná pouze za předpokladu že jsou dostupné d...

Страница 55: ...vači znovu aktivovat Ke zvýšení hlasitosti pohybujte regulátorem hlasitosti Volume 3 prstem ve směru hodi nových ručiček Chyba při obsluze přehrávače Zvyšte hlasitost na přehrávači Přehrávání hudby přes kabel nefunguje Chyba kabelového spojení Připojte znovu kabel k přehrávači Musíte zvýšit hlasitost přehrávače nebo reproduktoru Odstranění do odpadu Balení Obal se skládá z ekologických materiálů k...

Страница 56: ...e výrobek poškodí neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podlé hající opotřebení např na baterie dále na poško zení křehkých choulostivých dílů např vypínačů akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiďte násled...

Страница 57: ...janie akumulátorovej batérie Strana 61 Používanie Bluetooth reproduktora Strana 61 Nastavenie hlasitosti Strana 61 Funkcie tlačidiel Bluetooth reproduktora Strana 62 Používanie Bluetooth reproduktora cez AUX IN vstup Strana 62 Prepínanie medzi AUX vstupom a Bluetooth spojením Strana 62 TWS spojenie Strana 62 Čistenie Strana 63 Skladovanie v prípade nepoužívania Strana 63 Odstraňovanie porúch Stran...

Страница 58: ...inácii so signálnym slovom Pozor upozor ňuje na možné vecné škody Bluetooth reproduktor SBL TW9 A1 Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho no vého výrobku Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku Obsahuje dôležité upo zornenia týkajúce sa bezpečnosti používania a likvidácie Skôr ako začnete výrobok používať oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpeč...

Страница 59: ... 14 Návod na obsluhu Technické údaje Zdroj napätia Mikro USB zásuvka 5V 1000mA akumulátorová batéria 1 x 3 6V lítium iónová akumulátorová batéria s 2000mAh Akumulátorovú batériu nie je možné vymeniť Hudobný výkon max 9W RMS Rádiový štandard Bluetooth 4 2 Frekvenčné pásmo 2400MHz 2483 5MHz Max vysielací výkon 1mW Nabíjacia zásuvka Mikro USB AUX vstup 3 5mm stereo Cinch zásuvka Rozmery cca 160 x 110...

Страница 60: ...emocniciach prevádzkových miest nostiach alebo v prostrediach s medicínskymi elek tronickými systémami prístroj vypnite Sprostredkované rádiové signály môžu ovplyvňo vať funkčnosť citlivých elektronických prístrojov Držte prístroj minimálne 20cm vzdialený od kar diostimulátorov alebo implantovaných kardioverter defibrilátorov pretože funkčnosť kardiostimuláto rov môže byť ovplyvnená elektromagneti...

Страница 61: ...ia pre vybitú akumulátorovú batériu je cca 3 5 hodiny Poznámka Prevádzka reproduktora počas procesu nabíjania je možná Doba nabíjania sa tým však značne predĺži Akonáhle je nabíjací proces ukončený odstráňte mikro USB zástrčku nabíjacieho kábla 12 Používanie Bluetooth reproduktora Podržte tlačidlo Prehrávanie Pauza 1 stlačené až kým LED 4 bliká bielo a zaznie sekvencia signálneho tónu Reproduktor ...

Страница 62: ...red prehrávaním pomocou Bluetooth Preto je prehrávanie hudby z Bluetooth zdroja prerušené akonáhle je zástrčka stereo Cinch kábla 13 zasunutá do stereo Cinch zásuvky 11 LED 2 svieti zeleno Zapnite zdroj hudby Ak je Bluetooth reproduktor vypnutý držte stlačené tlačidlo 1 až kým LED 2 svieti zeleno a zaznie sekvencia signálneho tónu Zapnite prehrávanie na zdroji hudby a regu lujte tu hlasitosť na na...

Страница 63: ... zásuvky 11 Bluetooth reproduktor vypnite a znova zap nite zvýšte hlasitosť Chyba na prehrávacom prístroji Skontrolujte či prehrávací prístroj zachytil Bluetooth reproduktor Skontrolujte či prehrávací prístroj nezachytil iné prístroje ktoré sú vybavené Bluetooth Standard 4 2 Žiadne prehrávanie hudby s Bluetooth Chyba pri ovládaní reproduktora Skontrolujte či v Cinch zásuvke nie je zastrčený Cinch ...

Страница 64: ...uku od dátumu nákupu Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok Tento doklad je po trebný ako dôkaz o kúpe Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme podľa nášho výberu Táto záruka zaniká ak bol produkt poškodený neodborne používaný alebo ...

Страница 65: ...sulm GERMANY Model No HG04733A HG04733B Version 06 2019 Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informací Stav informácií 06 2019 Ident No HG04733A B062019 8 IAN 324057_1901 ...

Отзывы: