background image

SDBB 2400 A1

■ 

10 

GB

IE

 

The control lamp 

7

 

flashes while the appliance heats up. As soon as the set 

temperature is reached, the control lamp 

7

 lights up.

 

To moisten the laundry, press the spray button   

5

. This function is suitable 

for very dry and very crumpled garments.

Steam ironing

NOTE

 

The temperature control 

6

 must be set to at least the       setting. Other-

wise, no steam will be produced.

 

Set the steam control 

3

 to the desired steam setting (  = no steam,  

 = maximum steam).

Ironing with steam blast

NOTE

 

The temperature control 

6

 must be set to at least the       setting.  

Otherwise, no steam will be produced.   
To generate the maximum quantity of steam, the steam control 

3

 

must be 

set to the highest level  .

 

The steam blast function is ideal for smoothing difficult-to-reach parts of a 
garment.

1) Raise the steam iron slightly.

2) For a steam blast, press the steam blast button 

 

4

Putting the steam iron down

 WARNING! RISK OF FIRE!

 

Never leave a hot steam iron unattended if it is switched on or connected to 
the mains power supply.

1) Set the temperature control 

6

 

to the 

min

 setting.

2) Stand the steam iron only on its base 

9

.

After use

1) Set the temperature control 

6

 

to the 

min

 setting.

2) Remove the plug from the mains power socket.

3) Stand the steam iron on its base 

9

 

and allow it to cool down completely.

4) Empty the water tank via the filling opening 

and clean the soleplate 

(see section 

Cleaning the housing and soleplate

).

5) Place the steam iron back on its base 

9

.

Содержание 368337 2101

Страница 1: ...Mode d emploi STEAM IRON Operating instructions STOOMSTRIJKIJZER Gebruiksaanwijzing NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA Návod k obsluze DAMPSTRYGEJERN Betjeningsvejledning NAPAROVACIA ŽEHLIČKA Návod na obsluhu DAMPFBÜGELEISEN Bedienungsanleitung ŻELAZKO PAROWE Instrukcja obsługi PLANCHA DE VAPOR Instrucciones de uso ...

Страница 2: ... mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie pros...

Страница 3: ...MAX M A X ...

Страница 4: ... Filling the water tank 7 Plugging in and ironing 9 Steam ironing 10 Ironing with steam blast 10 Putting the steam iron down 10 After use 10 Automatic switch off 11 Anti drip system 11 Cleaning 12 Cleaning the housing and soleplate 12 Self cleaning function 12 Descaling 13 Anti limescale function 13 Descaling the steam iron 13 Storage 14 Troubleshooting 14 Technical specifications 15 Disposal 15 Kom...

Страница 5: ...ron is intended exclusively for the ironing of textiles The iron may only be used indoors and in private households Any other use is deemed improper The appliance is not intended for use in commercial or industrial environments Claims of any kind for damage resulting from misuse incompetent repairs unauthorised modification or the use of unauthorised replacement parts will not be accepted The opera...

Страница 6: ...oximity of water is hazardous even if the appliance is switched off Never immerse the steam iron in any liquid or permit liquids to penetrate into the housing of the steam iron Do not expose the appliance to humidity and do not use it outdoors If any liquid gets into the housing disconnect the appliance from the mains power socket immediately and have it repaired by a qualified technician Do not ope...

Страница 7: ...hen the steam iron is hot hold it only by the handle Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Never place your hands in the steam spray or on hot metal parts Do not open the filler opening for the water tank while the iron is in use Allow the steam iron to cool down first and remove the plug from the power socket The iron and its connecting cable must be kept ...

Страница 8: ...lothing item Use only the ironing temperatures stated in the care instruc tions as suitable for the material Otherwise you could damage the textiles If you do not know the correct care instructions start with the lowest temperature setting The water tank should only be filled with tap water or distilled water Otherwise you will damage the steam iron Do not clean the steam iron with solvents alcohol...

Страница 9: ...Operating instructions NOTE Check the package for completeness and signs of visible damage If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defective packaging or during transport contact the customer service hotline see section Service Appliance description See fold out page for illustrations 1 Water jet 2 Filler opening for the water tank 3 Steam control 4 Steam blast button 5...

Страница 10: ...ntroller 6 to the highest level max The control lamp 7 flashes while the appliance heats up As soon as the set temperature is reached the control lamp 7 lights up Wait until the control lamp 7 lights up 5 Press the steam blast button 4 a couple of times so that steam comes out of the soleplate 0 6 Iron over a piece of scrap material to remove any production residues that may remain on the soleplate...

Страница 11: ... the MAX marking see fig 1 Fig 1 4 Close the cover of the filler opening for the water tank 2 NOTE If the mains water in your location is rated as hard we recommend that you mix the mains water with some distilled water Otherwise the jets for the steam blast function could become blocked with limescale prematurely To extend the optimal steam blast function mix mains water with distilled water accord...

Страница 12: ...the care instructions on the labels in garments to see if they are suitable for being ironed and at which temperature setting 3 Select the appropriate temperature setting using the temperature control 6 see table below and fig 2 Temperature control symbol 6 Temperature Material type 70 1200C Synthetics 100 1600C Silk wool 140 2100C Cotton linen Fig 2 NOTE While it is heating up always place the ste...

Страница 13: ...y of steam the steam control 3 must be set to the highest level The steam blast function is ideal for smoothing difficult to reach parts of a garment 1 Raise the steam iron slightly 2 For a steam blast press the steam blast button 4 Putting the steam iron down WARNING RISK OF FIRE Never leave a hot steam iron unattended if it is switched on or connected to the mains power supply 1 Set the temperatur...

Страница 14: ...ic switch off 7 starts flashing The steam iron will automatically stop heating up To deacti vate the automatic switch off lift up the steam iron and move it gently from side to side The steam iron will heat up again NOTE The automatic switch off is not intended as a substitute for removing the plug from the mains power It is merely intended to reduce the fire hazard if you forget to switch off the steam...

Страница 15: ...AX marking 2 Insert the plug into the mains power socket 3 Set the temperature control 6 to the max setting 4 Set the steam control 3 to the highest level 5 Allow the steam iron to heat up until the control lamp 7 lights up perma nently 6 Hold the steam iron horizontally over a sink or suitable container 7 Press and hold down the self clean button q Move the steam iron back and forth a little Stea...

Страница 16: ...ency of descaling depends on the hardness of the water and how often the appliance is used We recommend descaling at least once every two months or as soon as you notice that the appliance is generating less steam We recommend using the descaling agent durgol universal bio fast decalcifier to descale the steam iron To descale the steam iron proceed as follows 1 Remove the plug from the mains power ...

Страница 17: ...he water tank thoroughly use only tap water for the two rinses Storage Store the cooled down appliance in a clean dust free and dry location Troubleshooting Problem Cause Solution The steam iron blasts out no steam very little steam The steam iron s wa ter tank is empty Fill the water tank with tap water See section Filling the water tank Limescale deposits reduce the steam output Descale the stea...

Страница 18: ...our waste disposal facility if you are in any doubt Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn out product The product is recyclable subject to extended producer responsibility and is collected separately The packaging is made from environmentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant Note the labelling on th...

Страница 19: ... The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after un packing Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee Scope of the warranty This appliance has been manufactured in accordance with strict qu...

Страница 20: ...to you Ensure that you enclose the proof of purchase till receipt and information about what the defect is and when it occurred You can download these instructions along with many other manuals product videos and installation software at www lidl service com This QR code will take you directly to the Lidl service page www lidl service com where you can open your operating instructions by entering ...

Страница 21: ...SDBB 2400 A1 18 GB IE ...

Страница 22: ...ssertank befüllen 25 Anschließen und Bügeln 27 Dampfbügeln 28 Bügeln mit Dampfstoß 28 Dampfbügeleisen vorübergehend abstellen 28 Dampfbügeleisen außer Betrieb nehmen 28 Automatische Abschaltung 29 Anti Tropfsystem 29 Reinigung 30 Gehäuse und Bügelsohle reinigen 30 Selbstreinigungsfunktion 30 Entkalkung 31 Anti Kalk Funktion 31 Dampfbügeleisen entkalken 31 Aufbewahrung 32 Fehlerbehebung 32 Technisc...

Страница 23: ...r Gebrauch Das Dampfbügeleisen ist ausschließlich zum Bügeln von Kleidung bestimmt Sie dürfen es nur innerhalb geschlossener Räume und in privaten Haushalten verwenden Alle anderen Verwendungen gelten als nicht bestimmungsgemäß Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen vorgesehen Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen dung un...

Страница 24: ...on Wasser stellt eine Gefahr dar auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist Sie dürfen das Dampfbügeleisen keinesfalls in eine Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gerätegehäuse des Dampfbügeleisens gelangen lassen Sie dürfen das Gerät kei ner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benutzen Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt ziehen Sie sofort den Netzstecker de...

Страница 25: ...ürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden VERLETZUNGSGEFAHR Vorsicht heiße Oberfläche Fassen Sie das Dampfbügeleisen nur am Griff an wenn es heiß ist Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Halten Sie niemals Ihre Hände in den Dampfstoß oder an heiße Metallteile Sie dürfen die Einfüllöffnung für den Wassertank während des ...

Страница 26: ...geln Sie könnten das Kleidungsstück andernfalls beschädigen Bügeln Sie nur mit den auf den Pflegehinweisen angege benen und für das Material geeigneten Temperatureinstel lungen Sie können die Wäsche andernfalls beschädigen Falls Sie keine Pflegehinweise kennen beginnen Sie mit der niedrigsten Temperatureinstellung Sie dürfen ausschließlich Leitungswasser oder destilliertes Wasser in den Wassertank e...

Страница 27: ...ngsanleitung HINWEIS Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service Hotline siehe Kapitel Service Gerätebeschreibung Abbildungen siehe Ausklappseite 1 Wasserdüse 2 Einfüllöffnung für den Wassertank 3 Dampfregler 4 Taste für den Dampfstoß 5 Tast...

Страница 28: ...ie höchste Stufe max Die Kontrollleuchte 7 blinkt während des Aufheizens Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist leuchtet die Kontrollleuchte 7 Warten Sie bis die Kontrollleuchte 7 leuchtet 5 Betätigen Sie die Taste für den Dampfstoß 4 einige Male so dass Dampf aus der Bügelsohle 0 austritt 6 Bügeln Sie dann ein nicht mehr benötigtes Stück Stoff um eventuelle Unrein heiten von der Bügelsohl...

Страница 29: ...öchstens zur Markierung MAX siehe Abb 1 Abb 1 4 Schließen Sie den Deckel der Einfüllöffnung für den Wassertank 2 HINWEIS Sollte das Leitungswasser Ihres Wohnortes zu hart sein empfiehlt es sich das Leitungswasser mit destilliertem Wasser zu mischen Ansonsten können die Düsen für die Dampfstoß Funktion vorzeitig verkalken Zur Verlängerung der optimalen Dampfstoß Funktion mischen Sie das Leitungswasse...

Страница 30: ...f den Schildern in der Kleidung ob und bei welcher Temperatureinstellung das Kleidungsstück zum Bügeln geeignet ist 3 Stellen Sie die geeignete Temperatur mit dem Temperaturregler 6 ein siehe Tabelle unten und Abb 2 Symbol Temperaturregler 6 Temperatur Stoffart 70 120 0C Synthetik 100 160 0C Seide Wolle 140 210 0C Baumwolle Leinen Abb 2 HINWEIS Stellen Sie das Dampfbügeleisen während des Aufheizens...

Страница 31: ...ler 3 auf die höchste Stufe gestellt werden Der Dampfstoß eignet sich besonders um schwer zugängliche Bereiche der Wäsche zu glätten 1 Heben Sie das Dampfbügeleisen leicht an 2 Drücken Sie für einen Dampfstoß die Taste für den Dampfstoß 4 Dampfbügeleisen vorübergehend abstellen WARNUNG BRANDGEFAHR Lassen Sie das heiße am Stromnetz angeschlossene oder eingeschaltete Dampfbügeleisen niemals unbeaufs...

Страница 32: ... des Dampfbügeleisens wird automatisch gestoppt Um die automatische Abschaltung zu deaktivieren heben Sie das Dampfbü geleisen an und schwenken Sie es leicht hin und her Das Dampfbügeleisen heizt wieder auf HINWEIS Die automatische Abschaltung ersetzt nicht das Ziehen des Netzsteckers Sie dient lediglich der Reduzierung der Brandgefahr wenn das Dampfbü geleisen versehentlich nicht ausgeschaltet wi...

Страница 33: ...ur Markierung MAX 2 Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose 3 Stellen Sie den Temperaturregler 6 auf Stufe max 4 Stellen Sie den Dampfregler 3 auf auf die höchste Stufe 5 Lassen Sie das Dampfbügeleisen aufheizen bis die Kontrollleuchte 7 durch gehend leuchtet 6 Halten Sie das Dampfbügeleisen waagerecht über ein Spülbecken oder eine Auffangschüssel 7 Drücken Sie die Taste self clean q und h...

Страница 34: ...der Entkalkung ist abhängig vom Härtegrad des Wassers und von der Gerätenutzung Wir empfehlen das Dampfbügeleisen mindestens alle zwei Monate zu entkalken oder sobald Sie einen verringerten Dampfausstoß feststellen Wir empfehlen zur Entkalkung des Dampfbügeleisens die Verwendung des Entkalkungsmittels DURGOL Universal Bio Schnell Entkalker Um das Dampfbügeleisen zu entkalken gehen Sie wie folgt vo...

Страница 35: ...Leitungswasser um den Wassertank gründlich auszuspülen Aufbewahrung Bewahren Sie das abgekühlte Gerät an einem sauberen staubfreien und trockenen Ort auf Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung Das Dampfbügeleisen stößt keinen oder sehr wenig Dampf aus Der Vorrat an Leitungswasser im Dampfbügeleisen ist erschöpft Füllen Sie den Wassertank mit Leitungswasser siehe Kapitel Wassertank be füllen Kalkabl...

Страница 36: ...all mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Das Produkt ist recycelbar unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können Beachten Sie d...

Страница 37: ...gelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor A...

Страница 38: ...angel besteht und wann er aufgetre ten ist für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden Auf www lidl service com können Sie diese und viele weitere Handbücher Produktvideos und Installationssoftware herunterladen Mit diesem QR Code gelangen Sie direkt auf die Lidl Service Seite www lidl service com und können durch die Eingabe der Artikelnummer IAN 368337_2101 Ihre Bedien...

Страница 39: ...SDBB 2400 A1 36 DE AT CH ...

Страница 40: ...e 45 Repassage à la vapeur 46 Repassage avec jet de vapeur 46 Poser le fer à repasser à vapeur debout provisoirement 46 Arrêter le fer à repasser à vapeur 46 Coupure automatique 47 Système anti gouttes 47 Nettoyage 48 Nettoyer le boîtier et la semelle de repassage 48 Fonction d autonettoyage 48 Détartrage 49 Fonction anticalcaire 49 Détartrer le fer à repasser à vapeur 49 Rangement 50 Dépannage 50...

Страница 41: ...à vapeur est exclusivement destiné au repassage de vêtements Vous devez l utiliser uniquement dans des pièces fermées et dans le cadre d un usage privé Toute autre utilisation est considérée comme non conforme L appareil n est pas conçu pour être utilisé dans des secteurs commerciaux ou industriels Aucune réclamation ne sera prise en compte pour des dommages résultant d une utilisation du matériel...

Страница 42: ...aignoires receveurs de douche lavabos ou autres récipients La proximité d eau représente un danger même si l appareil est éteint Vous ne devez en aucun cas plonger le fer à repasser à vapeur dans un liquide ni laisser un liquide quelconque pénétrer dans le boîtier Vous ne devez en aucun cas exposer l appareil à l humidité ni l utiliser à l extérieur Si toutefois du liquide devait pénétrer dans le ...

Страница 43: ... enfants jouer avec l appareil Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d entretenir l appareil sans surveillance RISQUE DE BLESSURES Prudence surface brûlante Tenez le fer à repasser à vapeur uniquement par sa poignée lorsqu il est chaud Il faut surveiller les enfants pour être sûr qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne placez jamais les mains devant le jet de vapeur ou sur les pièces métalliq...

Страница 44: ... ne devez pas repasser le vêtement Dans le cas contraire vous risqueriez d abîmer ce vêtement Repassez exclusivement avec les réglages de température re commandés dans les consignes d entretien et adaptés aux tex tiles à repasser Dans le cas contraire vous risqueriez d abîmer le linge Si vous ne disposez pas de consignes de repassage commencez par le réglage de température le plus bas Versez uniqu...

Страница 45: ...complète et ne présente aucun dégât apparent En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d un emballage défectueux ou liés au transport veuillez vous adresser à la hotline du service après vente voir chapitre Service après vente Description de l appareil Figures voir le volet dépliant 1 Buse eau 2 Orifice de remplissage du réservoir d eau 3 Régulateur de vapeur 4 Touche pour jet de vape...

Страница 46: ...stat 6 sur le niveau le plus élevé max Le voyant de contrôle 7 clignote pendant le chauffage Une fois la température réglée atteinte le voyant de contrôle 7 s allume Attendez que le voyant de contrôle 7 s allume 5 Appuyez plusieurs fois sur la touche pour jet de vapeur 4 pour faire sortir de la vapeur de la semelle de repassage 0 6 Repassez ensuite un morceau de tissu dont vous n avez plus besoin p...

Страница 47: ... MAX voir fig 1 Fig 1 4 Fermez le couvercle de l orifice de remplissage du réservoir d eau 2 REMARQUE Si l eau du robinet de votre domicile est trop dure il est recommandé de mélanger l eau du robinet avec de l eau distillée Sinon vous risquez un entartrage prématuré des buses de la fonction jet de vapeur Pour prolonger le fonctionnement optimal du jet de vapeur veuillez mélanger l eau du robinet av...

Страница 48: ...ur 2 Vérifiez les consignes d entretien sur les étiquettes du vêtement pour vous assurer que le vêtement est approprié au repassage et à quelle température 3 Réglez la température adaptée avec le thermostat 6 voir tableau ci des sous et fig 2 Pictogramme du thermostat 6 Température Type de tissu 70 120 0C Synthétiques 100 160 0C Soie laine 140 210 0C Coton lin Fig 2 REMARQUE Durant le chauffage place...

Страница 49: ...e jet de vapeur convient particulièrement pour lisser les zones difficilement accessibles du linge 1 Soulevez légèrement le fer à repasser à vapeur 2 Pour obtenir un jet de vapeur appuyez sur la touche pour jet de vapeur 4 Poser le fer à repasser à vapeur debout provisoirement AVERTISSEMENT RISQUE D INCENDIE Ne laissez jamais le fer à repasser à vapeur sans surveillance lorsqu il est chaud branché s...

Страница 50: ... 7 se met à clignoter Le chauffage du fer à repasser à vapeur s arrête automatiquement Pour désactiver la coupure automatique soulevez le fer à repasser à vapeur et balancez le légèrement d un côté à l autre Le fer à repasser à vapeur recommence à chauffer REMARQUE La coupure automatique ne remplace aucunement le retrait de la fiche sec teur Elle sert uniquement à réduire le risque d incendie si par ...

Страница 51: ...secteur 3 Réglez le thermostat 6 sur le niveau max 4 Placez le régulateur de vapeur 3 sur le niveau le plus élevé 5 Laissez chauffer le fer à repasser à vapeur jusqu à ce que le voyant de contrôle 7 reste allumé sans clignoter 6 Maintenez le fer à repasser à vapeur à l horizontale au dessus d un lavabo ou d une bassine 7 Appuyez sur la touche self clean q et maintenez la enfoncée En même temps boug...

Страница 52: ...u niveau de dureté de l eau et de l utilisation de l appareil Nous recommandons de détartrer le fer à repasser à vapeur au minimum tous les deux mois ou dès que vous constatez une sortie de vapeur réduite Pour détartrer le fer à repasser à vapeur nous recommandons d utiliser le DURGOL Universal Bio Schnell Entkalker détartrant rapide et écologique Pour détartrer le fer à repasser à vapeur procédez...

Страница 53: ...servez l appareil refroidi dans un endroit sec propre et exempt de poussières Dépannage Problème Cause Solution Le fer à repasser à vapeur ne diffuse pas de vapeur ou très peu La réserve d eau du robinet dans le fer à repasser à vapeur est épuisée Remplissez le réservoir d eau avec de l eau du robinet voir chapitre Remplir le réservoir d eau Les dépôts de calcaire réduisent la sortie de vapeur Déta...

Страница 54: ... papier et carton 80 98 matériaux composites Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique Chère cliente cher client Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d achat Si ce produit venait à présenter des vices vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci dessous Conditions de garantie La péri...

Страница 55: ...it est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel La garantie est annulée en cas d entretien incorrect et inapproprié d usage de la force et en cas d intervention non réalisée par notre centre de service après vente agréé Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande veuillez suivre les indica tions suivantes Veuillez avoir ...

Страница 56: ...nge pas la période de garantie Cette disposi tion s applique également aux pièces remplacées ou réparées Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l achat doivent être signalés immédiatement après le déballage Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l objet d une facturation Étendue de la garantie L appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives d...

Страница 57: ...montage ou de l installa tion lorsque celle ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité Article L217 5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat 1 S il est propre à l usage habituellement attendu d un bien semblable et le cas échéant s il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui ci a présentées à l a...

Страница 58: ...utocollant au dos ou sur le dessous du produit Si des erreurs de fonctionnement ou d autres vices venaient à apparaître veuillez d abord contacter le département service clientèle cité ci dessous par téléphone ou par e mail Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu sans...

Страница 59: ...teur Veuillez tenir compte du fait que l adresse suivante n est pas une adresse de service après vente Veuillez d abord contacter le service mentionné KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www kompernass com ...

Страница 60: ...bruik 63 Waterreservoir vullen 63 Aansluiten en strijken 65 Stoomstrijken 66 Strijken met stoomstoot 66 Stoomstrijkijzer tijdelijk wegzetten 66 Stoomstrijkijzer uitschakelen 66 Automatische uitschakeling 67 Antidruppelsysteem 67 Reiniging 68 Behuizing en strijkzool reinigen 68 Zelfreinigingsfunctie 68 Ontkalken 69 Antikalkfunctie 69 Stoomstrijkijzer ontkalken 69 Opbergen 70 Problemen oplossen 70 T...

Страница 61: ...nd toegestaan met schriftelijke toestemming van de fabrikant Gebruik in overeenstemming met bestemming Het stoomstrijkijzer is uitsluitend bestemd voor het strijken van kleding Het is alleen bestemd voor gebruik in gesloten ruimtes en in privéhuishoudens Alle andere toepassingen gelden als niet in overeenstemming met de bestemming Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik in commerciële of industr...

Страница 62: ...ast Gebruik het stoomstrijkijzer in geen geval in de buurt van water dat zich in badkuipen douches wastafels of andere reservoirs bevindt De nabijheid van water vormt een gevaar ook als het apparaat is uitgeschakeld Dompel het stoomstrijkijzer nooit onder in een vloeistof en voorkom dat er vloeistoffen in de behuizing van het stoom strijkijzer komen Stel het apparaat niet bloot aan vocht en gebruik...

Страница 63: ...gen zonder toezicht geen reiniging en gebruikersonderhoud uitvoeren LETSELGEVAAR Voorzichtig heet oppervlak Pak het stoomstrijkijzer als het heet is alleen bij de handgreep vast Bij kinderen is supervisie noodzakelijk om ervoor te zorgen dat ze niet met het product spelen Houd uw handen nooit in de stoomstoot of tegen de hete metalen delen van het apparaat Open nooit de vulopening voor het waterre...

Страница 64: ...n Anders zou u het kleding stuk kunnen beschadigen Strijk uitsluitend met die temperatuurinstellingen die op het kledinglabel aangegeven zijn en voor het materiaal geschikt zijn Anders kunt u het strijkgoed beschadigen Als er geen voorschriften bekend zijn begint u op de laagste temperatuur instelling U mag het waterreservoir uitsluitend vullen met leidingwater of gedestilleerd water Anders kan he...

Страница 65: ...saanwijzing OPMERKING Controleer of het pakket compleet is en of er sprake is van zichtbare schade Neem contact op met de servicehelpdesk zie het hoofdstuk Service als het pakket niet compleet is of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of transport Apparaatbeschrijving afbeeldingen zie uitvouwpagina 1 Watersproeikop 2 Vulopening voor het waterreservoir 3 Stoomregelaar 4 Knop v...

Страница 66: ... 6 op de hoogste stand max Het indicatie lampje 7 knippert tijdens het opwarmen Wanneer de ingestelde tempera tuur is bereikt gaat het indicatielampje 7 branden Wacht tot het indicatie lampje 7 brandt 5 Druk enkele malen op de knop voor de stoomstoot 4 zodat er stoom uit de strijkzool 0 komt 6 Strijk dan een niet meer benodigd stuk stof om eventuele vuilresten van de strijkzool 0 te verwijderen Wa...

Страница 67: ... hooguit de MAX markering zie afbeelding 1 Afb 1 4 Sluit het deksel van de vulopening voor het waterreservoir 2 OPMERKING Als het leidingwater in uw omgeving te hard is kunt u het leidingwater het beste mengen met gedestilleerd water Anders kunnen de sproeikoppen voor de stoomstootfunctie voortijdig verkalkt raken Voor verlenging van de optimale stoomstootfunctie mengt u het leidingwater met gedes...

Страница 68: ...ng om te weten of en bij welke temperatuurinstelling het kledingstuk mag worden gestreken 3 Stel de gewenste temperatuur in met de temperatuurregelaar 6 zie de onderstaande tabel en afbeelding 2 Symbool temperatuur regelaar 6 Temperatuur Soort stof 70 120 0C Synthetisch 100 160 0C Zijde wol 140 210 0C Katoen linnen Afb 2 OPMERKING Laat het stoomstrijkijzer tijdens het opwarmen altijd op de sokkel ...

Страница 69: ...te produceren moet de stoomrege laar 3 worden ingesteld op de hoogste stand De stoomstoot is vooral geschikt om moeilijk toegankelijke delen van het strijkgoed glad te strijken 1 Til het stoomstrijkijzer enigszins op 2 Druk op de knop voor de stoomstoot 4 om een stoomstoot te produ ceren Stoomstrijkijzer tijdelijk wegzetten WAARSCHUWING BRANDGEVAAR Laat het stoomstrijkijzer nooit onbeheerd achter ...

Страница 70: ...n van het stoomstrijkijzer wordt automatisch afgebroken Om de automatische uitschakeling te deactiveren tilt u het stoomstrijkijzer op en beweegt u het licht heen en weer Het stoomstrijkijzer warmt weer op OPMERKING De automatische uitschakeling is geen vervanging voor het uit het stop contact trekken van de stekker De functie dient alleen voor vermindering van het brandgevaar wanneer het stoomstr...

Страница 71: ...l Zelfreinigingsfunctie 1 Vul het waterreservoir tot aan de markering MAX 2 Steek de stekker in het stopcontact 3 Zet de temperatuurregelaar 6 op de stand max 4 Zet de stoomregelaar 3 op de hoogste stand 5 Laat het stoomstrijkijzer opwarmen totdat het indicatielampje 7 continu brandt 6 Houd het stoomstrijkijzer horizontaal boven een gootsteen of een opvangbak 7 Druk op de knop self clean q en houd...

Страница 72: ...an de hardheid van het water en de intensiteit waarmee het apparaat wordt gebruikt Het verdient aanbeveling om het stoomstrijkijzer minstens eens in de twee maanden te ontkalken of zodra u een verminderde stoomproductie vaststelt Wij bevelen voor het ontkalken van het stoomstrijkijzer het ontkalkingsmiddel DURGOL Universal Bio Schnell Entkalker een universele biologi sche snelontkalker aan Ga als ...

Страница 73: ...aterreservoir grondig door te spoelen Opbergen Berg het afgekoelde apparaat op een schone stofvrije en droge plaats op Problemen oplossen Probleem Oorzaak Oplossing Het stoomstrijkijzer stoot geen of heel weinig stoom uit De voorraad leidingwater in het stoomstrijkijzer is op Vul het waterreservoir met leidingwater zie het hoofd stuk Waterreservoir vullen De stoomproductie heeft te lijden onder ka...

Страница 74: ...entereiniging Informatie over mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte product krijgt u bij uw gemeentereiniging Het product is recycleerbaar er is een uitgebreide producentenverantwoordelijk heid op van toepassing en het afval wordt gescheiden ingezameld De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen die u via de plaatselijke recyclepunten kunt afvoeren Let op de aanduiding op ...

Страница 75: ...wordt door deze waarborg niet verlengd Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen Eventueel al bij aankoop aan wezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht Garantieomvang Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnormen met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafga...

Страница 76: ... kunt u dan zonder portokosten naar het aan u doorgegeven serviceadres sturen Voeg het aankoopbewijs kassabon bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden Op www lidl service com kunt u deze en vele andere handleidingen productvideo s en installatiesoftware downloaden Met deze QR code gaat u direct naar de website van Lidl Service www lidl service com en kunt u met het in...

Страница 77: ...SDBB 2400 A1 74 NL BE ...

Страница 78: ... a žehlení 83 Žehlení s napařováním 84 Žehlení s rázovým napařováním 84 Dočasné odstavení napařovací žehličky 84 Vyřazení napařovací žehličky z provozu 84 Automatické vypnutí 85 Systém ochrany proti odkapávání 85 Čištění 86 Čištění krytu a žehlicí plochy 86 Funkce samočištění 86 Odvápnění 87 Funkce proti vodnímu kameni 87 Odvápnění napařovací žehličky 87 Skladování 88 Odstranění závad 88 Technické...

Страница 79: ...ací žehlička je určena výhradně k žehlení textilií Smíte ji používat pouze v uzavřených prostorách a v soukromých domácnostech Každé jiné použití je považováno za použití v rozporu s účelem použití Přístroj není vhodný k použití v živnostenských provozovnách nebo průmyslových podnicích Nároky na náhradu škody jakéhokoli druhu vzniklé v důsledku použití v rozporu s určením neodborné opravy neoprávn...

Страница 80: ...čí i když je přístroj vypnutý V žádném případě nesmíte napařovací žehličku ponořovat do kapaliny a do krytu přístroje se také nesmí dostat žádná kapalina Přístroj nevystavujte vlhkosti ani jej nepoužívejte venku Pokud přesto do krytu přístroje vnikne kapalina vytáhněte ihned zástrčku přístroje ze síťové zásuvky a nechte přístroj opravit kvalifikovaným odborným personálem Kryt napařovací žehličky ne...

Страница 81: ...ička horká uchopte ji pouze za rukojeť Děti musí být pod dohledem a to pro jistotu aby si s přístro jem nehrály Ruce nikdy nedržte v proudu páry ani nepokládejte na horké kovové díly Během používání nesmíte otevírat otvor pro naplnění nádržky na vodu Nechte napařovací žehličku nejdříve vychladnout a vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky Žehlička a její připojovací kabel musí být při zapnutí nebo oc...

Страница 82: ...ách uvedených na pokynech k ošetřování a vhodných pro materiál V opačném případě byste mohli textilie poškodit Pokud neznáte pokyny k ošetřování začněte s nastavením nejnižší teploty Do nádržky na vodu smíte nalévat pouze vodu z vodovodu nebo destilovanou vodu Jinak by se mohla napařovací žehlička poškodit Napařovací žehličku nesmíte čistit pomocí rozpouštědel alkoholu nebo abrazivních čisticích p...

Страница 83: ... Zkontrolujte zda je dodávka kompletní a není viditelně poškozená V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku viz kapitola Servis Popis přístroje zobrazení viz výklopná strana 1 vodní tryska 2 otvor pro naplnění nádržky na vodu 3 regulátor páry 4 tlačítko parního rázu 5 tlačítko funkce ostřikování 6 reguláto...

Страница 84: ... nastavte na nejvyšší stupeň max Během zahřívání bliká kontrolka 7 Jakmile je dosaženo nastavené teploty rozsvítí se kontrolka 7 Čekejte dokud kontrolka 7 svítí 5 Stiskněte několikrát tlačítko parního rázu 4 tak aby ze žehlicí plochy 0 vystupovala pára 6 Vyžehlete nejdříve nepotřebný kus látky aby se tak odstranily případné nečistoty ze žehlicí plochy 0 Naplnění nádržky na vodu NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELE...

Страница 85: ...X viz obr 1 Obr 1 4 Zavřete víko otvoru pro naplnění nádržky na vodu 2 UPOZORNĚNÍ Pokud je voda z vodovodu v místě vašeho bydliště příliš tvrdá doporučujeme ji smíchat s destilovanou vodou V opačném případě se mohou trysky pro parní ráz předčasně ucpat vápnem Chcete li prodloužit optimální fungování parního rázu smíchejte vodu z vodovodu s destilovanou vodou v souladu s údaji v tabulce Na tvrdost ...

Страница 86: ...vky 2 Zkontrolujte pokyny k ošetřování na štítcích na oděvu zda a při jaké teplotě je možné oděv žehlit 3 Nastavte vhodnou teplotu regulátorem teploty 6 viz tabulka níže a obr 2 Symbol regulátoru teploty 6 Teplota Druh látky 70 120 C syntetika 100 160 C hedvábí vlna 140 210 C bavlna lněné plátno Obr 2 UPOZORNĚNÍ Během zahřívání postavte žehličku vždy na podstavec 9 Když napařovací žehličku během z...

Страница 87: ...áry je nutné regulátor teploty 3 nastavit na nejvyšší stupeň Parní ráz je vhodný zejména pro žehlení těžko přístupných částí textilií 1 Napařovací žehličku lehce nadzvedněte 2 Pro parní ráz stiskněte tlačítko parního rázu 4 Dočasné odstavení napařovací žehličky VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ POŽÁRU Horkou do sítě zapojenou nebo zapnutou napařovací žehličku nikdy nenechávejte bez dozoru 1 Nastavte regulátor te...

Страница 88: ...7 začne blikat Zahřívání napařovací žehličky se automaticky zastaví Pro deaktivaci automatického vypnutí napařovací žehličku nadzvedněte a lehce s ní pohy bujte sem a tam Žehlička se opět zahřívá UPOZORNĚNÍ Funkce automatického vypínání nenahrazuje vytažení síťové zástrčky Tato slouží výhradně ke snížení nebezpečí požáru jestliže se žehlička nedopat řením nevypne Systém ochrany proti odkapávání Na...

Страница 89: ...kce samočištění 1 Do nádržky na vodu nalijte vodu až po značku MAX 2 Zasuňte síťovou zástrčku do síťové zásuvky 3 Nastavte regulátor teploty 6 na stupeň max 4 Nastavte regulátor páry 3 na nejvyšší stupeň 5 Nechte napařovací žehličku nahřívat dokud nebude trvale svítit kontrolka 7 6 Podržte napařovací žehličku vodorovně nad dřezem nebo záchytnou nádobou 7 Stiskněte tlačítko self clean q a držte ho ...

Страница 90: ...odvápnění závisí na tvrdosti vody a způsobu používání přístroje Doporučujeme odstraňovat vodní kámen z napařovací žehličky nejméně jednou za dva měsíce nebo jakmile zaznamenáte snížený výstup páry K odvápnění napařovací žehličky doporučujeme použít rychlý odvápňovací prostředek DURGOL Universal Bio Schnell Entkalker rychlý a ekolo gický odvápňovací prostředek Při odvápnění napařovací žehličky post...

Страница 91: ...odu abyste nádržku na vodu důkladně vypláchli Skladování Vychladlý přístroj uložte na čistém bezprašném a suchém místě Odstranění závad Problém Příčina Řešení Napařovací žehlička nevypouští žádnou páru nebo velmi malé množství páry Zásoba vody z vodo vodu v napařovací žehličce je spotřebo vaná Do nádržky na vodu nalijte vodu z vodovodu viz Naplnění nádržky na vodu Usazeniny vodního kamene snižují ...

Страница 92: ...pisy V případě pochybností se informujte ve svém sběrném dvoře Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku vám podá správa vašeho obecního nebo městského úřadu Výrobek je recyklovatelný podléhá rozšířené odpovědnosti výrobce a je shromažďován odděleně Obal se skládá z ekologických materiálů které lze zlikvidovat v komunálních sběrných dvorech Dbejte na označení na různých materiálech a v...

Страница 93: ...ním plněním se záruční doba neprodlužuje To platí i pro vyměněné a opravené součásti Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění Rozsah záruky Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní...

Страница 94: ...ko vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu pokladní lístek a při uvedení v čem spočívá vada a kdy k ní došlo poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu kterou Vám oznámí servis Na webových stránkách www lidl service com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček videí o výrobku a instalační software Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl www lidl servi...

Страница 95: ...SDBB 2400 A1 92 CZ ...

Страница 96: ...nie i prasowanie 102 Prasowanie z parą 103 Prasowanie z uderzeniem pary 103 Chwilowe odstawienie żelazka parowego 103 Wyłączanie żelazka parowego 103 Automatyczne wyłączanie 104 System zapobiegający kapaniu 104 Czyszczenie 105 Czyszczenie obudowy i stopy żelazka 105 Funkcja samooczyszczania 105 Usuwanie kamienia 106 Automatyczna funkcja antywapienna 106 Usunięcie kamienia z żelazka parowego 106 Pr...

Страница 97: ...t dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody producenta Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Żelazko parowe jest przeznaczone wyłącznie do prasowania ubrań Można go używać wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych w prywatnych gospodar stwach domowych Jakiekolwiek inne zastosowania uważane są za niezgodne z przeznaczeniem Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań komercyj nych ani też prze...

Страница 98: ...u urządzenia wyjmować wtyk sieciowy z gniazda Przed włączeniem należy zawsze całkowicie odwinąć kabel zasilający Nie używać przedłużaczy Nie wolno chwytać ani dotykać kabla lub wtyku sieciowego wilgotnymi rękoma Nie używać żelazka parowego w pobliżu wody znajdują cej się na przykład w wannie brodziku prysznica umywal ce lub w innych naczyniach Bliskość wody stanowi poważ ne zagrożenie nawet przy w...

Страница 99: ... wodę wodą należy wycią gnąć wtyk sieciowy z gniazda zasilania To urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fi zycznych sensorycznych lub umysłowych lub też osoby nie posiadające odpowiedniego doświadczenia i lub wiedzy wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego używania urządzenia oraz jeżeli zrozumieją wynikając...

Страница 100: ...em dzieci w wieku poniżej 8 roku życia Żelazka parowego należy używać i odstawiać wyłącznie na stabilnym podłożu Żelazko parowe stawiać tylko na płaskim i odpornym na wyso ką temperaturę podłożu Żelazko parowe musi stać stabilnie Jeśli chcesz odłożyć żelazko parowe stawiaj je tylko na podstawie NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU Nie wolno pozostawiać gorącego podłączonego do sieci lub włączonego żelazka par...

Страница 101: ...razie można je uszkodzić WSKAZÓWKA Przełączanie produktu z 50 na 60 Hz nie wymaga żadnych działań ze strony użytkownika Produkt przystosowuje się zarówno do częstotliwości 50 Hz jak i 60 Hz Zakres dostawy i przegląd po transporcie Wyjmij wszystkie części urządzenia oraz instrukcję obsługi z opakowania Usuń wszelkie opakowania oraz ewentualne folie i naklejki Proszę sprawdzić zakres dostawy Zakres ...

Страница 102: ...kcji spryskiwania 6 Regulator temperatury 7 Kontrolka 8 Kabel zasilający z wtykiem sieciowym z zabezpieczeniem przed zagięciem 9 Podstawa 0 Stopa żelazka q Przycisk self clean funkcja samooczyszczania w Kubek miarowy Symbole na urządzeniu Symbol Znaczenie Moc 2400 W Stała ilość pary 40 g min Stopa żelazka z powłoką ceramiczną Self clean funkcja samooczyszczania Automatyczne wyłączanie ...

Страница 103: ...ka 0 6 Następnie przeprasuj niepotrzebny skrawek materiału by usunąć ze stopy żelazka 0 ewentualne zanieczyszczenia Napełnianie zbiornika na wodę NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM Przed przystąpieniem do nalewania wody do zbiornika na wodę wtyk sieciowy wyciągnij zawsze z gniazda zasilania Niebezpieczeństwo pora żenia prądem elektrycznym NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ Przed napełnieniem z...

Страница 104: ...wodą destylowaną W przeciwnym razie mogłoby dojść do zatkania dysz funkcji uderzenia pary osadem z kamienia W celu przedłużenia prawidłowego działania funkcji uderzenia pary zmieszaj wodę z kranu z wodą destylo waną w proporcjach podanych w tabeli Informacje dotyczące twardości wody można uzyskać w miejscowym zakładzie wodociągowym Twardość wody Stosunek ilości wody destylowanej do wody z kranu ba...

Страница 105: ...a czy i przy jakich temperaturach można prasować te części garderoby 3 Ustaw żądaną temperaturę przy pomocy regulatora temperatury 6 patrz tabela na dole i rys 2 Symbol regulatora temperatury 6 Temperatura Rodzaj materiału 70 120 0C Materiały syntetyczne 100 160 0C Jedwab wełna 140 210 0C Bawełna len Rys 2 WSKAZÓWKA Podczas nagrzewania żelazko parowe należy zawsze ustawiać na podsta wie 9 Jeżeli p...

Страница 106: ...azie nie będzie możliwe wytworzenie pary Aby wytworzyć maksymalną ilość pary regulator natężenia pary 3 musi być ustawiony na najwyższy stopień Funkcja uderzenia pary jest szczególnie przydatna do prasowania trudno dostępnych obszarów ubrania 1 Unieś nieco żelazko parowe 2 W celu uzyskania uderzenia pary naciśnij przycisk uderzenia pary 4 Chwilowe odstawienie żelazka parowego OSTRZEŻENIE NIEBEZPIE...

Страница 107: ...czyna migać kontrolka 7 Nagrzewanie żelazka parowego zostaje automatycznie zatrzymane Aby zablokować automatyczne wyłączanie unieś żelazko parowe i zakołysz nim w tę i z powrotem Żelazko parowe ponownie się nagrzewa WSKAZÓWKA Automatyczne wyłączenie nie zastępuje wyjęcia wtyku sieciowego z gniazda zasilania Służy ona jedynie do zmniejszenia ryzyka pożaru gdy żelazko parowe przez nieuwagę nie zosta...

Страница 108: ...ącego środka czyszczącego Funkcja samooczyszczania 1 Napełnij zbiornik na wodę do zaznaczenia MAX 2 Podłącz wtyk sieciowy do gniazda zasilania 3 Ustaw regulator temperatury 6 na poziom max 4 Regulator natężenia pary 3 ustaw w pozycji 5 Odczekaj aż żelazko się nagrzeje aż kontrolka 7 będzie świecić się stałym światłem 6 Przytrzymaj żelazko parowe w pozycji poziomej nad zlewem lub miską 7 Naciśnij p...

Страница 109: ...lnej wydajności żelazka parowego Częstotliwość usuwania kamienia zależy od twardości wody i użytkowania urządzenia Zalecamy jednak usuwanie kamienia z żelazka parowego co najmniej co dwa miesiące lub po zauważeniu zmniejszonego uderzenia pary Do usuwania kamienia z żelazka parowego zalecamy stosowanie odka mieniacza DURGOL Universal Bio Schnell Entkalker uniwersalny szybko działający odkamieniacz ...

Страница 110: ... wypłukania zbiornika na wodę wyłącznie wody z kranu Przechowywanie Ostygnięte urządzenie należy przechowywać w czystym niezapylonym i suchym miejscu Usuwanie usterek Problem Przyczyna Rozwiązanie Z żelazka parowego nie wydobywa się para wodna lub wy dobywa się w niewiel kiej ilości Kończy się zapas wody z kranu w zbiorniku żelazka parowego Nalej wody z kranu do zbior nika na wodę patrz rozdział N...

Страница 111: ...ię do miejscowego zakładu utylizacji odpadów Informacje na temat możliwości utylizacji zużytego produktu można uzyskać w urzędzie gminy lub miasta Produkt można poddać recyklingowi podlega rozszerzonej odpowiedzialności producenta i jest zbierany w ramach systemu segregacji odpadów Opakowanie urządzenia jest wykonane z materiałów przyjaznych dla środowi ska naturalnego które możesz oddać w lokalny...

Страница 112: ...konanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie Zakres gwarancji Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupu latnej kontroli jakości G...

Страница 113: ...ie lub przez e mail Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu paragonem oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu Na stronie www lidl service com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę ser...

Страница 114: ...e s naparovaním 120 Žehlenie s prúdom pary 120 Dočasné odstavenie naparovacej žehličky 120 Vypnutie naparovacej žehličky 120 Automatické vypnutie 121 Systém proti kvapkaniu 121 Čistenie 122 Čistenie krytu a žehliacej plochy 122 Samočistiaca funkcia 122 Odstraňovanie vodného kameňa 123 Funkcia odstránenia vodného kameňa 123 Odstraňovanie vodného kameňa z naparovacej žehličky 123 Uskladnenie 124 Ods...

Страница 115: ...s určením Naparovacia žehlička je určená výlučne na žehlenie odevov Môžete ju používať iba v uzavretých priestoroch a v súkromných domácnostiach Všetky ostatné spôsoby použitia sa považujú za používanie v rozpore s určeným účelom Prístroj nie je určený na používanie v komerčných alebo priemyselných oblastiach Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené nesprávnym používaním ne odbornými opravami n...

Страница 116: ...a vo vaniach sprchách umývadlách či iných nádobách Blízkosť vody predstavuje nebezpečenstvo aj keď je prístroj vypnutý V žiadnom prípade nesmiete naparovaciu žehličku ponárať do kvapaliny a nesmiete dovoliť aby kvapalina vnikla do telesa naparovacej žehličky Prístroj nesmiete vystaviť vlhkosti ani ho používať vonku Ak by do telesa prístroja predsa len vnikla kvapalina ihneď vytiahnite zástrčku prí...

Страница 117: ...ečenstvá Deti sa s prístrojom nesmú hrať Deti nesmú vykonávať čistenie a používateľskú údržbu bez dohľadu NEBEZPEČENSTVO PORANENIA Pozor horúci povrch Keď je naparovacia žehlička horúca chytajte ju len za držadlo Deti by mali byť pod dozorom aby ste zabezpečili že sa s prístrojom nebudú hrať Nikdy nesiahajte rukou do prúdu pary ani na horúce kovové súčasti Otvor na napĺňanie nádržky na vodu nesmie...

Страница 118: ...e žehliť V opačnom prípade by ste mohli oblečenie poškodiť Žehlite iba pri nastaveniach teploty uvedených v upozorne niach na ošetrovanie a určených pre daný materiál V opač nom prípade by ste mohli bielizeň poškodiť Pokiaľ žiadne upozornenia na ošetrovanie nepoznáte začnite s najnižším nastavením teploty Do nádržky na vodu smiete nalievať výlučne vodu z vodovo du alebo destilovanú vodu V opačnom ...

Страница 119: ...rolujte kompletnosť dodávky a viditeľné poškodenia V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení spôsobených nedosta točným balením alebo prepravou sa obráťte na zákaznícku linku servisu pozri kapitolu Servis Opis prístroja obrázky pozri roztváraciu stranu 1 Dýza na vystrekovanie vody 2 Otvor na napĺňanie nádržky na vodu 3 Regulátor pary 4 Tlačidlo prúdu pary 5 Tlačidlo funkcie kropenia 6 Regulát...

Страница 120: ...tor teploty 6 na najvyšší stupeň max Počas zohrievania bliká kontrolka 7 Hneď ako je nastavená teplota dosiahnutá kontrolka 7 sa rozsvieti Počkajte kým kontrolka 7 svieti 5 Niekoľkokrát stlačte tlačidlo prúdu pary 4 tak aby zo žehliacej plochy 0 vystupovala para 6 Potom vyžehlite kus nepotrebnej látky aby ste odstránili prípadné nečistoty zo žehliacej plochy 0 Napĺňanie nádržky na vodu NEBEZPEČENS...

Страница 121: ...načku MAX pozri obr 1 Obr 1 4 Zatvorte kryt otvoru na napĺňanie nádržky na vodu 2 UPOZORNENIE Ak je v mieste vášho bydliska voda z vodovodu príliš tvrdá odporúčame ju zmiešať s destilovanou vodou Inak by sa mohli dýzy pre funkciu parného rázu predčasne zaniesť vodným kameňom Na predĺženie optimálnej funkcie naparovania zmiešajte vodu z vodovodu s destilovanou vodou podľa tabuľky Tvrdosť vody môžet...

Страница 122: ...lotu nastavte regulátorom teploty 6 pozri tabuľku dole a obr 2 Symbol regulátora teploty 6 Teplota Druh látky 70 120 0C Syntetické látky 100 160 0C Hodváb vlna 140 210 0C Bavlna ľan Obr 2 UPOZORNENIE Naparovaciu žehličku počas nahrievania vždy položte na podstavec 9 Ak naparovaciu žehličku počas zohrievania položíte na žehliacu plochu 0 a nepohybujete s ňou po 30 sekundách sa aktivuje automatické ...

Страница 123: ...hličku trocha nadvihnite 2 Na vytvorenie prúdu pary stlačte tlačidlo prúdu pary 4 Dočasné odstavenie naparovacej žehličky VÝSTRAHA NEBEZPEČENSTVO POŽIARU Nikdy nenechajte horúcu do elektrickej siete zapojenú alebo zapnutú naparovaciu žehličku bez dohľadu 1 Regulátor teploty 6 nastavte na stupeň min 2 Postavte naparovaciu žehličku na podstavec 9 Vypnutie naparovacej žehličky 1 Regulátor teploty 6 n...

Страница 124: ...hrievanie naparovacej žehličky sa automaticky zastaví Ak chcete deaktivovať automatické vypnutie nadvihnite naparovaciu žehličku a zľahka ňou pohnite sem a tam Žehlička sa opäť zohrieva UPOZORNENIE Automatické vypnutie nenahradzuje vytiahnutie sieťovej zástrčky Slúži len na zníženie nebezpečenstva požiaru keď naparovacia žehlička omylom nie je vypnutá Systém proti kvapkaniu Naparovacia žehlička má...

Страница 125: ...cia 1 Naplňte nádržku na vodu až po značku MAX 2 Zastrčte sieťovú zástrčku do sieťovej zásuvky 3 Regulátor teploty 6 nastavte na stupeň max 4 Nastavte regulátor pary 3 na najvyšší stupeň 5 Nechajte naparovaciu žehličku zohriať až kontrolka 7 zhasne a priebežne svieti 6 Držte naparovaciu žehličku vo vodorovnej polohe nad drezom alebo záchytnou miskou 7 Stlačte tlačidlo self clean q a podržte ho stl...

Страница 126: ...kameňa aby bolo možné odstrániť zvyšky vodného kameňa a tým zachovať maximálnu výkonovú kapacitu naparovacej žehličky Interval odstraňovania vodného kameňa je závislý od stupňa tvrdosti vody a od používania prístroja Z naparovacej žehličky odporúčame odstrániť vodný kameň minimálne každé dva mesiace hneď ako zistíte znížený parný ráz Na odstránenie vodného kameňa z naparovacej žehličky odporúčame ...

Страница 127: ... vodu a zopakujte kroky 5 až 7 v dvoch prechodoch Na obidve vypláchnutia použite iba vodu z vodovodu aby ste dôkladne vypláchli nádržku na vodu Uskladnenie Vychladnutý prístroj uložte na čistom bezprašnom a suchom mieste Odstraňovanie porúch Problém Príčina Riešenie Naparovacia žehlička nevypúšťa žiadnu alebo len málo pary Zásoba vody z vodo vodu v naparovacej žehličke sa minula Naplňte nádržku na...

Страница 128: ...álne platné predpisy V prípade pochybností kontaktujte váš miestny zberný dvor Informácie o možnostiach likvidácie výrobku ktorý doslúžil získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy Produkt je recyklovateľný podlieha rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbiera sa oddelene Obal sa skladá z ekologických materiálov ktoré môžete zlikvidovať v miestnych recyklačných strediskách Dbajte na označeni...

Страница 129: ...ba a zákonné nároky na odstránenie chýb Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži To platí aj pre vymenené a opra vené diely Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe sa musia hlásiť okamžite po vybalení Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku Rozsah záruky Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito preskúšaný ...

Страница 130: ...oruchový môžete potom spolu s dokladom o nákupe pokladničný blok a uvedením popisu chyby a dátumu kedy k nej došlo bezplatne odoslať na adresu servisného strediska ktorá Vám bude oznámená Na webovej stránke www lidl service com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručiek videá o výrobkoch a inštalačný softvér Pomocou tohto QR kódu sa dostanete priamo na stránku servi su Lidl www lidl servic...

Страница 131: ...SDBB 2400 A1 128 SK ...

Страница 132: ...xión y planchado 137 Planchado con vapor 138 Planchado con chorro de vapor 138 Posado provisional de la plancha de vapor 138 Desconexión de la plancha de vapor 138 Desconexión automática 139 Sistema antigoteo 139 Limpieza 140 Limpieza de la carcasa y de la suela 140 Función de autolimpieza 140 Eliminación de la cal 141 Función antical 141 Eliminación de la cal de la plancha de vapor 141 Almacenami...

Страница 133: ... plancha de vapor está prevista exclusivamente para el planchado de ropa y solo debe utilizarse en estancias cerradas y para un uso doméstico privado Cualquier uso distinto se considerará contrario al uso previsto Este aparato no está previsto para su uso comercial o industrial Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo por los daños causados por un uso contrario a lo dispuesto reparaciones i...

Страница 134: ...ier otro recipiente La proximidad de agua supone un riesgo aunque el aparato esté desconectado No sumerja nunca la plancha de vapor en líquidos ni deje que ningún líquido penetre en la carcasa de la plancha El aparato no debe estar expuesto a la humedad ni utilizarse a la intemperie Si por cualquier motivo penetrase líquido en la carcasa del aparato desconecte el enchufe de la red eléctrica y entr...

Страница 135: ...r las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión PELIGRO DE LESIONES Cuidado superficies calientes Sujete la plancha de vapor exclusivamente por el asa cuando esté caliente Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato No ponga nunca las manos bajo el chorro de vapor ni toque las piezas metálicas calientes Durante el uso del aparato no debe abrirse el orific...

Страница 136: ...lo no debe plancharse De lo con trario podría dañarla Planche exclusivamente con las temperaturas especificadas en las indicaciones de cuidado de las prendas de ropa y las temperaturas apropiadas para el material De lo contrario podría dañarlas Si desconoce las indicaciones de cuidado de las prendas de ropa comience con la temperatura más baja En el depósito de agua solo debe introducirse agua corr...

Страница 137: ...l volumen de suministro esté completo y si hay daños visibles Si el suministro está incompleto o se observan daños debidos a un emba laje deficiente o al transporte póngase en contacto con la línea directa de asistencia consulte el capítulo Asistencia técnica Descripción del aparato Consulte las ilustraciones de la página desplegable 1 Boquilla de agua 2 Orificio de llenado del depósito de agua 3 Re...

Страница 138: ...el nivel más alto max El piloto de control 7 parpadea durante el calentamiento En cuanto se alcanza la temperatura ajustada el piloto de control 7 se ilumina Espere a que el piloto de control 7 se ilumine 5 Pulse el botón del chorro de vapor 4 repetidamente para que el vapor salga de la suela 0 6 A continuación planche un trozo de tela que ya no necesite para eliminar las posibles impurezas de la ...

Страница 139: ...e la fig 1 Fig 1 4 Cierre la tapa del orificio de llenado del depósito de agua 2 INDICACIÓN Si el agua corriente de su lugar de residencia es muy dura es recomen dable mezclarla con agua destilada De lo contrario podrían formarse prematuramente restos de cal en las boquillas del chorro de vapor Para mantener la función de chorro de vapor en perfecto estado durante más tiempo mezcle el agua corriente...

Страница 140: ...s de las prendas de ropa si estas admiten el planchado y a qué temperatura 3 Ajuste la temperatura adecuada con el regulador de temperatura 6 consulte la tabla inferior y la fig 2 Símbolo del regulador de temperatura 6 Temperatura Tipo de tejido 70 120 0C Sintético 100 160 0C Seda lana 140 210 0C Algodón lino Fig 2 INDICACIÓN Coloque siempre la plancha de vapor sobre la base 9 durante el calen tami...

Страница 141: ...regulador de vapor 3 en el nivel más alto El chorro de vapor está especialmente indicado para planchar las zonas de difícil acceso de las prendas 1 Eleve ligeramente la plancha de vapor 2 Para liberar un chorro de vapor pulse el botón del chorro de vapor 4 Posado provisional de la plancha de vapor ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO No deje nunca la plancha de vapor desatendida mientras esté conectada...

Страница 142: ...ente el calenta miento de la plancha de vapor Para desactivar la desconexión automática eleve la plancha de vapor y muévala ligeramente de un lado a otro Tras esto la plancha de vapor volverá a calentarse INDICACIÓN La desconexión automática no sustituye a la desconexión del enchufe de la red eléctrica Esta función sirve exclusivamente para reducir el riesgo de incendio si se deja la plancha de va...

Страница 143: ...a la marca MAX 2 Conecte el enchufe en una toma eléctrica 3 Ajuste el regulador de temperatura 6 en el nivel max 4 Ajuste el regulador de vapor 3 en el nivel más alto 5 Deje que se caliente la plancha de vapor hasta que el piloto de control 7 se ilumine de forma continua 6 Mantenga elevada la plancha de vapor en posición horizontal sobre un fregadero lavabo o recipiente similar 7 Pulse el botón se...

Страница 144: ...de la cal depende del grado de dureza del agua y de la frecuencia de uso del aparato Recomendamos eliminar la cal de la plancha de vapor como mínimo cada dos meses o en cuanto note que sale menos vapor Para eliminar la cal de la plancha de vapor recomendamos el uso del producto antical DURGOL Universal Bio Schnell Entkalker producto antical rápido y ecológico Para eliminar la cal de la plancha de ...

Страница 145: ...juague para aclarar bien el depósito de agua Almacenamiento Guarde el aparato ya frío en un lugar limpio seco y sin polvo Solución de fallos Problema Causa Solución La plancha de vapor desprende poco o ningún vapor La reserva de agua corriente de la plan cha de vapor se ha agotado Llene el depósito de agua con agua corriente consulte el capítulo Llenado del depósito de agua Los depósitos de cal re...

Страница 146: ... instalaciones municipales de desecho de residuos Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento Este producto es reciclable está sujeto a una responsabilidad ampliada del fabricante y se recoge por separado El embalaje consta de materiales ecológicos que pueden desecharse a través de los centros de reciclaje locales Obs...

Страница 147: ...eclamaciones legales por vicios La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas Si después de la compra del aparato se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo deben notificarse de inmediato Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes Alcanc...

Страница 148: ...to con el justificante de compra comprobante de caja y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada En www lidl service com podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más así como vídeos sobre los productos y software de instalación Con este código QR accederá directamente a la página del Servicio...

Страница 149: ...SDBB 2400 A1 146 ES ...

Страница 150: ...vandbeholderen 153 Tilslutning og strygning 155 Dampstrygning 156 Strygning med dampskud 156 Midlertidig frastilling af dampstrygejernet 156 Sådan slukkes dampstrygejernet 156 Automatisk slukning 157 Anti dryp system 157 Rengøring 158 Rengøring af kabinet og strygesål 158 Selvrensende funktion 158 Afkalkning 159 Anti kalk funktion 159 Afkalkning af dampstrygejernet 159 Opbevaring 160 Afhjælpning a...

Страница 151: ...j Det må kun anvendes i lukkede rum og i private hjem Al anden anvendelse betragtes som værende i strid med den tilsigtede anvendelse Produktet er ikke beregnet til erhvervsmæssige eller industrielle områder Krav af en hvilken som helst art på grund af skader som er opstået ved anvendelse der ikke er i overensstemmelse med anvendelsesområdet usagkyndigt udførte reparationer ikke tilladte ændringer...

Страница 152: ...t i nærheden af vand selv om det er slukket Dampstrygejernet må aldrig lægges ned i væske og der må ikke komme væske ind i dampstrygejernets kabinet Produktet må ikke udsættes for fugt og ikke bruges udendørs Hvis der kommer væske ind i kabinettet skal du straks trække stikket ud af stikkontakten og få produktet repareret af en autoriseret reparatør Dampstrygejernets kabinet må ikke åbnes Lad kun ...

Страница 153: ... må du kun holde på dets håndtag Børn skal være under opsyn så det sikres at de ikke leger med produktet Lad aldrig hænderne komme i kontakt med dampskuddet eller varme metaldele Påfyldningsåbningen til vandbeholderen må ikke åbnes under brug Lad først dampstrygejernet køle af og træk stikket ud af stikkontakten Mens dampstrygejernet er tændt eller køles af skal det og dets tilslutningsledning hol...

Страница 154: ...ingerne og som egner sig til materialet Ellers kan tøjet blive ødelagt Begynd med den laveste temperatur indstilling hvis du ikke er sikker på hvilken indstilling du skal bruge Du må udelukkende hælde vand fra vandhanen destilleret vand i vandbeholderen Ellers ødelægges dampstrygejernet Dampstrygejernet må ikke rengøres med opløsningsmidler alkohol eller slibende rengøringsmidler Ellers kan det bl...

Страница 155: ...le er der og at der ikke er synlige skader Hvis der mangler dele eller hvis nogle af delene er defekte på grund af mangelfuld emballage eller på grund af transporten bedes du henvende dig til vores service hotline se kapitlet Service Beskrivelse af produktet Se billederne på klap ud siden 1 Vanddyse 2 Påfyldningsåbning til vandbeholderen 3 Dampindstilling 4 Knap til dampskud 5 Knap til sprayfunkti...

Страница 156: ...rej temperaturindstillingen 6 til det højeste trin maks Kontrollampen 7 blinker under opvarmningen Når den indstillede temperatur er nået lyser kontrollampen 7 Vent indtil kontrollampen 7 lyser 5 Tryk på knappen for dampskud 4 nogle gange så dampen kommer ud af strygesålen 0 6 Stryg på et stykke stof du ikke skal bruge så eventuelle urenheder fjernes fra strygesålen 0 Fyldning af vandbeholderen FA...

Страница 157: ...aks markering MAX med målebæ geret w se fig 1 Fig 1 4 Luk påfyldningsåbningens dæksel til vandbeholderen 2 BEMÆRK Hvis vandet hvor du bor er for hårdt anbefales det at blande vandet med destilleret vand Ellers kalker dyserne til dampskudsfunktionen for hurtigt til For at forlænge den optimale dampskudsfunktion skal postevandet blandes med destilleret vand som angivet i tabellen Spørg det lokale van...

Страница 158: ... på mærkerne i tøjet så du ved hvilken temperaturindstilling tøjet skal stryges ved 3 Indstil den rigtige temperatur med temperaturindstillingen 6 se tabellen nedenfor og fig 2 Symbol temperatur indstilling 6 Temperatur Stoftype 70 120 0C Syntetisk 100 160 0C Silke uld 140 210 0C Bomuld hør Fig 2 BEMÆRK Stil altid dampstrygejernet på soklen 9 når det varmes op Hvis dampstry gejernet stilles på stry...

Страница 159: ...dampmængde skal dampindstillingen 3 stilles på det højeste trin Dampskuddet er særligt egnet til at stryge steder på tøjet som er vanskelige at komme til 1 Løft dampstrygejernet en smule 2 Tryk på knappen for dampskud 4 hvis du ønsker damp Midlertidig frastilling af dampstrygejernet ADVARSEL BRANDFARE Lad aldrig dampstrygejernet være uden opsyn hvis det er varmt og sluttet til lysnettet 1 Stil tem...

Страница 160: ...nder at blinke Opvarmningen af dampstrygejernet stoppes automatisk For at deaktivere den automatiske slukningsfunktion skal du løfte dampstrygejernet og bevæge det lidt frem og tilbage Dampstrygejernet varmer op igen BEMÆRK Selvom der er automatisk slukningsfunktion skal stikket alligevel trækkes ud af stikkontakten Slukningsfunktionen har udelukkende til formål at reducere faren for brand hvis ma...

Страница 161: ...smiddel Selvrensende funktion 1 Fyld vandbeholderen op til markeringen MAX 2 Sæt stikket i stikkontakten 3 Stil temperaturindstillingen 6 på trinnet max 4 Indstil dampindstillingen 3 på det højeste trin 5 Lad strygejernet varme op indtil kontrollampen 7 lyser konstant 6 Hold dampstrygejernet vandret over en vask eller skål 7 Tryk på knappen self clean q og hold den inde Bevæg forsigtigt dampstryge...

Страница 162: ...simale ydelse kan bevares Afkalkningens hyppighed afhænger af vandets hårdhedsgrad og anvendel sen af produktet Vi anbefaler at dampstrygejernet mindst afkalkes hver anden måned så snart du bemærker at dampskuddet er reduceret Til afkalkning af dampstrygejernet anbefaler vi afkalkningsmidlet DURGOL Universal Bio Schnell Entkalker universal bio afkalkningsmiddel Gør følgende for at afkalke dampstry...

Страница 163: ... to skylninger så vandbeholderen skylles grundigt Opbevaring Opbevar det afkølede dampstrygejern på et rent og støvfrit sted Afhjælpning af fejl Problem Årsag Løsning Der kommer ingen eller meget lidt damp ud af dampstryge jernet Der er ikke mere vand i dampstrygejer nets beholder Fyld vandbeholderen med vand fra vandhanen se Fyldning af vand beholderen Kalkaflejringer formindsker damp skuddet Afka...

Страница 164: ...elt gældende regler Henvend dig i tvivlstilfælde til den lokale genbrugsplads Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaffelse af udtjente produkter Produktet kan genbruges er underlagt udvidet producentansvar og indsamles separat Emballagen består af miljøvenlige materialer som kan bortskaffes på de lokale genbrugspladser Vær opmærksom på mærkningen på de forskellige materialer og aflever dem sor...

Страница 165: ...og juridiske mangelkrav Garantiperioden forlænges ikke hvis der gøres brug af garantien Det gælder også for udskiftede og reparerede dele Skader og mangler som eventuelt allerede fandtes ved køb samt manglende dele skal anmeldes straks efter udpakningen Når garantiperioden er udløbet er reparation af skader betalingspligtig Garantiens omfang Produktet er produceret omhyggeligt efter strenge kvalit...

Страница 166: ...a e mail Et produkt der er registreret som defekt kan du derefter indsende portofrit til den oplyste serviceadresse med vedlæggelse af købsbevis kvittering og en beskrivelse af hvori manglen består og hvornår den er opstået På www lidl service com kan du downloade denne og mange andre manualer produktvideoer og installationssoftware Med denne QR kode kommer du direkte til Lidl servicesiden www lid...

Страница 167: ...SDBB 2400 A1 164 DK ...

Страница 168: ... kompernass com Last Information Update Stand der Informationen Version des informations Stand van de informatie Stav informací Stan informacji Stav informácií Estado de las informaciones Tilstand af information 08 2021 Ident No SDBB2400A1 052021 3 IAN 368337_2101 ...

Отзывы: