background image

SMZC 500 C2

FR

BE

 33

 

8)  Appuyez sur la touche de vitesse 

1

/

2

 désirée. La lame 

8

 tourne aussi 

longtemps que vous maintenez la touche de vitesse 

1

/

2

 appuyée. Dès 

que vous la relâchez, le moteur stoppe.

ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS !

 

Si la lame 

8

 tourne seulement par à-coups ou pas du tout, relâchez 

immédiatement la touche de vitesse 

1

/

2

 et débranchez la fiche secteur 

de la prise secteur. Contrôlez si la lame 

8

 s'est coincée du fait de produits 

alimentaires trop durs/coriaces et détachez-les. Le moteur risque sinon de 
surchauffer.

REMARQUE

 

Si des produits alimentaires adhèrent contre la paroi intérieure du bol 

9

 

ou s'il ne sont plus saisis par la lame 

8

, ouvrez le couvercle 

5

 et poussez 

les produits alimentaires vers le bas avec une spatule à pâte ou similaire. 

9)  Une fois que le contenu a été broyé, relâchez la touche de vitesse 

1

/

2

.

10) Retirez la fiche mâle de la prise secteur.

 AVERTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURE !

 

Ne retirez jamais d'aliments du bol 

9

 tant que la lame 

8

 tourne. Il y 

a risque de blessures et le contenu risque de causer des salissures en 
jaillissant.

11) Attendez que la lame 

8

 se soit immobilisée.

12) Soulevez le bloc-moteur 

3

 pour le détacher du couvercle 

5

.

13) Retirez le couvercle 

5

.

 AVERTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURE !

 

Pendant le maniement de la lame 

8

 qui est extrêmement tranchante, vous 

risquez de vous blesser. Rangez la lame 

8

 hors de portée des enfants.

14) Extrayez prudemment le porte-lame 

7

 et la lame 

8

 du bol 

9

.

15) Retirez le contenu.

Fouetter de la crème

Avec le disque émulsionneur 

w

, l'appareil vous permet également de fouetter de 

la crème (min. 200 ml, max. 400 ml) :

1)  Posez le bol 

9

 sur l'anneau antidérapant 

q

.

2)  Poussez le disque émulsionneur 

w

 sur le porte-lame 

7

 :

 

Pour fouetter 200 - 400 ml de crème, montez le disque émulsionneur 

w

 

sur le porte-lame 

7

 de sorte que le disque émulsionneur 

w

 repose sur 

les deux parties de la lame 

8

 et s'encrante (fig. 1) :

IB_360494_SMZC500C2_LB8_short.indb   33

04.12.2020   09:32:30

Содержание 360494 2010

Страница 1: ...uide abrégé MINI CHOPPER Quick guide MULTIHAKKER Beknopte gebruiksaanwijzing UNIVERZÁLNÍ DRTIČ Stručný návod MULTIHAKKER Kvikvejledning MULTIFUNKČNÝ KRÁJAČ Krátky návod MULTIZERKLEINERER Kurzanleitung ROZDRABNIACZ UNIWERSALNY Skrócona instrukcja obsługi PICADORA Guía breve IAN 360494_2010 ...

Страница 2: ...m se seznamte se všemi funkcemi přístroje Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y en seguida familiarícese con todas las funciones del dispositivo Før d...

Страница 3: ......

Страница 4: ...ck guide 2 Intended use 2 Package contents 2 Unpacking 3 Disposal of the packaging 3 Appliance description 3 Safety information 4 Before first use 6 Operation 7 Chopping 7 Whipping cream 9 Disposal of the appliance 11 Technical data 11 Service 12 Importer 12 ...

Страница 5: ...ide is an integral part of this product Before using the product please familiarise yourself with all operating and safety instructions Keep the quick guide in a safe place and hand over all documents when passing the product on to any future owner user Intended use This appliance is intended for the chopping of foods in small amounts or for whipping cream and emulsifying liquids This appliance is...

Страница 6: ...ste that is generated Dispose of packaging materials which are no longer needed in accordance with applicable local regulations Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner Note the labelling on the packaging and separate the packaging material components for disposal if necessary The packaging material is labelled with abbreviations a and numbers b with the following meanings 1 ...

Страница 7: ...ute the cable so that it cannot be stepped on or tripped over Do not expose the appliance to humidity and do not use it outdoors If any liquid gets into the housing disconnect the appliance from the mains power socket immediately and have it repaired by a qualified technician Never hold the appliance power cable or power plug with wet hands If the power cable or the motor unit are damaged you must ...

Страница 8: ...is appliance may not be used by children The appliance and its connecting cable must be kept away from children This appliance may be used by persons with limited physi cal sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks Do not allow children to use the...

Страница 9: ...e appliance to chop or grind bones coffee beans cereals nutmeg or frozen food The only exception to this rule is ice cubes See the table on the recommended fill quantities in the section Chopping Otherwise there is a risk of contamination due to leaking contents Do not clean the motor unit in the dishwasher as this will damage it Never operate the appliance when it is empty NOTE No user action is re...

Страница 10: ...sure that the parts are not trapped in any way 4 After cleaning push the sealing ring 6 back onto the flange of the lid 5 Ensure that the flat side of the sealing ring 6 rests flat on the lid 5 5 Place the small rubber ring back on the upper end of the blade holder 7 Operation Chopping 1 Place the bowl 9 on the non slip ring q 2 Place the blade holder 7 with the blade 8 onto the guide axis 0 3 Prepar...

Страница 11: ...he opening of the lid 5 One of the two catches e that are located on the inner ring of the lid 5 should point forwards towards you 6 Place the motor unit 3 onto the lid 5 so that the logo is facing it The two catches e on the inner ring of the lid 5 now engage into the two recesses r on the bottom of the motor unit 3 If the catches e do not slide immediately into the recesses r on the bottom of th...

Страница 12: ...blade 8 is still turning There is a risk of injury and food can also spray out and make a mess 11 Wait until the blade 8 has come to a complete standstill 12 Lift the motor unit 3 off the lid 5 13 Remove the lid 5 WARNING RISK OF INJURY Handle the extremely sharp blade 8 with caution as it can cause injuries Keep the blade 8 out of the reach of children 14 Pull the blade holder 7 with the blade 8 c...

Страница 13: ...r unit 3 If the catches e do not slide immediately into the recesses r on the bottom of the motor unit 3 turn the motor unit 3 a little until it rests flush on the lid 5 and the catches e have slid into the recesses r 7 Insert the plug into a mains socket NOTE To whip cream you should make sure that it is chilled well before whipping max 8 C fridge temperature For 200 ml of cream we recommend a whi...

Страница 14: ...duct The product is recyclable subject to extended producer responsibility and is collected separately Technical data Mains voltage 220 240 V AC 50 60 Hz Rated power 500 W Protection class II Double insulation CO time 30 seconds when working with the blade 8 2 minutes when working with the emulsifying disc w Bowl capacity 9 1200 ml Max capacity up to the 500 ml marking All parts of this appliance ...

Страница 15: ... 1890 930 034 0 08 EUR Min peak 0 06 EUR Min off peak E Mail kompernass lidl ie IAN 360494_2010 Importer Please note that the following address is not the service address Please use the service address provided in the operating instructions KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Страница 16: ...tung 14 Bestimmungsgemäße Verwendung 14 Lieferumfang 14 Auspacken 15 Verpackung entsorgen 15 Gerätebeschreibung 15 Sicherheitshinweise 16 Vor der ersten Inbetriebnahme 18 Bedienen 19 Zerkleinern 19 Sahne schlagen 21 Gerät entsorgen 23 Technische Daten 23 Service 24 Importeur 24 ...

Страница 17: ...chen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien und Sicherheitshinweisen vertraut Bewahren Sie die Kurzanleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät dient ausschließlich dem Zerkleinern von Lebensmitteln in kleinen Mengen oder dem Schlagen von Sahne und Emulgieren von Flüssigkeiten Dieses Ger...

Страница 18: ...Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen a und Ziffern b mit folgender Bedeutung 1 7 Kunststoffe 20 22 Papier und ...

Страница 19: ...nn Sie dürfen das Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benutzen Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerä tegehäuse gelangt ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifi ziertem Fachpersonal reparieren Fassen Sie Gerät Netzkabel und stecker nie mit nassen Händen an Wenn das Netzkabel oder der Motorblock beschädigt sind müssen Sie...

Страница 20: ... nicht von Kindern benutzt werden Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Er fahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beauf sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden ha...

Страница 21: ...tnüsse oder gefrorene Lebensmittel zu zerkleinern Ausgenommen hiervon sind Eiswürfel Beachten Sie die Tabelle über die Füllmengen im Kapitel Zerkleinern Andernfalls besteht Verschmutzungsgefahr durch herausquellendes Füllgut Sie dürfen den Motorblock nicht in der Geschirrspülmaschine reinigen dieser würde dadurch beschädigt Betreiben Sie das Gerät niemals im Leerzustand HINWEIS Es ist keine Aktion...

Страница 22: ...rauf dass die Teile nicht eingeklemmt werden 4 Schieben Sie nach der Reingung den Dichtungsring 6 wieder auf den Bund des Deckels 5 Achten Sie darauf dass die flache Seite des Dichtungsringes 6 plan auf dem Deckel 5 aufliegt 5 Stecken Sie den kleinen Gummiring wieder auf das obere Ende des Messer halters 7 Bedienen Zerkleinern 1 Setzen Sie die Schüssel 9 auf den Antirutschring q 2 Stecken Sie den Me...

Страница 23: ...tierungen e die sich am inneren Ring des Deckels 5 befinden sollte dabei nach vorne zu Ihnen weisen 6 Setzen Sie den Motorblock 3 mittig auf den Deckel 5 so dass das Logo zu Ihnen weist Die beiden Arretierungen e am inneren Ring des Deckels 5 greifen nun in die Aussparungen r an der Unterseite des Motorblocks 3 Sollten die Arretierungen e nicht sofort in die Aussparungen r an der Unterseite des Mot...

Страница 24: ...tel aus der Schüssel 9 solange sich das Messer 8 noch dreht Es besteht Verletzungsgefahr und heraussprit zender Inhalt könnte zu Verschmutzungen führen 11 Warten Sie bis das Messer 8 stillsteht 12 Heben Sie den Motorblock 3 vom Deckel 5 13 Nehmen Sie den Deckel 5 ab WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Beim Umgang mit dem extrem scharfen Messer 8 besteht Verletzungsge fahr Machen Sie das Messer 8 für Kinder ...

Страница 25: ...ollten die Arretierungen e nicht sofort in die Aussparungen r an der Unterseite des Motorblocks 3 rutschen drehen Sie den Motorblock 3 ein wenig bis dieser bündig auf dem Deckel 5 sitzt und die Arretierungen e in die Aussparungen r gerutscht sind 7 Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose HINWEIS Um Sahne zu schlagen sollte diese vor dem Steifschlagen gut gekühlt sein max 8 C Kühlschrankt...

Страница 26: ...dukt ist recycelbar unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt Technische Daten Netzspannung 220 240 V Wechselstrom 50 60 Hz Nennleistung 500 W Schutzklasse II Doppelisolierung KB Zeit 30 Sekunden beim Arbeiten mit dem Messer 8 2 Minuten beim Arbeiten mit der Emulgier scheibe w Fassungsvermögen Schüssel 9 1200 ml Max Einfüllmenge bis zur 500 ml Markierung Alle...

Страница 27: ...22 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 360494_2010 Importeur Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www kompernass com ...

Страница 28: ...e 26 Matériel livré 26 Déballage 27 Élimination de l emballage 27 Description de l appareil 27 Consignes de sécurité 28 Avant la première mise en service 31 Utilisation 31 Broyer 31 Fouetter de la crème 33 Mise au rebut de l appareil 35 Caractéristiques techniques 35 Service après vente 36 Importateur 36 ...

Страница 29: ... veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d utilisation et avertissements de sécurité Conservez bien le guide abrégé Si vous cédez le produit à un tiers remettez lui également tous les documents Utilisation conforme Cet appareil sert exclusivement à broyer des produits alimentaires en petite quantité ou à fouetter de la crème ou à émulsionner des liquides Cet appareil est exclusivement...

Страница 30: ...me de déchets Veuillez éliminer les maté riaux d emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale Éliminez l emballage d une manière respectueuse de l environnement Observez le marquage sur les différents matériaux d emballage et triez les séparément si nécessaire Les matériaux d emballage sont repérés par des abréviations a et des numéros b qui ont la signification suivante 1 7 ...

Страница 31: ...sez le de telle manière que personne ne puisse marcher ni trébucher dessus Il est interdit d exposer l appareil à l humidité et de l utiliser à l extérieur Si toutefois du liquide devait pénétrer dans le boîtier de l appareil débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur et confiez l appareil à un atelier spécialisé pour le réparer Ne jamais saisir l appareil le cordon ou la fiche avec des ma...

Страница 32: ... l appareil La lame est extrêmement tranchante Il faut toujours débrancher l appareil du réseau électrique s il doit rester sans surveillance avant l assemblage le démon tage ou le nettoyage L appareil ne doit pas être utilisé par des enfants Tenez l appareil et son cordon de raccordement hors de por tée des enfants Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques sen...

Страница 33: ...eil fonctionner plus de 2 minutes d affilée Laissez le ensuite refroidir ATTENTION DOMMAGES SUR L APPAREIL N utilisez pas l appareil pour transformer des produits ali mentaires en ébullition ou très chauds N utilisez pas l appareil pour broyer des os grains de café céréales noix muscades ou des produits alimentaires conge lés Exception les glaçons Respectez le contenu du tableau des quantités au cha...

Страница 34: ... 5 avec l anneau d étanchéité 6 au lave vaisselle Si possible placez les pièces dans le panier supérieur du lave vaisselle Veillez à ce que les pièces ne soient pas coincées 4 Après le nettoyage remontez l anneau d étanchéité 6 sur le collet du couvercle 5 Veillez bien à ce que le côté plat de l anneau d étanchéité 6 applique bien à plat sur le couvercle 5 5 Montez à nouveau la petite bague en cao...

Страница 35: ... sorte que l anneau d étanchéité 6 repose sur le bord du bol 9 et que le porte lame 7 dépasse de l ouverture du couvercle 5 L une des deux butées e qui se trouvent contre l anneau intérieur du cou vercle 5 devrait ce faisant pointer vers l avant vers vous 6 Posez le bloc moteur 3 centré sur le couvercle 5 de sorte que le logo pointe vers vous Les deux butées e contre l anneau intérieur du couvercl...

Страница 36: ... 2 10 Retirez la fiche mâle de la prise secteur AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE Ne retirez jamais d aliments du bol 9 tant que la lame 8 tourne Il y a risque de blessures et le contenu risque de causer des salissures en jaillissant 11 Attendez que la lame 8 se soit immobilisée 12 Soulevez le bloc moteur 3 pour le détacher du couvercle 5 13 Retirez le couvercle 5 AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE Pe...

Страница 37: ...ssent pas immédiatement dans les évidements r sur le côté inférieur du bloc moteur 3 tournez un peu le bloc moteur 3 jusqu à ce qu il se retrouve en assise à ras sur le couvercle 5 et que les butées e aient glissé dans les évidements r 7 Branchez la fiche secteur dans une prise secteur REMARQUE Pour fouetter de la crème et obtenir une crème fouettée ferme il faut qu elle soit bien froide max 8 C te...

Страница 38: ...de collecte pour être recycle Caractéristiques techniques Tension secteur 220 240 V courant alternatif 50 60 Hz Puissance nominale 500 W Classe de protection II double isolation Temps d opération par inter mittence 30 secondes en cas d utilisation de la lame 8 2 minutes en cas de travail avec le disque émulsionneur w Capacité du bol 9 1200 ml Quantité de remplissage max jusqu au repère 500 ml Tous...

Страница 39: ...que Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl be IAN 360494_2010 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l adresse suivante n est pas une adresse de service après vente Veuillez d abord contacter le service mentionné KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www kompernass com ...

Страница 40: ...enstemming met bestemming 38 Inhoud van het pakket 38 Uitpakken 39 De verpakking afvoeren 39 Beschrijving van het apparaat 39 Veiligheidsvoorschriften 40 Voor de ingebruikname 43 Bedienen 43 Fijnhakken 43 Slagroom kloppen 45 Apparaat afvoeren 47 Technische specificaties 47 Service 48 Importeur 48 ...

Страница 41: ...eidsvoorschriften voordat u het product in gebruik neemt Bewaar de beknopte gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef alle documenten mee als u het product overdraagt aan een derde Gebruik in overeenstemming met bestemming Dit apparaat dient uitsluitend voor het fijnhakken van levensmiddelen in kleine hoeveelheden of voor het kloppen van slagroom en emulgeren van vloeistoffen Dit apparaat is uitsluitend...

Страница 42: ...grondstoffen en zorgt voor minder afval Voer niet meer benodigde verpakkingsmaterialen af conform de plaatselijk geldende voorschriften Voer de verpakking af conform de milieuvoorschriften Let op de aanduiding op de verschillende verpakkingsmaterialen en voer ze zo nodig gescheiden af De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen a en cijfers b met de volgende betekenis 1 7 kunststoffen 20 ...

Страница 43: ...mand erop kan gaan staan of erover kan struikelen Stel het apparaat niet bloot aan vocht en gebruik het niet in de openlucht Mocht er toch vloeistof in de behuizing van het apparaat komen haal dan direct de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het apparaat door gekwalificeerd deskundig personeel repareren Pak het apparaat het netsnoer en de stekker nooit met natte handen vast Wannee...

Страница 44: ... het reinigen van het apparaat Het mes is zeer scherp Het apparaat moet altijd van het lichtnet worden losgekoppeld als er geen toezicht is en tevens voor montage demontage en reiniging Het apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt Houd het apparaat en het bijbehorende snoer buiten bereik van kinderen Dit apparaat mag worden gebruikt door personen met be perkte fysieke zintuiglijke of geeste...

Страница 45: ...uten werken Laat het daarna afkoelen LET OP MATERIËLE SCHADE Gebruik het apparaat niet om kokende of hete levensmidde len te verwerken Gebruik het apparaat niet om beenderen koffiebonen granen muskaatnoten of diepgevroren levensmiddelen fijn te hakken Een uitzondering daarop zijn ijsblokjes Neem de tabel voor vulhoeveelheden in het hoofdstuk Fijnhakken in acht Anders kunnen de levensmiddelen uit de k...

Страница 46: ... 5 met de afdichtring 6 ook in de vaatwasmachine reinigen Leg de onderdelen daarbij indien mogelijk in het bovenste rek van de vaatwasser Zorg ervoor dat de onderdelen niet beklemd raken 4 Schuif na reiniging de afdichtring 6 weer op de rand van het deksel 5 Zorg ervoor dat de platte kant van de afdichtring 6 vlak op het deksel 5 ligt 5 Steek de kleine rubberschijven terug op de bovenkant van de m...

Страница 47: ...beide vergrendelingen e die zich op de binnenste ring van het deksel 5 bevinden moet daarbij naar voren dus naar u wijzen 6 Plaats het motorblok 3 centraal op het deksel 5 zodat het logo naar u wijst De beide vergrendelingen e op de binnenste ring van het deksel 5 grijpen nu in de beide uitsparingen r op de onderkant van het motorblok 3 Als de vergrendelingen e niet direct in de uitsparingen r op ...

Страница 48: ...CHUWING LETSELGEVAAR Haal de levensmiddelen nooit uit de kom 9 terwijl het mes 8 nog draait Er bestaat dan letselgevaar en de rondspattende inhoud kan vuil veroor zaken 11 Wacht tot het mes 8 stilstaat 12 Til het motorblok 3 van het deksel 5 13 Neem het deksel 5 van de kom WAARSCHUWING LETSELGEVAAR Tijdens de omgang met het extreem scherpe mes 8 bestaat er letselgevaar Zorg dat kinderen niet bij h...

Страница 49: ...het motorblok 3 Als de vergrendelingen e niet direct in de uitsparingen r op de onderkant van het motorblok 3 klikken draai dan het motorblok 3 een beetje tot het motorblok stevig op het deksel 5 zit en de vergrendelingen e in de uitsparingen r klikken 7 Steek de stekker in een stopcontact OPMERKING Om slagroom te kloppen moet die vooraf goed gekoeld zijn max 8 C koelkasttemperatuur We raden voor ...

Страница 50: ...tenverantwoordeli jkheid op van toepassing en het afval wordt gescheiden ingezameld Technische specificaties Netspanning 220 240 V wisselstroom 50 60 Hz Nominaal vermogen 500 W Beschermingsklasse II dubbel geïsoleerd KB tijd 30 seconden bij gebruik van het mes 8 2 minuten bij gebruik van de emulsieschijf w Inhoud van kom 9 1200 ml Max vulniveau tot aan de 500 ml markering Alle delen van dit apparaa...

Страница 51: ...rnass lidl nl Service België Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl be IAN 360494_2010 Importeur Let op het volgende adres is geen serviceadres Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www kompernass com ...

Страница 52: ...oužití v souladu s určením 50 Rozsah dodávky 50 Vybalení 51 Likvidace obalu 51 Popis přístroje 51 Bezpečnostní pokyny 52 Před prvním uvedením do provozu 54 Obsluha 55 Rozmělňování 55 Šlehání šlehačky 57 Likvidace přístroje 59 Technické údaje 59 Servis 60 Dovozce 60 ...

Страница 53: ... seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny Stručný návod dobře uschovejte a při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu s ním i všechny podklady Použití v souladu s určením Tento přístroj slouží výlučně k rozmělňování potravin v malých množstvích nebo ke šlehání šlehačky a emulgaci kapalin Tento přístroj je určen výlučně pro použití v soukromé domácnosti K tomu patří také dodržov...

Страница 54: ...i odpadů Již více nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místních platných předpisů Balení zlikvidujte ekologicky Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby je roztřiďte odděleně Obalové materiály jsou označeny zkratkami a a číslicemi b s následujícím významem 1 7 Plasty 20 22 Papír a lepenka 80 98 Kompozitní materiály Popis přístroje 1 tlačítko rychlosti stupeň...

Страница 55: ...i o něj zakopnout Přístroj nevystavujte vlhkosti ani jej nepoužívejte venku Pokud přesto do pláště přístroje vnikne kapalina vytáhněte ihned zástrčku přístroje ze síťové zásuvky a nechte přístroj opravit kvalifikovaným odborným personálem Přístroje síťového kabelu ani zástrčky se nikdy nedotýkejte vlhkýma rukama Pokud jsou síťový kabel nebo motorový blok poškozeny musíte přístroj před dalším použit...

Страница 56: ... nutné uchovávat mimo dosah dětí Osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a nebo znalostí mohou používat tento přístroj pouze tehdy pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném použí vání přístroje a porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí Děti si nesmí s přístrojem hrát Děti musí být pod dohledem a to pro jistotu aby si s přístr...

Страница 57: ...dě hrozí nebezpečí znečištění přetékajícími naplněnými potravinami Motorový blok nesmíte umývat v myčce nádobí tím by se poškodil Nikdy neprovozujte přístroj naprázdno UPOZORNĚNÍ K přepnutí výrobku mezi frekvencí 50 a 60 Hz není nutný žádný zásah uživatele Výrobek se upraví pro 50 i 60 Hz Před prvním uvedením do provozu 1 Pro čištění přístroj rozeberte Stáhněte těsnicí kroužek 6 z víka 5 Sejměte m...

Страница 58: ...ejte na to aby plochá strana těsnicího kroužku 6 doléhala na plocho k víku 5 5 Nasaďte malý pryžový kroužek zpět na horní konec držáku nože 7 Obsluha Rozmělňování 1 Nasaďte mísu 9 na protiskluzový kroužek q 2 Nasaďte držák nože 7 s nožem 8 do vodicí osy 0 3 Připravte potraviny určené k naplnění POZOR HMOTNÉ ŠKODY Především tvrdé potraviny se před zpracováním musí nakrájet na malé kousky cca 2 cm V...

Страница 59: ...že 7 vyčníval skrz otvor víka 5 Jedna z obou aretací e nacházející se na vnitřním kroužku víka 5 by přitom měla ukazovat dopředu směrem k Vám 6 Nasaďte motorový blok 3 na střed víka 5 tak aby logo ukazovalo směrem k Vám Obě aretace e na vnitřním kroužku víka 5 nyní zapadnou do obou drážek r v dolní části motorového bloku 3 Pokud aretace e nezapadnou ihned do drážek r na spodní straně motorového bl...

Страница 60: ...Nikdy nevybírejte potraviny z mísy 9 dokud se nůž 8 ještě otáčí Hrozí nebezpečí zranění a vystřikující obsah by mohl způsobit znečištění 11 Vyčkejte než se nůž 8 zastaví 12 Nadzvedněte motorový blok 3 z víka 5 13 Sejměte víko 5 VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ Při manipulaci s mimořádně ostrým nožem 8 hrozí nebezpečí poranění Nůž 8 uložte mimo dosah dětí 14 Vytáhněte držák nože 7 s nožem 8 opatrně z mís...

Страница 61: ...ud aretace e nezapadnou ihned do drážek r na spodní straně motorového bloku 3 pootočte mírně motorový blok 3 dokud v jedné rovině nedoléhá na víko 5 a aretace e nezapadly do drážek r 7 Zastrčte síťovou zástrčku do síťové zásuvky UPOZORNĚNÍ Chcete li ušlehat šlehačku měla by šlehačka být před šleháním dobře vychlazená max 8 C teplota v chladničce U šlehačky o 200 ml doporučujeme dobu šlehání cca 30...

Страница 62: ...ý podléhá rozšířené odpovědnosti výrobce a je shromažďován odděleně Technické údaje Síťové napětí 220 240 V střídavý proud 50 60 Hz Jmenovitý výkon 500 W Třída ochrany II dvojitá izolace Doba nepřetržitého provozu 30 sekund při práci s nožem 8 2 minuty při práci s emulgačním kotoučem w Kapacita mísy 9 1200 ml Max plnicí množství až po značku 500 ml Všechny části tohoto přístroje přicházející do st...

Страница 63: ...Tel 800143873 E Mail kompernass lidl cz IAN 360494_2010 Dovozce Dbejte prosím na to že následující adresa není adresou servisu Kontaktujte nejprve uvedený servis KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www kompernass com ...

Страница 64: ...osowanie zgodne z przeznaczeniem 62 Zakres dostawy 62 Rozpakowanie 63 Utylizacja opakowania 63 Opis urządzenia 63 Wskazówki bezpieczeństwa 64 Przed pierwszym uruchomieniem 67 Obsługa 68 Rozdrabnianie 68 Ubijanie śmietany 70 Utylizacja urządzenia 71 Dane techniczne 72 Serwis 72 Importer 72 ...

Страница 65: ...kazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa Zachowaj tę skróconą instrukcję obsługi a w przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej dołącz do niego również całą dokumentację Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Niniejsze urządzenie służy wyłącznie do rozdrabniania w małych ilościach produktów spożywczych albo do ubijania śmietany i emulgowania płynów Urządzenie to przeznaczone jest wyłączn...

Страница 66: ...wa niowe utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska Przestrzegać oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby utylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami a i cyframi b w następujący sposób 1 7 tworzywa sztuczne 20 22 papier i tektura 80 98 kompozyty Opis urządzenia ...

Страница 67: ...kabel Kabla zasilającego nie należy zaginać ani zgniatać Na leży go ułożyć w taki sposób aby nikt nie mógł na niego nadepnąć ani się o niego potknąć Nie wolno wystawiać urządzenia na działanie wilgoci ani używać go na otwartej przestrzeni Jeśli już ciecz dostanie się do wnętrza obudowy urządzenia należy natychmiast wyciągnąć wtyk z gniazda sieciowego i oddać urządzenie do naprawy przez wykwalifikow...

Страница 68: ...żywaj urządzenia do innych celów niż opisane w tej instrukcji Podczas opróżniania misy zachowaj ostrożność Nóż jest bardzo ostry Podczas czyszczenia urządzenia zachowaj ostrożność Nóż jest bardzo ostry Przy braku nadzoru oraz przed złożeniem rozłożeniem lub czyszczeniem należy zawsze odłączać urządzenie od zasilania sieciowego Dzieci nie mogą posługiwać się urządzeniem Urządzenie oraz jego kabel z...

Страница 69: ...two obrażeń Przed zdjęciem bloku silnika należy poczekać aż nóż się zatrzyma Nie wolno chwytać obracającego się noża Niebezpieczeństwo obrażeń Urządzenie nie może pracować przez czas dłuższy niż 2 minuty Później należy odczekać do jego ostygnięcia UWAGA MOŻLIWOŚĆ USZKODZENIA URZĄDZENIA Nie należy używać urządzenia do przygotowywania gotu jącej się lub gorącej żywności Nie należy używać urządzenia ...

Страница 70: ...ką zwilżoną w czystej wodzie by usunąć resztki płynu do zmywania 3 Umyj misę 9 tarczę do emulgowania w pokrywkę 5 wraz z uchwytem noża 6 uchwyt noża 7 z nożem 8 małą podkładkę gumową uchwytu noża 7 oraz pierścień antypoślizgowy q w ciepłej wodzie dodając do niej łagodny płyn do zmywania Wypłucz wszystkie elementy czystą wodą aby nie pozostały na nich żadne resztki płynu do zmywania Po umyciu dokła...

Страница 71: ...i ok 2 cm Usuń gałązki i łodygi z ziół W przypadku orzechów np orzechów włoskich usuń łupiny Usuń kości skóry i ścięgna z mięsa 4 Umieść wsad w misie 9 Postępuj zgodnie z następującą tabelą Artykuł spożywczy Ilość na pełniania Czas pracy Prędkość Czosnek 50 g pulsująca ok 5 x 1 sek Stopień II Cebula 150 g pulsująca ok 5 x 1 sek Stopień I Marchewki 200 g 2 x 5 sek Stopień I Migdały 200 g grube 1 x ...

Страница 72: ... 1 2 Nóż 8 obraca się dopóki przycisk regulacji prędkości 1 2 będzie wciśnięty Po jego pusz czeniu silnik się zatrzyma UWAGA SZKODY MATERIALNE Jeśli nóż 8 obraca się tylko z oporem lub wcale się nie obraca puść natychmiast przycisk regulacji prędkości 1 2 i wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda Sprawdź czy nóż 8 nie zakleszczył się przez zbyt twarde ciągliwe produkty spożywcze i usuń je ewentualnie W ...

Страница 73: ...erścień antypoślizgowy q 2 Wsuń tarczę do emulgowania w na uchwyt noża 7 Aby ubić 200 400 ml śmietany załóż tarczę do emulgowania w w taki sposób na uchwyt noża 7 aby tarcza do emulgowania w przylegała po obu stronach noża 8 i się zatrzasnęła rys 1 Rys 1 3 Załóż uchwyt noża 7 wraz z tarczą do emulgowania w na oś prowa dzącą 0 4 Wlej śmietanę 5 Załóż pokrywkę 5 w taki sposób na misę 9 aby pierścień...

Страница 74: ...topniu prędkości I 2 W zależności od ilości oraz różnych czynników jak np zawartość tłuszczu w śmietanie lub temperatura zewnętrzna czas ubijania śmietany może się zmieniać Obserwuj śmietanę w czasie ubijania i dopasuj czas ubijania odpowiednio do swoich potrzeb Utylizacja urządzenia W żadnym przypadku nie wyrzucaj urządzenia do zwykłych śmieci domowych Ten produkt podlega dyrektywie europejskiej ...

Страница 75: ...żywnością są dopuszczone do kontaktu z żywnością CZAS PRACY KRÓTKOTRWAŁEJ Czas pracy krótkotrwałej określa jak długo można używać urządzenia bez zagrożenia przegrzaniem silnika i tym samym jego uszkodzenia Po upływie określonego czasu pracy urządzenie należy wyłączyć i poczekać aż silnik ostygnie Serwis Serwis Polska Tel 22 397 4996 E Mail kompernass lidl pl IAN 360494_2010 Importer Pamiętaj że po...

Страница 76: ... 74 Používanie podľa určenia 74 Rozsah dodávky 74 Vybalenie 75 Likvidácia balenia 75 Opis prístroja 75 Bezpečnostné pokyny 76 Pred prvým použitím 79 Obsluha 79 Rozomletie 79 Šľahanie šľahačky 81 Likvidácia prístroja 83 Technické údaje 83 Servis 84 Dovozca 84 ...

Страница 77: ...robku sa oboznámte so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnostnými pokynmi Uschovajte si dobre krátky návod a pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte spolu s ním všetky podklady Používanie podľa určenia Tento prístroj je určený výlučne na rozomletie malých množstiev potravín alebo na šľahanie šľahačky a emulgovanie tekutín Tento prístroj je určený výlučne na používanie v domácnosti K tomu pat...

Страница 78: ... odpad Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podľa miestne platných predpisov Obal zlikvidujte ekologicky Zohľadnite označenie na rozličných obalových materiáloch a tieto prípadne zvlášť vytrieďte Obalové materiály sú označené skratkami a a číslicami b s nasledujúcim významom 1 7 Plasty 20 22 Papier a lepenka 80 98 Kompozitné materiály Opis prístroja 1 Tlačidlo rýchlosti stupeň II 2 Tlačidlo rý...

Страница 79: ...ani nestláčajte sieťový kábel a položte ho tak aby na neho nikto nemohol stúpiť ani sa oňho potknúť Prístroj nesmiete vystaviť vlhkosti ani ho používať vonku Ak by do telesa prístroja predsa len vnikla kvapalina ihneď vytiahnite zástrčku prístroja z elektrickej zásuvky a nechajte prístroj opraviť kvalifikovaným odborným personálom Prístroj sieťový kábel a elektrickú zástrčku nikdy nechytajte mokrým...

Страница 80: ...mi ostrý Pri čistení prístroja postupujte opatrne Nôž je veľmi ostrý Prístroj sa v prípade neexistujúceho dozoru a pred zmonto vaním rozobratím alebo čistením musí vždy odpojiť od siete Tento prístroj nesmú používať deti Prístroj a jeho prípojný kábel sa musia uchovávať mimo dosahu detí Tento prístroj môžu používať osoby so zníženými fyzickými senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami prípadne s ...

Страница 81: ...miete nechať bežať dlhšie ako 2 minúty Potom ho nechajte vychladnúť POZOR POŠKODENIA PRÍSTROJA Nepoužívajte prístroj na spracovanie vriacich alebo horúcich potravín Nepoužívajte prístroj na mletie kostí kávových zŕn obilia muškátových orieškov alebo zmrazených potravín Výnimkou z toho sú kocky ľadu Dodržiavajte tabuľku týkajúcu sa množstiev naplnenia v kapitole Rozomletie V opačnom prípade hrozí n...

Страница 82: ...ôžete misku 9 emulgačný kotúč w držiak noža 7 s nožom 8 a kryt 5 s tesniacim krúžkom 6 vyčistiť v umývačke riadu Pokiaľ je to možné diely vložte do horného koša umývačky riadu Dajte pozor aby diely neboli stlačené 4 Po vyčistení posuňte tesniaci krúžok 6 znovu späť na nákružok krytu 5 Dbajte na to aby plochá strana tesniaceho krúžku 6 dosadala rovno na kryt 5 5 Nasuňte malý gumený krúžok späť na h...

Страница 83: ...ok 6 doliehal k okraju misky 9 a držiak noža 7 prečnieval cez otvor v kryte 5 Jedna z dvoch aretácií e nachádzajúca sa vo vnútornom prstenci krytu 5 by mala pritom ukazovať dopredu smerom k vám 6 Položte blok motora 3 do stredu na kryt 5 tak aby logo ukazovalo sme rom k vám Obe aretácie e na vnútornom prstenci krytu 5 teraz zasahujú do oboch výrezov r na spodnej strane bloku motora 3 V prípade že ...

Страница 84: ...ikdy nevyberajte potraviny z misy 9 pokiaľ sa nôž 8 ešte točí Hrozí nebezpečenstvo poranenia a vystreknutý obsah by mohol viesť k znečisteniu 11 Počkajte dokiaľ sa nôž 8 nezastaví 12 Nadvihnite blok motora 3 z krytu 5 13 Odoberte kryt 5 VÝSTRAHA NEBEZPEČENSTVO PORANENIA Pri manipulácii s mimoriadne ostrým nožom 8 hrozí nebezpečenstvo zranenia Nedovoľte aby sa k nožu 8 dostali deti 14 Vytiahnite dr...

Страница 85: ... V prípade že are tácie e nevkĺznu ihneď do výrezov e na spodnej strane bloku motora 3 trochu pootočte blok motora 3 tak aby sedel lícujúc s krytom 5 a aretácie e vkĺzli do výrezov r 7 Zastrčte sieťovú zástrčku do elektrickej zásuvky UPOZORNENIE Aby sa šľahačka dala vyšľahať mala by byť pred vyšľahaním natuho dobre vychladená max 8 C pri teplote chladničky Pri 200 ml šľahačky odporúčame čas šľahan...

Страница 86: ... Produkt je recyklovateľný podlieha rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbiera sa oddelene Technické údaje Sieťové napätie 220 240 V striedavý prúd 50 60 Hz Menovitý výkon 500 W Trieda ochrany II dvojitá izolácia Doba KP 30 sekúnd pri práci s nožom 8 2 minúty pri práci s emulgačným kotúčom w Kapacita misy 9 1200ml Max plniace množstvo až po značku 500 ml Všetky diely tohto prístroja prichádzajúce d...

Страница 87: ...001 E Mail kompernass lidl sk IAN 360494_2010 Dovozca Majte na pamäti že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www kompernass com ...

Страница 88: ... suministro 86 Desembalaje 87 Desecho del embalaje 87 Descripción del aparato 87 Indicaciones de seguridad 88 Antes de la primera puesta en funcionamiento 91 Manejo 91 Triturado picado 91 Nata montada 93 Desecho del aparato 95 Características técnicas 95 Asistencia técnica 96 Importador 96 ...

Страница 89: ...e del producto Antes de usar el producto familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad Guarde bien la guía breve y entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros Uso previsto Este aparato está diseñado exclusivamente para triturar picar alimentos en pequeñas cantidades o montar nata y emulsionar líquidos Este aparato está previsto exclusivamente para su u...

Страница 90: ...esario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y si procede recíclelos de la manera correspondiente Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones a y cifras b que significan lo siguiente 1 7 plásticos 20 22 papel y cartón 80 98 materiales compuest...

Страница 91: ...adie pueda pisarlo ni tropezar con él El aparato no debe estar expuesto a la humedad ni utili zarse a la intemperie Si por cualquier motivo penetrase líquido en la carcasa del aparato desconecte el enchufe de la red eléctrica y entregue el aparato al personal especiali zado cualificado para su reparación No toque el aparato el cable ni el enchufe con las manos húmedas Si el cable de red o el bloque...

Страница 92: ...la está muy afilada Desconecte el aparato de la red eléctrica siempre que no esté bajo vigilancia y antes de su montaje desmontaje y limpieza Los niños no deben utilizar el aparato El aparato y su cable de conexión deben mantenerse fuera del alcance de los niños Este aparato puede ser utilizado por personas cuyas faculta des físicas sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimien...

Страница 93: ...e más de 2 minutos Una vez transcurridos deje que se enfríe ATENCIÓN DAÑOS EN EL APARATO No utilice el aparato para procesar alimentos en ebullición o calientes No utilice el aparato para procesar huesos granos de café granos nueces moscadas o alimentos congelados Se exceptúan los cubitos de hielo Observe las cantidades de llenado de la tabla del capítulo Triturado picado De lo contrario existe el...

Страница 94: ...tico 6 pueden limpiarse en el lavavajillas Coloque las piezas dentro de lo posible en la cesta superior del lavavajillas Tenga cuidado de no aprisionar las piezas 4 Tras la limpieza vuelva a colocar el anillo hermético 6 en la unión de la tapa 5 Para ello asegúrese de que la superficie plana del anillo hermético 6 quede colocada de forma plana en la tapa 5 5 Vuelva a colocar el pequeño anillo de go...

Страница 95: ...alimentos que deban procesarse 5 Coloque la tapa 5 sobre el recipiente 9 de forma que el anillo hermético 6 quede sobre el borde del recipiente 9 y el portacuchillas 7 sobresalga por el orificio de la tapa 5 Para ello uno de los dos encastres e del anillo interior de la tapa 5 debe apuntar hacia la parte frontal en dirección a usted 6 Coloque el bloque motor 3 de forma centrada sobre la tapa 5 de m...

Страница 96: ...la red eléctrica ADVERTENCIA PELIGRO DE LESIONES No retire nunca los alimentos del recipiente 9 mientras la cuchilla 8 siga girando Existe peligro de lesiones y el contenido podría salpicar y ensuciar 11 Espere a que la cuchilla 8 se pare 12 Levante el bloque motor 3 para retirarlo de la tapa 5 13 Retire la tapa 5 ADVERTENCIA PELIGRO DE LESIONES Existe peligro de lesiones al manipular la cuchilla ...

Страница 97: ...e inferior del bloque motor 3 Si los encastres e no se insertan inmediata mente en los alojamientos r de la parte inferior del bloque motor 3 gire ligeramente el bloque motor 3 hasta que quede alineado sobre la tapa 5 y los encastres e se inserten en los alojamientos r 7 Conecte el enchufe a la red eléctrica INDICACIÓN Para montar la nata esta debe estar bien fría máx 8 C temperatura de la nevera ...

Страница 98: ...ponsabilidad ampliada del fabricante y se recoge por separado Características técnicas Tensión de red 220 240 V corriente alterna 50 60 Hz Potencia nominal 500 W Clase de protección II aislamiento doble Duración del funcionamiento corto 30 segundos con la cuchilla 8 2 minutos con el disco emulsionador w Capacidad del recipiente 9 1200 ml Máx cantidad de llenado Hasta la marca de 500 ml Todas las p...

Страница 99: ... 0 11 EUR llamada tarifa reducida E Mail kompernass lidl es IAN 360494_2010 Importador Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www kompernass com ...

Страница 100: ...8 Anvendelsesområde 98 Pakkens indhold 98 Udpakning 99 Bortskaffelse af emballagen 99 Beskrivelse af produktet 99 Sikkerhedsanvisninger 100 Før første brug 103 Betjening 103 Blendning 103 Piskning af fløde 105 Bortskaffelse af produktet 107 Tekniske data 107 Service 108 Importør 108 ...

Страница 101: ...el af dette produkt Du bør sætte dig ind i alle produktets betjenings og sikkerhedsanvisninger før brug Opbevar den korte vejledning omhyggeligt og lad den følge med hvis produktet gives videre til andre Anvendelsesområde Dette produkt er udelukkende beregnet til blendning af fødevarer i små mængder til piskning af fløde og emulgering af væsker Dette produkt er udelukkende beregnet til brug i priva...

Страница 102: ...en Bortskaf emballagematerialer du ikke skal bruge mere efter de lokalt gældende forskrifter Bortskaf emballagen miljøvenligt Vær opmærksom på mærkningen på de forskellige emballagematerialer og aflever dem sorteret til bortskaffelse Emballagematerialerne er mærket med forkortelserne a og tallene b med følgende betydning 1 7 Plast 20 22 Papir og pap 80 98 Kompositmaterialer Beskrivelse af produktet ...

Страница 103: ...på den eller snuble over den Produktet må ikke udsættes for fugt og ikke bruges udendørs Hvis der kommer væske ind i kabinettet skal du straks trække stikket ud af stikkontakten og få produktet repareret af en autoriseret reparatør Rør ikke ved produktet strømledningen eller stikket med våde hænder Hvis ledningen eller motordelen er beskadiget skal du lade fagfolk reparere produktet før du bruger ...

Страница 104: ...ng eller rengøring Produktet må ikke bruges af børn Produktet og dets tilslutningsledning skal holdes uden for børns rækkevidde Dette produkt kan bruges af personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og eller viden hvis de er under opsyn eller er blevet oplært i brugen af produktet og de farer som kan være forbundet med det Børn må ikke lege med produkte...

Страница 105: ...oduktet til kogende eller varme fødevarer Brug ikke produktet til findeling af knogler kaffebønner korn muskatnød eller frosne grøntsager Undtaget herfra er isterninger Følg tabellen for påfyldte mængder i kapitlet Blendning Ellers er der fare for at fødevarerne løber over og snavser omgivelserne til Motordelen må ikke rengøres i opvaskemaskinen da den derved beskadiges Brug aldrig produktet når det...

Страница 106: ...g 6 kan også vaskes i opvaskemaskinen Læg delene i opvaskemaskinens øverste kurv hvis det er muligt Sørg for at delene ikke kommer i klemme 4 Sæt tætningsringen 6 på kanten af låget 5 igen efter vask Sørg for at den flade side af tætningsringen 6 sidder plant på låget 5 5 Sæt den lille gummiring på den øverste del af knivholderen 7 igen Betjening Blendning 1 Sæt skålen 9 på den skridsikre ring q 2 ...

Страница 107: ...n i låget 5 En af de to låseanordninger e som sidder på den indvendige ring i låget 5 skal vende fremad og ind mod dig 6 Sæt motordelen 3 midt på låget 5 så logoet vender ind mod dig De to låseanordninger e på den indvendige ring på låget 5 griber nu ind i de to udskæringer r på undersiden af motordelen 3 Hvis låseanordningerne e ikke straks går ind i udskæringerne r på undersiden af motordelen 3 ...

Страница 108: ...ag aldrig fødevarer op af skålen 9 mens kniven 8 stadig drejer rundt Der er fare for personskader og indholdet der sprøjter ud kan snavse omgivelserne til 11 Vent til kniven 8 står stille 12 Tag motordelen 3 af låget 5 13 Tag låget 5 af ADVARSEL FARE FOR PERSONSKADER Når du arbejder med den ekstremt skarpe kniv 8 er der fare for person skader Sørg for at børn ikke kan få adgang til kniven 8 14 Tag...

Страница 109: ... af motordelen 3 Hvis låseanordningerne e ikke straks går ind i udskæringerne r på undersiden af motordelen 3 skal motordelen 3 drejes en lille smule indtil den sidder helt tæt på låget 5 og låseanordningerne e er gået ind i udskæringerne r 7 Sæt stikket i en stikkontakt BEMÆRK For at piske fløden stiv skal den være godt afkølet maks 8 C køleskab stemperatur Vi anbefaler at 200 ml fløde piskes i 30 ...

Страница 110: ...ruges er underlagt udvidet producentansvar og indsamles separat Tekniske data Netspænding 220 240 V Vekselstrøm 50 60 Hz Nominel effekt 500 W Beskyttelsesklasse II Dobbeltisolering Tid for korttidsdrift 30 sekunder ved arbejde med kniven 8 2 minutter ved arbejde med emulgerings skiven w Skålens rumfang 9 1200ml Maks påfyldningsmængde op til 500 ml markeringen Alle dele som kommer i kontakt med føde...

Страница 111: ... Tel 32 710005 E Mail kompernass lidl dk IAN 360494_2010 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse Kontakt først det nævnte servicested KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www kompernass com ...

Страница 112: ... kompernass com Last Information Update Stand der Informationen Version des informations Stand van de informatie Stav informací Stan informacji Stav informácií Estado de las informaciones Tilstand af information 11 2020 Ident No SMZC500C2 112020 1 8 IAN 360494_2010 ...

Отзывы: