background image

CZ

 51

 

SKKM 200 A1

Obsah

Úvod   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Použití v souladu s určením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Popis přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Technické údaje  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Sestavení přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Uvedení přístroje do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Výběr stupně mletí  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Nastavení množství kávového prášku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Používání nádoby na kávový prášek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Použití držáku nosiče sítka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Čištění  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Skladování  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Odstranění závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Záruka společnosti  Kompernass  Handels  GmbH  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Servis  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Dovozce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Содержание 399050 2107

Страница 1: ...ebruiksaanwijzing ELEKTRICKÝ MLÝNEK NA KÁVU Návod k obsluze ELEKTRISK KAFFEMØLLE Betjeningsvejledning ELEKTRICKÝ MLYNČEK NA KÁVU Návod na obsluhu ELEKTROMOS KÁVÉDARÁLÓ Használati utasítás ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE Bedienungsanleitung ELEKTRYCZNY MŁYNEK DO KAWY Instrukcja obsługi MOLINILLO ELÉCTRICO DE CAFÉ Instrucciones de uso ELEKTRIČNI KAVNI MLINČEK Navodila za uporabo MACINACAFFÈ ELETTRICO Istruz...

Страница 2: ...ge 25 NL BE Gebruiksaanwijzing Pagina 39 CZ Návod k obsluze Strana 51 PL Instrukcja obsługi Strona 63 SK Návod na obsluhu Strana 75 ES Instrucciones de uso Página 87 DK Betjeningsvejledning Side 99 IT Istruzioni per l uso Pagina 111 HU Használati utasítás Oldal 123 SI Navodila za uporabo Stran 135 ...

Страница 3: ......

Страница 4: ... Safety instructions 3 Assembling the appliance 5 Operating the appliance 5 Operation 6 Selecting the grind setting 6 Setting the coffee powder quantity 7 Using the coffee powder container 7 Using the portafilter holder 8 Cleaning 8 Storage 9 Troubleshooting 9 Disposal 10 Kompernass Handels GmbH warranty 10 Service 11 Importer 11 ...

Страница 5: ...ffee spoon Operating instructions NOTE Check the package for completeness and signs of visible damage If any items are missing or damaged as a result of defective packaging or transportation contact the service hotline see section Service Appliance description See fold out page for illustrations 1 Coffee bean container lid 2 Coffee bean container 3 Silicone ring 4 Upper grinding mechanism 5 Lower gri...

Страница 6: ...ripped over The appliance must not be exposed to moisture or used outdoors If the housing is penetrated by liquid disconnect the appliance from the mains power socket immediately and have it repaired by a qualified technician Never touch the appliance the power cable or the power plug with wet hands All repairs to the appliance must be carried out by authorised specialist companies or Customer Serv...

Страница 7: ...gers cutlery or other objects into the grinding mechanism The appliance should always be disconnected from the mains when unattended and before assembly disassembly or cleaning Use this appliance only as described in this instruction manual Never use it for other purposes Misuse of the appliance can lead to a risk of injury ATTENTION DAMAGE TO PROPERTY Do not use the appliance to grind or chop any...

Страница 8: ... clockwise to lock it into position NOTE The appliance can not be operated unless the coffee bean container 2 has been correctly inserted Operating the appliance NOTE When starting the appliance for the first time you may notice a small amount of smoke and a slight odour coming from the appliance This is due to production residue This is normal and is completely harmless Ensure sufficient ventilation ...

Страница 9: ...ocess Selecting the grind setting You can use the different grinder settings to adjust the grain size of the coffee powder As a rule of thumb the finer the grind the shorter the contact time of the coffee powder with the water will be This is why espresso makers require very finely ground powder filter coffee machines and hand filters a medium grind and cafetières a rather coarse grind NOTE Please also no...

Страница 10: ...coffee powder quantity for 1 14 cups Select the required quantity with the dial 9 Using the coffee powder container 1 Open the silicone plug r in the lid e of the coffee powder container t by turning it to one side 2 Push the coffee powder container t into the appliance under the output opening 7 so that it sits stably in the round recess 3 Press the start stop button 0 to start the grinding process T...

Страница 11: ...r holder w and start a new grinding process Stop the grinding process by pressing the start stop button 0 Finally compact the coffee powder again with the stamp tamper of the coffee spoon z 6 Once you have ground enough coffee beans turn the dial 9 to the OFF position and remove the mains plug from the socket Cleaning RISK OF ELECTRIC SHOCK Before cleaning the appliance always pull out the plug from ...

Страница 12: ... make sure that they are not jammed in place 7 Clean the surfaces of the appliance with a damp cloth For stubborn dirt add some mild detergent to the cloth Afterwards wipe with a cloth moistened only with water to remove all detergent residue Ensure that the appliance is completely dry before using it again Storage 1 Always wipe the appliance down thoroughly before storing as described in the sect...

Страница 13: ...lid from the date of purchase If this product has any faults you the buyer have certain statutory rights Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below Warranty conditions The warranty period starts on the date of purchase Please keep your receipt in a safe place This will be required as proof of purchase If any material or manufacturing fault occurs within thr...

Страница 14: ... till receipt and the item number IAN 399050_2107 available as proof of purchase You will find the item number on the type plate on the product an engraving on the product on the front page of the operating instructions below left or on the sticker on the rear or bottom of the product If functional or other defects occur please contact the service department listed either by telephone or by e mail ...

Страница 15: ... 12 GB IE SKKM 200 A1 ...

Страница 16: ...chnische Daten 14 Sicherheitshinweise 15 Gerät zusammenbauen 17 Gerät in Betrieb nehmen 17 Bedienen 18 Mahlgrad wählen 18 Kaffeepulvermenge einstellen 19 Kaffeepulverbehälter nutzen 19 Siebträgerhalter nutzen 20 Reinigen 20 Aufbewahren 21 Fehlerbehebung 21 Entsorgen 22 Garantie der Kompernaß Handels GmbH 22 Service 23 Importeur 23 ...

Страница 17: ...igungsbürste Kaffeepulverlöffel Bedienungsanleitung HINWEIS Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und sichtbare Schäden Bei einer unvollständi gen Lieferung oder Schäden infolge man gelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service Hotline siehe Kapitel Service Gerätebeschreibung Abbildungen siehe Ausklappseite 1 Deckel Kaffeebohnenbehälter 2 Kaffeebohnenbehälter 3 Siliko...

Страница 18: ...lpern kann Sie dürfen das Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benutzen Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren Fassen Sie das Gerät das Netzkabel oder den Netzstecker nie mit nassen Händen an Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von au...

Страница 19: ...nger Besteckteile oder sonstige Gegenstände in das Mahlwerk Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammen bau dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen Gebrauchen Sie dieses Gerät nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Missbrauchen Sie es nicht für andere Zwecke Bei Missbrauch des Gerätes besteht Verletzungsgefahr ACHTUNG SACHSCHADEN Verwenden Sie...

Страница 20: ...nn um ihn zu fixieren HINWEIS Das Gerät kann nur mit korrekt eingesetztem Kaffeebohnenbehälter 2 in Betrieb genom men werden Gerät in Betrieb nehmen HINWEIS Bei der ersten Inbetriebnahme des Gerätes kann es durch fertigungsbedingte Rückstände zu leichter Rauch und Geruchsentwicklung kommen Das ist normal und ungefährlich Sorgen Sie für ausreichende Belüftung öffnen Sie zum Beispiel ein Fenster Wenn S...

Страница 21: ...grad Einstellungen können Sie die Körnung des Kaffeepulvers verän dern Als Faustregel gilt Je feiner der Mahlgrad desto kürzer sollte die Kontaktzeit des Kaffeepulvers mit dem Wasser sein Deshalb benötigen Espresso bereiter sehr fein gemahlenes Pulver Filterkaffee maschinen und Handfilter einen mittleren Mahl grad und Pressstempelkannen einen eher groben Mahlgrad HINWEIS Beachten Sie auch immer die Hi...

Страница 22: ...ermenge für 1 14 Tassen einstellen Wählen Sie die benötigte Menge mit dem Drehregler 9 Kaffeepulverbehälter nutzen 1 Öffnen Sie den Silikonstopfen r im Deckel e des Kaffeepulverbehälters t indem Sie ihn zur Seite drehen 2 Schieben Sie den Kaffeepulverbehälter t in das Gerät unter die Auswurföffnung 7 so dass er stabil in der runden Vertiefung steht 3 Drücken Sie Start Stopp Taste 0 um den Mahlvorgang z...

Страница 23: ...ie einen neuen Mahlvor gang Beenden Sie den Mahlvorgang ggf durch Drücken der Start Stopp Taste 0 Verdichten Sie das Kaffeepulver zum Schluss wie der mit dem Stempel Tamper des Kaffeepulverlöf fels z 6 Wenn Sie genug Kaffeebohnen gemahlen ha ben stellen Sie den Drehregler 9 auf die Positi on OFF und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose Reinigen STROMSCHLAGGEFAHR Ziehen Sie vor der Reinigu...

Страница 24: ...e die Oberflächen des Gerätes mit einem feuchten Tuch Geben Sie bei hartnäcki gen Verschmutzungen ein mildes Spülmittel auf das Tuch Wischen Sie dann mit einem nur mit Wasser befeuchtetem Tuch nach um alle Spül mittelreste zu entfernen Stellen Sie sicher dass das Gerät vor der erneuten Benutzung vollstän dig trocken ist Aufbewahren 1 Reinigen Sie das Gerät vor dem Verstauen gründ lich wie im Kapite...

Страница 25: ...re Garantie ab Kaufdatum Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt Tritt innerhalb v...

Страница 26: ...d die Artikelnummer IAN 399050_2107 als Nachweis für den Kauf bereit Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt einer Gravur am Pro dukt dem Titelblatt der Bedienungsanleitung unten links oder dem Aufkleber auf der Rück oder Unterseite des Produktes Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfol gend benannte Serviceabteilung tele...

Страница 27: ... 24 DE AT CH SKKM 200 A1 ...

Страница 28: ...reil 29 Mise en service de l appareil 29 Utilisation 30 Choisir la finesse de mouture 30 Réglage de la quantité de café moulu 31 Utilisation du réceptacle pour le café moulu 31 Utilisation du support porte filtre 32 Nettoyage 32 Rangement 33 Dépannage 33 Mise au rebut 34 Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique 34 Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France 36 Service après ve...

Страница 29: ...ivraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d un emballage défectueux ou du transport veuillez vous adresser au service après vente voir chapitre Service après vente Présentation de l appareil Figures voir le volet dépliant 1 Couvercle du réservoir à café en grains 2 Réservoir à café en grains 3 Bague en silicone 4 Meule supér...

Страница 30: ...essus Il est interdit d exposer l appareil à l humidité et de l utiliser à l extérieur Si toutefois du liquide pénètre dans le boîtier de l appareil débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur et faites le réparer par un technicien spécialisé Ne touchez jamais l appareil le cordon d alimentation ou la fiche secteur avec les mains mouillées Confiez les réparations de l appareil exclusivement...

Страница 31: ... couverts ou autres objets dans la meule En cas d absence de surveillance et avant l assemblage le désassem blage ou le nettoyage l appareil doit toujours être débranché du secteur Utilisez cet appareil uniquement de la manière décrite dans ce mode d emploi N utilisez pas abusivement l appareil à d autres fins Risque de blessure en cas d usage abusif de l appareil ATTENTION RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIE...

Страница 32: ...mobiliser REMARQUE L appareil peut être uniquement mis en service lorsque le réservoir à café en grains 2 est positionné correctement Mise en service de l appareil REMARQUE En raison de résidus liés à la fabrication la première mise en service de l appareil peut entraîner la formation d une odeur et d une fu mée légères Cela est normal et sans danger Assurez une aération suffisante en ouvrant une fe...

Страница 33: ... de mouture vous permettent de modifier la finesse du café moulu La règle de base étant plus la finesse de mouture est poussée plus le temps de contact du café moulu avec l eau devrait être court C est la raison pour laquelle les machines à expresso nécessitent une poudre finement moulue les cafetières à filtre une finesse de mouture moyenne et les cafetières à piston une finesse de mouture plutôt grossi...

Страница 34: ... de café moulu pour 1 14 tasses Choisissez la quantité néces saire à l aide du sélecteur 9 Utilisation du réceptacle pour le café moulu 1 Ouvrez l obturateur en silicone r dans le cache e du réceptacle pour le café moulu t en le tournant de côté 2 Glissez le réceptacle pour le café moulu t dans l appareil sous l orifice de sortie 7 de manière à ce qu il soit stable dans la cavité ron de 3 Appuyez s...

Страница 35: ...elle mouture Terminez la mouture si nécessaire en appuyant sur la touche marche arrêt 0 Pour finir compactez à nouveau la café moulu avec la partie tasseur tamper de la cuillère pour café moulu z 6 Lorsque vous avez moulu suffisamment de grains de café placez le sélecteur 9 en position OFF et débranchez la fiche secteur de la prise secteur Nettoyage RISQUE D ÉLECTROCUTION Avant le nettoyage retirez to...

Страница 36: ... Nettoyez les surfaces de l appareil à l aide d un chiffon humide En présence de salissures tena ces ajoutez quelques gouttes de liquide vaissel le doux sur le chiffon humide Essuyez ensuite uniquement avec un chiffon humecté d eau pour éliminer tous les résidus de produit vaisselle Avant toute nouvelle utilisation assurez vous que l appareil est entièrement sec Rangement 1 Nettoyez bien l appareil a...

Страница 37: ... suivante 1 7 Plastiques 20 22 Papier et carton 80 98 Matériaux composites Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique Chère cliente cher client Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d achat Si ce produit venait à présenter des vices vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci dessous ...

Страница 38: ...st uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel La garantie est annulée en cas d entretien incorrect et inapproprié d usage de la force et en cas d inter vention non réalisée par notre centre de service après vente agréé Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre de mande veuillez suivre les indications suivantes Veuillez avoir à p...

Страница 39: ...et d une facturation Étendue de la garantie L appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieu sement contrôlé avant sa livraison La prestation de la garantie s applique aux vices de matériel et de fabrication Cette garantie ne s étend pas aux pièces du produit qui sont expo sées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme piè...

Страница 40: ...pécial recherché par l acheteur porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté Article L217 12 du Code de la consommation L action résultant du défaut de conformité se pres crit par deux ans à compter de la délivrance du bien Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l usage auquel on la de...

Страница 41: ...lation Grâce à ce code QR vous arriverez directement sur le site Lidl service après vente www lidl service com et vous pourrez ouvrir votre mode d em ploi en saisissant votre référence IAN 399050_2107 Service après vente Service France Tel 0800 919270 E Mail kompernass lidl fr Service Belgique Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl be IAN 399050_2107 Importateur Veuillez tenir compte ...

Страница 42: ...egevens 40 Veiligheidsvoorschriften 41 Apparaat in elkaar zetten 43 Apparaat in gebruik nemen 43 Bediening 44 Maalgraad kiezen 44 Hoeveelheid koffiepoeder instellen 45 Koffiepoederreservoir gebruiken 45 Zeefdragerhouder gebruiken 46 Reinigen 46 Opbergen 47 Problemen oplossen 47 Afvoeren 48 Garantie van Kompernaß Handels GmbH 48 Service 49 Importeur 49 ...

Страница 43: ...Koffiepoederlepel Gebruiksaanwijzing OPMERKING Controleer of het pakket compleet is en of er geen sprake is van zichtbare schade Neem contact op met de service hotline zie het hoofdstuk Service als het pakket niet com pleet is of als er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of transport Apparaatbeschrijving afbeeldingen zie uitvouwpagina 1 Deksel koffiebonenreservoir 2 Koffiebonenreservoir 3 S...

Страница 44: ...ruikelen Stel het apparaat niet bloot aan vocht en gebruik het niet in de openlucht Mocht er toch een keer vloeistof in de behuizing van het apparaat komen haal dan direct de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het apparaat door gekwalificeerd deskundig personeel repareren Pak het apparaat het snoer of de stekker nooit met natte handen vast Laat reparaties aan het apparaat alleen d...

Страница 45: ...Steek nooit vingers bestek of andere voorwerpen in het maalwerk Het apparaat moet altijd van de stroom worden losgekoppeld indien er geen toezicht is en voor montage demontage of reiniging Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwij zing Gebruik het nooit voor andere doeleinden Bij misbruik van het apparaat ontstaat gevaar op letsels LET OP MATERIËLE SCHADE Gebruik het appa...

Страница 46: ...een stukje met de wijzers van de klok mee om het vast te zetten OPMERKING Het apparaat kan alleen in gebruik worden genomen als het koffiebonenreservoir 2 correct is geplaatst Apparaat in gebruik nemen OPMERKING Bij het eerste gebruik van het apparaat kan er sprake zijn van een lichte geurontwikkeling veroorzaakt door restanten van het productie proces Dit is normaal en ongevaarlijk Zorg voor voldoe...

Страница 47: ...t Maalgraad kiezen Met de verschillende instellingen voor de maalgraad kunt u de fijnheid van het koffiepoeder wijzigen Als vuistregel geldt hoe fijner de maling hoe korter het contact van het koffiepoeder met het water moet zijn Daarom vereisen espressomachines een zeer fijne maling filterkoffiemachines en handfilters een gemiddelde maling en cafetières een tamelijk grove maling OPMERKING Neem ook altijd de...

Страница 48: ...leinden U kunt een hoeveelheid koffiepoeder instellen voor 1 14 kopjes Kies de benodigde hoeveel heid met de draaiknop 9 Koffiepoederreservoir gebruiken 1 Open de siliconenstop r in het deksel e van het koffiepoederreservoir t door deze zijwaarts te draaien 2 Schuif het koffiepoederreservoir t zodanig in het apparaat onder de uitworpopening 7 dat het stevig in de ronde uitsparing staat 3 Druk op de start ...

Страница 49: ... door op de start stop toets 0 te drukken Stamp het koffiepoeder tot slot weer aan met de stamper van de koffiepoederlepel z 6 Als u genoeg koffiebonen hebt gemalen zet u de draaiknop 9 op de stand OFF en haalt u de stekker uit het stopcontact Reinigen GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt Dompel het apparaat nooit onder in water ...

Страница 50: ... apparaat met een vochtige doek Breng bij hardnekkige vuil resten wat mild afwasmiddel aan op de doek Veeg vervolgens na met een doek die alleen is bevochtigd met water om alle afwasmiddelresten te verwijderen Zorg dat het apparaat volledig droog is voordat u het opnieuw gebruikt Opbergen 1 Reinig het apparaat grondig zoals beschreven in het hoofdstuk Reinigen voordat u het op bergt 2 Rol het snoe...

Страница 51: ...m In geval van gebreken in dit pro duct hebt u wettelijke rechten tegenover de verko per van het product Deze wettelijke rechten wor den door onze hierna beschreven garantie niet beperkt Garantievoorwaarden De garantieperiode geldt vanaf de datum van aankoop Bewaar de kassabon zorgvuldig U hebt hem nodig als bewijs van aankoop Als er binnen drie jaar vanaf de aankoopdatum van dit product een mater...

Страница 52: ...g van uw aanvraag neemt u de volgende aanwijzingen in acht Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer IAN 399050_2107 als aanko opbewijs bij de hand Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje van het product op het product gegraveerd op de titelpagina van de gebruiksaanwijzing links onder of op de sticker op de achter of onder kant van het product Als er fouten in de werking of an...

Страница 53: ... 50 NL BE SKKM 200 A1 ...

Страница 54: ...ní pokyny 53 Sestavení přístroje 55 Uvedení přístroje do provozu 55 Obsluha 56 Výběr stupně mletí 56 Nastavení množství kávového prášku 57 Používání nádoby na kávový prášek 57 Použití držáku nosiče sítka 58 Čištění 58 Skladování 59 Odstranění závad 59 Likvidace 60 Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH 60 Servis 61 Dovozce 61 ...

Страница 55: ...obsluze UPOZORNĚNÍ Zkontrolujte zda je dodávka kompletní a není viditelně poškozená V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklých v důsledku vadného obalu nebo při přepravě kontaktujte telefonicky servisní poradenskou linku viz kapitola Servis Popis přístroje Zobrazení viz výklopná strana 1 víko nádoby na kávová zrnka 2 nádoba na kávová zrnka 3 silikonový kroužek 4 horní mlecí ústrojí 5 spodn...

Страница 56: ...akopnout Přístroj nevystavujte vlhkosti ani jej nepoužívejte venku Pokud přesto do pouzdra přístroje vnikne kapalina vytáhněte ihned zástrčku přístroje ze zásuvky a nechte přístroj opravit kvalifikovaným odborným personálem Přístroj síťový kabel či síťovou zástrčku nikdy nechytejte mokrýma rukama Opravy na přístroji nechte provádět pouze autorizovanými odbornými firmami nebo zákaznickým servisem V d...

Страница 57: ...ny Do mlecího ústrojí nikdy nevkládejte prsty příbory ani jiné předměty Přístroj se při chybějícím dohledu a před montáží demontáží nebo čištěním musí vždy odpojit od sítě Používejte tento přístroj pouze tak jak je popsáno v tomto návodu k obsluze Nepoužívejte jej pro jiné účely V případě nesprávného použití přístroje hrozí nebezpečí zranění POZOR VĚCNÉ ŠKODY Přístroj nepoužívejte k mletí nebo drc...

Страница 58: ...ádobou na kávová zrnka 2 Uvedení přístroje do provozu UPOZORNĚNÍ Při prvním uvedení přístroje do provozu může z důvodu zbytků vzniklých při výrobě dojít k lehkému vzniku kouře a zápachu To je normální a není to nebezpečné Zajistěte dostatečné větrání například otevřením okna Pokud přístroj používáte poprvé postupujte při odstranění případných zbytků z výroby následu jícím způsobem 1 Přístroj posta...

Страница 59: ...vodou Proto kávovary na espresso vyžadují velmi jemně namletý prášek kávovary na filtrovanou kávu a ruční filtry vyžadují střední stupeň mletí a konvičky se stlačovacím sítkem french press spíše hrubý stupeň mletí UPOZORNĚNÍ Bezpodmínečně dodržujte vždy také pokyny týkající se vhodného stupně mletí v návodu k obsluze kávovaru Navrhované stupně mletí jsou orientační hodnoty Optimální stupeň mletí záv...

Страница 60: ...ované množství Používání nádoby na kávový prášek 1 Otevřete silikonovou zátku r ve víku e nádoby na kávový prášek t otočením do strany 2 Zasuňte nádobu na kávový prášek t do přístroje pod vyhazovací otvor 7 tak aby byla stabilně v kulatém vybrání 3 Stisknutím tlačítka Start Stop 0 spusťte pos tup mletí Postup mletí se automaticky zastaví jakmile je dosaženo nastaveného množství kávo vého prášku 4 ...

Страница 61: ... konci kávový prášek znovu upěchujte pomocí pěchovadla tam peru lžičky na kávový prášek z 6 Pokud jste namleli dostatek kávových zrnek otočte otočný regulátor 9 do polohy OFF vypnuto a vytáhněte zástrčku ze zásuvky Čištění NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Před čištěním vždy vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky Přístroj nikdy neponořujte do vody či jiných kapalin POZOR HMOTNÉ ŠKODY Nepoužívejte ...

Страница 62: ...tředek Poté otřete hadříkem navlhčeným ve vodě abyste odstranili případné zbytky mycího prostředku Ujistěte se zda je přístroj před opětovným použitím zcela suchý Skladování 1 Přístroj před uložením důkladně vyčistěte tak jak je popsáno v kapitole Čištění 2 Oviňte síťový kabel kolem navíjení kabelu 8 proti směru hodinových ručiček Veďte konec síťového kabelu se síťovou zástrčkou skrz drážku na plá...

Страница 63: ...vážený zákazníku na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvede nou zárukou Záruční podmínky Záruční doba začíná plynout dnem nákupu Dobře uschovejte pokladní doklad Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto vý...

Страница 64: ...ádosti postupujte podle následujících pokynů Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku IAN 399050_2107 jako doklad o koupi Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku rytině na výrobku na titulní straně návodu k obsluze vlevo dole nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady kontaktujte nejprve níže ...

Страница 65: ... 62 CZ SKKM 200 A1 ...

Страница 66: ...ące bezpieczeństwa 65 Montaż urządzenia 67 Uruchamianie urządzenia 67 Obsługa 68 Wybieranie stopnia zmielenia 68 Ustawianie ilości kawy mielonej 69 Korzystanie z zasobnika kawy mielonej 69 Korzystanie z uchwytu kolby 70 Czyszczenie 70 Przechowywanie 71 Rozwiązywanie problemów 71 Utylizacja 72 Gwarancja Kompernaß Handels GmbH 72 Serwis 73 Importer 73 ...

Страница 67: ...ką Uchwyt kolby Szczotka do czyszczenia Łyżka do kawy mielonej Instrukcja obsługi WSKAZÓWKA Sprawdzić urządzenie pod kątem kompletności dostawy i występowania widocznych uszko dzeń W przypadku braku któregoś z elemen tów bądź uszkodzeń wskutek wadliwego opa kowania lub transportu skontaktuj się z infolinią serwisową patrz rozdział Serwis Opis urządzenia Ilustracje patrz rozkładana okładka 1 Pokryw...

Страница 68: ...o potknąć Nie należy narażać urządzenia na działanie wilgoci ani używać go na otwartej przestrzeni Jeśli zdarzyłoby się że jakaś ciecz dostanie się do wnętrza obudowy urządzenia należy natychmiast wyciągnąć wtyk z gniazda sieciowego i oddać urządzenie do naprawy przez specjalistę Nigdy nie dotykać urządzenia kabla zasilającego ani wtyku siecio wego mokrymi rękoma Naprawy urządzenia zlecaj wyłączni...

Страница 69: ...hanizmu żarnowego palców sztućców ani innych przedmiotów Przy braku nadzoru oraz przed montażem złożeniem rozłożeniem lub czyszczeniem należy zawsze odłączać urządzenie od zasilania sieciowego Używaj tego urządzenia tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi Nie używaj urządzenia do innych celów Niebezpieczeństwo obrażeń w przypadku niewłaściwego użycia urządzenia UWAGA SZKODY MATERIAL...

Страница 70: ...stej 2 Uruchamianie urządzenia WSKAZÓWKA Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia może być wyczuwalny zapach spalenizny Jest to spowodowane wypalaniem się pozostałości środków zastosowanych przy produkcji urzą dzenia Jest to zjawisko całkowicie normalne i nie stanowi żadnego zagrożenia Pamiętaj o zapewnieniu odpowiedniej wentylacji w po mieszczeniu np przez otwarcie okna Jeśli używasz urządzenia po ...

Страница 71: ...rnistość mielonej kawy Zasadą jest że im drobniej zmielona kawa tym krótszy powinien być czas kontaktu zmielonej kawy z wodą Z tego powodu ciśnieniowe ekspre sy do kawy wymagają bardzo drobno zmielonej kawy ekspresy filtracyjne i filtry ręczne średnio zmielonej kawy a dzbanki ciśnieniowe raczej grubo zmielonej kawy WSKAZÓWKA Należy zawsze stosować się do wskazówek dotyczących odpowiedniego stopnia z...

Страница 72: ... ilość kawy mielonej na 1 14 filiżanek Wybierz żądaną ilość za pomocą po krętła regulacyjnego 9 Korzystanie z zasobnika kawy mielonej 1 Otwórz zatyczkę silikonową r w pokrywce e zasobnika kawy mielonej t obracając ją na bok 2 Zasobnik kawy mielonej t wsuń do urządze nia pod otwór wyrzutowy 7 tak aby stał sta bilnie w okrągłym zagłębieniu 3 Naciśnij przycisk Start Stop 0 aby rozpo cząć proces mielen...

Страница 73: ...mieloną za po mocą ubijaka lub łyżki do kawy mielonej z 6 Po zmieleniu dostatecznej ilości ziaren kawy ustaw pokrętło regulacyjne 9 w położeniu OFF i wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda zasilania Czyszczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM Przed rozpoczęciem czyszczenia wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda zasilania Nigdy nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie ani w innych cieczach UWAG...

Страница 74: ...ś na szmatkę kilka kropel ła godnego płynu do mycia naczyń Następnie wytrzyj urządzenie szmatką zwilżoną w czy stej wodzie aby usunąć wszystkie resztki środ ka do mycia naczyń Przed ponownym uży ciem upewnij się że urządzenie jest całkowicie suche Przechowywanie 1 Przed przechowywaniem oczyść urządzenie zgodnie z opisem w rozdziale Czyszczenie 2 Nawiń kabel zasilający na nawijak kabla 8 w lewo Pop...

Страница 75: ...yty Gwarancja Kompernaß Handels GmbH Szanowny Kliencie To urządzenie objęte jest 3 letnią gwarancją li cząc od daty zakupu W przypadku wad tego pro duktu masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu Należy zachować paragon Jest on wymagany jak...

Страница 76: ...lu zapewnienia szybkiego załatwienia spra wy postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami W przypadku wszelkich pytań przygotuj para gon fiskalny oraz numer artykułu IAN 399050_2107 jako dowód zakupu Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie wygrawerowany na urządzeniu zapisany na stronie tytułowej in strukcji obsługi w dolnym lewym rogu lub na naklejce z tyłu bądź na spodzie ...

Страница 77: ... 74 PL SKKM 200 A1 ...

Страница 78: ...enia 77 Montáž prístroja 79 Uvedenie prístroja do prevádzky 79 Obsluha 80 Voľba stupňa mletia 80 Nastavenie množstva mletej kávy 81 Používanie zásobníka na mletú kávu 81 Používanie úchytky na držiak sitka 82 Čistenie 82 Uskladnenie 83 Odstraňovanie porúch 83 Zneškodnenie 84 Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH 84 Servis 85 Dovozca 85 ...

Страница 79: ...vu Návod na obsluhu UPOZORNENIE Skontrolujte kompletnosť dodávky a viditeľné poškodenia V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení spôsobených nedostatočným balením alebo prepravou sa obráťte na pora denskú linku servisu pozri kapitolu Servis Opis prístroja Obrázky pozri na roztváracej strane 1 Veko zásobníka na kávové zrná 2 Zásobník na kávové zrná 3 Silikónový krúžok 4 Horné mlecie zariadeni...

Страница 80: ...sa oň potknúť Spotrebič nesmiete vystaviť vlhkosti ani ho používať v exteriéri Ak by do spotrebiča predsa len vnikla tekutina ihneď vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky a dajte spotrebič opraviť kvalifikova nému odbornému personálu Prístroj sieťový kábel a sieťovú zástrčku nikdy nechytajte mokrými rukami Opravy prístroja nechajte vykonať iba v autorizovanom špecializo vanom obchode alebo prost...

Страница 81: ...časti príboru alebo iné predmety do mlecieho mechanizmu Pokiaľ nie je zariadenie pod dohľadom a pred zložením rozložením alebo čistením ho vždy odpojte od siete Tento prístroj používajte iba tak ako je popísané v tomto návode na obsluhu Výrobok nepoužívajte na iné účely V prípade nesprávneho použitia prístroja hrozí nebezpečenstvo zranenia POZOR VECNÉ ŠKODY Prístroj nepoužívajte na mletie alebo ro...

Страница 82: ...tili UPOZORNENIE Prístroj sa môže uviesť do prevádzky iba so správne nasadeným vekom zásobníka na ká vové zrná 2 Uvedenie prístroja do pre vádzky UPOZORNENIE Pri prvom uvedení prístroja do prevádzky môže dôjsť k miernemu dymeniu a zápachu spôsobenému zvyškami z výroby Je to nor málne a nie je to nebezpečné Zabezpečte dostatočné vetranie napríklad otvorte okno Ak prístroj používate prvý raz riaďte ...

Страница 83: ...ení stupňa mletia môžete meniť hrubosť mletia kávy Pravidlo je čím je jemnejší stupeň mletia tým kratší by mal byť čas kontaktu mletej kávy s vodou Pre espresso kávovary je preto potrebná veľmi jemná mletá káva pre stroje na filtrovanú kávu a ručné filtre je vhodný stredný stupeň mletia a pre kanvice s francúzskym lisom na kávu skôr hrubý stupeň mletia UPOZORNENIE Vždy dbajte aj na upozornenia o vho...

Страница 84: ...te nastaviť pre 1 14 šálok Potrebné množstvo zvoľte pomocou otočného regulátora 9 Používanie zásobníka na mletú kávu 1 Otvorte silikónovú zátku r vo veku e zásobní ka na mletú kávu t tak že ju otočíte do strany 2 Zásobník na mletú kávu t zasuňte do prístro ja pod vyhadzovací otvor 7 tak aby stál stabilne v okrúhlom vyhĺbení 3 Stlačte tlačidlo Štart Stop 0 aby ste spusti li proces mletia Proces mle...

Страница 85: ...ípade potreby stla čením tlačidla Štart Sto 0 Mletú kávu znova na záver zhutnite lisom zhutňovačom alebo lyžicou na mletú kávu z 6 Keď ste už namleli dostatok kávových zŕn otočný regulátor 9 nastavte na polohu OFF a vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky Čistenie NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM Pred čistením vždy vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky Nikdy neponárajte p...

Страница 86: ...prístroja vyčistite vlhkou utierkou V prípade neústupných nečistôt naneste na utierku jemný umývací prostriedok Otrite ho potom utierkou zvlhčenou vodou aby ste od stránili všetky zvyšky umývacieho prostriedku Presvedčte sa že prístroj je pred novým použi tím úplne suchý Uskladnenie 1 Pred uskladnením vyčistite prístroj dôkladne podľa opisu v kapitole Čistenie 2 Sieťový kábel oviňte okolo navinuti...

Страница 87: ...ý zákazník na tento prístroj máte záruku 3 roky od dátumu zakúpenia V prípade nedostatkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou uvede nou nižšie Záručné podmienky Záručná doba začína plynúť dátumom zakúpenia Prosím uschovajte si pokladničný blok Tento bude potrebný ako dôkaz o zakúpení Ak v...

Страница 88: ...dosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku IAN 399050_2107 ako doklad o nákupe Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na výrobku na gravúre na výrobku na titulnej stránke návodu na obsluhu dole vľavo alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným nedostatkom kontaktujte najprv ...

Страница 89: ... 86 SK SKKM 200 A1 ...

Страница 90: ... Montaje del aparato 91 Puesta en funcionamiento del aparato 91 Manejo 92 Selección del nivel de molienda 92 Ajuste de la cantidad de café molido 93 Uso del recipiente para el café molido 93 Uso del soporte para portafiltros 94 Limpieza 94 Almacenamiento 95 Eliminación de fallos 95 Desecho 96 Garantía de Kompernass Handels GmbH 96 Asistencia técnica 98 Importador 98 ...

Страница 91: ...el suministro está incompleto o se observan daños debido a un embalaje deficiente o al transporte póngase en contacto con la línea directa de asistencia consulte el capítulo Asistencia técnica Descripción del aparato Consulte las ilustraciones de la página desplegable 1 Tapa del recipiente para granos de café 2 Recipiente para granos de café 3 Anillo de silicona 4 Mecanismo superior de molienda 5 M...

Страница 92: ...pezar con él El aparato no debe estar expuesto a la humedad ni utilizarse a la intemperie Si por cualquier motivo penetrase líquido en la carcasa del aparato desconecte el enchufe de la red eléctrica y entregue el aparato al personal especializado cualificado para su reparación No toque el aparato el cable de red ni el enchufe con las manos húmedas Solo los talleres autorizados o el servicio de asi...

Страница 93: ...os cubiertos u otros objetos en el mecanismo de molienda Desconecte el aparato de la red eléctrica siempre que no esté bajo vigilancia y antes de su montaje desmontaje y limpieza Utilice este aparato exclusivamente de la manera descrita en estas in strucciones de uso No utilice nunca el aparato para otros fines El uso incorrecto del aparato puede provocar lesiones ATENCIÓN DAÑOS MATERIALES No utili...

Страница 94: ... del aparato Gire lige ramente el recipiente para granos de café 2 en sentido horario para fijarlo INDICACIÓN El aparato solo puede ponerse en funciona miento si el recipiente para granos de café 2 está correctamente montado Puesta en funcionamiento del aparato INDICACIÓN Durante la primera puesta en funcionamiento del aparato es posible que se genere un ligero olor y se produzca humo debido a los ...

Страница 95: ...usto antes de su consumo El café molido almacenado pierde rápidamente su aroma Puede detenerse el proceso de molienda en cualquier momento con solo pulsar el botón de encendido apagado 0 Si vuelve a pulsar el botón de encendido apagado 0 se inicia un nuevo proceso de molienda Selección del nivel de molienda Puede cambiarse el grosor del café molido con los distintos ajustes del nivel de molienda C...

Страница 96: ... molienda del tamaño de la taza o de su gusto personal Pruebe qué combinación de granos de café nivel de molienda y cantidad de café molido es la mejor para usted Puede ajustarse una cantidad de café molido para 1 14 tazas Seleccione la cantidad nece saria con el regulador giratorio 9 Uso del recipiente para el café molido 1 Gire hacia un lado el tapón de silicona r de la tapa e del recipiente par...

Страница 97: ...ceso de molienda En caso necesario finalice el proceso de molienda con solo pulsar el botón de encendido apagado 0 Para finalizar vuelva a compactar el café molido con el compactador de la cuchara para el café molido z 6 Si ya ha molido lo suficiente ajuste el regulador giratorio 9 en la posición OFF y desconecte el enchufe de la red eléctrica Limpieza PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Antes de proceder ...

Страница 98: ... superficie del aparato con un paño hú medo Si hay restos de suciedad incrustados añada al paño un poco de jabón lavavajillas suave Tras esto vuelva a frotar con un paño hu medecido exclusivamente con agua para que no quede ningún resto de jabón lavavajillas Asegúrese de que el aparato esté totalmente seco antes de volver a utilizarlo Almacenamiento 1 Antes del primer uso limpie el aparato de la ma...

Страница 99: ...rnass Handels GmbH Estimado cliente Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra Si se detectan defec tos en el producto puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a conti nuación Condiciones de la garantía El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra Guarde bien el comprobant...

Страница 100: ...uso privado y no para su uso comercial En caso de manipulación indebida e incorrecta uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autoriz ados la garantía perderá su validez Proceso de reclamación conforme a la garantía Para garantizar una tramitación rápida de su recla mación le rogamos que observe las siguientes indicaciones Mantenga siempr...

Страница 101: ...rnass lidl es IAN 399050_2107 Importador Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica Póngase pri mero en contacto con el centro de asistencia técni ca especificado KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www kompernass com ...

Страница 102: ...anvisninger 101 Samling af produktet 103 Ibrugtagning af produktet 103 Betjening 104 Valg af malingsgrad 104 Indstilling af kaffepulvermængden 105 Anvendelse af kaffepulverbeholderen 105 Anvendelse af portafilterholderen 106 Rengøring 106 Opbevaring 107 Afhjælpning af fejl 107 Bortskaffelse 108 Garanti for Kompernass Handels GmbH 108 Service 110 Importør 110 ...

Страница 103: ...gsvejledning BEMÆRK Kontrollér at alle dele er leveret med og at de ikke har synlige skader Hvis der mangler dele eller hvis nogle af delene er defekte på grund af mangelfuld emballage eller på grund af transporten bedes du henvende dig til service hotline se kapitlet Service Beskrivelse af produktet Se billederne på klap ud siden 1 Låg til kaffebønnebeholder 2 Kaffebønnebeholder 3 Silikonering 4 Øv...

Страница 104: ...kke lægges så man kan træde på den eller snuble over den Produktet må ikke udsættes for fugt og må ikke bruges udendørs Hvis der kommer væske ind i produktets hus skal du straks trække stikket ud af stikkontakten og lade en kvalificeret reparatør reparere produktet Rør aldrig ved produktet ledningen eller stikket med våde hænder Lad kun autoriserede specialforretninger eller kundeservice reparere p...

Страница 105: ... eller andre genstande ind i kværnen Produktet skal altid afbrydes fra strømforsyningen hvis det ikke er under opsyn samt inden det samles skilles ad eller rengøres Brug kun dette produkt som beskrevet i betjeningsvejledningen Det må ikke anvendes til andre formål Ved misbrug af produktet er der risiko for personskader OBS MATERIELLE SKADER Brug ikke produktet til at male eller findele andre madvar...

Страница 106: ...n 2 er sat korrekt i Ibrugtagning af produktet BEMÆRK Når produktet tages i brug for første gang kan der udvikles en smule røg og lugt på grund af produktionsbetingede rester Det er normalt og helt ufarligt Sørg for tilstrækkelig udluftning og åbn for eksempel et vindue Når du bruger produktet for første gang skal du gøre følgende for at fjerne eventuelle pro duktionsrester 1 Stil produktet som be...

Страница 107: ...epulveret være i kontakt med vandet Derfor kræver espressomaskiner meget fint malet pulver mens filterkaffemaskiner og håndfiltre kræver en mellemgrov maling og stempelkander kræver en temmelig grov maling BEMÆRK Følg desuden altid anvisningerne for den rigtige malingsgrad som er angivet i betje ningsvejledningen til din kaffemaskine De foreslåede malingsgrader er vejledende Den optimale malingsgrad af...

Страница 108: ... 14 kopper Vælg den ønskede mængde med drejeknappen 9 Anvendelse af kaffepulverbeholderen 1 Åbn silikoneproppen r i låget e til kaffepulver beholderen t ved at dreje den til siden 2 Skub kaffepulverbeholderen t ind i produktet under udkaståbningen 7 så den står stabilt i den runde fordybning 3 Tryk på start stop knappen 0 for at starte malingen Malingen stopper automatisk så snart den indstillede kaff...

Страница 109: ...ortafilteret tilbage i portafilterholderen w og starte malingen igen Afslut malingen eller tryk på start stop knappen 0 Pres til sidst kaffepulveret sammen ved hjælp af kaffepulverskeens stempel tromle z 6 Når du har malet kaffebønner nok skal du stille drejeknappen 9 på positionen OFF og trække stikket ud af stikkontakten Rengøring FARE FOR ELEKTRISK STØD Tag altid stikket ud af stikkontakten før reng...

Страница 110: ...rflader med en fugtig klud Hæld et par dråber mildt opvaskemiddel på den fugtige klud hvis snavset sidder fast Tør derefter af med en klud der kun er fugtet med vand så alle rester af opvaskemiddel fjernes Sørg for at produktet er helt tørt inden det bruges igen Opbevaring 1 Rengør produktet grundigt inden du stiller det væk som beskrevet i kapitlet Rengøring 2 Vikl ledningen om ledningsopviklingen...

Страница 111: ...for Kompernass Handels GmbH Kære kunde På dette produkt får du 3 års garanti fra købsdato en I tilfælde af mangler ved produktet har du en række juridiske rettigheder i forhold til sælgeren af produktet Dine juridiske rettigheder forringes ikke af den nedenfor anførte garanti Garantibetingelser Garantiperioden begynder på købsdatoen Op bevar venligst kvitteringen et sikkert sted Den er nødvendig f...

Страница 112: ...gås Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kom mercielt brug Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug anvendelse af vold og ved indgreb som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling bortfalder garantien Afvikling af garantisager For at sikre en hurtig behandling af din anmeldelse bør du følge nedenstående anvisninger Ved alle forespørgsler bedes du have kvitterin gen og artikeln...

Страница 113: ... Tel 32 710005 E Mail kompernass lidl dk IAN 399050_2107 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse Kontakt først det nævnte services ted KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www kompernass com ...

Страница 114: ...dell apparecchio 115 Messa in funzione dell apparecchio 115 Uso 116 Selezione del grado di macinatura 116 Regolazione della quantità di caffè macinato 117 Uso del contenitore per caffè macinato 117 Uso del supporto per portafiltro 118 Pulizia 118 Conservazione 119 Eliminazione dei guasti 119 Smaltimento 120 Garanzia della Kompernass Handels GmbH 120 Assistenza 122 Importatore 122 ...

Страница 115: ... che non presenti danni visibili In caso di dotazione incompleta o in presenza di danni da trasporto o da imballaggio inade guato rivolgersi alla linea diretta di assistenza v capitolo Assistenza Descrizione dell apparecchio per le illustrazioni vedere la pagina pieghevole 1 Coperchio contenitore per chicchi di caffè 2 Contenitore per chicchi di caffè 3 Anello di silicone 4 Sezione superiore del mac...

Страница 116: ...sporre l apparecchio all umidità e non utilizzarlo all aperto In caso di infiltrazioni di liquidi nell alloggiamento dell apparecchio disinserire subito la spina dalla presa e fare riparare l apparecchio da personale specializzato qualificato Non toccare mai l apparecchio il cavo di alimentazione o la spina con le mani bagnate Fare eseguire le riparazioni solo da aziende specializzate autorizzate o ...

Страница 117: ...a parti di posate o altri oggetti nel macinino Staccare sempre l apparecchio dalla rete in caso di assenza di sor veglianza e prima del montaggio dello smontaggio o della pulizia Usare l apparecchio solo nel modo descritto in questo manuale di istruzioni Non utilizzare l apparecchio per scopi diversi In caso di uso errato dell apparecchio sussiste il pericolo di lesioni ATTENZIONE DANNI MATERIALI ...

Страница 118: ...uotare un poco il contenitore per chicchi di caffè 2 in senso orario per fissarlo NOTA L apparecchio può essere messo in funzione solo se il contenitore per chicchi di caffè 2 è collocato correttamente Messa in funzione dell apparecchio NOTA Alla prima messa in funzione dell apparecchio può avere luogo una leggera formazione di fumi e odori dovuti ai resti di lavorazione del prodotto Questo è normale...

Страница 119: ...cinatura Le varie impostazioni del grado di macinatura permettono di modificare la grana del caffè macinato Come regola generale maggiore è il grado di macinatura e più breve dovrebbe essere il contatto del caffè macinato con l acqua Per questo le mac chine per caffè espresso richiedono caffè macinato molto finemente mentre le macchine per caffè con filtro hanno bisogno di un grado di macinatura medio e l...

Страница 120: ...à di caffè macinato per 1 14 tazze Selezionare la quantità necessaria con la manopola 9 Uso del contenitore per caffè macinato 1 Aprire il tappo di silicone r del coperchio e del contenitore per caffè macinato t girandolo da parte 2 Spingere il contenitore per caffè macinato t nell apparecchio sotto l apertura di espulsione 7 in modo che resti ben bloccato nella cavità circolare 3 Premere il tasto avv...

Страница 121: ...ere la macinatura premendo il tasto avvio arresto 0 Al termine compattare nuovamente il caffè maci nato con il pressino del cucchiaino per caffè ma cinato z 6 Dopo aver macinato una quantità sufficiente di chicchi di caffè portare la manopola 9 sulla posizione OFF e staccare la spina dalla presa di corrente Pulizia PERICOLO DI FOLGORAZIONE Prima della pulizia staccare sempre la spina dalla presa di cor...

Страница 122: ...o ostinato utilizzare un detersivo delicato applicato su un panno Quindi strofinare con un panno leggermente in umidito con acqua per eliminare i residui di de tersivo Assicurarsi che l apparecchio sia com pletamente asciutto prima di usarlo di nuovo Conservazione 1 Prima di conservare l apparecchio pulirlo accu ratamente come descritto al capitolo Pulizia 2 Avvolgere il cavo di alimentazione in se...

Страница 123: ...e cartone 80 98 materiali compositi Garanzia della Kompernass Handels GmbH Egregio Cliente Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto Qualora questo prodotto presentasse vizi Le spettano diritti legali nei con fronti del venditore del prodotto La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali Condizioni di garanzia Il periodo di garanz...

Страница 124: ...to esclusivamente all uso do mestico e non a quello commerciale La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissi one uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata Trattamento dei casi di garanzia Per garantire una rapida evasione della Sua ri chiesta La preghiamo di seguire le seguenti istruzi oni Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta ...

Страница 125: ...l kompernass lidl it IAN 399050_2107 Importatore Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www kompernass com ...

Страница 126: ...tások 125 A készülék összeszerelése 127 A készülék üzembe helyezése 127 Használat 128 A kávéőrlemény finomságának kiválasztása 128 Őrölt kávé mennyiségének beállítása 129 Őrölt kávé tartály használata 129 Szűrőtartóház használata 130 Tisztítás 130 Tárolás 131 Hibaelhárítás 131 Ártalmatlanítás 132 A Kompernass Handels GmbH garanciája 132 Szerviz 133 Gyártja 133 ...

Страница 127: ... kávé kanál használati útmutató TUDNIVALÓ Ellenőrizze a csomag tartalmát hogy hiány talan e és nincs e rajta látható sérülés Hiányos szállítás vagy a nem megfelelő csomagolás ból eredő illetve a szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz lásd a Szerviz fejezetet A készülék leírása ábrákat lásd a kihajtható oldalon 1 szemes kávé tartály fedele 2 szemes kávé tartály 3 s...

Страница 128: ...álépni vagy megbotlani benne Védje a készüléket a nedvességtől és ne használja a szabadban Ha mégis folyadék kerül a készülékházba azonnal húzza ki a készülék hálózati csatlakozódugóját a csatlakozóaljzatból és javíttassa meg képzett szakemberrel Soha ne fogja meg a készüléket a hálózati kábelt vagy a csatlakozó dugót nedves kézzel Csak megfelelő jogosultsággal rendelkező szakemberrel vagy az ügy ...

Страница 129: ...nagyon élesek Soha ne dugja az ujját evőeszközt vagy más tárgyat az őrlőműbe Mindig válassza le a készüléket a hálózatról ha felügyelet nélkül ha gyja valamint az összeszerelés szétszedés vagy tisztítás előtt A készüléket csak a jelen használati útmutatóban leírtak szerint használja Ne használja más célokra A készülék nem megfelelő használata esetén sérülésveszély áll fenn FIGYELEM ANYAGI KÁR Ne h...

Страница 130: ...A készülék csak megfelelően behelyezett sze mes kávé tartállyal 2 helyezhető üzembe A készülék üzembe helyezése TUDNIVALÓ A készülék első üzembe helyezése során előfordulhat hogy a gyártásból visszamaradt anyagok miatt enyhe füst és szag képződik Ez normális és veszélytelen Gondoskodjon megfelelő szellőzésről például nyisson ki egy ablakot Ha először használja a készüléket akkor a következőképpen ...

Страница 131: ...mény szemcseméretét módosíthatja Aranyszabály minél finomabba darálja a kávét annál rövidebb ideig érjen vízhez az őrölt kávé Ezért a presszókávé főzők nagyon finomra darált kávét a filteres kávéfőzők és a kézi filterek köze pesre darált kávét a dugattyús kávéfőzők pedig durvára darált kávét igényelnek TUDNIVALÓ Minden esetben vegye figyelembe az őrlemény megfelelő finomságára vonatkozó útmutatást a káv...

Страница 132: ...el meg az Ön céljának 1 14 csészéhez állíthat be őrölt kávé mennyisé get Válassza ki a szükséges mennyiséget a forgószabályozóval 9 Őrölt kávé tartály használata 1 Nyissa ki az őrölt kávé tartály t fedelében e lévő szilikondugót r oldalra fordítással 2 Tolja az őrölt kávé tartályt t a készülékbe a kilökő nyílás 7 alá úgy hogy az stabilan a kerek mélyedésben legyen 3 Az őrlés megkezdéséhez nyomja m...

Страница 133: ...tömörítse ismét az őrölt kávét az őrölt kávé kanál nyomójával tömködőjével z 6 Ha elegendő mennyiségű szemes kávét darált akkor állítsa a forgószabályozót 9 OFF állás ba és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a há lózati csatlakozóaljzatból Tisztítás ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE Tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csat lakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy ...

Страница 134: ...ndőre Ezután törölje át a készüléket csak vízzel bened vesített törlőkendővel a mosogatószer marad ványok eltávolításához Győződjön meg arról hogy a készülék az ismételt használat előtt telje sen száraz Tárolás 1 Mielőtt elrakja a készüléket alaposan tisztítsa meg a Tisztítás fejezetben leírtak szerint 2 Tekerje a hálózati kábelt a kábelcsévélő 8 köré az óramutató járásával ellentétes irányba Veze...

Страница 135: ...s napjától számított 3 év garanciát vállalunk A termék meghibásodása esetén Önt jogszabályban foglalt jogok illetik meg az eladóval szemben Az alábbi garanciánk nem korlátozza vagy szünteti meg a jogszabályban biztosított jogokat Garanciális feltételek A garanciális időszak a vásárlás napján kezdődik Gondosan őrizze meg a nyugtát Ez a vásárlás igazolásához szükséges Ha a termékvásárlás napjától sz...

Страница 136: ...ényesítése Ügyének gyors feldolgozása érdekében kövesse a következő utasításokat Kérjük hogy minden kapcsolatfelvételnél tartsa készenlétben a vásárlást igazoló pénztári blok kot és a cikkszámot IAN 399050_2107 A cikkszám a termék adattábláján a termékre gravírozva a használati útmutató címlapján balra lent vagy a termék hátoldalán vagy alján lévő címkén található Működési hiba vagy más hiba észle...

Страница 137: ... 134 HU SKKM 200 A1 ...

Страница 138: ...tavljanje naprave 139 Začetek uporabe naprave 139 Uporaba 140 Izbira finosti mlete kave 140 Nastavitev količine mlete kave 141 Uporaba posode za mleto kavo 141 Uporaba podstavka za držalo cedila 142 Čiščenje 142 Shranjevanje 143 Odpravljanje napak 143 Odstranjevanje med odpadke 144 Proizvajalec 144 Pooblaščeni serviser 144 Garancijski list 144 ...

Страница 139: ... komplet vsebuje vse sestavne dele in ali ti nimajo vidnih poškodb V primeru nepopolne dobave ali poškodb zaradi po manjkljive embalaže ali prevoza se obrnite na telefonsko servisno službo glejte poglavje Pooblaščeni serviser Opis naprave slike so na zloženi strani 1 pokrov posode za kavna zrna 2 posoda za kavna zrna 3 silikonski obroč 4 zgornji del mlinskega mehanizma 5 spodnji del mlinskega meha...

Страница 140: ...nj ali se spotakniti čezenj Naprave ne smete izpostavljati vlagi ali je uporabljati na prostem Če v ohišje naprave vseeno vdre tekočina električni vtič naprave takoj potegnite iz električne vtičnice in dajte napravo v popravilo usposob ljenim strokovnjakom Električnega kabla ali električnega vtiča se nikoli ne dotikajte z mokrimi rokami Popravilo naprave prepustite samo pooblaščenim strokovnim del...

Страница 141: ... ima zelo ostre robove Prstov kosov pribora ali drugih predmetov nikoli ne vtikajte v mlinski mehanizem Kadar naprava ni pod nadzorom in preden jo začnete sestavljati raz stavljati ali čistiti jo vedno ločite od omrežja To napravo uporabljajte le kot je opisano v teh navodilih za uporabo Naprave nikoli ne uporabljajte v druge namene Pri napačni uporabi naprave obstaja nevarnost telesnih poškodb PO...

Страница 142: ...s pravil no vstavljeno posodo za kavna zrna 2 Začetek uporabe naprave OPOMBA Pri prvem zagonu naprave lahko pride do rahlega nastanka vonja in dima zaradi ostan kov od izdelave To je običajno in ni nevarno Poskrbite za zadostno prezračevanje tako da na primer odprete okno Ko napravo uporabljate prvič za odstranitev morebitnih ostankov od izdelave ravnajte tako 1 Napravo postavite tako kot je opisa...

Страница 143: ...pravo espressa zelo fino mleto kavo za aparate za kavo s filtrom in za ročne filtre srednje fino mleto kavo za priprave za stiskanje kave pa bolj grobo mleto kavo OPOMBA Vedno upoštevajte tudi napotke o ustrezni finosti mlete kave v navodilih za uporabo aparata za kavo Navedena finost mlete kave vedno preds tavlja orientacijsko vrednost Najboljša finost mlete kave je npr odvisna od vrste kavnih zrn praže...

Страница 144: ... količino mlete kave za 1 14 skodelic Izberite potrebno količino z vrtljivim gumbom 9 Uporaba posode za mleto kavo 1 Odprite silikonski pokrov r v pokrovu e poso de za mleto kavo t tako da ga zavrtite na stran 2 Posodo za mleto kavo t potisnite v napravo pod izhodno odprtino 7 tako da je stabilno postavljena v okrogli vdolbini 3 Pritisnite tipko za zagon ustavitev 0 da zaženete postopek mletja Pos...

Страница 145: ...ite nov postopek mletja Postopek mletja po potrebi zaključite s pritiskom tipke za zagon ustavitev 0 Na koncu mleto kavo znova stisnite s potisnim delom žlice za mleto kavo z 6 Ko ste zmleli dovolj kavnih zrn prestavite vrtljivi gumb 9 v položaj OFF in povlecite električni vtič iz električne vtičnice Čiščenje NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA Pred začetkom čiščenja vedno izvlecite električni vtič iz el...

Страница 146: ...i meru trdovratne umazanije dajte na krpo nekaj kapljic blagega sredstva za pomivanje Potem jo obrišite s krpo navlaženo samo z vodo tako da odstranite morebitne ostanke sredstva za po mivanje Poskrbite da bo naprava pred nasledn jo uporabo popolnoma suha Shranjevanje 1 Napravo pred shranjevanjem temeljito očistite kot je opisano v poglavju Čiščenje 2 Električni kabel ovijte v nasprotni smeri urne...

Страница 147: ...80 98 sestavljeni materiali Proizvajalec KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMČIJA www kompernass com Pooblaščeni serviser Servis Slovenija Tel 018889273 E Mail kompernass lidl si IAN 399050_2107 Garancijski list 1 S tem garancijskim listom Kompernass Han dels GmbH jamčimo da bo izdelek v garan cijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo da bom...

Страница 148: ...držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan 8 Jamčimo servis in rezervne dele še 3 leta po preteku garancijskega roka 9 Obrabni deli oz potrošni material so izvzeti iz garancije 10 Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garanci je se nahajajo na dveh ločenih dokumentih garancijski list račun 11 Ta garancija proizvajalca ne i...

Страница 149: ... 146 SI SKKM 200 A1 ...

Страница 150: ...Last Information Update Stand der Informationen Version des informations Stand van de informatie Stav informací Stan informacji Stav informácií Estado de las informaciones Tilstand af information Versione delle informazioni Információk állása Stanje informacij 11 2021 Ident No SKKM200A1 092021 2 ...

Отзывы: