background image

SilverCrest SBKL 5.0 A1 

Français - 69 

9.2.1 Annulation définitive de l’association à un 
périphérique 

Si nécessaire, vous pouvez annuler définitivement l’association à votre 
smartphone ou à votre lecteur multimédia. Cela évite qu’une connexion ne 
soit établie lorsque les deux périphériques sont allumés dans la zone de 
portée. En même temps, cela vous permet d’établir une nouvelle 
association avec un nouveau périphérique. 
1.

 

Allumez vos écouteurs et votre smartphone ou lecteur multimédia. Au 

bout de quelques secondes, une connexion devrait être établie entre les 

périphériques.  

2.

 

Appuyez sur le bouton Bluetooth® (4) et maintenez-le enfoncé pendant 

au moins 2 secondes jusqu’à ce que le voyant (5) commence à 

clignoter rapidement en bleu. L'association existante est supprimée et 

vos écouteurs repassent en mode association. Vous pouvez ensuite 

connecter un autre périphérique Bluetooth® compatible aux écouteurs. 

Voir l’étape 2 de la section précédente. 

9.3 Utilisation des écouteurs 

Veillez à bien positionner les écouteurs en respectant les étiquettes qui s’y 
trouvent : R = droite, L - gauche. Le panneau de commande avec les 
boutons se situe sur le côté droit.  

1.

 

Placez le tour de cou autour de votre cou puis placez avec précaution 

l'un des écouteurs dans votre oreille. Pour faciliter l'insertion, vous 

pouvez légèrement étirer votre oreille en la tirant délicatement vers 

l'arrière et vers le haut. Procédez de la même manière pour insérer le 

deuxième écouteur. 

En usine, ce sont les coussinets de taille moyenne qui sont installés. Si 
l’embout d’oreille ne se place pas correctement ou qu’il ne rentre pas, 

Содержание SBKL 5.0 A1

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...V1 5 Deutsch 2 English 28 Français 51 Nederlands 82 Polski 108 Čeština 136 Slovensky 160 ...

Страница 4: ...8 1 1 Ladepegel des Akkus abfragen 15 8 2 Akku des Kopfhörers aufladen 16 9 Inbetriebnahme 18 9 1 Kopfhörer ein ausschalten 18 9 2 Kopfhörer koppeln Pairing 18 9 2 1 Gekoppeltes Gerät dauerhaft trennen 20 9 3 Kopfhörer einsetzen 20 9 4 Ohrpolster auswechseln 21 10 Musikwiedergabe 21 11 Telefonate führen 22 12 Fehlerbehebung 23 13 Hinweise zur Nichtbenutzung 24 14 Reinigung 25 15 Umwelthinweise und...

Страница 5: ...leitung beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Kopfhörers an Dritte ebenfalls mit aus 1 Warenzeichen Die Bluetooth Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG Inc Special Interest Group Jegliche Verwendung dieser Kennzeichnungen durch TARGA GmbH erfolgt unter Lizenz ...

Страница 6: ...örer darf nur zu privaten und nicht zu industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet werden Außerdem darf der Kopfhörer nicht in tropischen Klimaregionen genutzt werden Bei eigenmächtigen Umbauten des Kopfhörers bzw der Ladeaufbewahrungsbox und hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen Benutzen Sie nur das vom Hersteller angegeben...

Страница 7: ...5 0 A1 Bluetooth In Ear Kopfhörer mit montierten Ohrpolstern mittel B USB Ladekabel C Ohrpassstücke groß D Ohrpolster groß E Ohrpolster klein F Ohrpassstücke klein G Diese Anleitung Symbolbild H Ladeaufbewahrungsbox mit Powerbank Funktion I Kurzanleitung ohne Abbildung ...

Страница 8: ... laden Bluetooth V5 0 Sendeleistung max 10 dBm Sendefrequenz 2 402 2 480 GHz Bluetooth Reichweite bis zu 10 Meter Unterstützte Profile A2DP HFP HSP AVRCP Lagertemperatur 20 C bis 45 C Betriebstemperatur 5 C bis 35 C Rel Luftfeuchte max 85 Ladeaufbewahrungsbox Abmessungen B x H x T ca 133 x 50 x 91 mm Gewicht ca 122 g inkl USB Kabel Betriebsspannung 5 V Stromaufnahme max 600 mA über Mikro USB Akku ...

Страница 9: ...t auch diese Anleitung aus sie ist Bestandteil des Produktes Erklärung zu den in dieser Anleitung verwendeten Symbolen und Signalworten GEFAHR Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd die wenn sie nicht vermieden wird den Tod oder schwere Verletzung zur Folge hat WARNUNG Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd die wenn sie nicht ve...

Страница 10: ...inem implantierten Defibrillator fern da sonst die ordnungsgemäßen Funktionen des Herzschrittmachers bzw des implantierten Defibrillator durch Funkwellen beeinträchtigt werden können Die übertragenen Funkwellen können Störgeräusche in Hörgeräten verursachen Bringen Sie das Gerät nicht mit eingeschalteter Funkkomponente in die Nähe entflammbarer Gase oder in eine explosionsgefährdete Umgebung z B L...

Страница 11: ...Joggen Der Schall führt dazu dass Sie nicht auf potenzielle Gefahren aufmerksam werden Bei Missachtung sind schwere Unfälle möglich Achten Sie darauf dass angeschlossene Kabel immer so verlegt sind dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann Es besteht Verletzungsgefahr Dieser Kopfhörer kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen o...

Страница 12: ...implantierten Defibrillators kommen ACHTUNG Transport im Flugzeug Möglicherweise dürfen Sie die Ladeaufbewahrungsbox aufgrund seiner Powerbank Eigenschaften nicht im Koffer aufgeben sondern müssen sie als Handgepäck in der Kabine mitführen Informieren Sie sich beim Personal am Flughafen oder bei Ihrer Fluggesellschaft ob es Restriktionen für Powerbanks im aufgegebenen Gepäck gibt ACHTUNG Achten Si...

Страница 13: ...en Temperaturschwankungen ausgesetzt warten Sie ca 2 Stunden mit der Inbetriebnahme bis der Kopfhörer bzw die Ladeaufb ewahrungsbox die Umgebungstemperatur angenommen hat ACHTUNG Achten Sie darauf dass keine direkten Wärmequellen z B Heizungen auf den Kopfhörer bzw die Ladeaufbewahrungsbox wirken der Kopfhörer keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird bei Verwendung eines ...

Страница 14: ...hörer sofort aus und trennen sämtliche Kabelverbindungen In diesen Fällen darf der Kopfhörer bzw die Ladeaufbewahrungsbox erst wieder verwendet werden nachdem eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde Lassen Sie alle Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen Versuchen Sie nicht das Gehäuse des Kopfhörers oder die Powerbank Einheit in der Ladeaufbewahrungsbox ...

Страница 15: ...tionen Eine Abbildung der Bedienelemente mit den verwendeten Bezugsnummern finden Sie auf der ausklappbaren Innenseite dieser Anleitung Sie können diese Umschlagseite ausgeklappt lassen während Sie weitere Kapitel der Anleitung lesen So haben Sie immer eine Referenz zum betreffenden Bedienelement vor Augen 1 Ladeanschluss hinter Gummiabdeckung 2 Taste 3 Multifunktionstaste 4 Bluetooth Taste 5 LED ...

Страница 16: ...en recht hohen Ladestrom aufnimmt darf sie nicht mit einem PC oder Notebook aufgeladen werden Anderenfalls kann der PC oder das Notebook beschädigt werden Sie müssen ein optionales USB Netzteil mit einem Ausgangsstrom von mindestens 1 A verwenden ACHTUNG Die Ladeaufbewahrungsbox darf während des Ladevorgangs nicht abgedeckt werden da er sich hierbei erwärmen kann WARNUNG Bei Verwendung eines exter...

Страница 17: ... dem Ladevorgang das USB Ladekabel B und verstauen Sie es wieder in der Ladeaufbewahrungsbox Wenn Sie die Ladeaufbewahrungsbox für längere Zeit nicht benutzen sollten Sie den Akku in regelmäßigen Abständen nachladen Dadurch erhalten Sie die Leistungsfähigkeit des Akkus 8 1 1 Ladepegel des Akkus abfragen Wenn Sie den Akku der Ladeaufbewahrungsbox nicht wie oben beschrieben aufladen und wissen möcht...

Страница 18: ...iesen folgendermaßen auf 2 Entfernen Sie vorsichtig die Abdeckung vom Ladeanschluss 1 und drehen Sie diese zur Seite 3 Schließen Sie das USB Ladekabel B an den Ladeanschluss 1 und an den Ladeanschluss 9 der Ladeaufbewahrungsbox an ACHTUNG Der Kopfhörer darf während des Ladevorgangs nicht abgedeckt werden da er sich hierbei erwärmen kann Sie können den Kopfhörer auch en einen freien USB Anschluss I...

Страница 19: ...d setzen Sie die Abdeckung wieder auf den Ladeanschluss 1 Sofern das Endgerät z B Smartphone diese Funktion unterstützt wird der Ladepegel des Akkus auf dem Bildschirm angezeigt Ihr Kopfhörer besitzt eine Schnellladefunktion Wenn Sie ihn nur 5 min lang laden können Sie bis zu 60 Minuten Musik hören Wenn Sie Ihren Kopfhörer für längere Zeit nicht benutzen sollten Sie den Akku in regelmäßigen Abstän...

Страница 20: ...ein akustisches Signal im Kopfhörer Die LED Anzeige 5 leuchtet 1 Sekunde lang blau und erlischt anschließend 9 2 Kopfhörer koppeln Pairing Um Telefongespräche zu führen oder die Musik Ihres Smartphones oder eines anderen Bluetooth kompatiblen Gerätes über den Kopfhörer zu hören müssen Sie den Kopfhörer zuerst mit dem Smartphone koppeln Diese Kopplung müssen Sie nur ein einziges Mal herstellen Wenn...

Страница 21: ...Verbindung her Nach erfolgreicher Kopplung wird der Vorgang mit einem Quittungston bestätigt Weiterhin blinkt die LED Anzeige 5 alle drei Sekunden kurz blau Wenn Sie Ihren Kopfhörer ausschalten oder außer Reichweite bringen schaltet sich der Kopfhörer nach einigen Minuten aus und die LED Anzeige 5 erlischt Sobald das zuvor gekoppelte Gerät in Reichweite des Kopfhörers kommt wird automatisch eine V...

Страница 22: ...estehende Kopplung wurde aufgelöst und Ihr Kopfhörer befindet sich erneut im Pairing Modus Anschließend können Sie ein anderes kompatibles Gerät über Bluetooth mit dem Kopfhörer koppeln Siehe Schritt 2 im vorigen Abschnitt 9 3 Kopfhörer einsetzen Beachten Sie zum korrekten Aufsetzen des Kopfhörers die Beschriftung an den Ohrhörern R Rechts L Links Das Bedienfeld mit den Tasten befindet sich an der...

Страница 23: ...as Ohrpassstück vorsichtig vom Ohrhörer ab 3 Wählen Sie die gewünschten Ohrpolster und Ohrpassstücke groß C D bzw klein E F aus 4 Schieben Sie das Ohrpassstück C oder F auf den Ohrhörer bis es einrastet 5 Schieben Sie das Ohrpolster D oder E auf das Ohrpassstück bis es einrastet 6 Wiederholen Se die obigen Schritte für den anderen Ohrhörer 10 Musikwiedergabe Bei Verwendung eines Kopfhörers mit zu ...

Страница 24: ...aste 3 kurz drücken Pause Multifunktionstaste 3 kurz drücken Nächstes Stück Taste 2 kurz drücken Vorheriges Stück Taste 2 zweimal kurz drücken Titelanfang Taste 2 kurz drücken Lautstärke erhöhen Taste 2 gedrückt halten Lautstärke verringern Taste 2 gedrückt halten Sprachsteuerung Multifunktionstaste 3 2 Sek gedrückt halten Bei Erreichen der maximalen Lautstärke ertönt ca einmal pro Sekunde ein aku...

Страница 25: ...lwiederholung Multifunktionstaste 3 während der Musikwiedergabe oder im Standby Modus zweimal kurz hintereinander drücken Lautstärke erhöhen Taste 2 gedrückt halten Lautstärke verringern Taste 2 gedrückt halten Bei Erreichen der maximalen Lautstärke ertönt ca einmal pro Sekunde ein akustisches Signal 12 Fehlerbehebung Der Kopfhörer lässt sich nicht einschalten Laden Sie den Akku auf Der Kopfhörer ...

Страница 26: ...ringern Sie diesen Es funktionieren nicht alle beschriebenen Funktionen Die beschriebenen Funktionen sind abhängig vom Funktionsumfang des benutzten Smartphones bzw Medienplayers Aufgrund des verwendeten Betriebssystems bzw Softwareversion Ihres Smartphones bzw Medienplayers arbeiten evtl nicht alle Funktionen wie erwartet 13 Hinweise zur Nichtbenutzung Wenn Sie den Kopfhörer für längere Zeit nich...

Страница 27: ...angaben Auf dem Produkt ist das Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers angebracht Es unterliegt damit der europäischen Richtlinie 2012 19 EU Alle Elektro und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden Weitere Informationen erhalten Sie bei der Stadtverwaltung beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft in dem Sie das Produkt erworben...

Страница 28: ...4051_1907 pdf 17 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation Sollte es einmal zu einem Problem kommen welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann wenden Sie sich bitte an unsere Hotl...

Страница 29: ...sgeschlossen Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche gegenüber dem Verkäufer bestehen neben dieser Garantie und werden durch diese nicht eingeschränkt Service Telefon 0800 5435111 E Mail targa lidl de Telefon 0820 201222 E Mail targa lidl at Telefon 0842 665 566 E Mail targa lidl ch IAN 324051_1907 Hersteller TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest DEUTSCHLAND ...

Страница 30: ... Querying the battery charge level 40 8 2 Charging the headphones battery 40 9 Getting started 42 9 1 Powering the headphones on off 42 9 2 Pairing the headphones 42 9 2 1 Permanently unpairing a device 43 9 3 Using the headphones 44 9 4 Replacing the ear pads 44 10 Music playback 45 11 Making phone calls 46 12 Troubleshooting 46 13 When not using the product 47 14 Cleaning 48 15 Environmental reg...

Страница 31: ...e operating instructions and for the applications given Keep these operating instructions in a safe place If you pass the headphones on to someone else make sure to give them all the relevant documents with them 1 Trademarks The Bluetooth wording and its logo are registered trademarks of Bluetooth SIG Inc Special Interest Group TARGA GmbH is using these marks under license The SilverCrest trademar...

Страница 32: ...t and about powerbank function The headphones are suitable only for private use not for industrial or commercial purposes The headphones may also not be used in tropical climates The manufacturer is not liable for any damage or problems caused by unauthorised modifications to the headphones or the storage box Only use accessories recommended by the manufacturer Observe the regulations and laws in ...

Страница 33: ...ank function I Quick Guide not shown 4 Technical specifications Headphones Length of neckband approx 385 mm without cable and earpieces Weight approx 26 g Operating voltage 5 V Battery Lithium polymer 110 mAh Charging time approx 1 hour Music playback time at medium volume up to 7 hours up to 60 minutes after 5 minutes of charging Bluetooth V5 0 Transmission power max 10 dBm Transmission frequency...

Страница 34: ...The technical data and design may be changed without prior notice 5 Safety precautions Before you use these headphones for the first time please read the following instructions and heed all warnings even if you are familiar with handling electronic devices Keep these operating instructions in a safe place for future reference If you sell the headphones or pass them on it is essential that you also...

Страница 35: ...eadphones This symbol denotes further information on the topic DC voltage ATTENTION RF interface Turn the headphones off when on board an aircraft in a hospital in an operating theatre or in the vicinity of electronic medical equipment The RF signals may interfere with the functionality of sensitive devices Keep the headphones at least 20 cm 8 inches away from pacemakers or implanted defibrillator...

Страница 36: ...uld cause the built in battery to explode ATTENTION Personal safety Do not use these headphones when driving a vehicle operating machinery or jogging The sound may distract you from potential risks Failure to heed this warning could cause serious accidents Make sure that you lay any connected cables so they do not present a trip hazard There is a danger of injury These headphones and the charging ...

Страница 37: ...ll have to take it in your hand luggage Ask the staff at the airport or check with your airline whether there are any restrictions on powerbanks in hold luggage CAUTION Always make sure that contact with water spray and drops and aggressive fluids is avoided and the headphones are never operated near water Never submerge the headphones or the charging and storage box Do not place any vessels conta...

Страница 38: ... with the relevant operating instructions the device is not covered WARNING Always make sure that no objects are placed on a cable which is connected and the cables are never laid around sharp objects to avoid damaging the cables the headphones are not exposed to strong artificial light the headphones are never operated in the immediate vicinity of magnetic fields e g loudspeakers WARNING Repair R...

Страница 39: ... 35 C max 85 relative humidity Please note that when using the product in a car especially behind the windscreen the temperature can reach well above 35 C 6 Copyright All the contents of this user manual are protected by copyright and provided to the reader for information only Copying data and information without the prior explicit written consent of the author is strictly forbidden This also app...

Страница 40: ...aterial responsibly 8 1 Charging the battery in the charging and storage box powerbank Before first use or when the built in battery in the charging and storage box is empty charge it up as follows 1 Connect the USB charging cable B to the charging port 6 and to a suitable USB power adapter not supplied WARNING As the charging and storage box requires a high level of charging current it cannot be ...

Страница 41: ...hing Orange Battery empty charging Blue Blue flashing Orange Battery 25 charged charging Blue Blue Blue flashing Orange Battery 50 charged charging Blue Blue Blue Orange Battery 75 charged charging Blue Blue Blue Blue Battery fully charged charging stopped 2 After charging disconnect the USB charging cable B and put it back in the charging and storage box If you are not using the charging and stor...

Страница 42: ...rged Blue Battery 25 charged 8 2 Charging the headphones battery Before using for the first time or if the built in battery on the headphones is empty a flashing LED 5 and a beep indicate that the battery is low charge it up as follows 1 Carefully remove the cover from the charging port 1 and twist it to one side 2 Connect the USB charging cable B to the charging port 1 and to the charging connect...

Страница 43: ...he USB charging cable B store it in the charging and storage box and replace the cover on the charging port 1 If the device e g smartphone supports the function the battery charge level is shown on the screen Your headphones have a fast charge function If you charge them for just 5 minutes you can listen to up to 60 minutes of music If you are not using the headphones for an extended period it is ...

Страница 44: ...econds The headphones will emit a beep The LED indicator 5 lights up for one second in blue and then goes out 9 2 Pairing the headphones In order to make telephone calls or listen to music on your smartphone or another Bluetooth compatible device using the headphones you first need to pair the headphones to your smartphone You only need to pair the devices once If you switch the headphones another...

Страница 45: ...ously paired device comes back into the range of the headphones the connection is established automatically You may need to confirm the connection on your smartphone or media player If you wish to pair another device smartphone or media player to the headphones proceed as described under Permanently unpairing a device below 9 2 1 Permanently unpairing a device If necessary you can permanently unpa...

Страница 46: ...ightly by pulling the outer ear gently back and up Proceed with the second earpiece in the same way The medium sized ear pads are fitted as standard If the earpiece does not sit correctly or does not fit replace the ear pads with the large C or small D ones The section below describes how to do this 9 4 Replacing the ear pads The medium sized ear pads are fitted as standard If the ear pads do not ...

Страница 47: ...er used Your device may not support all functions While the headphones are paired to a smartphone or music player you can listen to the music with the headphones The following functions are available Function Action Playback Quick press of multi function button 3 Pause Quick press of multi function button 3 Next track Briefly press the button 2 Previous track Press the button 2 briefly twice Resta...

Страница 48: ...ck press of multi function button 3 Hang up Quick press of multi function button 3 Reject call Press and hold the multi function button 3 for at least 2 seconds Holding a call Call swapping Press the multi function button 3 briefly twice Redial Press the multi function button 3 twice in quick succession while playing music or in standby mode Increase volume Press and hold the button 2 Reduce volum...

Страница 49: ...or media player Please check whether the Bluetooth function is switched on on your device The distance between the headphones and your smartphone or media player is too great Move them closer to one another Not all of the functions described are working The functions described depend on the functionality of the smartphone or media player used All functions may not work as expected depending on the...

Страница 50: ...ing the ear pads 15 Environmental regulations and disposal information The product bears the symbol of a rubbish bin crossed out This means it is subject to European Directive 2012 19 EU All electrical and electronic devices must be disposed of separately from household waste at official disposal centres For further information contact your local government disposal bodies or the shop where you bo...

Страница 51: ...evice is sold with three years warranty from the date of purchase Please keep the original receipt in a safe place as proof of purchase Before using your product for the first time please read the enclosed documentation Should any problems arise which cannot be solved in this way please call our hotline Please have the article number and if available the serial number to hand for all enquiries If ...

Страница 52: ...ffected or restricted by this warranty Service Phone 0800 404 7657 E Mail targa lidl co uk Phone 1890 930 034 E Mail targa lidl ie Phone 800 62230 E Mail targa lidl com mt Phone 8009 4409 E Mail targa lidl com cy IAN 324051_1907 Manufacturer TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest GERMANY ...

Страница 53: ...veau de charge de la batterie 65 8 2 Recharge de la batterie des écouteurs 65 9 Mise en route 67 9 1 Allumage extinction des écouteurs 67 9 2 Association des écouteurs 67 9 2 1 Annulation définitive de l association à un périphérique 69 9 3 Utilisation des écouteurs 69 9 4 Remplacement des coussinets 70 10 Lecture de musique 70 11 Appels téléphoniques 72 12 Résolution des problèmes 73 13 En cas de...

Страница 54: ...ation et pour les usages indiqués Conservez ce manuel d utilisation dans un endroit sûr Si vous cédez les écouteurs à quelqu un d autre veillez à lui remettre également tous les documents qui s y rapportent 1 Marques commerciales Le mot Bluetooth et le logo correspondant sont des marques déposées de Bluetooth SIG Inc Special Interest Group TARGA GmbH utilise ces marques sous licence La marque comm...

Страница 55: ... casque est exclusivement destiné à un usage privé et en aucun cas à un usage industriel ou commercial Le casque ne doit pas être utilisé sous des climats tropicaux Le fabricant ne pourra pas être tenu pour responsable des dommages ou problèmes provoqués suite à des modifications non autorisées des écouteurs ou de la boîte de rangement Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabrica...

Страница 56: ...s insérés taille moyenne B Câble de charge USB C Embouts d oreille ajustés grande taille D Coussinets grande taille E Coussinets petite taille F Embouts d oreille ajustés petite taille G Ce mode d emploi représenté par un dessin H Boîte de recharge et de rangement avec fonction chargeur universel I Guide de mise en route rapide non illustré ...

Страница 57: ...à 60 minutes après 5 minutes de charge Bluetooth V5 0 Puissance d émission 10 dBm maxi Fréquence de transmission 2 402 2 480 GHz Portée Bluetooth jusqu à 10 mètres Profils pris en charge A2DP HFP HSP AVRCP Température de stockage 20 C à 45 C Température de fonctionnement 5 C à 35 C Humidité rel 85 maxi Boîte de recharge et de rangement Dimensions L x H x P env 133 x 50 x 91 mm Poids Environ 122 g ...

Страница 58: ...s Conservez ce mode d emploi en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter à tout moment Si vous vendez ou cédez ce casque à une tierce personne il est indispensable que vous lui remettiez également ce manuel qui fait partie intégrante du produit Explication des symboles et des mots d avertissement utilisés dans ces instructions DANGER Ce mot d avertissement indique un danger impliquant un risque él...

Страница 59: ... ou à proximité d équipements médicaux électroniques Les signaux de radiofréquence peuvent nuire au bon fonctionnement des appareils les plus sensibles Maintenez le casque à 20 cm au moins des stimulateurs cardiaques pacemakers ou des défibrillateurs implantables afin d éviter que les signaux de radiofréquence ne fassent interférence et n altèrent leur bon fonctionnement Les signaux de radiofréque...

Страница 60: ...rge et de rangement au feu sous peine de voir la batterie intégrée exploser ATTENTION Sécurité des personnes N utilisez pas ces écouteurs lorsque vous conduisez un véhicule une machine ou lorsque vous faites du jogging Le son pourrait détourner votre attention des risques potentiels Si vous ne respectez pas cet avertissement vous vous exposez à des accidents graves Veillez à disposer les éventuels...

Страница 61: ... lors des déplacements Les personnes portant un pacemaker ou un défibrillateur implantable doivent faire attention de ne pas porter les aimants du côté gauche de leur poitrine Cela pourrait causer un dysfonctionnement du pacemaker ou du défibrillateur implantable ATTENTION Voyages en avion À cause de sa fonction chargeur universel il est possible que vous ne puissiez pas transporter votre boîtier ...

Страница 62: ...r pénétrer à l intérieur de l appareil Évitez d exposer les écouteurs et ou le boîtier de recharge et de rangement à des variations extrêmes de température qui risqueraient de créer de la condensation et par voie de conséquence de l humidité et des courts circuits Cependant si les écouteurs ou le boîtier de recharge et de rangement se trouvent exposés à de fortes variations de température attendez...

Страница 63: ...é endommagé par exemple si le boîtier a été abîmé si du liquide ou des objets ont pénétré à l intérieur de l appareil ou s il a été exposé à la pluie ou à l humidité Il doit également être réparé en cas de dysfonctionnement ou de chute En cas de fumée d odeur ou de bruit inhabituel éteignez aussitôt les écouteurs et débranchez tous les câbles Si une telle situation se produit cessez d utiliser les...

Страница 64: ...ormations sans l autorisation écrite et explicite préalable de l auteur est strictement interdite Cela s applique également à toute utilisation commerciale du contenu et des informations Tous les textes et les illustrations sont à jour à la date d impression 7 Commandes et fonctions des touches Vous trouverez une illustration des éléments et commandes accompagnés de leurs numéros respectifs sur la...

Страница 65: ... procédant comme suit 1 Connectez le câble de charge USB B au port charge 6 et à un adaptateur secteur USB adapté non fourni AVERTISSEMENT Lorsque le boîtier de recharge et de rangement nécessite un haut niveau de courant de charge il ne peut pas être chargé à partir d un ordinateur de bureau ou portable Cela pourrait endommager l ordinateur de bureau ou portable Vous devrez utiliser un adaptateur...

Страница 66: ...Bleu clignotant Orange Batterie chargée à 50 recharge en cours Bleu Bleu Bleu Orange Batterie chargée à 75 recharge en cours Bleu Bleu Bleu Bleu Batterie entièrement chargée recharge arrêtée 2 Après la charge débranchez le câble de chargement par USB B et remettez le dans le boîtier de recharge et de rangement Si vous n utilisez pas le boîtier de recharge et de rangement pendant une période prolon...

Страница 67: ...tion Bleu Bleu Bleu Bleu Batterie chargée Bleu Bleu Bleu Batterie chargée à 75 Bleu Bleu Batterie chargée à 50 Bleu Batterie chargée à 25 8 2 Recharge de la batterie des écouteurs Avant la première utilisation ou si la batterie intégrée des écouteurs est vide un voyant clignotant 5 et un bip indiquent que la batterie est faible rechargez la en procédant comme suit 1 Retirez avec précaution le cach...

Страница 68: ...me en orange lorsque la batterie est en cours de chargement Lorsque la batterie est complètement chargée le voyant 5 s éteint 4 Après la charge débranchez le câble de chargement par USB B rangez le dans le boîtier de recharge et de rangement et remettez en place le cache sur le port de charge 1 Si le périphérique ex smartphone prend en charge la fonction le niveau de charge de la batterie est affi...

Страница 69: ...ciation le voyant 5 clignote rapidement en bleu Veuillez consulter le chapitre suivant pour associer votre périphérique Comment éteindre les écouteurs 1 Appuyez sur le bouton multifonctions 3 et maintenez le enfoncé pendant environ 5 secondes Les écouteurs émettent un bip Le voyant 5 s allume pendant une seconde en bleu puis s éteint 9 2 Association des écouteurs Pour passer des appels téléphoniqu...

Страница 70: ...e des périphériques trouvés sélectionnez le périphérique SBKL 5 0 A1 sur votre smartphone ou votre lecteur multimédia et établissez la connexion Un bip retentit pour indiquer que l association a réussi Le voyant 5 clignote brièvement toutes les trois secondes Si vous éteignez vos écouteurs ou si vous les emmenez hors de portée et qu ils s éteignent d eux mêmes au bout de quelques minutes le voyant...

Страница 71: ...ence à clignoter rapidement en bleu L association existante est supprimée et vos écouteurs repassent en mode association Vous pouvez ensuite connecter un autre périphérique Bluetooth compatible aux écouteurs Voir l étape 2 de la section précédente 9 3 Utilisation des écouteurs Veillez à bien positionner les écouteurs en respectant les étiquettes qui s y trouvent R droite L gauche Le panneau de com...

Страница 72: ...Retirez avec précaution l embout d oreille ajusté de l écouteur 3 Sélectionnez le coussinet et l embout d oreille ajusté de votre choix grands C D ou petits E F 4 Enfoncez l embout d oreille ajusté C ou F sur l écouteur jusqu à ce qu il s enclenche 5 Enfoncez le coussinet D ou E sur l embout d oreille ajusté jusqu à ce qu il s enclenche 6 Répétez les étapes ci dessus pour l autre écouteur 10 Lectu...

Страница 73: ... Lecture Pression rapide du bouton multifonctions 3 Pause Pression rapide du bouton multifonctions 3 Piste suivante Appuyez brièvement sur le bouton 2 Piste précédente Appuyez brièvement deux fois sur la touche 2 Relancer la lecture de la piste en cours Appuyez brièvement sur le bouton 2 Augmentation du volume Appuyez sur le bouton 2 et maintenez le enfoncé Réduction du volume Appuyez sur le bouto...

Страница 74: ... rapide du bouton multifonctions 3 Raccrocher Pression rapide du bouton multifonctions 3 Refuser l appel Appuyez sur le bouton multifonctions 3 et maintenez le enfoncé pendant au moins 2 secondes Mise en attente d un appel Bascule d un appel à un autre Appuyez brièvement deux fois sur le bouton multifonctions 3 Bis Appuyez rapidement deux fois de suite sur le bouton multifonctions 3 pendant la lec...

Страница 75: ...nexion Bluetooth Allumez le casque Essayez d associer de nouveau les écouteurs à votre périphérique Aucune connexion Bluetooth n est établie Associez les écouteurs à votre smartphone ou lecteur multimédia Veuillez vérifier si la fonction Bluetooth est activée sur votre périphérique La distance entre les écouteurs et votre smartphone ou lecteur multimédia est trop grande Rapprochez les l un de l au...

Страница 76: ... il est très sale utilisez un chiffon légèrement humidifié avec un détergent doux Pour nettoyer les coussinets retirez les Nettoyez les coussinets sous l eau courante Séchez soigneusement les coussinets Ne remettez les coussinets en place que lorsqu ils sont complètement secs Reportez vous également au chapitre Remplacement des coussinets 15 Réglementation environnementale et informations sur la m...

Страница 77: ...s Veuillez tenir compte des marquages présents sur le matériau d emballage lors de sa mise au rebut Il comporte des abréviations a et des numéros b qui ont la signification suivante 1 7 plastique 20 22 papier et carton 80 98 matériaux composites Le produit est recyclable il est soumis à la responsabilité du fabricant et doit être collecté séparément 16 Avis de conformité Cet appareil est conforme ...

Страница 78: ...tre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l origine de la panne Pendant la période de garantie si un défaut matériel ou de fabrication est constaté le produit sera soit réparé soit remplacé le choix restant à notre discrétion La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d autant la période de garantie Les consommables comme les piles les piles ...

Страница 79: ...vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance Il répond également des défauts de conformité résultant de l emballage des instructions de montage ou de l installation lorsque celle ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité Article L217 5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat 1...

Страница 80: ...le 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l usage auquel on la destine ou qui diminuent tellement cet usage que l acheteur ne l aurait pas acquise ou n en aurait donné qu un moindre prix s il les avait connus Article 1648 1er alinéa du Code civil L action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par...

Страница 81: ...SilverCrest SBKL 5 0 A1 Français 79 Service Téléphone 0800 919270 E Mail targa lidl fr IAN 324051_1907 Fabricant TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest ALLEMAGNE ...

Страница 82: ... et si disponible le numéro de série à portée de main S il est impossible d apporter une solution par téléphone notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l origine de la panne Pendant la période de garantie si un défaut matériel ou de fabrication est constaté le produit sera soit réparé soit remplacé le choix restant à notre discrétion La réparation ou le r...

Страница 83: ... Français 81 Service Téléphone 070 270 171 E Mail targa lidl be Téléphone 32 70 270 171 E Mail targa lidl be Téléphone 0842 665 566 E Mail targa lidl ch IAN 324051_1907 Fabricant TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest ALLEMAGNE ...

Страница 84: ...et laadniveau van de batterij opvragen 95 8 2 De batterij van de hoofdtelefoon opladen 95 9 Aan de slag 97 9 1 De hoofdtelefoon in uitschakelen 97 9 2 De hoofdtelefoon koppelen 98 9 2 1 Een apparaat permanent ontkoppelen 99 9 3 De hoofdtelefoon gebruiken 99 9 4 De oordopjes vervangen 100 10 Muziek afspelen 100 11 Bellen 102 12 Problemen oplossen 103 13 Als u het product niet gebruikt 104 14 Reinig...

Страница 85: ...aanwijzing en voor de aangegeven toepassingen Bewaar deze handleiding op een veilige plaats Als u de hoofdtelefoon aan iemand anders overdraagt geeft u er ook alle relevante documenten bij 1 Handelsmerken De formulering Bluetooth en het logo zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG Inc Special Interest Group TARGA GmbH gebruikt deze merken onder licentie Het handelsmerk SilverCrest en h...

Страница 86: ... De hoofdtelefoon is uitsluitend bedoeld voor persoonlijk gebruik niet voor industriële of commerciële doeleinden De hoofdtelefoon mag niet in tropische klimaten worden gebruikt De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade of problemen die worden veroorzaakt door ongeoorloofde wijzigingen aan de hoofdtelefoon of het opbergetui Gebruik enkel accessoires die worden aanbevolen door de fabrikant Hou...

Страница 87: ...L 5 0 A1 Bluetooth in ear hoofdtelefoon met aangebrachte oordopjes medium B USB oplaadkabel C Oortje groot D Oordopjes groot E Oordopjes klein F Oortje klein G Deze bedieningsinstructies lijntekening H Oplaad en opbergetui met powerbank functie I Beknopte handleiding niet weergegeven ...

Страница 88: ...minuten opladen Bluetooth V5 0 Zendvermogen Max 10 dBm Zendfrequentie 2 402 2 480 GHz Bluetooth bereik Maximaal 10 meter Ondersteunde profielen A2DP HFP HSP AVRCP Bewaartemperatuur 20 C tot 45 C Gebruikstemperatuur 5 C tot 35 C Rel vochtigheid Max 85 Oplaad en opbergetui Afmetingen B x H x D Circa 133 x 50 x 91 mm Gewicht Circa 122 g inclusief USB kabel Bedrijfsspanning 5 V Energieverbruik Max 600...

Страница 89: ...ls u de hoofdtelefoon verkoopt of weggeeft geeft u er ook deze handleiding bij als onderdeel van het product Verklaring van de symbolen en signaalwoorden die in deze handleiding worden gebruikt GEVAAR Dit signaalwoord duidt op een gevaar met een hoog risico dat tot de dood of zwaar lichamelijk letsel kan leiden als het niet wordt vermeden WAARSCHUWING Dit signaalwoord duidt op een gevaar met een g...

Страница 90: ...e pacemaker kunnen verstoren De verzonden RF signalen kunnen storing in gehoorapparaten veroorzaken Plaats het apparaat niet met ingeschakelde draadloze adapter in de buurt van ontvlambare gassen of in een ruimte met explosiegevaar zoals een verfwinkel aangezien de verzonden RF signalen explosies of brand kunnen veroorzaken Het bereik van de RF signalen hangt af van de omgeving Als gegevens worden...

Страница 91: ...rnstige ongelukken Leg aangesloten kabels zo neer dat ze geen struikelgevaar opleveren Er bestaat gevaar voor letsel Deze hoofdtelefoon en het oplaad en opbergetui kunnen worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder door personen met lichamelijke zintuiglijke of verstandelijke beperkingen of door personen met weinig kennis of ervaring mits er toezicht op wordt gehouden of ze instructies hebbe...

Страница 92: ...dat u deze in uw handbagage moet meenemen Vraag het personeel op de luchthaven of informeer bij uw luchtvaartmaatschappij of er beperkingen gelden voor powerbanks in de ruimbagage VOORZICHTIG Controleer altijd het volgende Vermijd contact met waternevel waterdruppels en agressieve vloeistoffen Gebruik de hoofdtelefoon nooit in de buurt van water Dompel de hoofdtelefoon of het oplaad en opbergetui ...

Страница 93: ...niet blootgesteld aan directe warmtebronnen bijv kachels De hoofdtelefoon wordt niet blootgesteld aan hevige schokken en trillingen Neem bij gebruik van een optionele USB adapter de bijbehorende bedieningsinstructies in acht Bedek het apparaat niet WAARSCHUWING Controleer altijd het volgende Plaats geen voorwerpen op een verbonden kabel en leg de kabels nooit om scherpe voorwerpen om beschadiging ...

Страница 94: ...i te openen Hierdoor vervalt uw garantie Gebruiksomgeving De hoofdtelefoon is niet ontworpen voor gebruik in omgevingen met een hoge temperatuur of luchtvochtigheid zoals een badkamer en moet stofvrij worden gehouden Gebruikstemperatuur en luchtvochtigheid 5 tot 35 C max 85 relatieve luchtvochtigheid Houd er rekening mee dat wanneer u het product gebruikt in een auto met name achter de voorruit de...

Страница 95: ...ele knop 4 Bluetooth knop 5 Led 6 Oplaadaansluiting voor powerbank batterij 7 Leds Batterijoplaadstatus 8 Knop Oplaadstatus 9 Oplaadaansluiting voor hoofdtelefoon 8 Voordat u start Haal het oplaad en opbergetui uit de verpakking open de rits en verwijder al het verpakkingsmateriaal van alle accessoires Voer het verpakkingsmateriaal op verantwoorde wijze af 8 1 De batterij in het oplaad en opberget...

Страница 96: ...rverhitting WAARSCHUWING Bij gebruik van een externe voedingsadapter moet deze worden aangesloten op een stopcontact dat gemakkelijk bereikbaar is zodat de adapter snel kan worden losgekoppeld in noodgevallen Tijdens het opladen gaan verschillende leds 7 branden of knipperen zie onderstaande tabel Led 1 Led 2 Led 3 Led 4 Betekenis Blauw knipperend Oranje Batterij leeg aan het opladen Blauw Blauw k...

Страница 97: ...j in het oplaad en opbergetui niet hebt opgeladen zoals hierboven beschreven en u wilt weten in hoeverre de batterij is opgeladen gaat u als volgt te werk 1 Druk op de knop Oplaadstatus 8 om het oplaadniveau van de batterij op te vragen zie onderstaande tabel Led 1 Led 2 Led 3 Led 4 Betekenis Blauw Blauw Blauw Blauw Batterij opgeladen Blauw Blauw Blauw Batterij 75 opgeladen Blauw Blauw Batterij 50...

Страница 98: ...kunt de hoofdtelefoon ook aansluiten op een vrije USB poort van uw computer die moet zijn ingeschakeld of een USB voedingsadapter niet meegeleverd om de hoofdtelefoon op te laden Tijdens het opladen kunt u de hoofdtelefoon in het oplaad en opbergetui laten zitten of niet 3 De led 5 brandt oranje terwijl de batterij wordt opgeladen Wanneer de batterij volledig is opgeladen gaat de led 5 uit 4 Na he...

Страница 99: ...efoon in uitschakelen Zo zet u de hoofdtelefoon aan 1 Druk op de multifunctionele knop 3 en houd deze ten minste 2 seconden ingedrukt De hoofdtelefoon geeft een pieptoon De led 5 gaat blauw branden Als dit de eerste keer dat u de hoofdtelefoon inschakelt en deze niet eerder werd gekoppeld aan een apparaat wordt de koppelingsmodus ook wel pairing genoemd automatisch gestart In de koppelingsmodus kn...

Страница 100: ...elmodus In de koppelmodus kunt u een compatibel Bluetooth apparaat op de hoofdtelefoon aansluiten 2 Koppel uw smartphone of audio mediaspeler via Bluetooth aan de hoofdtelefoon Volg de bedieningsinstructies van uw smartphone of mediaspeler de Bluetooth functie moet altijd zijn ingeschakeld op de smartphone of mediaspeler Selecteer SBKL 5 0 A1 in de lijst met gevonden apparaten op uw smartphone of ...

Страница 101: ...ebracht 2 Druk op de Bluetooth knop 4 en houd deze gedurende minstens 2 seconden ingedrukt totdat de led 5 snel blauw begint te knipperen De bestaande koppeling wordt verwijderd en uw hoofdtelefoon keert terug naar de koppelingsmodus U kunt dan een ander compatibel Bluetooth apparaat op de hoofdtelefoon aansluiten Zie stap 2 in de vorige paragraaf 9 3 De hoofdtelefoon gebruiken Zorg ervoor dat u d...

Страница 102: ... de oordopjes met uw vingers voorzichtig van het oortje 2 Verwijder voorzichtig het oortje van de hoofdtelefoon 3 Selecteer de gewenste oordopjes en oortjes groot C D of klein E F 4 Druk het oortje C of F op de hoofdtelefoon totdat het op zijn plaats klikt 5 Druk het oordopje C of F op het oortje totdat het op zijn plaats klikt 6 Herhaal de bovenstaande stappen voor de andere kant 10 Muziek afspel...

Страница 103: ...jn beschikbaar Functie Actie Weergeven De multifunctionele knop 3 snel indrukken Pauzeren De multifunctionele knop 3 snel indrukken Volgende nummer Kort op de knop 2 drukken Vorige nummer Twee keer kort op de knop 2 drukken Huidige nummer opnieuw starten Kort op de knop 2 drukken Volume verhogen Op de knop 2 drukken en ingedrukt houden Volume verlagen Op de knop 2 drukken en ingedrukt houden Stemb...

Страница 104: ...el indrukken Ophangen De multifunctionele knop 3 snel indrukken Gesprek weigeren Op de multifunctionele knop 3 drukken en ten minste 2 seconden ingedrukt houden Een gesprek in de wacht zetten schakelen tussen gesprekken Twee keer kort op de multifunctionele knop 3 drukken Nummer herhalen Twee keer kort na elkaar op de multifunctionele knop 3 drukken tijdens het afspelen van muziek of in de stand b...

Страница 105: ...verbinding Zet de hoofdtelefoon aan Probeer de hoofdtelefoon opnieuw te koppelen met uw apparaat Geen Bluetooth verbinding tot stand gebracht Koppel de hoofdtelefoon met uw smartphone of mediaspeler Controleer of de Bluetooth functie is ingeschakeld op uw apparaat De afstand tussen de hoofdtelefoon en uw smartphone of mediaspeler is te groot Plaats ze dichter bij elkaar Niet alle beschreven functi...

Страница 106: ...vochtigde doek als de hoofdtelefoon zeer vuil is Als u de oordopjes wilt schoonmaken verwijdert u ze Reinig de oordopjes onder stromend water Droog de oordopjes goed Breng de oorkussens pas weer aan als ze volledig droog zijn Zie ook de paragraaf De oordopjes vervangen 15 Milieuregelgeving en informatie over afvalverwerking Dit product is voorzien van het symbool van een doorgestreepte afvalbak Di...

Страница 107: ...rd via een daarvoor bestemde inzamelmethode Let bij het verwijderen van het verpakkingsmateriaal op de aangebrachte merktekens op het etiket staan de afkortingen a en b met de volgende betekenis 1 7 kunststof 20 22 papier en karton 80 98 samengestelde materialen 16 Conformiteit Dit apparaat voldoet aan de basis en andere relevante vereisten van de radioapparatuurrichtlijn 2014 53 EU en de RoHS ric...

Страница 108: ...avraag het artikelnummer of indien beschikbaar het serienummer bij de hand In het geval dat een oplossing per telefoon niet mogelijk is zal onze hotline er afhankelijk van de oorzaak van het probleem voor zorgen dat het probleem op andere wijze wordt opgelost Binnen de garantie wordt het product bij materiaal of fabricagefouten naar ons goeddunken gratis gerepareerd of vervangen Met de reparatie o...

Страница 109: ...ederlands 107 Service Telefoon 0900 0400 223 E Mail targa lidl nl Telefoon 070 270 171 E Mail targa lidl be Telefoon 32 70 270 171 E Mail targa lidl be IAN 324051_1907 Fabrikant TARGA GmbH Coesterweg 45 DE 59494 Soest DUITSLAND ...

Страница 110: ...kumulatora 122 8 2 Ładowanie akumulatora słuchawek 123 9 Rozpoczęcie użytkowania 125 9 1 Włączanie wyłączanie słuchawek 125 9 2 Parowanie słuchawek 125 9 2 1 Trwałe usuwanie sparowania urządzenia 127 9 3 Użytkowanie słuchawek 127 9 4 Wymiana nakładek dousznych 128 10 Odtwarzanie muzyki 128 11 Wykonywanie połączeń telefonicznych 129 12 Rozwiązywanie problemów 131 13 Postępowanie w przypadku nieużyw...

Страница 111: ...nie z przeznaczeniem Niniejszą instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu W przypadku przekazania słuchawek innej osobie należy dołączyć również wszystkie istotne dokumenty 1 Znaki towarowe Wyraz Bluetooth oraz jego logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG Inc Special Interest Group Firma TARGA GmbH używa tych znaków na mocy licencji Znak towarowy SilverCrest ...

Страница 112: ... podczas pobytu poza domem funkcja powerbanku Słuchawki nadają się wyłącznie do użytku prywatnego a nie przemysłowego bądź komercyjnego Słuchawek nie można również używać w klimacie tropikalnym Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub problemy spowodowanie nieautoryzowanymi modyfikacjami słuchawek lub pojemnika do przechowywania Należy stosować wyłącznie akcesoria zalecane...

Страница 113: ... dousznymi średnimi B Kabel USB do ładowania C Adaptery wkładek dousznych duże D Nakładki douszne duże E Nakładki douszne małe F Adaptery wkładek dousznych małe G Niniejsza instrukcja obsługi ilustracje wykonane w trybie lineart H Pojemnik do ładowania i przechowywania z funkcją powerbanku I Skrócona instrukcja nie pokazano ...

Страница 114: ...n do 60 minut po 5 minutach ładowania Bluetooth V5 0 Moc nadawcza maks 10 dBm Zakres częstotliwości 2 402 2 480 GHz Zasięg Bluetooth do 10 metrów Obsługiwane profile A2DP HFP HSP AVRCP Temperatura przechowywania 20 C do 45 C Temperatura podczas pracy 5 C do 35 C Wzgl wilgotność maks 85 Pojemnik do ładowania i przechowywania Wymiary szer x wys x gł ok 133 x 50 x 91 mm Masa ok 122 g z kablem USB Nap...

Страница 115: ...urządzeń elektronicznych Niniejszą instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości W razie sprzedaży lub odstąpienia słuchawek należy także przekazać niniejszą instrukcję gdyż jest ona częścią produktu Objaśnienie symboli i haseł ostrzegawczych użytych w niniejszej instrukcji NIEBEZPIECZEŃSTWO To hasło ostrzegawcze wskazuje niebezpieczeństwo o wysokim st...

Страница 116: ...czono dodatkowe informacje związane z omawianym tematem Napięcie stałe UWAGA Zakłócenia radiowe Słuchawki należy wyłączyć na pokładzie samolotu w szpitalu w bloku operacyjnym oraz w pobliżu elektronicznego sprzętu medycznego Sygnały o częstotliwości radiowej mogą zakłócać funkcjonowanie czułych urządzeń Słuchawki powinny znajdować się w odległości co najmniej 20 centymetrów 8 cali od rozruszników ...

Страница 117: ...zewodów lub urządzeń które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez firmę Targa GmbH Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za wyeliminowanie wszelkich zakłóceń spowodowanych niedozwolonymi modyfikacjami niniejszego urządzenia lub za wymianę urządzenia UWAGA Ryzyko wybuchu W żadnym wypadku nie wolno wrzucać do ognia słuchawek ani pojemnika do ładowania i przechowywania gdyż może to spowodować ...

Страница 118: ...t nie może być w żadnym wypadku czyszczony ani konserwowany przez dzieci pozostające bez nadzoru Małe części mogą stwarzać niebezpieczeństwo zadławienia Materiały opakowaniowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci NIEBEZPIECZEŃSTWO Istnieje ryzyko uduszenia OSTRZEŻENIE Pacjenci z chorobami serca Adaptery wkładek dousznych wyposażone są w magnesy które utrzymują wkładki podczas tran...

Страница 119: ...nia w wodzie nie umieszczać żadnych naczyń zawierających płyny np puszek z napojami lub wazonów na lub w pobliżu słuchawek bądź pojemnika do ładowania i przechowywania nie umieszczać żadnych źródeł otwartego ognia np płonących świec na lub w pobliżu słuchawek bądź pojemnika do ładowania i przechowywania nie dopuszczać do penetracji ciał obcych nie narażać słuchawek i lub pojemnika do ładowania i p...

Страница 120: ...ie silnego światła sztucznego nigdy nie używać słuchawek w bezpośrednim sąsiedztwie pól magnetycznych np w pobliżu głośników OSTRZEŻENIE Naprawy W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia niniejszych słuchawek należy oddać je do naprawy Dotyczy to m in uszkodzenia obudowy urządzenia przedostania się płynów lub ciał obcych do wnętrza urządzenia lub narażenia produktu na działanie deszczu bądź wilgoci N...

Страница 121: ...peratura może wzrosnąć znacznie powyżej 35 C 6 Prawa autorskie Cała zawartość niniejszej instrukcji obsługi jest chroniona prawami autorskimi i jest przekazywana czytelnikowi wyłącznie w celach informacyjnych Kopiowanie danych i informacji bez wcześniejszego uzyskania wyraźnej pisemnej zgody autora jest surowo zabronione Dotyczy to również wszelkiego komercyjnego wykorzystywania treści i informacj...

Страница 122: ...owaniowy należy utylizować w sposób odpowiedzialny 8 1 Ładowanie akumulatora w pojemniku do ładowania i przechowywania powerbanku Przed pierwszym użyciem lub gdy wbudowany akumulator w pojemniku do ładowania i przechowywania jest rozładowany należy go naładować w następujący sposób 1 Podłącz kabel USB do ładowania B do portu ładowania 6 i do odpowiedniej ładowarki USB nie wchodzi w skład zestawu O...

Страница 123: ... w sytuacji awaryjnej można ją było szybko odłączyć od sieci Podczas ładowania będą się świecić lub migać różne kontrolki LED 7 patrz tabela poniżej LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 Znaczenie Niebieska migająca Pomarańczowa Akumulator rozładowany ładowanie Niebieska Niebieska migająca Pomarańczowa Akumulator naładowany w 25 ładowanie Niebieska Niebieska Niebieska migająca Pomarańczowa Akumulator naładowany...

Страница 124: ...ala to zachować wydajność akumulatora 8 1 1 Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora Jeśli nie naładowaliśmy akumulatora umieszczonego w pojemniku do ładowania i przechowywania w sposób opisany powyżej i chcemy sprawdzić poziom naładowania tego akumulatora należy wykonać następującą procedurę 1 Naciśnij przycisk wskaźnika naładowania akumulatora 8 aby sprawdzić poziom naładowania akumulatora pa...

Страница 125: ...ij osłonę z portu ładowania 1 i i obróć ją na bok 2 Podłącz kabel USB do ładowania B do portu ładowania 1 i do złącza ładowania 9 w pojemniku do ładowania i przechowywania OSTRZEŻENIE Nie należy przykrywać słuchawek podczas procesu ładowania ponieważ może to spowodować ich przegrzanie Można również podłączyć słuchawki do wolnego portu USB w komputerze który musi być włączony lub do ładowarki USB n...

Страница 126: ...ania i przechowywania po czym zamocuj osłonę na porcie ładowania 1 Jeśli urządzenie np smartfon obsługuje tę funkcję poziom naładowania akumulatora jest wyświetlany na ekranie Słuchawki posiadają funkcję szybkiego ładowania Już zaledwie 5 minutowe ładowanie umożliwia słuchanie do 60 minut muzyki Jeśli słuchawki nie są używane przez dłuższy czas zaleca się okresowe ładowanie umieszczonego w nich ak...

Страница 127: ...ziale Sposób wyłączania słuchawek 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny 3 przez około 5 sekund Słuchawki wyemitują sygnał dźwiękowy Kontrolka LED 5 świeci się przez jedną sekundę na niebiesko a następnie gaśnie 9 2 Parowanie słuchawek W celu wykonywania połączeń telefonicznych lub słuchania muzyki na smartfonie lub innym urządzeniu kompatybilnym z technologią Bluetooth przy użyciu słuch...

Страница 128: ...ub odtwarzaczu multimedialnym Z listy wykrytych urządzeń wybierz urządzenie SBKL 5 0 A1 w posiadanym smartfonie lub odtwarzaczu multimedialnym i ustanów połączenie Sygnał dźwiękowy oznacza że parowanie zakończyło się sukcesem Kontrolka LED 5 miga krótko co trzy sekundy Jeśli słuchawki zostaną wyłączone lub znajdą się poza zasięgiem słuchawki wyłączą się same po kilku minutach zaś kontrolka LED 5 z...

Страница 129: ...owracają do trybu parowania Możesz wówczas podłączyć do słuchawek inne kompatybilne urządzenie Bluetooth Patrz krok 2 w poprzedniej sekcji 9 3 Użytkowanie słuchawek Słuchawki należy umieścić prawidłowo zwracając uwagę na etykiety umieszczone na wkładkach dousznych R prawa L lewa Panel sterowania z przyciskami znajduje się po prawej stronie słuchawek 1 Umieść opaskę na szyi a następnie ostrożnie um...

Страница 130: ...małe E F 4 Wciśnij adapter wkładki dousznej C lub F na słuchawkę aż do zatrzaśnięcia 5 Wciśnij nakładkę douszną D lub E na adapter wkładki dousznej aż do zatrzaśnięcia 6 Powtórz powyższe kroki dla drugiej słuchawki 10 Odtwarzanie muzyki Używanie słuchawek przy bardzo dużej głośności może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu Głośność odtwarzania muzyki należy zawsze zmniejszyć przed rozpoczęciem od...

Страница 131: ...e odtworzenie bieżącego utworu Krótkie naciśnięcie przycisku 2 Zwiększanie głośności Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku 2 Zmniejszanie głośności Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku 2 Sterowanie głosem Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku wielofunkcyjnego 3 przez około 2 sekundy Po osiągnięciu maksymalnej głośności emitowany jest sygnał dźwiękowy z częstotliwością ok raz na sekundę 11 Wykonyw...

Страница 132: ...ęcie i przytrzymanie przycisku wielofunkcyjnego 3 przez co najmniej 2 sekundy Wstrzymywanie połączenia przełączanie połączeń Krótkie dwukrotne naciśnięcie przycisku wielofunkcyjnego 3 Ponowne wybieranie numeru Dwukrotne naciśnięcie w krótkich odstępach czasu przycisku wielofunkcyjnego 3 podczas odtwarzania muzyki lub w trybie czuwania Zwiększanie głośności Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku 2 Z...

Страница 133: ...ędzy pojemnikiem do ładowania i przechowywania a słuchawkami Brak dźwięku przy połączeniu przez Bluetooth Włącz słuchawki Spróbuj ponownie sparować słuchawki z posiadanym urządzeniem Nie ustanowiono połączenia Bluetooth Sparuj słuchawki z posiadanym smartfonem lub odtwarzaczem multimedialnym Sprawdź czy funkcja Bluetooth jest włączona w posiadanym urządzeniu Odległość między słuchawkami a smartfon...

Страница 134: ...abel USB w pojemniku do ładowania i przechowywania zaś sam pojemnik w czystym suchym i chłodnym miejscu 14 Czyszczenie Do czyszczenia słuchawek oraz pojemnika do ładowania i przechowywania należy używać wyłącznie czystej suchej ściereczki W żadnym wypadku nie należy używać jakichkolwiek płynów o właściwościach korozyjnych W przypadku znacznego zabrudzenia należy użyć ściereczki zwilżonej łagodnym ...

Страница 135: ...rkę odpadami oraz w sklepie w którym urządzenie zostało zakupione Wbudowanego akumulatora nie można wyjąć w celu osobnej utylizacji Wszystkie opakowania należy utylizować w sposób niezagrażający środowisku Opakowania kartonowe można przekazać do centrów recyklingu papieru lub pozostawić w publicznych punktach zbiórki surowców wtórnych Folie i plastik z opakowania należy przekazać do odpowiednich p...

Страница 136: ... załączoną dokumentacją W razie wystąpienia problemu którego nie można rozwiązać w ten sposób prosimy skontaktować się z naszą infolinią pomocy technicznej Przy każdym kontakcie z infolinią pomocy technicznej należy mieć pod ręką numer artykułu lub numer seryjny jeśli jest dostępny W przypadku gdy rozwiązanie problemu przez telefon nie będzie możliwe w zależności od przyczyny usterki nasza infolin...

Страница 137: ...lski 135 Niniejsza gwarancja nie narusza ani nie ogranicza ustawowych praw użytkownika względem sprzedawcy Serwis Telefon 22 397 4996 E Mail targa lidl pl IAN 324051_1907 Producent TARGA GmbH Coesterweg 45 DE 59494 Soest NIEMCY ...

Страница 138: ...ulátor 146 8 1 1 Kontrola úrovně nabití 148 8 2 Nabíjení akumulátoru ve sluchátkách 148 9 Začínáme 150 9 1 Zapnutí a vypnutí sluchátek 150 9 2 Párování sluchátek 150 9 2 1 Trvalé zrušení párování zařízení 152 9 3 Používání sluchátek 152 9 4 Výměna návleků 152 10 Přehrávání hudby 153 11 Telefonní hovory 154 12 Odstraňování problémů 155 13 Pokud se výrobek nepoužívá 156 14 Čištění 156 15 Předpisy na...

Страница 139: ...ití Tyto provozní pokyny si uložte na bezpečném místě Pokud sluchátka předáte někomu dalšímu nezapomeňte mu s nimi předat i všechny související dokumenty 1 Ochranné známky Označení Bluetooth a jeho logo jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti Bluetooth SIG Inc Special Interest Group Společnost TARGA GmbH používá tyto známky na základě licence Obchodní známka SilverCrest a značka Silver...

Страница 140: ... když jste mimo domov funkce powerbank záložní akumulátor Sluchátka jsou vhodná pouze k soukromému využití nikoli pro průmyslové nebo komerční účely Sluchátka také nelze používat v tropickém podnebí Výrobce není odpovědný za škody nebo potíže způsobené neautorizovanými změnami sluchátek nebo pouzdra k jejich ukládání Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem Dodržujte předpisy a zákony pl...

Страница 141: ...átoru I Stručný návod nezobrazen 4 Technické údaje Sluchátka Délka pásku na krk cca 385 mm bez kabelu a sluchátek Hmotnost cca 26 g Provozní napětí 5 V Akumulátor Lithium polymerová baterie 110 mAh Doba nabíjení cca1 hodina Doba přehrávání hudby při střední hlasitosti až 7 hodin až 60 minut po 5 minutách nabíjení Bluetooth V5 0 Vysílací výkon max 10 dBm Vysílací kmitočet 2 402 2 480 GHz Dosah Blue...

Страница 142: ...pozornění 5 Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím sluchátek si přečtěte níže uvedené pokyny a dbejte na všechna upozornění a to i v případě že máte s používáním elektronických zařízení zkušenosti Tyto provozní pokyny si uložte na bezpečném místě k pozdějšímu nahlédnutí Při prodeji sluchátek nebo jejich postoupení jiné osobě je nezbytné abyste jí odevzdali i tento návod Vysvětlení symbolů a varo...

Страница 143: ...by mohly rušit citlivá zařízení Sluchátka umístěte nejméně 20 cm od kardiostimulátorů nebo implantovaných defibrilátorů protože elektromagnetické vlny by mohly rušit jejich činnost Vysílané elektromagnetické signály mohou rušit činnost naslouchacích přístrojů Nepokládejte zapnuté zařízení s bezdrátovým adaptérem v blízkosti hořlavého plynu a na jiných místech na kterých by mohlo dojít k výbuchu na...

Страница 144: ...nálního nebezpečí Při nedodržení tohoto varování může dojít k vážným nehodám Dbejte na to abyste připojené kabely pokládali tak aby o ně nikdo nemohl zakopnout Hrozí nebezpečí poranění Tato sluchátka a pouzdro k nabíjení a ukládání mohou používat děti starší 8 let nebo osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo podobné osoby s nedostatkem znalostí či zkušeností za před...

Страница 145: ...set uložit do příručního zavazadla Poptejte se letištního personálu nebo svého leteckého dopravce zda existují nějaká omezení týkající se záložních akumulátorů v zavazadlech VÝSTRAHA Pokaždé se ujistěte že sluchátka nesmí přijít do styku se stříkající nebo kapající vodou a s agresivními kapalinami a nikdy se nesmí používat v blízkosti vody Sluchátka ani pouzdro k nabíjení a ukládání nikdy neponořu...

Страница 146: ...stavena prudkým nárazům a vibracím pokud používáte volitelný napájecí adaptér USB postupujte podle příslušných provozních pokynů přístroj není zakrytý VAROVÁNÍ Pokaždé se ujistěte že na zapojený kabel nejsou pokládány žádné předměty a kabely se nesmí vést kolem ostrých předmětů aby nedošlo k jejich poškození sluchátka nejsou vystavena silnému umělému osvětlení sluchátka se nikdy nebudou používat v...

Страница 147: ...eplota a provozní vlhkost 5 až 35 C relativní vlhkost max 85 Pamatujte si že při používání výrobku ve vozidle zejména za čelním sklem může teplota přesáhnout 35 C 6 Ochrana autorských práv Veškerý obsah tohoto uživatelského návodu je chráněn autorským právem a čtenáři slouží pouze k informačním účelům Kopírování dat a informací bez předešlého výslovného písemného schválení ze strany autora je přís...

Страница 148: ...iál 8 1 Nabíjení akumulátoru v pouzdru k nabíjení a ukládání záložní akumulátor Před prvním použitím nebo pokud je akumulátor v pouzdře k nabíjení a ukládání vybitý je nabijte následujícím způsobem 1 Do konektoru nabíjení 6 a do vhodného napájecího adaptéru USB není součástí dodávky zapojte nabíjecí kabel USB B VAROVÁNÍ Protože pouzdro k nabíjení a ukládání vyžaduje nabíjecí proud o vysoké intenzi...

Страница 149: ...ED indikátory 7 viz níže uvedená tabulka LED indi kátor 1 LED indi kátor 2 LED indi kátor 3 LED indi kátor 4 Význam Modrá bliká Oranžová Akumulátor je vybitý nabíjí se Modrá Modrá bliká Oranžová Akumulátor je nabitý z 25 nabíjí se Modrá Modrá Modrá bliká Oranžová Akumulátor je nabitý z 50 nabíjí se Modrá Modrá Modrá Oranžová Akumulátor je nabitý ze 75 nabíjí se Modrá Modrá Modrá Modrá Akumulátor j...

Страница 150: ...bili a chcete znát jeho úroveň nabití postupujte následovně 1 Stiskem tlačítka pro zobrazení úrovně nabití 8 proveďte kontrolu úrovně viz tabulka LED indi kátor 1 LED indi kátor 2 LED indi kátor 3 LED indi kátor 4 Význam Modrá Modrá Modrá Modrá Akumulátor je nabitý Modrá Modrá Modrá Akumulátor je nabitý ze 75 Modrá Modrá Akumulátor je nabitý z 50 Modrá Akumulátor je nabitý z 25 8 2 Nabíjení akumul...

Страница 151: ...volného portu USB na počítači musí být zapnutý nebo do napájecího adaptéru USB není součástí dodávky Během nabíjení lze sluchátka ponechat v pouzdru k nabíjení a ukládání nebo je nechat volně 3 LED indikátor 5 se při nabíjení rozsvítí oranžově Až se akumulátor nabije na plnou úroveň LED indikátor 5 zhasne 4 Po nabití odpojte nabíjecí kabel USB B uložte jej nazpět do pouzdra k nabíjení a ukládání a...

Страница 152: ...ením režim párování se spustí režim automaticky V režimu párování bude LED indikátor 5 rychle modře blikat Pokud se jedná o párování vašeho zařízení čtěte další kapitolu Jak sluchátka vypnout 1 Stiskněte a asi na 5 sekund přidržte multifunkční tlačítko 3 Ze sluchátek se ozve zvukový signál LED indikátor 5 se na jednu sekundu rozsvítí modře a poté zhasne 9 2 Párování sluchátek Chcete li vyřizovat h...

Страница 153: ...o přehrávači médií vždy aktivována Ze seznamu vyhledaných zařízení na smartphonu nebo přehrávači médií vyberte položku SBKL 5 0 A1 a navažte připojení Po úspěšném spárování se ozve zvukový signál LED indikátor 5 bude v intervalu tří sekund blikat Pokud sluchátka vypnete nebo se dostanete mimo rozsah sluchátka se po několika málo minutách sama vypnou a LED indikátor 5 zhasne Jakmile se dříve spárov...

Страница 154: ... připojit kompatibilní zařízení Bluetooth Viz krok 2 v předchozí části 9 3 Používání sluchátek Ověřte si že máte sluchátka nasazena správně podle označení na mušlích R pravá L levá Ovládací panel s tlačítky je po pravé straně sluchátek 1 Pásek si dejte okolo krku a poté si opatrně vložte jednu z mušlí do ucha Chcete li vkládání usnadnit můžete si zvukovod lehce narovnat stačí jemně zatáhnout za uš...

Страница 155: ...kud nezapadne na místo 6 Předchozí kroky zopakujte pro každé sluchátko 10 Přehrávání hudby Při použití sluchátek s extrémní úrovní hlasitosti může dojít k trvalému poškození sluchu Hlasitosti přehrávání hudby vždy před zahájením přehrávání stáhněte poté ji upravte na pohodlnou úroveň Níže popsané funkce závisí na funkčnosti používaného smartphonu či přehrávače médií Vaše zařízení nemusí všechny fu...

Страница 156: ... Stiskněte a přidržte tlačítko 2 Snížit hlasitost Stiskněte a přidržte tlačítko 2 Hlasové řízení Stiskněte a na 2 sekundy přidržte multifunkční tlačítko 3 Při dosažení maximální hlasitosti se přibližně jednou za sekundu ozve zvukový signál 11 Telefonní hovory Při použití sluchátek s extrémní úrovní hlasitosti může dojít k trvalému poškození sluchu Při volání vždy nastavte pohodlnou úroveň hlasitos...

Страница 157: ...át rychle za sebou stiskněte multifunkční tlačítko 3 Zvýšit hlasitost Stiskněte a přidržte tlačítko 2 Snížit hlasitost Stiskněte a přidržte tlačítko 2 Při dosažení maximální hlasitosti se přibližně jednou za sekundu ozve zvukový signál 12 Odstraňování problémů Sluchátka nelze zapnout Nabijte baterii Sluchátka se nenabíjí Akumulátor v pouzdře k nabíjení a ukládání může být vybitý Nejprve nabijte ak...

Страница 158: ...ti používaného smartphonu nebo přehrávače médií Všechny funkce nemusí pracovat podle očekávání závisí na operačním systému nebo verzi softwaru vašeho smartphonu nebo přehrávače médií 13 Pokud se výrobek nepoužívá Pokud sluchátka delší dobu nepoužíváte jednou za čas se doporučuje nabít akumulátor v pouzdře k nabíjení a ukládání Zachováte tak jeho životnost Nejlepší je když budete sluchátka i kabel ...

Страница 159: ...o odpadu v oficiálních likvidačních střediscích Další informace získáte od místních úřadů sběren odpadů nebo od prodejce u něho jste zařízení zakoupili Vestavěný nabíjecí akumulátor nelze vyjmout za účelem likvidace Veškerý obalový materiál likvidujte s ohledem na životní prostředí Lepenkové obaly lze vložit do kontejnerů pro recyklaci papíru nebo odevzdat k recyklaci ve veřejných sběrnách Veškeré...

Страница 160: ...edením Vašeho produktu do provozu si prosím přečtěte přiloženou dokumentaci Pokud by došlo k problému který není tímto způsobem možno vyřešit obraťte se prosím na naši zákaznickou linku Pro případné dotazy si připravte číslo výrobku popř sériové číslo Pro případ že není možné telefonické řešení zahájí naše zákaznická linka v závislosti na příčině chyby další servisní postup V rámci záruky je výrob...

Страница 161: ...SilverCrest SBKL 5 0 A1 Čeština 159 Servis Telefon 800 143 873 E mailový targa lidl cz IAN 324051_1907 Výrobce TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest NĚMECKO ...

Страница 162: ...ovne nabitia batérie 171 8 2 Nabíjanie batérie slúchadiel 172 9 Začíname 174 9 1 Zapnutie vypnutie slúchadiel 174 9 2 Spárovanie slúchadiel 174 9 2 1 Trvalé zrušenie spárovania zariadenia 175 9 3 Používanie slúchadiel 176 9 4 Výmena ušných vankúšikov 176 10 Prehrávanie hudby 177 11 Uskutočňovanie telefónnych hovorov 178 12 Odstraňovanie problémov 179 13 Počas nepoužívania výrobku 180 14 Čistenie 1...

Страница 163: ...é aplikácie Návod na obsluhu uložte na bezpečnom mieste Ak predáte slúchadlá niekomu inému odovzdajte s ním aj všetky príslušné dokumenty 1 Ochranné známky Slovo Bluetooth a logo sú registrované ochranné známky spoločnosti Bluetooth SIG Inc Special Interest Group TARGA GmbH používa tieto známky na základe licencie Ochranná známka a značka SilverCrest sú vlastníctvom príslušných vlastníkov USB je r...

Страница 164: ...stách funkcia externej nabíjačky Slúchadlá sa môžu používať iba na súkromné účely nie pre potreby priemyslu alebo obchodu Slúchadlá sa nesmú používať ani v tropických klimatických podmienkach Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za škody alebo problémy v dôsledku neoprávnených úprav slúchadiel alebo úložného boxu Používajte iba príslušenstvo odporúčané výrobcom Dodržujte predpisy a zákony platné v ...

Страница 165: ...ríručka so stručným návodom nie je zobrazená 4 Technické parametre Slúchadlá Dĺžka tylného mosta pribl 385 mm bez kábla a slúchadiel Hmotnosť pribl 26 g Prevádzkové napätie 5 V Batéria Lítium polymerová 110 mAh Doba nabíjania pribl 1 hodinu Doba prehrávania hudby pri strednej hlasitosti do 7 hodín až 60 minút po 5 minútach nabíjania Bluetooth V5 0 Výkon pri vysielaní max 10 dBm Prenosová frekvenci...

Страница 166: ...ôžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia 5 Bezpečnostné opatrenia Ak slúchadlá používate po prvýkrát prečítajte si príslušné pokyny a rešpektujte všetky varovania aj keď ste sa už zoznámili s používaním rôznych elektronických zariadení Návod uložte na bezpečnom mieste na neskoršie použitie Ak slúchadlá predáte alebo dáte inej osobe odovzdajte jej aj túto príručku pretože je súčasťou produktu Vy...

Страница 167: ...značuje ďalšie informácie o téme Jednosmerné napätie POZOR Rádiové rozhranie Vypnite slúchadlá ak ste v lietadle nemocnici v operačnej sále alebo v blízkosti elektronických medicínskych zariadení Signály RF môžu narúšať funkčnosť citlivých zariadení Udržujte slúchadlá minimálne 20 cm 8 pal od kardiostimulátorov alebo implantovaných defibrilátorov pretože signály RF môžu narúšať ich fungovanie Vysi...

Страница 168: ...vaná batéria môže vybuchnúť POZOR Osobná bezpečnosť Nepoužívajte slúchadlá pri jazde vozidlom obsluhe stroja alebo behaní Zvuk v slúchadlách vás môže rozptýliť od potenciálneho rizika Nedodržanie tohto varovania môže viesť k vážnym nehodám Všetky pripojené káble uložte tak aby o ne nikto nezakopol Môže dôjsť k zraneniu Tieto slúchadlá a nabíjací a úložný box môžu používať deti staršie ako 8 rokov ...

Страница 169: ...ložný box ale budete ho musieť odložiť do príručnej batožiny Informujte sa u zamestnancov letiska alebo leteckej spoločnosti či existujú nejaké obmedzenia ohľadom prenášania externých nabíjačiek v príručnej batožine UPOZORNENIE Zakaždým skontrolujte nasledovné Slúchadlá sa musia vyhýbať kontaktu so striekanou a kvapkajúcou vodou a agresívnymi tekutinami a nesmú sa používať v blízkosti vody Nikdy n...

Страница 170: ...USB adaptéra si prečítajte príslušné pokyny na obsluhu Zariadenie nie je prikryté VAROVANIE Zakaždým skontrolujte nasledovné Žiadne predmety nie sú položené na pripojenom kábli a káble nikdy neležia v okolí ostrých predmetov aby nedošlo k ich poškodeniu Slúchadlá nie sú vystavené silnému umelému osvetleniu Slúchadlá nie sú nikdy umiestnené do tesnej blízkosti magnetických polí napr reproduktorov V...

Страница 171: ...á vlhkosť 5 až 35 C max 85 relatívnej vlhkosti Pri používaní produktu vo vozidle najmä za čelným sklom môžu teploty dosiahnuť nad 35 C 6 Autorské práva Celý obsah tejto Používateľskej príručky je chránený autorským právom a je poskytnutý čitateľovi iba na informačné účely Kopírovanie dát a informácií bez predošlého písomného a explicitne vyjadreného súhlasu od autora je prísne zakázané Platí to aj...

Страница 172: ...likvidujte zodpovedne 8 1 Nabíjanie batérie v nabíjacom a úložnom boxe externá nabíjačka Pred prvým použitím alebo pri vybití zabudovanej batérie v nabíjacom a úložnom boxe nabíjajte nasledovne 1 Pripojte USB nabíjací kábel B do nabíjacieho portu 6 a do USB napájacieho adaptéra nedodáva sa VAROVANIE Nabíjací a úložný box si vyžaduje vysoký nabíjací prúd preto nie je možné ho nabíjať zo stolového a...

Страница 173: ...vá Batéria je nabitá na 25 nabíjanie Modrá Modrá Blikajúca modrá Oranžová Batéria je nabitá na 50 nabíjanie Modrá Modrá Modrá Oranžová Batéria je nabitá na 75 nabíjanie Modrá Modrá Modrá Modrá Batéria je plne nabitá na nabíjanie zastavené 2 Po nabití odpojte nabíjací USB kábel B a odložte ho späť do nabíjacieho a úložného boxu Ak nepoužívate nabíjací a úložný box dlhšiu dobu odporúča sa občas nabi...

Страница 174: ...batéria v slúchadlách vybitá blikajúca kontrolka LED 5 a pípnutie naznačuje takmer úplné vybitie batérie nabíjajte nasledovne 1 Opatrne odstráňte kryt z nabíjacieho portu 1 a otočte ho na stranu 2 Pripojte nabíjací USB kábel B k nabíjaciemu portu 1 a pripojeniu nabíjania 9 v nabíjacom a úložnom boxe VAROVANIE Nezakrývajte slúchadlá počas nabíjania pretože môže dôjsť k prehrievaniu Slúchadlá môžete...

Страница 175: ...bel B odložte ho späť do nabíjacieho a úložného boxu a nasaďte kryt na nabíjací kryt 1 Ak zariadenie napr Smartfón podporuje túto funkciu na displeji sa zobrazí úroveň nabitia batérie Slúchadlá majú funkciu rýchleho nabíjania Ak ich nabijete len na 5 minút môžete počúvať až 60 minút hudby Ak nepoužívate slúchadlá dlhšiu dobu odporúča sa občas nabiť batériu Ochránite tým výkon batérie ...

Страница 176: ...ti jednu sekundu namodro a potom zhasne 9 2 Spárovanie slúchadiel Ak chcete uskutočniť telefónne hovory alebo počúvať hudbu cez smartfón alebo iné zariadenie kompatibilné s Bluetooth pomocou slúchadiel musíte najprv spárovať slúchadlá so smartfónom Zariadenia musíte spárovať len raz Keď zapnete slúchadlá nabudúce a smartfón je v dosahu automaticky sa k nemu pripoja Spárovanie slúchadiel so zariade...

Страница 177: ... chcete spárovať ďalšie zariadenie smartfón alebo média prehrávač so slúchadlami postupujte podľa krokov z časti Trvalé zrušenie spárovania zariadenia nižšie 9 2 1 Trvalé zrušenie spárovania zariadenia V prípade potreby môžete trvalo zrušiť párovanie so smartfónom alebo média prehrávačom Tým zabránite pripájaniu v prípadoch keď sú obidva zariadenia zapnuté a v dosahu Zároveň môžete vykonať nové pá...

Страница 178: ...y Ak slúchadlo nesadne správne alebo vôbec nesadne vymeňte ušné vankúšiky za veľké C alebo malé D V nasledujúcej časti sa dozviete ako to urobiť 9 4 Výmena ušných vankúšikov Štandardne sú nasadená na slúchadlách stredne veľké ušné vankúšiky Ak ušné vankúšiky nesedia správne môžete ich vymeniť Postupujte nasledovne 1 Pomocou prstov opatrne vytiahnite ušný vankúšik z ušného nastavovacieho kusu 2 Opa...

Страница 179: ...chadlá spárované so smartfónom alebo prehrávačom hudby môžete cez slúchadlá počúvať hudbu K dispozícii sú nasledujúce funkcie Funkcia Úkon Prehrávanie Rýchle stlačenie multifunkčného tlačidla 3 Prerušiť Rýchle stlačenie multifunkčného tlačidla 3 Nasledujúca skladba Krátko stlačte tlačidlo 2 Predchádzajúca skladba Tlačidlo 2 stlačte dvakrát krátko Reštartujte aktuálnu skladbu Krátko stlačte tlačidl...

Страница 180: ...on Prijatie hovoru Rýchle stlačenie multifunkčného tlačidla 3 Ukončenie hovoru Rýchle stlačenie multifunkčného tlačidla 3 Odmietnutie hovoru Stlačte a počas minimálne 2 sekúnd držte multifunkčné tlačidlo 3 Podržanie hovoru prepínanie hovorov Dvakrát krátko stlačte multifunkčné tlačidlo 3 Opakovaná voľba Počas prehrávania hudby alebo v pohotovostnom režime rýchlo dvakrát stlačte multifunkčné tlačid...

Страница 181: ...i pripojení cez Bluetooth Zapnite slúchadlá Znova skúste spárovať slúchadlá so zariadením Nedochádza k pripojeniu cez Bluetooth Spárujte slúchadlá so smartfónom alebo média prehrávačom Skontrolujte či je na zariadení zapnutá funkcia Bluetooth Vzdialenosť medzi slúchadlami a smartfónom alebo média prehrávačom je príliš veľká Posuňte ich bližšie k sebe Nefungujú všetky opísané funkcie Opísané funkci...

Страница 182: ...iedkom Ušné vankúšiky najprv vyberte a potom vyčistite Ušné vankúšiky vyčistite pod tečúcou vodou Potom ušné vankúšiky dôkladne vysušte Vráťte ich späť len vtedy keď sú úplne suché Pozrite si aj kapitolu Výmena ušných vankúšikov 15 Informácie o environmentálnych nariadeniach a likvidácii Produkt je označený symbolom prečiarknutého odpadkového koša Znamená to že podlieha európskej smernici 2012 19 ...

Страница 183: ...e nasledovný 1 7 plast 20 22 papier a kartón 80 98 kompozitné materiály 16 Informácie o zhode Toto zariadenie je plne v súlade so základnými aj inými súvisiacimi požiadavkami Smernice RE 2014 53 EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a Smernice RoHS 2011 65 EÚ o nízkom napätí Úplné Vyhlásenie o zhode EÚ je k dispozícii na prevzatie cez tento odkaz https www targa gmbh downloads conformity 324051_19...

Страница 184: ...nícky servis zariadi ďalšie služby Počas záruky vám v prípade materiálovej alebo výrobnej chyby výrobok podľa našej úvahy bezplatne vymeníme alebo opravíme Opravou ani výmenou výrobku nezačína plynúť nová záručná doba Záruka neplatí na spotrebný materiál ako sú batérie akumulátory a žiarovky Táto záruka neovplyvňuje ani neobmedzuje vaše zákonné práva voči predávajúcemu Servis Telefón 0850 232001 E...

Отзывы: