background image

- 38 -

Hinweis:

Um Sahne zu schlagen, sollte sie vor dem Steif-
schlagen gut gekühlt sein (max. 8°C / Kühlschrank-
temperatur). 
Wir empfehlen bei 100 ml Sahne eine Schlagzeit von
ca. 30 Sekunden bei normaler Geschwindigkeit.
Bei 200 ml Sahne empfehlen wir eine Schlagzeit
von ca. 30 - 50 Sekunden bei normaler Geschwin-
digkeit.
Bedingt durch verschiedene Einflüsse, wie z.B. Fett-
gehalt der Sahne oder die Außentemperatur, kann
die Schlagzeit jedoch variieren! Beobachten Sie die
Sahne während des Steifschlagens und passen Sie
die Schlagzeit Ihren Bedürfnissen an.

Reinigen

Gefahr eines elektrischen Schlags!

Bevor Sie den Universalzerkleinerer reinigen, 
ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netz-
steckdose. Sie dürfen das Gerät bei der Reinigung
keinesfalls in Wasser tauchen oder unter fließendes
Wasser halten. 

Verletzungsgefahr!

Beim Umgang mit dem extrem scharfen Messer 

7

besteht Verletzungsgefahr. Setzen Sie den Univer-
salzerkleinerer nach Benutzung und Reinigung wie-
der zusammen, damit Sie sich nicht am freiliegen-
den Messer 

7

verletzen. Machen Sie das Messer

7

für Kinder unzugänglich.

Achtung!

Sie dürfen den Motorblock 

2

nicht in der Geschirr-

spülmaschine reinigen, dieser würde dadurch 
beschädigt.

³

Ziehen Sie den Netzstecker.

³

Reinigen Sie den Motorblock 

2

und den Mes-

serhalter 

5

mit dem Messer 

7

mit einem gut

ausgedrückten Schwamm.

³

Reinigen Sie die Schüssel 

6

, den Quirlaufsatz

0

, den Deckel 

4

und den Standfuß 

9

unter

fließendem Wasser und trocknen Sie diese mit
einem Trockentuch.

³

Alternativ können alle Teile, bis auf den Motor-
block 

2

, in der Geschirrspülmaschine gereinigt

werden.

Fehlfunktionen beseitigen

Symptom:

Der Universalzerkleinerer schaltet sich nicht ein.

Mögliche Ursache und Abhilfe:

• Eine Haushaltssicherung ist defekt.

Überprüfen Sie die Haushaltssicherungen und
erneuern Sie diese gegebenenfalls.

• Die Netzsteckdose ist defekt. Probieren Sie eine

andere Netzsteckdose aus.

• Der Universalzerkleinerer ist möglicherweise 

defekt.
Überprüfen Sie die Anschlussleitung und den
Netzstecker auf Schäden. Lassen Sie den Univer-
salzerkleinerer von Fachpersonal überprüfen.

Entsorgen

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den
normalen Hausmüll. Dieses Produkt
unterliegt der europäischen Richtlinie
2002/96/EC.

Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale 
Entsorgungseinrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. 
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs-
einrichtung in Verbindung.

Führen Sie alle Verpackungsmaterialien 
einer umweltgerechten Entsorgung zu.

IB_68666_SMZ260C2_LB3  29.09.2011  11:18 Uhr  Seite 38

Содержание 68666

Страница 1: ...are Bruksanvisning Monitoimileikkuri Käyttöohje KITCHEN TOOLS Mini Chopper SMZ 260 C2 Multizerkleinerer Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D 44867 BOCHUM www kompernass com ID Nr SMZ 260 C2 06 11 V2 IAN 68666 CV_68666_SMZ260C2_LB3 qxd 29 09 2011 10 48 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...1 9 8 7 6 5 4 3 2 0 C Á Á B A SMZ 260 C2 CV_68666_SMZ260C2_LB3 qxd 29 09 2011 10 48 Uhr Seite 4 ...

Страница 3: ... cream 5 Cleaning 6 Troubleshooting 6 Disposal 6 Importer 7 Warranty and Service 7 Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for later reference Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date IB_68666_SMZ260C2_LB3 29 09 2011 11 18 Uhr Seite 1 ...

Страница 4: ...mit liquids to penetrate into the hou sing of the motor block NEVER subject the appliance to moisture and do not use it outdoors If by chance liquids do enter into the housing unplug the appliance from the power socket immediately and have it repaired by a qualified technician Never grasp the universal food processor the power cable or the plug with wet hands Should the power cable or motor block ...

Страница 5: ... her doing so would damage it Technical Data Mains voltage 220 240 V 50 Hz Nominal power 260 W CO Time 1 Minute Protection class II Capacity blender jug 500 ml Max capacity Foodstuffs up to the 350 ml marking Liquids 200 ml CO Time The C O Time Continuous Operation details how long an appliance may be used without the motor overheating and being damaged After the applian ce has run for for this pe...

Страница 6: ...he slots and the lid 4 locks into place Place the motor block 2 on the lid collar 3 Press the motor block 2 downwards as shown in Figure B The motor starts with the normal operating speed To make use of the higher processing speed Turbo press in addition to the motor block 2 the turbo button 1 and keep it pressed down as shown in Figure C Note Should larger pieces of the contents collect on the wa...

Страница 7: ...lade 7 can if you wish remain in the bowl y Loosen the appliance base o from the undersi de of the bowl y You can now place applian ce base o on the bowl y so that it seals the bowl y Beating cream Using the whisk attachment 0 you can also whip cream with this appliance Place the bowl 6 in the appliance base 9 Place the blade holder 5 with the knife 7 on the mounting 8 Push the whisk attachment 0 ...

Страница 8: ...o would damage it Unplug the power cable from the socket Clean the motor block 2 and the blade holder 5 with the blade 7 by using a well pressed out sponge Clean the bowl 6 the whisk attachment 0 the lid 4 and the appliance base 9 under running water and use a tea towel to dry them well Alternatively you can wash all components EXCEPT the motor block 2 in the dish washer Troubleshooting Symptom Th...

Страница 9: ...or private use only and is not intended for commercial use The warranty is void in the case of abusive and improper handling use of force and internal tampe ring not carried out by our authorized service branch Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty The warranty period will not be extended by repairs made under warranty This applies also to replaced and repaired parts...

Страница 10: ... 8 IB_68666_SMZ260C2_LB3 29 09 2011 11 18 Uhr Seite 8 ...

Страница 11: ...Kerman vatkaaminen 13 Puhdistus 14 Toimintahäiriöiden korjaus 14 Hävittäminen 14 Maahantuoja 15 Takuu ja huolto 15 Lue käyttöohje ennen ensimmäistä käyttökertaa huolellisesti läpi ja pidä sitä lähettyvillä myös myöhemmissä käytöissä Jos myyt laitteen anna ohje myös seuraavalle omistajalle IB_68666_SMZ260C2_LB3 29 09 2011 11 18 Uhr Seite 9 ...

Страница 12: ...ää nesteitä Laitetta ei saa altistaa kosteudelle eikä sitä saa käyttää ulkona Jos laitteen koteloon kuitenkin jou tuu nestettä irrota verkkopistoke heti pistorasiasta ja vie laite korjattavaksi asiantuntevaan huoltoliik keeseen Älä koskaan koske yleisleikkuriin verkkojohtoon ja pistokkeeseen märin käsin Jos virtajohto tai moottorilohko on vaurioitunut yleisleikkuri on annettava alan ammattilaisen ...

Страница 13: ...ioitua Tekniset tiedot Verkkojännite 220 240 V 50 Hz Nimellisteho 260 W LK aika 1 minuutti Suojausluokka II Sekoitussäiliön tilavuus 500 ml Enimmäistäyttömäärä Elintarvikkeet enintään 350 ml merkintään asti Nesteet 200 ml LK aika LK aika lyhytaikaiskäyttö ilmoittaa kuinka kauan laitetta voidaan käyttää moottorin ylikuumenematta ja vaurioitumatta Annetun LK ajan jälkeen laite on kytkettävä pois pää...

Страница 14: ...ta moottorilohko 2 kannen liitososalle 3 Paina moottorilohkoa 2 alaspäin kuvassa B esitetyllä tavalla Moottori käynnistyy normaalil la työstönopeudella Saadaksesi täytetylle tuotteelle suuremman Turbo työstönopeuden on moottorilohkon 2 lisäksi painettava Turbo painiketta 1 ja pi dettävä sitä painettuna kuvassa C osoitetulla tavalla Ohje Jos työstön aikana kulhon reunoihin kerääntyy suu rempia kapp...

Страница 15: ...at halutessasi jäädä kulhoon 6 Irrota teline 9 astian 6 alapuolelta Nyt voit asettaa telineen 9 astialle 6 niin että se sulkee astian 6 Kerman vatkaaminen Laitteen vatkainosalla 0 voi myös vatkata kermaa Aseta kulho 6 tukijalkaan 9 Työnnä teräpidike 5 terineen 7 laakerille 8 Työnnä vatkainosa 0 teräpidikkeeseen 5 Kun vatkataan 100 ml kermaa työnnä vatkaino sa teräpidikkeeseen siten että vatkainosa...

Страница 16: ...rilohkoa 2 ei saa pestä astianpesukonees sa se voi vaurioitua Vedä verkkopistoke pistorasiasta Puhdista moottorilohko 2 ja teränpidike 5 teri neen 7 hyvin puristetulla sienellä Puhdista kulho 6 vatkainosa 0 kansi 4 ja tukijalusta 9 juoksevan veden alla ja kuivaa ne pyyhkeellä Voit myös puhdistaa kaikki muut osat astianpesu koneessa moottorilohkoa 2 lukuun ottamatta Toimintahäiriöiden korjaus Oire ...

Страница 17: ...nten tai akku jen vaurioita Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen ei kau palliseen käyttöön Väärä tai asiaton käyttö väkivallan käyttö ja mui den kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat kor jaukset aiheuttavat takuun raukeamisen Tämä takuu ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia Mahdollisista jo ostet...

Страница 18: ... 16 IB_68666_SMZ260C2_LB3 29 09 2011 11 18 Uhr Seite 16 ...

Страница 19: ...acka 20 Vispa grädde 21 Rengöring 22 Åtgärda fel 22 Kassering 22 Importör 23 Garanti Service 23 Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten och spara den för senare bruk Lämna över bruksanvisningen tillsammans med apparaten om du överlåter den till någon annan person IB_68666_SMZ260C2_LB3 29 09 2011 11 18 Uhr Seite 17 ...

Страница 20: ... eller andra vätskor och det får inte komma in vätska innanför motorblockets hölje Du får inte utsätta apparaten för fukt och inte an vända den utomhus Om den ändå blir fuktig ska du genast dra ut kontakten och lämna in den till en behörig yrkesman för reparation Ta aldrig i apparaten kabeln eller kontakten med våta händer Om kabeln eller motorblocket skadas måste du låta kvalificerad fackpersonal...

Страница 21: ...lir det skadat Tekniska data Nätspänning 220 240 V 50 Hz Nominell effekt 260 W Drifttid 1 minut Skyddsklass II Skålens volym 500 ml Max påfyllningsmängd Livsmedel upp till 350 ml markeringen Vätska 200 ml Kontinuerlig drifttid Den kontinuerliga drifttiden anger hur länge appa raten kan användas i sträck utan att motorn överhet tas och skadas När den tiden har gått måste appa raten stängas av och f...

Страница 22: ...ocket 4 lå ser fast Sätt motorblocket 2 på lockets ring 3 Pressa ner motorblocket 2 så som visas på Bild B Motorn startar på normal hastighet För att öka till turbohastighet trycker du förutom motorblocket 2 också ner turboknappen 1 och håller den inne så som visas på Bild C Observera Om det skulle fastna större bitar på skålens sidor när du arbetar lyfter du av motorblocket 2 från lockets ring 3 ...

Страница 23: ...h locket 4 från skålen 6 Knivhållaren 5 med kniven 7 kan sitta kvar i skålen 6 om du vill Lossa foten 9 från undersidan av skålen 6 Sedan sätter du foten 9 på skålen 6 så att skålen 6 försluts Vispa grädde Med vispen 0 kan du också vispa grädde Sätt skålen 6 på foten 9 Sätt knivhållaren 5 med kniven 7 på fästet 8 Sätt vispen 0 på knivhållaren 5 För att vispa 100 ml grädde sätter du vispen så att 0...

Страница 24: ...knivhållaren 5 med kniven 7 med en svamp som det mesta av vätskan pressats ut ur Rengör skålen 6 vispen 0 locket 4 och foten 9 under rinnande vatten och torka av dem med en kökshandduk Alternativt kan alla delar utom motorblocket 2 diskas i maskin Åtgärda fel Symptom Hushållsmaskinen går inte att koppla på Möjliga orsaker och avhjälpning En säkring har gått Kontrollera alla säkringar och byt ut de...

Страница 25: ...er Produkten är endast avsedd för privat bruk och får inte användas yrkesmässigt Vid missbruk och felaktig behandling användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auk toriserade servicefilial upphör garantin att gälla Den lagstadgade garantin begränsas inte av denna garanti Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjar gar antiförmånerna Det gäller även för utbytta eller re parerad...

Страница 26: ... 24 IB_68666_SMZ260C2_LB3 29 09 2011 11 18 Uhr Seite 24 ...

Страница 27: ...indeling 28 Piskning af fløde 29 Rengøring 30 Afhjælpning af funktionsfejl 30 Bortskaffelse 30 Importør 31 Garanti og service 31 Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt igennem før du bruger apparatet første gang og gem den til senere brug Hvis du giver apparatet videre til andre skal vejledningen også følge med IB_68666_SMZ260C2_LB3 29 09 2011 11 18 Uhr Seite 25 ...

Страница 28: ...d i motordelens hus Udsæt ikke universalblenderen for fugt og brug den ikke udendørs Hvis der alligevel kommer væske ind i kabinettet skal du straks trække stikket ud af stikkontakten og få universalblenderen repareret af en professionel reparatør Hold aldrig på universalblenderen ledningen eller stikket med våde hænder Hvis ledningen eller motordelen er beskadiget skal universalblenderen reparere...

Страница 29: ...i stykker Tekniske data Netspænding 220 240 V 50 Hz Nominel effekt 260 W Korttidsdrift 1 minut Beskyttelsesklasse II Rumindhold blenderbeholder 500 ml Maks påfyldnings mængde Fødevarer op til 350 ml markeringen Væske 200 ml Korttidsdrift Korttidsdriften angiver hvor længe man kan bruge maskinen uden at motoren bliver for varm og tager skade Efter den angivne korttidsdrift skal der sluk kes for mas...

Страница 30: ...ne glider ned og låget 4 går i hak Sæt motordelen 2 på lågets krave 3 Tryk motordelen 2 ned som vist på billede B Motoren starter med normal hastighed Hvis du vil øge hastigheden til turbo skal du også trykke på turbo knappen 1 på motordelen 2 og holde den nede som vist på billedet C Bemærk Hvis der samler sig større stykker fødevarer langs skålens sider under arbejdet skal du fjerne motor delen 2...

Страница 31: ...okken 2 og låget 4 af skålen 6 Knivholderen 5 med kniven 7 kan blive sid dende i skålen 6 hvis du ønsker det Løsn foden 9 fra undersiden af skålen 6 Nu kan du sætte foden 9 på skålen 6 så den lukker skålen 6 Piskning af fløde Med piskeriset 0 kan du også piske fløde med denne blender Sæt skålen 6 ned i foden 9 Sæt knivholderen 5 med kniven 7 på lejet 8 Sæt piskeriset 0 på knivholderen 5 Til 100 ml...

Страница 32: ...skemaskinen da motordelen kan gå i stykker Træk stikket ud Rengør motordelen 2 og knivholderen 5 med kniven 7 med en opvredet svamp Rengør skålen 6 piskeriset 0 låget 4 og foden 9 under rindende vand og tør delene af med et viskestykke Som alternativ kan alle dele rengøres i opvaske maskinen bortset fra motordelen 2 Afhjælpning af funktionsfejl Symptom Universalblenderen tændes ikke Mulig årsag og...

Страница 33: ...kontakter eller batterier Produktet er kun beregnet til privat og ikke til erhvervsmæssigt brug Ved misbrug og uhensigtsmæssig behandling an vendelse af vold og ved indgreb som ikke er foreta get af vores autoriserede service afdeling ophører garantien Dine juridiske rettigheder indskrænkes ikke ved denne garanti Garantiperioden forlænges ikke på grund af pro duktansvaret Det gælder også for udski...

Страница 34: ... 32 IB_68666_SMZ260C2_LB3 29 09 2011 11 18 Uhr Seite 32 ...

Страница 35: ...ahne schlagen 37 Reinigen 38 Fehlfunktionen beseitigen 38 Entsorgen 38 Importeur 39 Garantie und Service 39 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus IB_68666_SMZ260C2_LB3 29 09 2011 11 18 Uhr Seite 33 ...

Страница 36: ...e des Motorblocks gelangen lassen Sie dürfen das Gerät keiner Feuchtigkeit aus setzen und nicht im Freien benutzen Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren Fassen Sie Universalzerkleinerer Netzkabel und stecker nie mit nassen Händen an Wenn das Netzkabel...

Страница 37: ...inigen dieser würde dadurch beschädigt Technische Daten Netzspannung 220 240 V 50 Hz Nennleistung 260 W KB Zeit 1 Minute Schutzklasse II Fassungsvermögen Schüssel 500 ml Max Einfüllmenge Lebensmittel bis zur 350 ml Markierung Flüssigkeiten 200 ml KB Zeit Die KB Zeit Kurzzeitbetrieb gibt an wie lange man ein Gerät betreiben kann ohne dass der Mo tor überhitzt und Schaden nimmt Nach der ange gebenen...

Страница 38: ...rücken Sie den Motorblock 2 nach unten wie in der Abbildung B gezeigt Der Motor startet mit der normalen Bearbeitungsgeschwindigkeit Um eine höhere Bearbeitungsgeschwindigkeit Turbo für das Füllgut zu erhalten drücken Sie zusätzlich zum Motorblock 2 die Turbo Taste 1 und halten Sie diese gedrückt wie in der Ab bildung C gezeigt Hinweis Sollten sich während der Bearbeitung größere Stücke des Füllgu...

Страница 39: ...chen in der Schüssel 6 verblei ben Lösen Sie den Standfuß 9 von der Unterseite der Schüssel 6 Sie können den Standfuß 9 nun auf die Schüssel 6 setzen so dass er die Schüssel 6 verschließt Sahne schlagen Mit dem Quirlaufsatz 0 können Sie mit diesem Ge rät auch Sahne schlagen Setzen Sie die Schüssel 6 in den Standfuß 9 Stecken Sie den Messerhalter 5 mit dem Messer 7 auf das Lager 8 Schieben Sie den ...

Страница 40: ...hädigt Ziehen Sie den Netzstecker Reinigen Sie den Motorblock 2 und den Mes serhalter 5 mit dem Messer 7 mit einem gut ausgedrückten Schwamm Reinigen Sie die Schüssel 6 den Quirlaufsatz 0 den Deckel 4 und den Standfuß 9 unter fließendem Wasser und trocknen Sie diese mit einem Trockentuch Alternativ können alle Teile bis auf den Motor block 2 in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden Fehlfunktio...

Страница 41: ...räuchlicher und unsachgemäßer Behand lung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlas sung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und repa rierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene...

Отзывы: