background image

SilverCrest SWDR 500 B1

 

16 - Deutsch 

7.1 Displayanzeigen 

 

 

23 Stoppuhr 
24 CITY 
25 SDA 

(Spezieller 

Datumsalarm) 

26 VOLUME 

(Lautstärke) 

27 MEM 

(Speicherplatz) 

28 

RDS (Radio Data System) 

29 

Verschiedene Anzeigen: Sendername, Datum, Speicherplatz 

30 

ST (STEREO - nur im Ohrhörerbetrieb) 

31 BASS 

(Bassverstärkung 

aktiv) 

32 SLEEP 

(Schlummerfunktion) 

33 

Alarm 1/2 aktiv (Summer) 

34 

Alarm 1/2 aktiv (Radio) 

35 LOCK 

(Tastensperre) 

36 

Anzeige für Nachmittagsstunden 

37 

Einheit der Frequenz 

38 

Anzeige für niedrigen Batteriestand 

39 Zeit-/Frequenzanzeige 

Содержание 311956

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...V 1 3 Deutsch 2 English 44 Français 83 Nederlands 129 Polski 169 Čeština 211 Slovenčina 250 ...

Страница 4: ...en des Steckernetzteils 19 9 Inbetriebnahme 19 9 1 Die Displaybeleuchtung 19 9 2 Das Gerät ein und ausschalten 19 9 3 Zeitzone einstellen 20 9 4 Datum Uhrzeit einstellen 22 9 4 1 Automatische Einstellung über RDS 22 9 4 2 Manuelle Einstellung 23 9 5 Weltzeit anzeigen 25 9 6 Die Funktionen der Taste MODE 26 9 7 SDA Spezieller Datumsalarm 26 9 8 Kurzzeittimer NAP Timer 27 9 9 Stoppuhr 28 9 10 AM Emp...

Страница 5: ...2 9 20 Gespeicherte Sender aufrufen 33 9 21 Stereowiedergabe 33 9 22 Einschlaftimer SLEEP Timer 34 9 23 Weckzeit einstellen Alarm 34 9 24 Die Weckfunktion aktivieren 36 9 25 Tastensperre aktivieren deaktivieren 38 9 26 Einen Ohrhörer anschließen 38 9 27 Lagerung bei Nichtbenutzung 38 10 Fehlerbehebung 39 11 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben 40 12 Konformitätsvermerke 42 13 Hinweise zu Garantie...

Страница 6: ...ät der Unterhaltungselektronik und dient zum Empfang und zur Wiedergabe von Radiosendern Das Gerät kann außerdem als Uhr und Wecker eingesetzt werden Es darf nur zu privaten und nicht zu industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet werden Außerdem darf das Gerät nicht in tropischen Klimaregionen genutzt werden Bei eigenmächtigen Umbauten des Gerätes und hieraus resultierenden Schäden oder Stö...

Страница 7: ...der Verpackung Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie ob alle Teile vollständig und unbeschädigt sind Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller A Weltempfänger SWDR 500 B1 B Steckernetzteil C Diese Anleitung Symbolbild ...

Страница 8: ...teckernetzteil optionale Batterien 4x AA 1 5 V Mignon LR6 Eingangsspannung Eingangsstrom 5 9 V 0 6 A Leistungsaufnahme im Radiobetrieb ca 0 7 W im Standby 0 2 W Audio Ausgangsleistung 500 mW Frequenzbänder Bitte beachten Sie dass aufgrund von Produktionstoleranzen der angegebene untere und obere Empfangsbereich geringfügig abweichen kann FM 87 5 108 MHz MW 522 1620 KHz SW1 4 75 5 94 MHz SW2 5 95 7...

Страница 9: ...ng Ltd Typ TYTM0590060VE Eingangsspannung Frequenz Eingangsstrom 100 240 V 50 60 Hz 0 2 A Ausgangsspannung Ausgangsstrom 5 9 V 0 6 A Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen 4 Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise selbst wenn Ihnen der Umgang mit e...

Страница 10: ...nzeichnet eine drohende Gefahr durch elektrischen Schlag Dieses Symbol am Weltempfänger weist darauf hin dass die Bedienungsanleitung beachtet werden muss Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema Gleichspannung Wechselspannung Polarität des Netzteilsteckers Das Netzteil ist nur für den Betrieb in Innenräumen geeignet Schutzklasse II GEFAHR Achten Sie darauf dass immer eine...

Страница 11: ... Gerät keinen übermäßigen Temperaturschwankungen ausgesetzt wird da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann Wurde das Gerät jedoch starken Temperaturschwankungen ausgesetzt warten Sie ca 2 Stunden mit der Inbetriebnahme bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird das Gerä...

Страница 12: ...ie verschluckt muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden GEFAHR Personensicherheit Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus re...

Страница 13: ...ten Sie diese Hinweise um Lebensgefahr und Brandgefahr zu vermeiden Weiterhin darf das Steckernetzteil niemals abgedeckt werden es besteht Brandgefahr Versuchen Sie niemals das Gehäuse des Steckernetzteils zu öffnen Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag GEFAHR Kabel Fassen Sie alle Kabel immer am Stecker an und ziehen Sie nicht am Kabel selbst Stellen Sie keine Möbelstücke oder andere schweren...

Страница 14: ...ktieren Sie gegebenenfalls einen Arzt Kommt die Flüssigkeit mit den Augen in Kontakt spülen Sie diese mindestens 15 Minuten lang unter fließendem Wasser aus Begeben Sie sich sofort zu einem Arzt Wird die Flüssigkeit verschluckt spülen Sie den Mund zuerst mit Wasser aus und trinken Sie anschließend reichlich Wasser Kontaktieren Sie sofort einen Arzt GEFAHR Wartung Reparaturarbeiten sind erforderlic...

Страница 15: ...tieanspruch verfallen Sollten die Batterien ausgelaufen sein muss das Gerät durch einen Fachmann gereinigt werden 5 Urheberrecht Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch de...

Страница 16: ...14 Deutsch 7 Übersicht Bedienelemente und Tastenfunktionen Diese Bedienungsanleitung ist zusätzlich mit einem ausklappbaren Umschlag versehen Klappen Sie die Umschlagseite aus damit Sie die Bedienelemente immer vor Augen haben ...

Страница 17: ...e SET STORE Zeiteinstellung Sender speichern 10 Taste M AL2 nächsten Speicherplatz aufrufen Alarm2 11 Taste TUNE Sendersuchlauf aufwärts Minuteneinstellung 12 Taste VOL Lautstärke verringern 13 Taste TUNE Sendersuchlauf abwärts Minuteneinstellung 14 Taste M AL1 vorherigen Speicherplatz aufrufen Alarm 1 15 Taste MODE 16 Lautsprecher 17 Trageriemen 18 Standfuß an der Rückseite 19 Batteriefach an der...

Страница 18: ...dio Data System 29 Verschiedene Anzeigen Sendername Datum Speicherplatz 30 ST STEREO nur im Ohrhörerbetrieb 31 BASS Bassverstärkung aktiv 32 SLEEP Schlummerfunktion 33 Alarm 1 2 aktiv Summer 34 Alarm 1 2 aktiv Radio 35 LOCK Tastensperre 36 Anzeige für Nachmittagsstunden 37 Einheit der Frequenz 38 Anzeige für niedrigen Batteriestand 39 Zeit Frequenzanzeige ...

Страница 19: ... Anzeige des Wochentages 41 Frequenzband 42 NAP Timer Kurzzeittimer 7 2 Standfuß Auf der Rückseite des Gerätes befindet sich ein Standfuß 18 mit dem es möglich ist den Weltempfänger schräg aufzustellen Klappen Sie dazu den Standfuß 18 aus ...

Страница 20: ...ng Batterien ein So bleiben die genannten Einstellungen erhalten Gespeicherte Radiosender bleiben auch erhalten wenn bei Netztrennung keine Batterien eingelegt sind 8 2 Batterien einlegen Öffnen Sie das Batteriefach 19 an der Rückseite des Gerätes indem Sie den Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung nach unten schieben und entnehmen Legen Sie die Batterien polrichtig ein und beachten wie auf der folg...

Страница 21: ...teil B in eine leicht zugängliche Netzsteckdose Bei angeschlossenem Steckernetzteil B wird das Gerät ausschließlich über das Netzteil mit Strom versorgt nicht über evtl eingelegte Batterien Bei längerem Betrieb mit dem Steckernetzteil B sollten Sie eingelegte Batterien entfernen um ein Auslaufen zu vermeiden 9 Inbetriebnahme 9 1 Die Displaybeleuchtung Bei jedem Tastendruck wird die Displaybeleucht...

Страница 22: ...g an Sinnvollerweise beginnen Sie die Programmierung des Weltempfängers mit der Programmierung der Zeitzone Beachten Sie dazu den folgenden Abschnitt Zeitzone einstellen 9 3 Zeitzone einstellen Die folgende Tabelle gibt Ihnen einen Überblick der Städtekürzel für die unterschiedlichen Zeitzonen Außerdem können Sie der Tabelle die Zeitverschiebungen und eine eventuelle Sommerzeitregelung entnehmen K...

Страница 23: ...5 00h nein Karachi Pakistan DAC 6 00h ja Dacca Bangladesch BKK 7 00h nein Bangkok Thailand SIN 8 00h nein Singapur HKG 8 00h nein Hong Kong PEK 8 00h nein Peking China SHA 8 00h nein Shanghai China TYO 9 00h nein Tokyo Japan SYD 10 00h ja Sydney Australien NOU 11 00h nein Noumea Neukaledonien AKL 12 00h ja Auckland Neuseeland UTC Universal Time Coordinated UTC steht für Universal Time Coordinated ...

Страница 24: ...z B BER für Berlin Entnehmen Sie das passende Städtekürzel der vorstehenden Tabelle Mit jeder Änderung des Städtekürzels passt sich auch die angezeigte Uhrzeit an Stellen Sie im Anschluss die korrekte Uhrzeit ein wie im folgenden Abschnitt beschrieben 9 4 Datum Uhrzeit einstellen 9 4 1 Automatische Einstellung über RDS Im Auslieferzustand ist die automatische Zeitsynchronisation über RDS eingestel...

Страница 25: ...oder VOL 4 die Einstellung auf TS OFF automatische Zeitsynchronisation deaktiviert Stellen Sie jetzt die korrekte Zeitzone ein Die Uhrzeit lässt sich nur im ausgeschalteten Zustand einstellen Schalten Sie das Gerät mit der Taste POWER SLEEP 8 aus falls es eingeschaltet ist Wenn während der Einstellung für ca 7 Sekunden keine Taste gedrückt wird werden die Einstellungen übernommen und der Einstellm...

Страница 26: ...die Stunde einstellen Bestätigen Sie Ihre Einstellung durch Drücken der Taste SET STORE 9 Die Zahl für die Minute blinkt Durch Drücken der Tasten VOL 12 oder VOL 4 können Sie jetzt die Minute einstellen Bestätigen Sie Ihre Einstellung durch Drücken der Taste SET STORE 9 Die Zahl für das Jahr blinkt Stellen Sie nun das Jahr mit den Tasten VOL 12 oder VOL 4 korrekt ein Bestätigen Sie Ihre Einstellun...

Страница 27: ... Sie die Taste DISPLAY 5 Im Display 6 wird groß die aktuelle Uhrzeit angezeigt Darüber hinaus können Sie sich im oberen Teil des Displays die aktuelle Uhrzeit einer beliebigen Zeitzone anzeigen zu lassen Wählen Sie die Zeitzone deren Uhrzeit sie anzeigen wollen mit den Tasten TUNE 13 oder Tune 11 Die ausgewählte Zeitzone mit der korrespondierenden Uhrzeit wird danach bei jedem Drücken der Taste DI...

Страница 28: ...Ihnen die Möglichkeit bis zu 10 jährlich wiederkehrende spezielle Datumsalarme zu programmieren Gehen Sie folgendermaßen vor Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand einmal die Taste MODE 15 Im Display 6 leuchtet SDA 01 für den ersten SDA und das dazu eingestellte Datum im Format Monat Tag blinken Wenn der Alarm nicht aktiviert ist blinkt zusätzlich das Symbol SDA 25 Ein aktivierter SDA wird durch d...

Страница 29: ...er nur mit Alarmton für einen einmaligen Einschaltvorgang zu programmieren Es gibt 6 voreingestellte Zeiten zwischen denen Sie mit den Tasten TUNE 13 oder Tune 11 wählen können Die Voreinstellungen der 6 Timer sind unterschiedlich und betragen 10 15 20 25 30 und 35 Minuten Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand zweimal die Taste MODE 15 Auf dem Display 6 erscheinen das Symbol NAP Timer 42 die Numm...

Страница 30: ...ie Stoppuhrfunktion benutzen Sie wie folgt Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand dreimal die Taste MODE 15 Im Display 6 wird das Stoppuhrsymbol 23 und STOP 00 00 Minuten Sekunden und oben rechts zusätzlich die Hundertstel Sekunden angezeigt Drücken Sie kurz die Taste VOL 4 um die Stoppuhr zu starten Drücken Sie erneut kurz die Taste VOL 4 um die Stoppuhr zu stoppen bzw zu pausieren Ein weiteres D...

Страница 31: ...h Drücken der Tasten VOL 12 und VOL 4 können Sie die Lautstärke Ihren Bedürfnissen anpassen Die Einstellung ist möglich von Stufe 00 minimale Lautstärke bis Stufe 16 maximale Lautstärke Das Gerät startet beim Einschalten auf der Lautstärkestufe auf der es zuletzt ausgeschaltet wurde 9 12 Die Empfangsempfindlichkeit einstellen Diese Funktion ist nur relevant für FM und SW Schieben Sie den Wahlschal...

Страница 32: ...suchlauf mit automatischer Speicherung der Sender Auto Store Funktion Schalten Sie das Gerät ein Wählen Sie zunächst mit der Taste BAND 7 das gewünschte Frequenzband Drücken Sie die Taste SET STORE 9 für ca 1 Sekunde um den automatischen Sendersuchlauf zu starten Der automatische Sendersuchlauf startet immer mit der niedrigsten Frequenz Der Weltempfänger A durchsucht nun den kompletten Frequenzber...

Страница 33: ...starten Der Suchlauf stoppt beim nächsten gefundenen Sender und die Frequenz des Senders wird im Display 6 angezeigt 9 17 Manuelle Sendereinstellung Alternativ zum Sendersuchlauf haben Sie auch die Möglichkeit Sender manuell einzustellen Hierdurch ist es möglich auch schwächere Sender zu finden Gehen Sie dazu folgendermaßen vor Drücken Sie kurz die Taste TUNE 13 oder TUNE 11 um die Frequenz um ein...

Страница 34: ... richtet sich die Abstimmweite nach der Einstellung des Datumformats EU oder US welches im Kapitel Datum Uhrzeit einstellen ausgewählt wurde 9 19 Sender manuell speichern Sie haben die Möglichkeit 100 Sender bzw Frequenzen je Frequenzband zu speichern Gehen Sie dazu folgendermaßen vor Suchen Sie einen Sender den Sie speichern möchten Drücken Sie kurz die Taste SET STORE 9 Oben im Display 6 blinkt ...

Страница 35: ...mit Spannung versorgt wird geht die eingestellte Uhrzeit verloren gespeicherte Sender bleiben erhalten 9 21 Stereowiedergabe Die Wiedergabe eines Senders kann nur im Ohrhörerbetrieb in Stereoqualität erfolgen In diesem Fall erscheint im Display 6 das Symbol ST 30 Es kann allerdings vorkommen dass das Stereosignal schwach und mit einem Rauschen verbunden ist Im Modus AUTO ST schaltet nun der Weltem...

Страница 36: ... Drücken auf die Taste POWER SLEEP 8 reduziert die Minutenanzahl bis zum Ausschalten um 10 Minuten Der Weltempfänger A schaltet nach Ablauf der zuvor gewählten Minuten z B 40 automatisch aus Im Display 6 ist bei aktiviertem SLEEP Timer das Symbol SLEEP 32 sichtbar Auch bei aktiviertem SLEEP Timer können Sie das Frequenzband wechseln den Sendersuchlauf starten auf gespeicherte Sender zurückgreifen ...

Страница 37: ...n Sie nun mit den Tasten VOL 12 oder VOL 4 die Minute der gewünschten Weckzeit ein Um den Fortlauf der Ziffern zu beschleunigen können Sie die Tasten auch gedrückt halten Um die Einstellung zu übernehmen drücken Sie kurz die Taste M AL1 14 Nun können Sie mit den Tasten VOL 12 oder VOL 4 wählen ob Sie mit bUZZ Summer oder rdA Radio geweckt werden Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste ...

Страница 38: ...n Sie die Taste M AL1 14 ein zweites Mal kurz um das Wecken mit Summer zu aktivieren Im Display 6 erscheint das zugehörige Symbol 33 Drücken Sie die Taste M AL1 14 ein drittes Mal kurz um das Wecken mit Radio zu aktivieren Im Display 6 erscheint das zugehörige Symbol 34 Bitte beachten Sie dass beim Wecken mit Radio kein Ohrhörer angeschlossen sein darf Bei angeschlossenem Ohrhörer wird der Weckton...

Страница 39: ...estellt Sie können die Weckpause Ihren Bedürfnissen entsprechend auf bis zu 120 Minuten verlängern Halten Sie dazu im ausgeschalteten Zustand die Taste SNOOZE BASS 2 ca eine Sekunde gedrückt Im Display 6 wird die aktuell eingestellte Weckpause angezeigt Mit den Tasten VOL 12 oder VOL 4 können Sie die Weckpause verändern Um den Fortlauf der Ziffern zu beschleunigen können Sie die Tasten auch gedrüc...

Страница 40: ...neut für ca eine Sekunde lang drücken Im Display 6 blinkt das Symbol LOCK 35 nicht länger Bitte beachten Sie dass bei aktivierter Tastensperre auch ein Weckton weder beendet noch unterbrochen werden kann 9 26 Einen Ohrhörer anschließen Vorsicht beim Verwenden eines Ohrhörers Längeres Hören kann bei voller Lautstärke zu Hörschäden des Benutzers führen An die Ohrhörerbuchse 21 können Sie einen Ohrhö...

Страница 41: ...r Radioempfang Ziehen Sie die Teleskop Antenne 1 ganz heraus und achten Sie auf die korrekte Ausrichtung Stellen Sie den Sender korrekt ein Starten Sie gegebenenfalls einen erneuten Suchlauf Prüfen Sie ob der Wahlschalter DX LOCAL 22 auf der richtigen Stellung steht Beachten Sie hierzu auch das Kapitel Die Empfangsempfindlichkeit einstellen Der Sendername wird nicht angezeigt Diese Funktion wird n...

Страница 42: ...entsorgt werden Entfernen Sie vor der Entsorgung des Gerätes die Batterien aus dem Gerät Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten defekten Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit Weitere Informationen zur Entsorgung des alten defekten Gerätes erhalten Sie bei der Stadtverwaltung beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft in dem Sie das Produkt erworben...

Страница 43: ...üssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden Bitte beachten Sie dass Batterien nur im entladenen Zustand in die Sammelbehälter für Geräte Altbatterien gegeben werden dürfen Kleben Sie zur Vorsorge gegen Kurzschlüsse bei nicht vollständig entladenen Batterien die Kontakte mit Klebeband ab Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien Akkus Batterien Akkus dürfen nicht über ...

Страница 44: ...es Produktes die beigefügte Dokumentation Sollte es einmal zu einem Problem kommen welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann wenden Sie sich bitte an unsere Hotline Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer bzw wenn vorhanden die Seriennummer bereit Für den Fall dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterf...

Страница 45: ... B1 Deutsch 43 Service Telefon 0800 5435111 E Mail targa lidl de Telefon 0820 201222 E Mail targa lidl at Telefon 0842 665 566 E Mail targa lidl ch IAN 311956 Hersteller TARGA GmbH Coesterweg 45 DE 59494 Soest DEUTSCHLAND ...

Страница 46: ...ries 59 8 3 Connecting the power adapter 60 9 Getting started 60 9 1 Display illumination 60 9 2 Switching the device on off 60 9 3 Setting the time zone 61 9 4 Setting the date and time 63 9 4 1 Automatic synchronisation via RDS 63 9 4 2 Manual setting 63 9 5 Displaying the world clock 65 9 6 The MODE button functions 66 9 7 SDA Special Date Alarm 66 9 8 NAP timer 67 9 9 Stop watch 68 9 10 Settin...

Страница 47: ...manually 72 9 20 Recalling a saved station 73 9 21 Stereo output 73 9 22 SLEEP timer 73 9 23 Setting the alarm 74 9 24 Enabling the alarm 75 9 25 Enabling disabling the button lock 77 9 26 Connecting earphones 77 9 27 Storage when not using the product 78 10 Troubleshooting 78 11 Environmental regulations and disposal information 79 12 Conformity notes 81 13 Warranty and Service Information 81 ...

Страница 48: ... to a third party 1 Intended use This device is a consumer electronics device It has been designed to receive and play back radio stations The device can also be used as a clock and as an alarm clock It is suitable only for private use not for industrial or commercial purposes The device may also not be used in tropical climates The manufacturer is not liable for any damage or problems caused by u...

Страница 49: ...rom the packaging Remove the packaging material and check whether all the parts are complete and undamaged If you find anything missing or damaged please contact the manufacturer A Multi band tuner SilverCrest SWDR 500 B1 B Wall plug power adapter C These operating instructions lineart illustration ...

Страница 50: ...ply supplied power adapter optional 4x AA 1 5 V LR6 batteries Input voltage input current 5 9 V 0 6 A Power consumption in radio mode approx 0 7 W in Standby mode 0 2 W Audio output power 500 mW Frequency bands Please note that the given tuning bands may slightly vary upwards or downwards because of product tolerances FM 87 5 108 MHz AM 522 1620 KHz SW1 4 75 5 94 MHz SW2 5 95 7 09 MHz SW3 7 10 9 4...

Страница 51: ... Kong Ltd Type TYTM0590060VE Input voltage frequency input current 100 to 240 V 50 60 Hz 0 2 A Output voltage output current 5 9 V 0 6 A The technical data and design may be changed without prior notice 4 Safety instructions Before you use this device for the first time please read the following notes in this manual and heed all warnings even if you are familiar with handling electronic devices Ke...

Страница 52: ...con on the multi band radio indicates that the operating instructions must be observed This symbol denotes further information on the topic DC voltage AC voltage Polarity of the power supply unit The mains adapter is only suitable for use in indoor rooms Protection class II DANGER Make sure that there is free circulation of air do not place the device on shelves on a carpet on a bed or anywhere th...

Страница 53: ...e possibility of thunderstorms disconnect the wall plug power adapter from the power socket when using an optional wall plug power adapter the power socket used must be easily accessible at all times and cables should be laid so they do not present a trip hazard DANGER Batteries Insert the batteries with the correct polarity Refer to the diagram inside the battery compartment Do not attempt to rec...

Страница 54: ...y from children Danger of suffocation DANGER Wall plug power adapter Only plug the wall plug power adapter into a suitable and easily accessible power socket Do not touch the power adapter with wet hands as this could cause an electric shock Unplug the wall plug power adapter from the mains in the following circumstances in any dangerous situation if the wall plug power adapter makes an unusual no...

Страница 55: ...r cables All cables should be positioned so that nobody can trip over them or be obstructed by them DANGER Display Do not apply any pressure to the screen and keep sharp objects away from the screen A broken screen represents a risk of injury Wear gloves when collecting the broken parts and contact the manufacturer if necessary In the case of scratches or other damage to the display take extreme c...

Страница 56: ...ce or the wall plug power adapter DANGER Cleaning Disconnect the device from the mains Only use a clean dry cloth for cleaning the multi band tuner Never use any corrosive liquids Do not attempt to open the housing of the device this will void your warranty If the batteries leak contact a technician for a professional cleaning 5 Copyright All the contents of this user manual are protected by copyr...

Страница 57: ...SilverCrest SWDR 500 B1 English 55 7 Overview of controls and button functions These operating instructions have a fold out cover Fold out the cover so you can refer to the relevant controls at any time ...

Страница 58: ...er 9 SET STORE button set time store a station 10 M AL2 button tune in the next station preset Alarm 2 11 TUNE button station scan to increasing frequencies set minutes 12 VOL button reduce the sound volume 13 TUNE button station scan to decreasing frequencies set minutes 14 M AL1 button tune in the previous station preset Alarm 1 15 MODE button 16 Speaker 17 Strap 18 Stand on the back 19 Battery ...

Страница 59: ...28 RDS Radio Data System 29 Different indicators station name date station preset 30 ST STEREO only for earphones mode 31 BASS bass amplification enabled 32 SLEEP sleep timer 33 Alarm 1 2 enabled buzzer 34 Alarm 1 2 enabled radio 35 LOCK button lock 36 Afternoon indicator PM 37 Frequency unit 38 Low battery indicator 39 Clock frequency display ...

Страница 60: ...40 Day of the week indication 41 Frequency band 42 NAP timer 7 2 Stand On the back panel of the device you ll find a stand 18 that allows to install the multi band tuner in an inclined position To do this fold out the retractile stand 18 ...

Страница 61: ...necting the device from the mains This guarantees that the mentioned settings are preserved Any stored stations are preserved even if there are no batteries inserted when disconnecting the device from the mains 8 2 Inserting the batteries Open the battery compartment cover 19 on the back panel of the device by sliding it towards the bottom and remove it Insert the batteries with the correct polari...

Страница 62: ...e power socket While the wall plug power adapter B is connected the device is powered from the mains and not from any inserted batteries When powering the device via the wall plug power adapter B for a long time you should remove the batteries to avoid any leakage 9 Getting started 9 1 Display illumination Press any button to switch the display illumination on for approx 10 seconds It automaticall...

Страница 63: ... To do so see the Setting the time zone section below 9 3 Setting the time zone The following table contains an overview of the abbreviated city names for the different time zones The table also lets you check the time offset and if applicable a daylight saving Abbreviation UTC offset Daylight saving City country HNL 10 00h no Honolulu USA ANC 9 00h yes Anchorage USA YVR 8 00h yes Vancouver Canada...

Страница 64: ...n DAC 6 00h yes Dacca Bangladesh BKK 7 00h no Bangkok Thailand SIN 8 00h no Singapore HKG 8 00h no Hong Kong PEK 8 00h no Beijing China SHA 8 00h no Shanghai China TYO 9 00h no Tokyo Japan SYD 10 00h yes Sydney Australia NOU 11 00h no Noumea New Caledonia AKL 12 00h yes Auckland New Zealand UTC Universal Time Coordinated UTC is the abbreviation for Universal Time Coordinated formerly also called G...

Страница 65: ...ic synchronisation via RDS Upon factory delivery time synchronisation via RDS is enabled If the device receives an RDS signal after powering on the date and time are synchronised and shown correctly after a few moments The multi band radio is only set automatically if the selected station transmits an RDS signal and the reception quality is strong enough to receive the RDS signal If an RDS signal ...

Страница 66: ...ess the VOL 12 or VOL 4 button to select your preferred date format Example EU DD MM YYYY US MM DD YYYY Press the SET STORE button 9 to confirm your selection Please remember that the tuning spacing for the AM band is also changed with this setting Now set the correct time zone as described in the previous chapter and press the SET STORE button 9 to confirm the setting The set time format flashes ...

Страница 67: ...ton 9 to confirm the setting The day of the week 40 is calculated automatically and shown on the display 6 Display Day of the week MON Monday TUE Tuesday WED Wednesday THU Thursday FRI Friday SAT Saturday SUN Sunday You have finished the setting If you have selected the 12 hour clock format the PM icon 36 appears on the display 6 for post meridian clock hours Please note that you should adjust the...

Страница 68: ...ess 3 times Stop watch Press 4 times RDS time synchronisation ON OFF In radio mode the MODE button 15 has the following functions Press once To show and change the tuning mode Press twice FM To show and change the MONO and AUTO ST settings SW Quick selection of the different short wave bands 9 7 SDA Special Date Alarm This function lets you program up to 10 yearly recurring date alarms The procedu...

Страница 69: ...d the minutes digit has increased by 1 Press any button to disable the alarm sound 9 8 NAP timer You can set a nap timer with alarm buzzer only for a one time power on event There are 6 preset times use the TUNE 13 or TUNE 11 button to select one The default settings of the 6 timers are different and are 10 15 20 25 30 and 35 minutes While the device is powered off press the MODE button 15 twice T...

Страница 70: ...nished 9 9 Stop watch To use the stop watch proceed as follows While the device is powered off press the MODE button 15 three times The display 6 shows the stop watch icon 23 and STOP 00 00 minutes seconds and in the upper right corner the seconds 100 are shown Press the VOL button 4 briefly to start the stop watch Press the VOL button 4 briefly again to stop or pause the stopwatch Press the VOL b...

Страница 71: ...ber that the date format is also changed with this setting 9 11 Adjusting the volume Press the VOL 12 and VOL 4 buttons to adjust the volume to the desired level You can set it from level 00 minimum volume to level 16 maximum level The device will always power on with the volume level that was set when it was powered off 9 12 Setting the sensitivity This feature is only relevant for the FM and SW ...

Страница 72: ...convenient way to search for and store radio stations is the automatic scan with auto store Power the device on Press the BAND button 7 to select the desired frequency band Keep the SET STORE button 9 pressed for approx 1 second to launch the automatic station search The automatic station search always starts at the lowest frequency The multi band tuner A will scan the entire frequency band for st...

Страница 73: ...second to launch the station search down or upwards The search will stop when the next station has been found and its frequency is shown on the display 6 9 17 Manually tuning a station Besides the automatic station search you can also tune in a station manually This allows you to also tune in any weaker stations Proceed as follows Briefly press the TUNE 13 or TUNE 11 button to increase or reduce t...

Страница 74: ... For medium wave AM the tuning spacing depends on the date format setting EU or US as set in chapter Setting the date and time 9 19 Saving a station manually You can save up to 100 stations or frequencies for each frequency band Proceed as follows Tune in the station that you want to store Press the SET STORE button 9 briefly The last selected preset flashes in the upper part of the display 6 Pres...

Страница 75: ...e the earphones are connected In this case the display 6 will show the ST 30 icon However the stereo signal may be weak or noisy in some cases In AUTO ST mode the multi band tuner will toggle between MONO and STEREO depending on the signal quality However you can always use the MONO setting if you want To do so in radio mode press the MODE button 15 twice and then use the TUNE 13 or TUNE 11 button...

Страница 76: ...tion search to recall a stored station and to set the volume You can cancel the enabled sleep timer by switching the device off 9 23 Setting the alarm You can set up to two alarm times AL1 and AL2 Verify that the clock displays the correct time The alarm time can only be set while the device is powered off If it is powered on press the POWER SLEEP button 8 to power the device off In the following ...

Страница 77: ...n 14 briefly to apply the setting Finally you can select the days of the week for which you want enable the set alarm Press the VOL 12 and VOL 4 buttons to toggle between the following options Individual days of the week Days of the week from Monday to Friday Weekend Saturday and Sunday All days of the week Press the M AL1 button 14 briefly to apply the setting You have finished setting the alarm ...

Страница 78: ...il it reaches the selected alarm volume Press any button to cancel the alarm sound or press the SNOOZE BASS button 2 briefly to delay the alarm for approx 5 minutes The alarm indicator 33 34 flashes After the 5 minutes snooze period the alarm starts again If you press any button within the 5 minutes of snooze time the SNOOZE function is disabled but the alarm remains enabled Upon factory delivery ...

Страница 79: ... to activate the button lock The LOCK icon 35 flashes on the display 6 In order to operate the device you first have to disable the button lock To do this press and hold the LOCK button 3 again for approx one second The LOCK icon 35 no longer flashes on the display 6 Please note that the alarm sound cannot be stopped or delayed while the button lock is enabled 9 26 Connecting earphones Caution whe...

Страница 80: ... also the chapter Inserting the batteries Please check if the button lock feature is enabled If necessary press and hold the LOCK button 3 for approx one second to disable the button lock No radio reception poor radio reception Pull the telescopic antenna 1 all the way out and make sure it is orientated correctly Tune in the station correctly If necessary start a new station search Check whether t...

Страница 81: ...ective 2012 19 EU All electrical and electronic devices must be disposed of separately from household waste at official disposal centres Remove the batteries before disposal of the device With the proper disposal of old or defective devices you avoid damage to the environment and your personal health For further information about proper disposal contact your local government disposal bodies or the...

Страница 82: ...se of them at a collection point for old batteries Please note that you should only dispose of batteries in collection containers for old batteries when they are fully discharged When disposing of batteries that are not fully discharged tape over the ends as a precaution against short circuits Incorrect disposal of batteries rechargeable batteries can harm the environment Batteries rechargeable ba...

Страница 83: ... using your product for the first time please read the enclosed documentation Should any problems arise which cannot be solved in this way please call our hotline Please have the article number and if available the serial number to hand for all enquiries If it is not possible to solve the problem on the phone our hotline support staff will initiate further servicing procedures depending on the fau...

Страница 84: ...ice Phone 0800 404 7657 E Mail targa lidl co uk Phone 1890 930 034 E Mail targa lidl ie Phone 800 62230 E Mail targa lidl com mt Phone 8009 4409 E Mail targa lidl com cy IAN 311956 Manufacturer TARGA GmbH Coesterweg 45 DE 59494 Soest GERMANY ...

Страница 85: ...nchement de l adaptateur secteur 100 9 Prise en main 100 9 1 Éclairage de l écran 100 9 2 Mise en marche et arrêt de l appareil 100 9 3 Réglage du fuseau horaire 101 9 4 Réglage de la date et de l heure 103 9 4 1 Synchronisation automatique par RDS 103 9 4 2 Réglage manuel 103 9 5 Affichage de l horloge mondiale 106 9 6 Les fonctions du bouton MODE 106 9 7 SDA Alarme date spéciale 107 9 8 Fonction...

Страница 86: ...114 9 21 Sortie stéréo 114 9 22 Mode VEILLE automatique 115 9 23 Réglage de la fonction réveil 115 9 24 Activation de la fonction réveil 117 9 25 Activation désactivation du verrouillage des boutons 119 9 26 Brancher des écouteurs 119 9 27 Consignes de stockage en cas de non utilisation du produit 119 10 Résolution des problèmes 120 11 Réglementation environnementale et informations sur la mise au...

Страница 87: ...un appareil électronique grand public conçu pour la réception et l émission de stations de radio avec une horloge et une fonction réveil incorporées Il est exclusivement destiné à un usage privé et en aucun cas à un usage industriel ou commercial Il ne doit pas être utilisé dans des climats tropicaux Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable de tout dommage ou problème résultant de modifica...

Страница 88: ...e l emballage Retirez les matériaux d emballage et vérifiez que toutes les pièces sont complètes et intactes Si un ou plusieurs composants manquent ou sont endommagés veuillez contacter le fabricant A Radio multibande SilverCrest SWDR 500 B1 B Adaptateur secteur C Ce mode d emploi représenté par un dessin ...

Страница 89: ...teur secteur fourni 4 piles AA de 1 5 V LR6 en option Tension et courant d entrée 5 9 V 0 6 A Consommation électrique en mode radio environ 0 7 W en mode veille 0 2 W Puissance de sortie audio 500 mW Bandes de fréquences Remarque les bandes indiquées peuvent légèrement varier étant donné les limites de tolérance du produit FM 87 5 108 MHz AM 522 1 620 KHz SW1 4 75 5 94 MHz SW2 5 95 7 09 MHz SW3 7 ...

Страница 90: ...équence intensité d entrée 100 240 V 50 60 Hz 0 2 A Tension de sortie intensité de sortie 5 9 V 0 6A Les informations techniques et le design peuvent faire l objet de modifications sans préavis 4 Instructions de sécurité Avant d utiliser cet appareil pour la première fois veuillez lire attentivement les consignes de sécurité suivantes et tenir compte de tous les avertissements même si vous êtes ha...

Страница 91: ...sécurité de l utilisateur Ce symbole signale un risque d électrocution Ce symbole sur le récepteur universel indique qu il est obligatoire de consulter le mode d emploi Ce symbole signale la présence d informations supplémentaires sur le sujet Tension continue Tension alternative Polarité du connecteur d alimentation Le bloc d alimentation est conçu uniquement pour le fonctionnement en intérieur C...

Страница 92: ...haut parleurs Ne placez pas de sources incandescentes bougies etc sur l appareil ou à proximité Ne laissez pas de corps étrangers pénétrer dans l appareil Évitez de soumettre l appareil à des changements brusques de température qui risqueraient de créer de la condensation et des courts circuits Si l appareil a malgré tout subi une forte variation de température patientez jusqu à ce qu il soit à no...

Страница 93: ... enfants jouer avec les piles car ils risqueraient de s étouffer Conservez les hors de portée des enfants En cas d ingestion accidentelle consultez immédiatement un médecin DANGER Sécurité des personnes Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que des personnes présentant des capacités mentales sensorielles ou physiques réduites ou ne disposant pas de l expérience ou ...

Страница 94: ...ur continue de consommer de l électricité Pour déconnecter entièrement l appareil de l alimentation électrique débranchez l adaptateur secteur de la prise de courant Veuillez suivre ces instructions pour éviter tout risque potentiel de blessure fatale ou d incendie Ne couvrez jamais l adaptateur secteur pour éviter le déclenchement d un incendie N essayez jamais d ouvrir le boîtier de l adaptateur...

Страница 95: ...de s en échappe procédez comme suit Si le fluide entre en contact avec votre peau essuyez le avec un chiffon propre et rincez abondamment à l eau Contactez un médecin si nécessaire Si le fluide entre en contact avec vos yeux rincez les sous l eau pendant au moins 15 minutes et contactez immédiatement un médecin Si jamais du fluide est avalé rincez vous d abord la bouche à l eau puis buvez une gran...

Страница 96: ...nulera automatiquement la garantie En cas de fuite des piles contactez un technicien pour procéder à un nettoyage professionnel 5 Droits d auteur L ensemble du présent manuel d utilisation est protégé par copyright et est fourni au lecteur uniquement à titre d information La copie des données et des informations sans l autorisation écrite et explicite préalable de l auteur est strictement interdit...

Страница 97: ...Crest SWDR 500 B1 Français 95 7 Aperçu des commandes et fonctions des boutons Ce manuel d utilisation inclut une couverture dépliante permettant de vérifier à tout moment les différents éléments de l appareil ...

Страница 98: ...SET STORE réglage de l heure mise en mémoire d une station 10 Bouton M AL2 syntonisation de la station préréglée suivante Alarme 2 11 Bouton TUNE recherche de stations en augmentant la fréquence réglage des minutes 12 Bouton VOL réduction du volume 13 Bouton TUNE recherche de stations en diminuant la fréquence réglage des minutes 14 Bouton M AL1 syntonisation de la station préréglée précédente Ala...

Страница 99: ...ants nom de station date station préréglée 30 ST STÉRÉO uniquement en mode écouteurs 31 BASS amplification des graves activée 32 Icône SLEEP veille automatique 33 Icône d alarme 1 2 activée sonnerie 34 Icône d alarme 1 2 activée radio 35 Icône de verrouillage des boutons 36 Indicateur PM après midi 37 Unité de fréquence 38 Affichage indiquant un niveau de charge faible des piles 39 Affichage de l ...

Страница 100: ...2 Pied Le pied 18 situé à l arrière de l appareil permet d incliner la radio multibande Pour ce faire tirez le pied rabattable 18 vers l extérieur 8 Avant de commencer Cet appareil peut fonctionner à l aide de l adaptateur secteur B fourni ou de 4 piles AA LR6 en option Les piles ne sont pas fournies avec l appareil ...

Страница 101: ... l appareil de la prise de courant 8 2 Insertion des piles Ouvrez le couvercle du compartiment des piles 19 situé à l arrière de l appareil en le faisant coulisser vers le bas et retirez le Insérez les piles en respectant la polarité et comme le montre la figure ci dessous La polarité est indiquée sur les piles ainsi qu à l intérieur du compartiment des piles Remettez le couvercle du compartiment ...

Страница 102: ...eur B il est conseillé de retirer les piles afin d éviter tout risque de fuite 9 Prise en main 9 1 Éclairage de l écran Appuyez sur n importe quel bouton pour éclairer l écran pendant 10 secondes environ Passé ce délai il s éteindra automatiquement 9 2 Mise en marche et arrêt de l appareil Pour allumer l appareil appuyez une fois sur la touche POWER SLEEP 8 Lorsque l appareil est allumé la fréquen...

Страница 103: ...nt un aperçu des abréviations des noms de villes correspondant aux différents fuseaux horaires Le tableau indique également le décalage horaire ainsi que le cas échéant l heure d été Abréviation Décalage UTC Heure d été Ville pays HNL 10H00 non Honolulu USA ANC 9H00 oui Anchorage USA YVR 8H00 oui Vancouver Canada LAX 8H00 oui Los Angeles USA DEN 7H00 oui Denver USA CHI 6H00 oui Chicago USA MEX 6H0...

Страница 104: ...0 non Tokyo Japon SYD 10H00 oui Sydney Australie NOU 11H00 non Nouméa Nouvelle Calédonie AKL 12H00 oui Auckland Nouvelle Zélande UTC Universal Time Coordinated UTC est l abréviation de Universal Time Coordinated temps universel coordonné en français anciennement aussi appelé GMT Greenwich Mean Time temps moyen de Greenwich en français L UTC est la base pour le calcul des fuseaux horaires Le décala...

Страница 105: ... livraison la synchronisation de l heure par RDS est activée Si l appareil reçoit un signal RDS après avoir été allumé la date et l heure sont synchronisées et affichées correctement au bout de quelques instants Le paramétrage automatique dépend de si la station paramétrée transmet un signal RDS et de si la qualité de réception est suffisante pour recevoir le signal RDS L indicateur RDS 28 apparaî...

Страница 106: ...défiler plus rapidement les chiffres Sur l appareil éteint appuyez sur le bouton SET STORE 9 et maintenez le enfoncé jusqu à ce que US ou EU apparaisse sur l écran 6 Maintenant appuyez sur le bouton VOL 12 ou VOL 4 pour sélectionner le format de la date de votre choix Exemple EU JJ MM AAAA US MM JJ AAAA Appuyez sur le bouton SET STORE 9 pour confirmer votre sélection Souvenez vous que l intervalle...

Страница 107: ...hiffres de l année clignotent Appuyez sur les boutons VOL 12 ou VOL 4 pour régler l année Appuyez sur le bouton SET STORE 9 pour confirmer le réglage Les chiffres du mois clignotent Appuyez sur les boutons VOL 12 et VOL 4 pour régler le mois Appuyez sur le bouton SET STORE 9 pour confirmer le réglage Les chiffres du jour clignotent Appuyez sur les boutons VOL 12 et VOL 4 pour régler le jour Appuye...

Страница 108: ...1 pour sélectionner le fuseau horaire dont vous souhaitez connaître l heure actuelle Après cela à chaque pression du bouton DISPLAY 5 le fuseau horaire sélectionné et l heure correspondante sont affichés Souvenez vous que dans ce mode le fuseau horaire est uniquement affiché Pour régler le fuseau horaire procédez de la manière décrite au chapitre Réglage du fuseau horaire 9 6 Les fonctions du bout...

Страница 109: ...activée l icône SDA 25 clignote également Lorsqu une alarme SDA est activée l icône SDA 25 s allume Dans ce cas l icône SDA 25 apparaît également en mode horloge Appuyez sur les boutons VOL 12 ou VOL 4 pour régler la date souhaitée Maintenez les boutons enfoncés pour faire défiler plus rapidement les chiffres Appuyez brièvement sur le bouton SET STORE 9 pour activer ou désactiver l alarme SDA para...

Страница 110: ... le bouton MODE 15 L icône de la fonction SIESTE 42 le numéro de la minuterie et la durée préréglée en minutes avant l allumage apparaissent sur l écran 6 Appuyez plusieurs fois sur le bouton TUNE 13 ou TUNE 11 pour basculer entre les différentes durées préréglées Appuyez sur les boutons VOL 12 ou VOL 4 pour régler ces durées de 1 à 39 minutes en fonction des besoins Appuyez brièvement le bouton S...

Страница 111: ...E 15 L écran 6 affiche l icône du chronomètre 23 et STOP 00 00 minutes secondes et les secondes 100 apparaissent en haut à droite Appuyez brièvement sur le bouton VOL 4 pour lancer le chronomètre Appuyez de nouveau brièvement sur le bouton VOL 4 pour arrêter ou mettre en pause le chronomètre Appuyez de nouveau sur le bouton VOL 4 pour redémarrer le chronomètre à partir du temps affiché Appuyez bri...

Страница 112: ...on Souvenez vous que le format d affichage de la date est également modifié par ce réglage 9 11 Réglage du volume Appuyez sur les boutons VOL 12 et VOL 4 pour régler le volume au niveau de votre choix dans un intervalle compris entre 00 volume minimum et 16 volume maximum L appareil s allume toujours au même volume que lorsqu il a été éteint 9 12 Réglage de la sensibilité Cette fonction ne concern...

Страница 113: ...e automatique est le moyen le plus simple de rechercher des stations de radio et de les garder en mémoire Allumez l appareil Appuyez sur le bouton BAND 7 pour sélectionner la bande de fréquences désirée Maintenez le bouton SET STORE 9 enfoncé pendant 1 seconde environ pour lancer la recherche automatique des stations qui commence toujours par la fréquence la plus basse La radio multibande A recher...

Страница 114: ...s vers le bas ou vers le haut La recherche s arrêtera dès qu une nouvelle station aura été syntonisée et sa fréquence s affichera à l écran 6 9 17 Syntonisation manuelle d une station Vous pouvez effectuer non seulement une recherche automatique des stations mais également une syntonisation manuelle afin de pouvoir inclure les stations dont le signal est plus faible Procédez comme suit Appuyez bri...

Страница 115: ...le de syntonisation dépend du format d affichage de la date EU ou US qui est paramétré tel qu expliqué au chapitre Réglage de la date et de l heure 9 19 Mise en mémoire manuelle d une station Vous pouvez garder en mémoire jusqu à 100 stations ou fréquences pour chaque bande de fréquences Procédez comme suit Syntonisez la station que vous souhaitez enregistrer Appuyez brièvement sur le bouton SET S...

Страница 116: ...quence Lorsque la radio multibande n est pas alimentée en électricité l horloge est réinitialisée mais les stations en mémoire sont conservées 9 21 Sortie stéréo Pour écouter la radio en stéréo vous devez utiliser les écouteurs L écran 6 affiche alors l icône ST 30 Cependant dans certains cas le signal stéréo peut être faible ou bruyant En mode AUTO ST la radio multibande bascule entre les modes M...

Страница 117: ...t de 10 minutes Le récepteur universel A s arrête automatiquement une fois les minutes écoulées p ex 40 Lorsque le mode veille automatique est activé l icône de veille automatique SLEEP 32 s affiche à l écran 6 Lorsque le mode veille automatique est activé il est toujours possible de sélectionner une autre bande de fréquences lancer une recherche de stations sélectionner une station en mémoire et ...

Страница 118: ...rapidement les chiffres Appuyez brièvement sur le bouton M AL1 14 pour appliquer le réglage Maintenant vous pouvez appuyer sur le bouton VOL 12 ou VOL 4 pour choisir d être réveillé par la sonnerie bUZZ ou par la radio rdA Appuyez sur la touche M AL1 14 pour confirmer votre sélection Maintenant vous pouvez appuyer sur les boutons VOL 12 ou VOL 4 pour régler le volume du réveil Appuyez brièvement s...

Страница 119: ...lez remarquer que les écouteurs ne doivent pas être branchés lorsque l on souhaite être réveillé par la radio Si les écouteurs sont branchés l alarme sonnerie ou radio ne sera diffusée que dans les écouteurs L appareil se mettra automatiquement en marche à l heure de réveil programmée en syntonisant la dernière bande de fréquences et la dernière fréquence syntonisées Cependant si vous avez choisi ...

Страница 120: ...r changer le délai de répétition Maintenez les boutons enfoncés pour faire défiler plus rapidement les chiffres Appuyez brièvement sur le bouton SNOOZE BASS 2 pour appliquer le réglage Pour désactiver le réveil appuyez sur le bouton M AL1 14 autant de fois que nécessaire jusqu à ce que l icône du réveil 33 34 disparaisse de l écran 6 Vous pouvez utiliser l appareil comme d habitude même si la fonc...

Страница 121: ...clignoter à l écran 6 Veuillez remarquer que le réveil ne peut pas être arrêté ni reporté lorsque le verrouillage des boutons est activé 9 26 Brancher des écouteurs Afin d éviter des dommages auditifs éventuels ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée Vous pouvez brancher des écouteurs avec une prise jack de 3 5 mm à la douille de raccordement des écouteurs 21 Lorsque les é...

Страница 122: ...llage des boutons Aucune réception radio mauvaise réception radio Déployez complètement l antenne télescopique 1 et vérifiez qu elle est bien orientée Syntonisez correctement la station désirée Si nécessaire lancez une nouvelle recherche de stations Vérifiez que le commutateur DX LOCAL 22 est dans la bonne position Reportez vous également au chapitre Réglage de la sensibilité Le nom de la station ...

Страница 123: ...centres de collecte officiels Retirez les piles avant de mettre au rebut l appareil En respectant les normes de mise au rebut des appareils usagés ou défectueux vous participerez activement à la protection de l environnement et à la préservation de votre propre santé Pour plus d informations sur les normes de mise au rebut et de recyclage en vigueur contactez votre mairie vos services locaux de ge...

Страница 124: ...osées dans un lieu de collecte pour piles usagées Veuillez noter que les piles ne doivent être déposées dans le récipient de collecte des déchets de piles que lorsqu elles sont déchargées Pour prévenir tout risque de court circuit si les piles ne sont pas entièrement déchargées collez les contacts avec un ruban adhésif Dégâts écologiques dus à une élimination non appropriée des piles batteries Les...

Страница 125: ... d éviter tout risque de court circuit recouvrez de ruban isolant les bornes des piles qui ne sont pas entièrement déchargées Le produit est recyclable il est soumis à la responsabilité du fabricant et doit être collecté séparément 12 Avis de conformité Le présent appareil est conforme respectivement aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014 53 EU l...

Страница 126: ...si un défaut matériel ou de fabrication est constaté le produit sera soit réparé soit remplacé le choix restant à notre discrétion La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d autant la période de garantie Les consommables comme les piles les piles rechargeables et les ampoules sont exclus de la garantie Vos droits légaux à la garantie envers le vendeur ne sont ni affectés ni limi...

Страница 127: ...responsabilité Article L217 5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat 1 S il est propre à l usage habituellement attendu d un bien semblable et le cas échéant s il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui ci a présentées à l acheteur sous forme d échantillon ou de modèle s il présente les qualités qu un acheteur peut légitimement atten...

Страница 128: ... n en aurait donné qu un moindre prix s il les avait connus Article 1648 1er alinéa du Code civil L action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice Les pièces détachées indispensables à l utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit Service Téléphone 0800 919270 E Mail tar...

Страница 129: ...e main S il est impossible d apporter une solution par téléphone notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l origine de la panne Pendant la période de garantie si un défaut matériel ou de fabrication est constaté le produit sera soit réparé soit remplacé le choix restant à notre discrétion La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d autant...

Страница 130: ...SilverCrest SWDR 500 B1 128 Français Téléphone 0842 665 566 E Mail targa lidl ch IAN 311956 Fabricant TARGA GmbH Coesterweg 45 DE 59494 Soest ALLEMAGNE ...

Страница 131: ...5 8 3 De netvoeding aansluiten 146 9 Aan de slag 146 9 1 Displayverlichting 146 9 2 Het apparaat in en uitschakelen 146 9 3 De tijdzone instellen 147 9 4 De datum en tijd instellen 149 9 4 1 Automatische synchronisatie via RDS 149 9 4 2 Handmatig instellen 150 9 5 De wereldklok weergeven 152 9 6 Functies van de MODE knop 152 9 7 SDA Special Date Alarm wekker voor speciale datum 153 9 8 NAP timer 1...

Страница 132: ... opslaan 158 9 20 Een opgeslagen zender weergeven 159 9 21 Stereo uitvoer 159 9 22 Slaaptimer 160 9 23 De wekker instellen 160 9 24 De wekker inschakelen 162 9 25 De knopvergrendeling in uitschakelen 163 9 26 Een oortelefoon aansluiten 164 9 27 Opslag als het product niet wordt gebruikt 164 10 Problemen oplossen 164 11 Milieuvoorschriften en afvalverwijdering 165 12 Conformiteit 167 13 Garantie en...

Страница 133: ...tworpen om radiozenders te ontvangen en weer te geven Het apparaat kan ook worden gebruikt als klok en als wekker Het is uitsluitend bedoeld voor persoonlijk gebruik niet voor industriële of commerciële doeleinden Het apparaat mag niet in tropische klimaten worden gebruikt De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade of storing die wordt veroorzaakt door ongeoorloofde wijzigingen Gebruik enkel a...

Страница 134: ...en alle accessoires uit de verpakking Verwijder het verpakkingsmateriaal en controleer of alle onderdelen volledig en onbeschadigd zijn Bel de fabrikant als iets ontbreekt of beschadigd is A Multi band radio SilverCrest SWDR 500 B1 B Netvoeding C Deze bedieningsinstructies lijntekening ...

Страница 135: ...orziening meegeleverde voedingsadapter optioneel 4 AA batterijen van 1 5 V LR6 Ingangsspanning ingangsstroom 5 9 V 0 6 A Stroomverbruik in de radiomodus circa 0 7 W in de stand bymodus 0 2 W Audio uitvoervermogen 500 mW Frequentiebanden De vermelde banden kunnen omhoog of omlaag iets afwijken vanwege producttoleranties FM 87 5 108 MHz AM 522 1620 KHz SW1 4 75 5 94 MHz SW2 5 95 7 09 MHz SW3 7 10 9 ...

Страница 136: ...TYTM0590060VE Ingangsspanning frequentie ingangsstroom 100 tot 240 V 50 60 Hz 0 2 A Uitgangsspanning stroom 5 9 V 0 6 A De technische data en het ontwerp kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd 4 Veiligheidsinstructies Voordat u dit apparaat voor het eerst gebruikt dient u de onderstaande opmerkingen te lezen en alle waarschuwingen op te volgen zelfs als u bekend bent met de bedie...

Страница 137: ... gebruikers Dit symbool duidt op mogelijk gevaar als gevolg van een elektrische schok Dieses Symbol am Weltempfänger weist darauf hin dass die Bedienungsanleitung beachtet werden muss Dit symbool staat bij nadere informatie over het onderwerp Gelijkspanning Wisselspanning Polariteit van de netvoedingstekker De netvoeding is alleen geschikt voor gebruik in binnenruimten Beschermingsklasse II GEVAAR...

Страница 138: ...apparaat niet wordt blootgesteld aan grote temperatuurschommelingen aangezien dit kan leiden tot condensvorming en kortsluiting Als het apparaat toch is blootgesteld aan sterke temperatuurschommelingen wacht u totdat dit de omgevingstemperatuur heeft aangenomen voordat u het gebruikt ongeveer 2 uur Stel het apparaat niet bloot aan hevige schokken of trillingen Het apparaat of de netvoeding mag nie...

Страница 139: ...AAR Veiligheid van personen Dit apparaat mag door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met beperkte fysieke zintuiglijke of verstandelijke vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt mits dit onder toezicht gebeurt of zij over het veilige gebruik van het apparaat geïnstrueerd zijn en de daaruit voortvloeiende gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spe...

Страница 140: ...netvoeding uit het stopcontact Volg deze instructies om het risico van mogelijk fataal letsel of brand te voorkomen Dek de netvoeding nooit af anders bestaat het risico van brand Probeer de behuizing van de netvoeding niet te openen Dit kan leiden tot een mogelijk dodelijke stroomstoot GEVAAR Kabels Trek alle kabels los aan de stekker en trek nooit aan de kabels zelf Plaats geen meubels of andere ...

Страница 141: ...rende tenminste 15 minuten uit en neemt u onmiddellijk contact op met een arts Als de vloeistof wordt ingeslikt spoelt u eerst de mond met water en drinkt u daarna veel water Neem onmiddellijk contact op met een arts GEVAAR Reparaties Reparatie is vereist als het apparaat op welke wijze dan ook is beschadigd bijvoorbeeld als de netvoeding of de behuizing van het apparaat is beschadigd als er vloei...

Страница 142: ...te laten reinigen 5 Copyright De volledige inhoud van deze gebruikershandleiding wordt beschermd door het auteursrecht en wordt uitsluitend ter informatie aan de lezer verstrekt Het is strikt verboden om gegevens en informatie te kopiëren zonder voorafgaande uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van de auteur Dit geldt ook voor commercieel gebruik van de inhoud en informatie Alle teksten en afb...

Страница 143: ...est SWDR 500 B1 Nederlands 141 7 Overzicht functionaliteit knoppen Deze bedieningsinstructies hebben een uitvouwbare omslag Vouw de omslag uit zodat u de informatie over de knoppen op elk moment kunt raadplegen ...

Страница 144: ...T STORE tijd instellen een zender opslaan 10 Knop M AL2 afstemmen op de volgende voorkeuzezender wekker 2 11 Knop TUNE zenders zoeken op hogere frequenties minuten verhogen 12 Knop VOL het geluidsvolume verlagen 13 Knop TUNE zenders zoeken op lagere frequenties minuten verlagen 14 Knop M AL1 afstemmen op de vorige voorkeuzezender wekker 1 15 modus Knop MODE 16 Luidspreker 17 Draagriem 18 Standaard...

Страница 145: ...28 RDS Radio Data System 29 Verschillende indicatoren zendernaam datum voorkeuzezender 30 ST STEREO alleen bij gebruik met oortelefoon 31 BASS basversterking ingeschakeld 32 SLEEP slaaptimer 33 Wekker 1 2 ingeschakeld zoemer 34 Wekker 1 2 ingeschakeld radio 35 LOCK knopvergrendeling 36 Middagaanduiding PM 37 Frequentie eenheid 38 Aanduiding voor laag batterijniveau 39 Tijd frequentieweergave ...

Страница 146: ... Op de achterzijde van het apparaat vindt u een standaard 18 waarmee u de multi band radio rechtop kunt neerzetten Vouw daarvoor de inklapbare standaard 18 uit 8 Voordat u begint U kunt het apparaat van stroom voorzien met de meegeleverde netvoeding B of met 4 AA batterijen LR6 De batterijen zijn niet meegeleverd ...

Страница 147: ...len van het apparaat van de netvoeding 8 2 De batterijen plaatsen Open het klepje van het batterijvak 19 op de achterkant van het apparaat door dit in de richting van de onderkant te schuiven en te verwijderen Plaats de batterijen met de juiste polariteit en zoals wordt aangegeven in de volgende afbeelding De polariteit staat aangegeven op de batterijen en in het batterijvak Plaats het klepje van ...

Страница 148: ...gevoed via het stopcontact en niet via de geplaatste batterijen Wanneer u het apparaat gedurende lange tijd via de netvoeding B voedt verwijdert u de batterijen om lekkage te voorkomen 9 Aan de slag 9 1 Displayverlichting Druk op een willekeurige knop om de displayverlichting circa 10 seconden in te schakelen Daarna wordt de verlichting automatisch uitgeschakeld 9 2 Het apparaat in en uitschakelen...

Страница 149: ...nd radio te beginnen met het instellen van de tijdzone Zie hiervoor De tijdzone instellen hieronder 9 3 De tijdzone instellen De volgende tabel bevat een overzicht van de afgekorte stadsnamen voor de verschillende tijdzones In de tabel kunt u ook het tijdverschil controleren en indien van toepassing of er sprake is van zomertijd Afkorting UTC verschil Zomertijd Plaats land HNL 10 00 uur nee Honolu...

Страница 150: ...e Karachi Pakistan DAC 6 00 uur ja Dacca Bangladesh BKK 7 00 uur nee Bangkok Thailand SIN 8 00 uur nee Singapore HKG 8 00 uur nee Hongkong PEK 8 00 uur nee Beijing China SHA 8 00 uur nee Shanghai China TYO 9 00 uur nee Tokio Japan SYD 10 00 uur ja Sydney Australië NOU 11 00 uur nee Noumea Nieuw Caledonië AKL 12 00 uur ja Auckland Nieuw Zeeland UTC Universal Time Coordinated UTC is de afkorting voo...

Страница 151: ...erd Als u klaar bent stelt u de juiste tijd in zoals beschreven in de volgende paragraaf 9 4 De datum en tijd instellen 9 4 1 Automatische synchronisatie via RDS Bij aflevering vanaf fabriek is synchronisatie via RDS ingeschakeld Als het apparaat na het inschakelen een RDS signaal ontvangt worden de datum en tijd gesynchroniseerd en na een paar momenten correct weergeven De automatische instelling...

Страница 152: ...s gedurende ongeveer 7 seconden geen knop wordt ingedrukt terwijl een instelling wordt gewijzigd worden de instellingen opgeslagen en wordt de instellingsmodus afgesloten U kunt de knoppen VOL 12 of VOL 4 ingedrukt houden om de waarden sneller aan te passen Houd terwijl het apparaat is uitgeschakeld de knop SET STORE 9 ingedrukt totdat US of EU op het display 6 verschijnt Druk nu op VOL 12 of VOL ...

Страница 153: ...nop SET STORE 9 om de instelling te bevestigen Het jaarcijfer knippert Druk op de knop VOL 12 of VOL 4 om het juiste jaar in te stellen Druk op de knop SET STORE 9 om de instelling te bevestigen Het maandcijfer knippert Druk op de knop VOL 12 of VOL 4 om de maand in te stellen Druk op de knop SET STORE 9 om de instelling te bevestigen Het dagcijfer knippert Druk op de knop VOL 12 of VOL 4 om het j...

Страница 154: ...verschijnt met elke druk op de knop DISPLAY 5 de geselecteerde tijdzone en de bijbehorende tijd Bedenk dat de tijdzone alleen wordt weergegeven Voor het instellen van de tijdzone gaat u verder zoals beschreven in het hoofdstuk De tijdzone instellen 9 6 Functies van de MODE knop Terwijl het apparaat is uitgeschakeld hebt u met de MODE knop 15 toegang tot de instellingsmodus voor verschillende funct...

Страница 155: ...m de waarden sneller aan te passen Druk kort op de knop SET STORE 9 om de ingestelde SDA in of uit te schakelen U kunt elke SDA onafhankelijk van de andere SDA s in en uitschakelen De instelling wordt automatisch opgeslagen Druk op de knop TUNE 13 of TUNE 11 om meer SDA s op die manier te programmeren De ingeschakelde SDA s gaan elk jaar af Als de huidige datum overeenkomt met de ingestelde SDA al...

Страница 156: ...t uitschakelt Druk op een willekeurige knop om de zoemer van de afteltimer uit te schakelen Druk kort op de knop SET STORE 9 om de ingeschakelde NAP timer te annuleren voordat het aftellen eindigt De resterende tijd van de eerder ingestelde timer wordt weergegeven op het display Druk nogmaals kort op de knop SET STORE 9 om de timer te hervatten met de resterende tijd Als de timer loopt kunt u de w...

Страница 157: ...tzendbanden in verschillende landen is het noodzakelijk om het afstembereik aan te passen Regio Frequentieband Afstembereik Europa 522 kHz 1 620 kHz 9 kHz Verenigde Staten 520 kHz 1 710 kHz 10 kHz Dit doet u als volgt Houd terwijl het apparaat is uitgeschakeld de knop SET STORE 9 ingedrukt totdat US of EU op het display 6 verschijnt Druk nu op VOL 12 of VOL 4 om de radioregio te selecteren Vergeet...

Страница 158: ...t display 6 Druk nogmaals op de knop SNOOZE BASS 2 om de basversterking uit te schakelen De BASS led 31 gaat uit 9 14 Een zender selecteren Voor een optimale ontvangst trekt u de telescoopantenne 1 helemaal uit voordat u op een zender afstemt De telescoopantenne 1 kan worden gedraaid Zo zorgt u voor een optimale signaalkwaliteit 9 15 Zenders automatisch zoeken en automatisch opslaan De handigste m...

Страница 159: ...tuk Technische specificaties Voor de selectie van de verschillende kortegolfbanden drukt u tweemaal op de knop MODE 15 Op bovenste gedeelte van het display staat SW Druk op de knop TUNE 13 of TUNE 11 om de gewenste SW band in te stellen Druk nogmaals op de knop MODE 15 om zenders te zoeken Houd de knop TUNE 13 of TUNE 11 ongeveer één seconde ingedrukt om handmatig omhoog of omlaag naar zenders te ...

Страница 160: ... tussen normaal en fijnafstemming De instelling wordt automatisch opgeslagen Frequentiebereik Normaal fijnafstemming FM 100kHz 50 kHz AM EU 9 kHz 1 kHz AM US 10 kHz 1 kHz SW 5 kHz 1 kHz LB 9 kHz 1 kHz Voor middengolf AM hangt het afstembereik af van de datumnotatie EU of US zoals aangegeven in het hoofdstuk De datum en tijd instellen 9 19 Een zender handmatig opslaan U kunt maximaal 100 zenders of...

Страница 161: ...dt overschreven door een nieuwe frequentie Wanneer de multi band radio geen voeding meer krijgt wordt de klok gewist maar blijven opgeslagen zenders behouden 9 21 Stereo uitvoer Stereo uitvoer is alleen mogelijk wanneer de oortelefoon is aangesloten In dat geval wordt het pictogram ST 30 weergegeven op het display 6 Het stereosignaal kan echter zwak zijn of in sommige gevallen veel ruis bevatten I...

Страница 162: ...r u op de knop POWER SLEEP 8 drukt wordt het aantal minuten met 10 verlaagd voordat de radio wordt uitgeschakeld De wereldontvanger A gaat automatisch uit na afloop van het eerder aantal ingestelde minuten bijv 40 Als de slaaptimer is ingeschakeld wordt het pictogram SLEEP 32 weergegeven op het display 6 Terwijl de slaaptimer is ingeschakeld kunt u nog steeds een andere frequentieband selecteren n...

Страница 163: ...de gewenste minuten voor de wektijd in te stellen U kunt de knoppen ingedrukt houden om de waarden sneller aan te passen Druk de knop M AL1 14 kort in om de instelling toe te passen Druk nu op VOL 12 of VOL 4 om aan te geven of u wakker wilt worden met de zoemer bUZZ of de radio rdA Druk op de knop M AL1 14 om uw selectie te bevestigen Druk nu op VOL 12 of VOL 4 om het gewenste volume voor het wek...

Страница 164: ...mag zijn aangesloten bij het wakker worden met de radio Als er een oortelefoon is aangesloten klinkt het wekgeluid buzzer of radio alleen via de oortelefoon Het apparaat wordt ingeschakeld op de ingestelde wektijd en stemt af op de laatst ingestelde frequentie en frequentieband Als u echter de zoemer hebt geselecteerd tijdens het instellen van de wektijd wordt u gewekt met de zoemer Het weksignaal...

Страница 165: ...geen wekkerpictogram 33 34 meer wordt weergegeven op het display 6 Zelfs als de wekfunctie is ingeschakeld kunt u het apparaat op de normale manier gebruiken Let op Wakker worden met de radio De wekker gaat altijd af met de laatst ingestelde frequentie en frequentieband Wakker worden met de zoemer De wekker begint zeer zachtjes en wordt steeds luider totdat het ingestelde volume is bereikt 9 25 De...

Страница 166: ...u de geplaatste batterijen Bewaar het apparaat op een droge koele plaats 10 Problemen oplossen Het apparaat kan niet worden ingeschakeld Controleer of de netvoeding is aangesloten De geplaatste batterijen zijn mogelijk leeg Plaats nieuwe batterijen Controleer of de batterijen met de juiste polariteit zijn geplaatst Let hierbij op de aanduidingen in het batterijvak en op de batterijen Zie ook het h...

Страница 167: ...dinstellingen goed staat ingesteld en zet het volume indien nodig hoger Het apparaat kan niet worden bediend Controleer of de knopvergrendeling is ingeschakeld 11 Milieuvoorschriften en afvalverwijdering Een symbool van een doorgekruiste afvalbak op een product betekent dat het is onderworpen aan de Europese richtlijn 2012 19 EU Alle elektrische en elektronische apparaten moeten worden gescheiden ...

Страница 168: ... batterijen niet in uw grijze afvalbak Defecte of afgedankte batterijen accu s moeten conform Richtlijn 2006 66 EC en hun amendementen worden gerecycled lever ze in bij een inzamelpunt voor oude batterijen Er mogen alleen lege batterijen in de inzamelton worden gegooid Mochten uw batterijen niet volledig ontladen zijn dan dient u de contactpunten af te plakken met tape om kortsluiting te voorkomen...

Страница 169: ...emt de bijbehorende documentatie door Mocht er een probleem optreden dat op deze manier niet kan worden opgelost neem dan contact op met onze hotline Houdt u bij elke navraag het artikelnummer of indien beschikbaar het serienummer bij de hand In het geval dat een oplossing per telefoon niet mogelijk is zal onze hotline er afhankelijk van de oorzaak van het probleem voor zorgen dat het probleem op ...

Страница 170: ... 168 Nederlands Service Telefoon 0900 0400 223 E Mail targa lidl nl Telefoon 070 270 171 E Mail targa lidl be Telefoon 32 70 270 171 E Mail targa lidl be IAN 311956 Fabrikant TARGA GmbH Coesterweg 45 DE 59494 Soest DUITSLAND ...

Страница 171: ...żenie baterii 185 8 3 Podłączanie zasilacza 186 9 Uruchomienie 186 9 1 Podświetlenie wyświetlacza 186 9 2 Włączanie i wyłączanie urządzenia 186 9 3 Ustawianie strefy czasowej 187 9 4 Ustawianie daty czasu 189 9 4 1 Automatyczne ustawienie przez RDS 189 9 4 2 Ustawianie ręczne 190 9 5 Wyświetlanie czasu na świecie 192 9 6 Funkcje przycisku MODE 193 9 7 SDA Specjalny alarm daty 193 9 8 Timer krótkot...

Страница 172: ... 21 Odtwarzanie stereo 200 9 22 Timer drzemki timer SLEEP 201 9 23 Ustawianie godziny budzenia alarm 201 9 24 Uruchomienie funkcji budzika 203 9 25 Włączenie wyłączenie blokady przycisków 205 9 26 Podłączanie słuchawki dousznej 205 9 27 Przechowywanie w czasie gdy urządzenie nie jest wykorzystywane 205 10 Rozwiązywanie problemów 206 11 Informacje dotyczące środowiska naturalnego i utylizacji odpad...

Страница 173: ...zgodne z przeznaczeniem Przedmiotowe urządzenie to sprzęt RTV służący do odbioru i odtwarzania programów radiowych Urządzenia można także używać jako zegara i budzika Słuchawek należy używać wyłącznie w celach prywatnych użycie w celach przemysłowych i komercyjnych jest niedozwolone Urządzenia nie wolno używać w tropikalnych strefach klimatycznych Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodze...

Страница 174: ...szystkie akcesoria Zdjąć wszystkie opakowania i sprawdzić czy wszystkie części są kompletne i nieuszkodzone Jeśli zawartość opakowania jest niekompletna lub uszkodzona należy zwrócić się do producenta A Odbiornik wielozakresowy SWDR 500 B1 B Zasilacz C Niniejsza instrukcja rysunek symboliczny ...

Страница 175: ...z opcjonalne baterie 4x AA 1 5V Mignon LR6 Napięcie wejściowe prąd wejściowy 5 9 V 0 6A Pobór mocy w trybie słuchania radia ok 0 7 W w trybie czuwania 0 2 W Moc wyjściowa audio 500mW Pasma częstotliwości Należy pamiętać że ze względu na granice tolerancji produkcyjnych podany dolny i górny zakres odbioru może się nieco różnić FM 87 5 108 MHz MW 522 1620 KHz SW1 4 75 5 94 MHz SW2 5 95 7 09 MHz SW3 ...

Страница 176: ... TYTM0590060VE Napięcie wejściowe częstotliwość prąd wejściowy 100 240 V 50 60 Hz 0 2 A Napięcie wyjściowe prąd wyjściowy 5 9 V 0 6A Zmiany danych technicznych i wzorów mogą być przeprowadzane bez zapowiedzi 4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać znajdujące się poniżej zalecenia i mieć na uwadze wszystkie ostrzeżenia nawet jeśli użytkown...

Страница 177: ...ożące niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym Ten symbol na odbiorniku wielozakresowym wskazuje że konieczne jest przestrzeganie uwag zawartych w instrukcji obsługi Ten symbol oznacza dalsze informacje na dany temat Napięcie stałe Napięcie zmienne Polaryzacja zasilacza Zasilacz sieciowy jest przeznaczony do pracy wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych Klasa ochrony II NIEBEZPIECZEŃSTWO Na...

Страница 178: ...mi obcymi nie wystawiać urządzenia na działanie nadmiernych wahań temperatury w przeciwnym razie może to prowadzić do skraplania się pary wodnej z powietrza i zwarć elektrycznych Jeśli jednak urządzenie wystawiono na działanie nadmiernych wahań temperatury należy zaczekać z uruchomieniem ok 2 godziny aż temperatura urządzenia zrówna się z temperaturą otoczenia nie wystawiać urządzenia na działanie...

Страница 179: ...eży przechowywać zawsze w miejscu niedostępnym dla dzieci W przypadku połknięcia baterii należy natychmiast skorzystać z pomocy lekarskiej NIEBEZPIECZEŃSTWO Bezpieczeństwo ludzi Dzieci od 8 ego roku życia oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej czuciowej lub umysłowej lub które nie posiadają doświadczenia i wiedzy muszą korzystać z urządzenia pod nadzorem lub po poinstruowaniu o bezpiecznym...

Страница 180: ...nia od sieci elektrycznej należy wyjąć zasilacz z gniazdka elektrycznego Należy uwzględniać niniejsze wskazówki aby uniknąć zagrożenia życia i pożaru Zasilacz nie może być nigdy przykryty istnieje ryzyko pożaru Nie należy nigdy próbować otwierać obudowy zasilacza Istnieje zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym NIEBEZPIECZEŃSTWO Kabel Wszystkie kable należy zawsze chwytać za wtyczkę...

Страница 181: ...najmniej 15 minut Natychmiast udać się do lekarza W przypadku połknięcia płynu najpierw przepłukać usta wodą a następnie wypić dużą ilość wody Natychmiast skontaktować się z lekarzem NIEBEZPIECZEŃSTWO Konserwacja Naprawy są konieczne jeśli urządzenie uległo uszkodzeniu np gdy zasilacz lub obudowa urządzenia została uszkodzona do wnętrza urządzenia przedostał się płyn lub przedmioty lub też gdy zos...

Страница 182: ...iejszej instrukcji obsługi podlega ochronie prawa autorskiego i służy wyłącznie jako źródło informacji Kopiowanie i powielanie danych i informacji bez uzyskania jednoznacznej pisemnej zgody autora jest zabronione Dotyczy to także komercyjnego wykorzystania treści i danych Tekst i ilustracje odpowiadają stanowi technicznemu na dzień oddania instrukcji do druku 6 Środowisko robocze Urządzenia nie mo...

Страница 183: ... 500 B1 Polski 181 7 Przegląd elementów obsługowych i funkcji przycisków Niniejsza instrukcja obsługi posiada dodatkowo rozkładaną okładkę Aby zawsze mieć przed oczami elementy obsługowe należy rozłożyć stronę okładki ...

Страница 184: ...zemki 9 Przycisk SET STORE ustawienie czasu zapisanie stacji 10 Przycisk M AL2 wywołanie kolejnego miejsca zapisu alarm 2 11 Przycisk TUNE przeszukiwanie stacji w górę ustawianie minut 12 Przycisk VOL zmniejszenie głośności 13 Przycisk TUNE przeszukiwanie stacji w dół ustawianie minut 14 Przycisk M AL1 wyświetlanie poprzedniego miejsca zapisu alarm 1 15 Przycisk MODE 16 Głośnik 17 Pasek do noszeni...

Страница 185: ...a stacji radiowej data miejsce zapisu 30 ST STEREO tylko podczas pracy w trybie słuchawkowym 31 BASS aktywna funkcja wzmocnienia basów 32 SLEEP funkcja drzemki 33 Alarm 1 2 aktywny brzęczyk 34 Alarm 1 2 aktywny radio 35 LOCK blokada przycisków 36 Komunikat dotyczący godzin popołudniowych 37 Jednostka częstotliwości 38 Komunikat o niskim stanie naładowania baterii 39 Wyświetlanie czasu częstotliwoś...

Страница 186: ...0 Wyświetlanie dnia tygodnia 41 Pasmo częstotliwości 42 Timer NAP timer krótkotrwały 7 2 Stojak Z tyłu urządzenia znajduje się stojak 18 który umożliwia ustawienie odbiornika wielozakresowego pod kątem W tym celu należy rozłożyć stojak 18 ...

Страница 187: ...ego baterie W ten sposób wskazane ustawienia zostaną zachowane Zapisane stacje radiowe zostają zachowane również w razie niewłożenia baterii przed odłączeniem urządzenia od sieci 8 2 Włożenie baterii Otworzyć pojemnik na baterie 19 z tyłu urządzenia przesuwając w dół pokrywkę pojemnika na baterie w kierunku wskazanym strzałką i zdejmując ją Włożyć baterie z zachowaniem prawidłowej polaryzacji uwzg...

Страница 188: ...z B do gniazdka elektrycznego które jest łatwo dostępne Po podłączeniu zasilacza B urządzenie jest zasilane wyłącznie z zasilacza a nie z ewentualnie włożonych baterii W razie dłuższego używania zasilacza B należy wyjąć włożone baterie aby uniknąć ewentualnego wycieku płynu z baterii 9 Uruchomienie 9 1 Podświetlenie wyświetlacza Przy każdym wciśnięciu przycisku wyświetlacz podświetla się na ok 10 ...

Страница 189: ...odnia Najlepiej rozpocząć programowanie odbiornika wielozakresowego od programowania strefy czasowej W tym celu należy zapoznać się z rozdziałem Ustawianie strefy czasowej 9 3 Ustawianie strefy czasowej Poniższa tabela zawiera zestawienie skrótów nazw miast oznaczających różne strefy czasowe Oprócz tego w tabeli można także znaleźć różnice czasowe oraz ewentualne regulacje dotyczące czasu letniego...

Страница 190: ...ie Dubaj Arabia Saudyjska KHI 5 00h nie Karaczi Pakistan DAC 6 00h tak Dhaka Bangladesz BKK 7 00h nie Bangkok Tajlandia SIN 8 00h nie Singapur HKG 8 00h nie Hong Kong PEK 8 00h nie Pekin Chiny SHA 8 00h nie Szanghaj Chiny TYO 9 00h nie Tokio Japonia SYD 10 00h tak Sydney Australia NOU 11 00h nie Numea Nowa Kaledonia AKL 12 00h tak Auckland Nowa Zelandia UTC Uniwersalny czas koordynowany UTC to skr...

Страница 191: ...miasta można znaleźć w powyższej tabeli Przy każdej zmianie skrótu nazwy miasta odpowiednio dopasowuje się wskazanie czasu Następnie należy ustawić prawidłową godzinę zgodnie ze wskazówkami zawartymi w kolejnym rozdziale 9 4 Ustawianie daty czasu 9 4 1 Automatyczne ustawienie przez RDS W momencie dostawy ustawiona jest automatyczna synchronizacja czasu przez RDS Jeśli urządzenie po włączeniu zaczn...

Страница 192: ...Ustawić teraz właściwą strefę czasową Godzinę można ustawić tylko wtedy gdy urządzenie jest wyłączone Wyłączyć urządzenie przyciskiem POWER SLEEP 8 jeśli jest włączone Jeśli podczas ustawiania nie zostanie wciśnięty żaden przycisk przez około 7 sekund ustawienia zostaną zastosowane a tryb ustawiania zostanie zakończony Aby przyspieszyć przesuwanie cyfr należy wcisnąć i przytrzymać przycisk VOL 12 ...

Страница 193: ... ustawienie wciskając przycisk SET STORE 9 Liczba oznaczająca minuty miga Wciskając przyciski VOL 12 lub VOL 4 można teraz ustawić minuty Należy potwierdzić swoje ustawienie wciskając przycisk SET STORE 9 Liczba oznaczająca rok miga Ustawić teraz prawidłowo rok przyciskami VOL 12 lub VOL 4 Należy potwierdzić swoje ustawienie wciskając przycisk SET STORE 9 Liczba oznaczająca miesiąc miga Wciskając ...

Страница 194: ...a wyświetlaczu 6 pojawiają się duże cyfry oznaczające aktualną godzinę Ponadto w górnej części wyświetlacza można wyświetlić aktualną godzinę w dowolnej strefie czasowej Za pomocą przycisków TUNE 13 lub Tune 11 użytkownik może wybrać strefę czasową której czas chce wyświetlić Wybrana strefa czasowa z odpowiednim wskazaniem godziny jest następnie wyświetlana powyżej aktualnej godziny za każdym raze...

Страница 195: ...ramowanie do 10 powtarzających się co roku specjalnych alarmów daty Należy postępować w następujący sposób Wcisnąć przycisk MODE 15 jeden raz gdy urządzenie jest wyłączone Na wyświetlaczu 6 pojawia się SDA Miga 01 dla pierwszego SDA i data ustawiona dla alarmu w formacie miesiąc dzień Jeśli alarm nie jest włączony dodatkowo miga symbol SDA 25 Włączony SDA jest sygnalizowany poprzez podświetlenie s...

Страница 196: ...dla pojedynczego procesu włączania Za pomocą przycisków TUNE 13 lub Tune 11 można wybrać 6 zaprogramowanych przedziałów czasowych Domyślne ustawienia 6 timerów są różne i wynoszą 10 15 20 25 30 i 35 minut Należy wcisnąć dwukrotnie przycisk MODE 15 gdy urządzenie jest wyłączone Na wyświetlaczu 6 pojawia się symbol timera NAP 42 numer timera i ustawiony czas włączenia w minutach Należy wcisnąć ponow...

Страница 197: ...nie timera NAP zostanie zakończone 9 9 Stoper Funkcji stopera używa się w następujący sposób Należy wcisnąć trzykrotnie przycisk MODE 15 gdy urządzenie jest wyłączone Na wyświetlaczu 6 pojawia się symbol stopera 23 i STOP 00 00 minuty sekundy oraz dodatkowo setne części sekundy w prawym górnym rogu Krótko wcisnąć przycisk VOL 4 aby uruchomić stoper Ponownie krótko wcisnąć przycisk VOL 4 aby zatrzy...

Страница 198: ...wnież format daty 9 11 Ustawianie głośności Wciskając przyciski VOL 12 i VOL 4 użytkownik może dopasować poziom głośności do swoich potrzeb Ustawienie jest możliwe od poziomu 00 minimalna głośność do poziomu 16 maksymalna głośność Po włączeniu urządzenie uruchamia się na poziomie głośności ustawionym przed jego ostatnim wyłączeniem 9 12 Ustawianie czułości odbioru Funkcja ta dotyczy tylko zakresów...

Страница 199: ...i jest automatyczne wyszukiwanie stacji z automatycznym zapisywaniem stacji funkcja auto store Włączyć urządzenie Najpierw należy użyć przycisku BAND 7 aby wybrać żądane pasmo częstotliwości Wcisnąć przycisk SET STORE 9 na około 1 sekundę aby rozpocząć automatyczne wyszukiwanie stacji Automatyczne wyszukiwanie stacji zawsze rozpoczyna się od najniższej częstotliwości Odbiornik wielozakresowy A prz...

Страница 200: ... wyszukiwanie w wybranym kierunku Wyszukiwanie zatrzymuje się przy następnej znalezionej stacji a częstotliwość stacji jest pokazywana na wyświetlaczu 6 9 17 Ręczne ustawianie stacji Zamiast wyszukiwać stacje można również ustawić je ręcznie Umożliwia to znalezienie także stacji o słabszym sygnale W tym celu należy postępować w następujący sposób Wcisnąć krótko przycisk TUNE 13 lub TUNE 11 aby zwi...

Страница 201: ...AM US 10 kHz 1 kHz KF SW 5 kHz 1 kHz DF LW 9 kHz 1 kHz Dla ŚF AM zakres strojenia zależy od ustawienia formatu daty UE lub US który został wybrany w rozdziale Ustawianie daty godziny 9 19 Ręczne zapisywanie stacji Istnieje możliwość zapisu 100 stacji ew częstotliwości dla każdego pasma częstotliwości W tym celu należy postępować w następujący sposób Wyszukać stację którą chce się zapisać Krótko wc...

Страница 202: ...iona godzina zostanie utracona a zapisane stacje zostaną zachowane 9 21 Odtwarzanie stereo Odtwarzanie stacji może odbywać się wyłącznie w jakości stereo w trybie słuchawkowym W tym przypadku na wyświetlaczu 6 pojawia się symbol ST 30 Może się jednak zdarzyć że sygnał stereofoniczny jest słaby i nakładają się na niego szumy W trybie AUTO ST odbiornik wielozakresowy przełącza się teraz automatyczni...

Страница 203: ... momentu wyłączenia Odbiornik wielozakresowy A wyłącza się automatycznie po upływie wcześniej wybranych minut np 40 Symbol SLEEP 32 jest widoczny na wyświetlaczu 6 gdy timer SLEEP jest aktywny Nawet po włączeniu timera SLEEP można zmienić pasmo częstotliwości rozpocząć wyszukiwanie stacji uzyskać dostęp do zapisanych stacji i dostosować głośność Aktywowany timer SLEEP można usunąć wyłączając urząd...

Страница 204: ...w VOL 12 lub VOL 4 Można również wcisnąć i przytrzymać przyciski aby przyspieszyć przesuwanie cyfr Aby zaakceptować to ustawienie należy krótko wcisnąć przycisk M AL1 14 Teraz można użyć przycisków VOL 12 lub VOL 4 aby ustawić budzenie bUZZ brzęczykiem lub rdA radiem Należy potwierdzić wybór wciskając przycisk M AL1 14 Można teraz ustawić głośność budzika przy pomocy przycisków VOL 12 lub VOL 4 Ab...

Страница 205: ... budzenie brzęczykiem Na wyświetlaczu 6 pojawia się odpowiedni symbol 33 Wcisnąć krótko po raz trzeci przycisk M AL1 14 aby włączyć budzenie radiem Na wyświetlaczu 6 pojawia się odpowiedni symbol 34 Należy pamiętać że podczas budzenia radiem nie mogą być podłączone słuchawki douszne Po podłączeniu słuchawki dousznej sygnał alarmowy radio lub brzęczyk jest odtwarzany wyłącznie przez słuchawkę Urząd...

Страница 206: ... sekundę gdy urządzenie jest wyłączone Na wyświetlaczu 6 pojawia się aktualnie ustawiona pauza alarmu budzika Należy użyć przycisków VOL 12 lub VOL 4 aby zmienić pauzę alarmu budzika Można również wcisnąć i przytrzymać przyciski aby przyspieszyć przesuwanie cyfr Aby zaakceptować dane ustawienie należy krótko wcisnąć przycisk SNOOZE BASS 2 Aby wyłączyć budzik należy wciskać przycisk M AL1 14 aż na ...

Страница 207: ... jest przycisk blokady nie można także zakończyć ani przerwać dźwięku budzika 9 26 Podłączanie słuchawki dousznej Należy zachować ostrożność podczas korzystania z słuchawki dousznej Dłuższe słuchanie przy najwyższym natężeniu dźwięku może prowadzić do uszkodzenia słuchu u użytkownika Do wyjścia słuchawkowego 21 można podłączyć słuchawkę douszną z wtyczką jack 3 5mm W razie podłączenia słuchawki do...

Страница 208: ...w Brak odbioru radiowego słaby odbiór radiowy Całkowicie wyciągnąć antenę teleskopową 1 i zwrócić uwagę na prawidłowe ustawienie Prawidłowo ustawić stację Ewentualnie rozpocząć wyszukiwanie jeszcze raz Sprawdzić czy przełącznik wyboru DX LOCAL 22 jest w prawidłowej pozycji W tym celu należy także zapoznać się z treścią rozdziału Ustawianie czułości odbioru Nie wyświetla się nazwa stacji Ta funkcja...

Страница 209: ...celu przez instytucje publiczne Wyjąć baterie z urządzenia przed utylizacją urządzenia Dzięki usuwaniu zużytych zepsutych sprzętów w sposób zgodny z przepisami można zapobiec szkodom w środowisku naturalnym i zagrożeniu własnego zdrowia Dalsze informacje na temat usuwania zużytego zepsutego urządzenia można otrzymać w jednostkach administracyjnych zakładach gospodarki odpadami lub w sklepie w któr...

Страница 210: ...tu zbiórki zużytych baterii Należy pamiętać że baterie można umieścić w pojemniku zbiorczym na zużyte baterie do urządzeń dopiero po ich wyczerpaniu W przypadku niecałkowicie wyczerpanych baterii w celu zapobieżenia ewentualnym zwarciom należy podjąć środki ostrożności poprzez zaklejenie ich styków taśmą klejącą Szkody w środowisku naturalnym wskutek nieprawidłowej utylizacji baterii akumulatorów ...

Страница 211: ...ączoną dokumentacją W razie wystąpienia problemu którego nie można rozwiązać w ten sposób prosimy skontaktować się z naszą infolinią pomocy technicznej Przy każdym kontakcie z infolinią pomocy technicznej należy mieć pod ręką numer artykułu lub numer seryjny jeśli jest dostępny W przypadku gdy rozwiązanie problemu przez telefon nie będzie możliwe w zależności od przyczyny usterki nasza infolinia p...

Страница 212: ... 210 Polski Niniejsza gwarancja nie narusza ani nie ogranicza ustawowych praw użytkownika względem sprzedawcy Serwis Telefon 22 397 4996 E Mail targa lidl pl IAN 311956 Producent TARGA GmbH Coesterweg 45 DE 59494 Soest NIEMCY ...

Страница 213: ...řipojení napájecího adaptéru 228 9 Začínáme 228 9 1 Osvětlení displeje 228 9 2 Zapnutí vypnutí přístroje 228 9 3 Nastavení časového pásma 229 9 4 Nastavení data a času 231 9 4 1 Automatická synchronizace prostřednictvím RDS 231 9 4 2 Ruční nastavení 231 9 5 Zobrazení světového času 233 9 6 Funkce tlačítka MODE 233 9 7 SDA Zvláštní datový alarm 234 9 8 Časovač dřímání 235 9 9 Stopky 236 9 10 Nastav...

Страница 214: ...20 Vyvolání uložené stanice 240 9 21 Stereofonní výstup 240 9 22 Časovač SLEEP 241 9 23 Nastavení alarmu 241 9 24 Aktivace alarmu 242 9 25 Aktivace vypnutí zámku tlačítek 244 9 26 Připojení sluchátek 244 9 27 Skladování nepoužívaného výrobku 245 10 Odstraňování problémů 245 11 Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci 246 12 Prohlášení o shodě 248 13 Informace o záruce a serv...

Страница 215: ...kumentaci k výrobku 1 Určené použití Tento přístroj představuje zařízení spotřební elektroniky Je určen k příjmu a přehrávání rozhlasových stanic Lze jej použít také jako hodiny a budík Je vhodné pouze k soukromému využití nikoli pro průmyslové nebo komerční účely Zařízení také nelze používat v tropických klimatech Výrobce není odpovědný za škody nebo problémy způsobené neautorizovanými úpravami P...

Страница 216: ...yndejte z obalu Odstraňte obalový materiál a zkontrolujte zda jsou všechny součástí kompletní a nepoškozené Pokud zjistíte jakoukoli chybějící nebo poškozenou položku kontaktujte výrobce A Vícepásmový přijímač SilverCrest SWDR 500 B1 B Napájecí adaptér C Tyto provozní pokyny vyobrazení ...

Страница 217: ...telný Vícepásmový přijímač Zdroj napájení přiložený síťový adaptér volitelně 4x baterie AA 1 5 V LR6 Vstupní napětí vstupní proud 5 9 V 0 6 A Příkon v režimu rádio přibližně 0 7 W v pohotovostním režimu 0 2 W Výstupní výkon 500 mW Kmitočtová pásma Dané kmitočtové rozsahy se mohou v obou směrech mírně lišit kvůli tolerancím výrobku FM 87 5 108 MHz AM 522 1 620 KHz SW1 4 75 5 94 MHz SW2 5 95 7 09 MH...

Страница 218: ...ng Kong Ltd Typ TYTM0590060VE Vstupní napětí frekvence vstupní proud 100 240 V 50 60 Hz 0 2 A Výstupní napětí výstupní proud 5 9 V 0 6 A Technická specifikace a vzhled může být předmětem změny bez předchozího upozornění 4 Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím tohoto zařízení si přečtěte níže uvedené poznámky a dbejte na všechna upozornění a to i v případě že máte s používáním elektronických zař...

Страница 219: ...elektrickým proudem Tento symbol na vícepásmovém přijímači upozorňuje na to že je třeba dodržovat návod k obsluze Tento symbol označuje další informaci na dané téma Stejnosměrné napětí Střídavé napětí Polarita napájecího adaptéru Napájecí adaptér je vhodný pro provoz pouze ve vnitřních prostorách Třída ochrany II POZOR Ujistěte se že v okolí zařízení je dostatek prostoru pro proudění vzduchu zaříz...

Страница 220: ...ondenzátu a tedy zkraty Pokud byl přístroj vystaven větším rozdílům teplot před jeho zapnutím vyčkejte dokud nedosáhne teploty prostředí asi 2 hodiny zařízení není vystaveno nadměrným otřesům a vibracím přístroj nebo napájecí adaptér se nepoužívá během bouřky s blesky V případě nebezpečí bouřky odpojte napájecí adaptér od síťové zásuvky při použití volitelného napájecího adaptéru musí být použitá ...

Страница 221: ... s omezenými fyzickými smyslovými nebo mentálními schopnostmi či s nedostatkem zkušeností a znalostí pouze pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném použití a pochopily možná hrozící rizika Děti si s přístrojem nesmějí hrát Drobné součástky mohou být při spolknutí životu nebezpečné Při spolknutí malých dílů ihned vyhledejte lékařskou pomoc Čištění a údržbu prováděné uživatelem nesmí provádě...

Страница 222: ...ezakrývejte jinak hrozí nebezpečí požáru Napájecí adaptér se nepokoušejte otevřít Mohlo být dojít k usmrcení elektrickým proudem POZOR Kabely Při odpojování od zásuvky držte kabel za vidlici nikdy netahejte za samotný kabel Na kabely nikdy nepokládejte kusy nábytku ani jiné těžké předměty a dejte pozor aby nedošlo k uvíznutí kabelů zejména u vidlic a zásuvek Kabel nikdy neinstalujte okolo horkých ...

Страница 223: ...případě jakéhokoli poškození zařízení je nutná oprava např když dojde k poškození napájecího adaptéru nebo krytu vniknutí tekutiny nebo předmětů do zařízení nebo pokud bylo zařízení vystaveno dešti či vlhkosti Oprava je nutná také v případě kdy přístroj nefunguje správně nebo došlo k jeho pádu Všimnete li si kouře neobvyklých zvuků nebo zápachu okamžitě přístroj vypněte a odpojte napájecí kabel od...

Страница 224: ...ormačním účelům Kopírování dat a informací bez předešlého výslovného písemného schválení autora je přísně zakázáno To se týká i komerčního využití tohoto obsahu a informací Veškerý text a obrázky jsou aktuální k datu vytištění 6 Provozní podmínky Zařízení není určeno k použití v prostředích s vysokými teplotami nebo vlhkostí např koupelny nebo v prostředí s nadprůměrnou úrovní prachu Provozní tepl...

Страница 225: ...SilverCrest SWDR 500 B1 Čeština 223 7 Funkce ovládacích prvků a tlačítek Tento uživatelský návod má rozkládací obálku Tak si můžete příslušné položky kdykoli prohlédnout ...

Страница 226: ...E nastavení času ukládání stanice 10 Tlačítko M AL2 naladění předvolby další stanice Alarm 2 11 Tlačítko TUNE vyhledávání stanic vzestupně k vyšším kmitočtům nastavení minut 12 Tlačítko VOL snížení hlasitosti 13 Tlačítko TUNE vyhledávání stanic sestupně k nižším kmitočtům nastavení minut 14 Tlačítko M AL1 naladění předvolby předchozí stanice Alarm 1 15 Tlačítko MODE 16 Reproduktor 17 Poutko 18 Sto...

Страница 227: ...ový systém datového vysílání 29 Různé indikátory název stanice datum předvolba stanice 30 ST STEREO pouze pro sluchátka 31 BASS zdůraznění basů 32 SLEEP časovač vypnutí 33 Alarm 1 2 zvukový signál 34 Alarm 1 2 rádio 35 LOCK uzamknutí tlačítek 36 Indikátor odpoledne PM 37 Jednotky kmitočtu 38 Ukazatel nízké zbývající kapacity baterie 39 Zobrazení hodin kmitočtu ...

Страница 228: ...í straně přístroje se nachází stojánek 18 který umožňuje používat vícepásmový přijímač v nakloněné poloze Tento sklápěcí stojánek 18 stačí jednoduše vyklopit 8 Než začnete Přístroj lze napájet prostřednictvím dodávaného síťového adaptéru B nebo ze 4 volitelných baterií typu AA LR6 Baterie nejsou součástí balení ...

Страница 229: ...ny baterie 8 2 Vkládání baterií Odsunutím směrem dolů otevřete víčko přihrádky na baterie 19 na zadním panelu Podle následujícího vyobrazení vložte baterie se správnou polaritou a Správná polarita je vyznačena na bateriích a uvnitř přihrádky Znovu nasaďte víčko na přihrádku na baterie 19 a zasuňte ho směrem vzhůru dokud nezaklapne na místo Pokud se na displeji 6 zobrazí upozornění na nízkou úroveň...

Страница 230: ...to doby se osvětlení automaticky vypne 9 2 Zapnutí vypnutí přístroje Chcete li přístroj zapnout jednou stiskněte tlačítko POWER SLEEP 8 Po zapnutí se na displeji 6 zobrazí momentálně naladěný kmitočet kmitočtové pásmo a den v týdnu FM VKV pásmo FM MW Střední vlny SW Krátké vlny LW Dlouhé vlny U pásma FM se zobrazuje také název stanice pokud vysílá Pokud stanice nevysílá název nebo je signál příliš...

Страница 231: ...USA DEN 7 00h ano Denver USA CHI 6 00h ano Chicago USA MEX 6 00h ano Mexico City Mexico NYC 5 00h ano New York USA YYZ 5 00h ano Toronto Kanada YUL 5 00h ano Montreal Kanada CCS 4 30h ne Caracas Venezuela RIO 3 00h ano Rio de Janeiro Brazílie BUE 3 00h ne Buenos Aires Argentina UTC 0 00h ne Koordinovaný světový čas LON 0 00h ano Londýn Velká Británie BER 1 00h ano Berlín Německo PAR 1 00h ano Paří...

Страница 232: ...výpočet časového pásma Odpovídající odchylka je uvedena ve 2 sloupci tabulky Při nastavení časového pásma postupujte následovně Při vypnutí stiskněte a přidržte tlačítko SET STORE 9 dokud se na displeji 6 nezobrazí US nebo EU Poté krátkým stiskem tlačítka SET STORE 9 přejděte na nastavení časového pásma Momentálně nastavená zkratka města a odpovídající místní čas jsou zobrazeny v horní části displ...

Страница 233: ... pásmu Proto je nutné nejprve nastavit časové pásmo Postup naleznete ve výše uvedeném odstavci Nastavení časového pásma 9 4 2 Ruční nastavení Nejprve vypněte automatickou synchronizaci času prostřednictvím RDS Pokud je přijímač vypnutý stiskněte čtyřikrát tlačítko MODE 15 dokud se v horní části displeje 6 nezobrazí nápis TS ON časová synchronizace zapnuta Tlačítky VOL 12 nebo VOL 4 nastavte TS OFF...

Страница 234: ...je nastaven 24hodinový časový formát K dispozici je možnost nastavení 12H a 24H Nastavení potvrďte stiskem tlačítka SET STORE 9 Číslice znázorňující hodinu bliká Tlačítky VOL 12 a VOL 4 nastavte hodinu Nastavení potvrďte stiskem tlačítka SET STORE 9 Číslice znázorňující minuty bliká Tlačítky VOL 12 a VOL 4 nastavte minutu Nastavení potvrďte stiskem tlačítka SET STORE 9 Číslice znázorňující rok bli...

Страница 235: ...času Stiskněte tlačítko DISPLAY 5 Časový údaj se zobrazí na displeji 6 velkými číslicemi Navíc lze zobrazit čas pro konkrétní časové pásmo v horní části displeje Tlačítky TUNE 13 nebo TUNE 11 vyberte časové pásmo u něhož chcete znát aktuální čas Poté se každým stiskem tlačítka DISPLAY 5 zobrazí vybrané časové pásmo a odpovídající čas Nezapomeňte že se zobrazuje pouze časové pásmo Chcete li nastavi...

Страница 236: ... MODE 15 Na displeji 6 se zobrazí SDA 01 pro první položku SDA a bliká přiřazené datum ve formátu měsíc den Pokud je alarm zakázaný bude blikat také ikona SDA 25 Pokud bude zapnuta funkce SDA rozsvítí se ikona SDA 25 V tomto případě se ikona SDA 25 také zobrazí v režimu hodiny Tlačítky VOL 12 nebo VOL 4 nastavte požadované datum Chcete li odpočet číslic zrychlit můžete nechat tlačítka stisknutá Za...

Страница 237: ...dnastavená doba v minutách Opakovaným tisknutím tlačítka TUNE 13 nebo TUNE 11 lze přednastavené časy přepínat Tlačítky VOL 12 a VOL 4 nastavte tyto časy v intervalu 1 až 39 minut podle potřeby Časovač spusťte krátkým stiskem tlačítka SET STORE 9 Odpočet se zobrazí na displeji 6 Po uplynutí intervalu zazní zvukový signál dokud ho nevypnete Zvukový signál časovače vypnete libovolným tlačítkem Chcete...

Страница 238: ...stopky vynulovat 00 00 krátce stiskněte tlačítko VOL 12 Pokud jsou stopky spuštěny běžící čas je zobrazen na displeji 6 Po vynulování na 00 00 se displej asi po 8 sekundách přepne a zobrazí normální čas 9 10 Nastavení odstupu ladění při příjmu v pásmu AM Vzhledem k odlišnému rozsahu přiřazení vysílacích pásem v různých zemích je nutno nastavit odstup ladění Oblast Kmitočtové pásmo Odstup ladění Ev...

Страница 239: ...oporučujeme použít v případě když je slabší místní stanice rušena silnější vzdálenou stanicí 9 13 Aktivace zdůraznění basů Můžete zvolit zdůraznění hlubokých kmitočtů Na zapnutém přístroji stiskněte tlačítko SNOOZE BASS 2 Na displeji 6 se zobrazí BASS 31 Chcete li zdůraznění basů vypnout stiskněte tlačítko SNOOZE BASS 2 znovu Indikátor BASS 31 zhasne 9 14 Volba stanice Aby byl zajištěn optimální p...

Страница 240: ...zapomeňte že všechny již použité předvolby stanic budou přepsány 9 16 Ruční vyhledávání stanic Zapněte přístroj Tlačítkem BAND 7 vyberte požadované kmitočtové pásmo Krátkovlnné pásmo SW je rozděleno do 9 různých kmitočtových úseků SW1 až SW9 viz odstavec Technické údaje Chcete li zvolit jiný úsek krátkovlnného pásma začněte dvojitým stiskem tlačítka MODE 15 V horní části displeje se zobrazí SW Tla...

Страница 241: ...jší viz následující tabulka Postup je následující V režimu rádio stiskněte jednou tlačítko MODE 15 Na displeji 6 se zobrazí aktuální kmitočet a nad ním indikátor STEP a momentální odstup ladění Mezi normálním a jemným odstupem ladění luze přepínat tlačítkem TUNE 13 nebo TUNE 11 Nastavení se automaticky uloží Kmitočtový rozsah Normální jemný odstup ladění FM 100kHz 50 kHz AM EU 9 kHz 1 kHz AM US 10...

Страница 242: ...laděn nejnižší kmitočet vybraného pásma Jakmile bude stanice uložena na předvolbu její kmitočet zůstane uložen dokud nebude přepsán kmitočtem novým Pokud nebude do přijímače připojeno napájení hodiny se vymažou ale uložené stanice budou zachovány 9 21 Stereofonní výstup Stereofonní poslech je možný pouze při připojení sluchátek V tomto případě se na displeji 6 zobrazí ikona ST 30 Stereofonní signá...

Страница 243: ...jímač A se automaticky vypne po uplynutí předtím nastaveného počtu minut např 40 Po dobu aktivace časovače se na displeji 6 zobrazuje ikona SLEEP 32 Po dobu aktivace časovače je stále možno vybrat jiné kmitočtové pásmo zahájit vyhledávání stanice vyvolat uloženou stanici a upravit hlasitost Aktivovaný časovač lze zrušit vypnutím přijímače 9 23 Nastavení alarmu K dispozici jsou dva časy alarmu AL1 ...

Страница 244: ...vým signálem bUZZ nebo rozhlasem rdA Výběr potvrdíte tlačítkem M AL1 14 Nyní můžete tlačítky VOL 12 nebo VOL 4 vybrat požadovanou hlasitost zvukového signálu Nastavení potvrďte krátkým stiskem tlačítka M AL1 14 Nakonec můžete vybrat dny v týdnu v nichž chcete zvukový signál zapnout K přepínání mezi následujícími možnostmi použijte tlačítka VOL 12 a VOL 4 Jednotlivé dny v týdnu Dny v týdnu od pondě...

Страница 245: ...robudíte se se zvukovým signálem Hlasitost zvuku při buzení je nejprve nízká a potom pozvolna vzrůstá až po nastavenou hlasitost budíku Zvukový signál lze zrušit jakýmkoli tlačítkem Krátkým stiskem tlačítka SNOOZE BASS 2 lze buzení přibližně o 5 minut odložit Indikátor alarmu 33 34 bliká Po uplynutí 5 minut se alarm spustí znovu Pokud během 5 minut odloženého buzení stisknete libovolné tlačítko fu...

Страница 246: ...li aktivovat zámek tlačítek asi na jednu sekundu stiskněte a přidržte tlačítko LOCK 3 Na displeji 6 začne blikat ikona zámku LOCK 35 Chcete li přijímač ovládat musíte zámek tlačítek deaktivovat V tomto případě stiskněte a asi na jednu sekundu znovu přidržte tlačítko LOCK 3 Ikona zámku LOCK 35 přestane blikat na displeji 6 Pamatujte si že pokud je aktivován zámek tlačítek zvukový signál buzení nelz...

Страница 247: ...ích Viz také kapitola Vkládání baterií Zkontrolujte zda není aktivována funkce zámku tlačítek Chcete li zámek tlačítek vypnout asi na jednu sekundu stiskněte a přidržte tlačítko LOCK 3 Žádný nebo slabý příjem rozhlasového signálu Vytáhněte teleskopickou anténu 1 naplno a ujistěte se že je správně natočena Správně nalaďte stanici V případě potřeby proveďte nové vyhledávání stanic Ověřte si zda je p...

Страница 248: ...tahuje se na něj evropská směrnice 2012 19 EU Veškeré elektrické a elektronické přístroje musí být likvidovány odděleně od domácího odpadu v oficiálních likvidačních střediscích Před likvidace přístroje vyndejte baterie Správná likvidace starého nebo vadného zařízení zabraňuje poškozování životního prostředí a chrání zdraví osob Bližší informace o správném způsobu likvidace získáte od místních úřa...

Страница 249: ...n této směrnice recyklovat Musejí být odevzdány na sběrném místě starých baterií Respektujte že baterie smějí být odevzdány do sběrných nádob na staré baterie pouze vybité Jestliže baterie nejsou zcela vybité z preventivních důvodů zalepte kontakty baterií lepicí páskou Ekologické škody v důsledku nesprávné likvidace baterií akumulátorů Baterie akumulátory se nesmí likvidovat v domácím odpadu Moho...

Страница 250: ...ako doklad o koupi Před uvedením Vašeho produktu do provozu si prosím přečtěte přiloženou dokumentaci Pokud by došlo k problému který není tímto způsobem možno vyřešit obraťte se prosím na naši zákaznickou linku Pro případné dotazy si připravte číslo výrobku popř sériové číslo Pro případ že není možné telefonické řešení zahájí naše zákaznická linka v závislosti na příčině chyby další servisní post...

Страница 251: ...SilverCrest SWDR 500 B1 Čeština 249 Servis Telefon 800 143 873 E mailový targa lidl cz IAN 311956 Výrobce TARGA GmbH Coesterweg 45 DE 59494 Soest NĚMECKO ...

Страница 252: ...66 8 3 Pripojenie sieťového modulu 267 9 Uvedenie do prevádzky 267 9 1 Osvetlenie displeja 267 9 2 Zapnutie a vypnutie prístroja 267 9 3 Nastavenie časového pásma 268 9 4 Nastavenie dátumu a času 270 9 4 1 Automatické nastavenie prostredníctvom rádiového signálu systém RDS 270 9 4 2 Manuálne nastavenie 271 9 5 Zobrazenie svetového času 273 9 6 Funkcie tlačidla MODE 273 9 7 SDA špeciálny dátumový a...

Страница 253: ...volanie uloženej stanice 280 9 21 Stereo reprodukcia 281 9 22 Časovač automatického vypnutia SLEEP 281 9 23 Nastavenie času spustenia budíka ALARM 282 9 24 Aktivácia funkcie budenia 283 9 25 Aktivácia a deaktivácia zablokovania tlačidiel 285 9 26 Pripojenie slúchadiel 285 9 27 Skladovanie pri nepoužívaní 285 10 Riešenie problémov 285 11 Ochrana životného prostredia a likvidácia zariadenia 287 12 V...

Страница 254: ...nto prístroj patrí do skupiny spotrebných elektronických prístrojov a slúži na príjem a reprodukciu rádiových staníc Ďalej ho možno používať tiež ako hodiny a budík Je určené len na súkromné použitie a nesmie sa používať na priemyselné či komerčné účely Ďalej sa prístroj nesmie používať v oblastiach s tropickým podnebím Výrobca neručí za žiadne škody ani poruchy v dôsledku svojvoľných zmien na prí...

Страница 255: ... príslušenstva z obalov Odstráňte všetok baliaci materiál a skontrolujte či balenie obsahuje všetky súčasti a či tieto nie sú poškodené Ak je dodávka neúplná alebo poškodená obráťte sa na výrobcu A Viacpásmový rádioprijímač SWDR 500 B1 B Sieťový modul so zástrčkou C Tento návod symbolický obrázok ...

Страница 256: ...A 1 5V typ Mignon LR6 Vstupné napätie vstupný prúd 5 9 V 0 6A Príkon pri prevádzke rádioprijímača pribl 0 7 W v pohotovostnom režime 0 2 W Výstupný výkon audio 500mW Frekvenčné pásma Upozorňujeme že vzhľadom na výrobné tolerancie sa môžu uvádzané dolné a horné hranice prijímacích rozsahov mierne líšiť FM 87 5 108 MHz SV 522 1620 KHz KV1 4 75 5 94 MHz KV2 5 95 7 09 MHz KV3 7 10 9 49 MHz KV4 9 50 11...

Страница 257: ...M0590060VE Vstupné napätie frekvencia vstupný prúd 100 240 V 50 60 Hz 0 2 A Výstupné napätie výstupný prúd 5 9 V 0 6A Výrobca si vyhradzuje právo na zmeny technických špecifikácií a dizajnu bez predchádzajúceho upozornenia 4 Bezpečnostné pokyny Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a berte na vedomie všetky informácie o nebezpečenstvách a to aj keď už máte skúsenos...

Страница 258: ...y užívateľa Tento symbol označuje hroziace nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Tento symbol na rádioprijímači upozorňuje aby ste dodržali pokyny v návode na použitie Tento symbol označuje ďalšie informatívne pokyny k danej téme jednosmerné napätie striedavé napätie polarita sieťového modulu Sieťový modul je vhodný len na používanie v interiéri Trieda ochrany II NEBEZPEČENSTVO Rešpektujte nasle...

Страница 259: ... napr horiace sviečky do zariadenia nesmú vniknúť cudzie predmety prístroj nesmie byť vystavený nadmernému kolísaniu teplôt ktoré by mohlo spôsobiť kondenzáciu vlhkosti vzduchu a elektrický skrat ak na prístroj napriek tomu pôsobili značné výkyvy teplôt pred uvedením do prevádzky počkajte približne 2 hodiny kým sa nevyrovná rozdiel medzi teplotou zariadenia a prostredia nevystavujte prístroj nadme...

Страница 260: ... životu nebezpečné Skladujte batérie vždy mimo dosahu detí Po prehltnutí batérie okamžite vyhľadajte lekársku pomoc NEBEZPEČENSTVO Bezpečnosť osôb Toto zariadenie smú používať deti od 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou schopnosťou alebo so senzorickými či mentálnymi obmedzeniami ako aj s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami len pod dozorom iných osôb alebo za predpokladu že boli poučené o be...

Страница 261: ...prúd na úplné odpojenie z elektriny je potrebné vytiahnuť zástrčku sieťového modulu zo sieťovej zásuvky Uvedené pokyny dodržte aby nedošlo k ohrozeniu života a k požiaru Ďalej sa sieťový modul nikdy nesmie zakrývať hrozí nebezpečenstvo požiaru Nikdy neotvárajte kryt sieťového modulu Hrozí nebezpečenstvo ohrozenia života po zásahu elektrickým prúdom NEBEZPEČENSTVO Kábel Káble vždy vyťahujte zo zásu...

Страница 262: ...u vodou Následne okamžite vyhľadajte lekára Pri požití kvapaliny najprv prepláchnite ústa vodou a potom vypite veľké množstvo vody Následne sa okamžite obráťte na lekára NEBEZPEČENSTVO Údržba Oprava sa vyžaduje pri každom poškodení prístroja napríklad ak došlo k poškodeniu sieťového modulu alebo krytu zariadenia k vniknutiu vody alebo cudzích predmetov do prístroja alebo ak bol prístroj vystavený ...

Страница 263: ...odu na použitie sa vzťahujú práva duševného vlastníctva a používateľovi sa poskytujú len na informačné účely Je zakázané akýmkoľvek spôsobom kopírovať a rozmnožovať údaje a informácie v tomto návode bez výslovného písomného súhlasu autora To sa vzťahuje aj na komerčné použitie znenia a údajov z tohto návodu Text a obrázky v návode zodpovedajú technickému stavu v čase zadania do tlače 6 Prevádzkové...

Страница 264: ...lverCrest SWDR 500 B1 262 Slovenčina 7 Prehľad ovládacích prvkov a funkcií tlačidiel V tomto návode na použitie sa nachádza rozkladacia obálka Rozložte obálku aby ste mali prvky ovládania vždy pred sebou ...

Страница 265: ...tia 9 Tlačidlo SET STORE nastavenie času uloženie stanice 10 Tlačidlo M AL2 prejsť na ďalšiu uloženú stanicu alarm 2 11 Tlačidlo TUNE vzostupné vyhľadávanie staníc nastavenie minút 12 Tlačidlo VOL zníženie hlasitosti 13 Tlačidlo TUNE zostupné vyhľadávanie staníc nastavenie minút 14 Tlačidlo M AL1 prejsť na predchádzajúcu uloženú stanicu alarm 1 15 Tlačidlo MODE 16 Reproduktor 17 Prenášací remienok...

Страница 266: ...adio Data System 29 Rôzne ukazovatele názov stanice dátum pamäťové miesto 30 ST STEREO len v prevádzke so slúchadlami 31 BASS zapnuté zosilnenie basov 32 SLEEP funkcia automatického časovaného vypnutia 33 Alarm 1 2 aktívny bzučiak 34 Alarm 1 2 aktívny rádio 35 LOCK zamknutie tlačidiel 36 Indikácia popoludňajších hodín 37 Jednotka kmitočtu 38 Údaj nízkeho stavu nabitia batérie 39 Ukazovateľ času fr...

Страница 267: ...5 40 Údaj dňa v týždni 41 Frekvenčné pásmo 42 Časovač NAP krátkodobý časovač 7 2 Opierka Na zadnej strane prístroja sa nachádza opierka 18 pomocou ktorej možno rádioprijímač postaviť do šikmej polohy Ak chcete opierku 18 použiť vyklopte ju ...

Страница 268: ...ak zachovajú Uložené rádiostanice sa zachovajú aj vtedy ak pri odpojení od siete nie sú v prístroji vložené batérie 8 2 Vloženie batérií Otvorte priehradku na batérie 19 na zadnej strane prístroja tak že veko priehradky vysuniete v smere šípky nadol a vyberiete ho Vložte batérie správnou polaritou dodržte značenie a podľa nasledujúceho obrázku Polarita je na batériách i v priehradke na batérie sch...

Страница 269: ... B je vhodné vložené batérie vybrať aby nedošlo k ich vytečeniu 9 Uvedenie do prevádzky 9 1 Osvetlenie displeja Pri každom stlačení tohto tlačidla sa na približne 10 sekúnd zapne a následne znovu vypne osvetlenie displeja 9 2 Zapnutie a vypnutie prístroja Na zapnutie prístroja raz krátko stlačte tlačidlo POWER SLEEP 8 V zapnutom stave sa na displeji 6 zobrazuje nastavená frekvencia frekvenčné pásm...

Страница 270: ...ad skratiek miest pre rôzne časové pásma Z tabuľky ďalej vyplývajú tiež časové posuny a prípadne sa uplatňujúci letný čas Skratka Rozdiel oproti UTC Letný čas Mesto krajina HNL 10 00 h nie Honolulu USA ANC 9 00 h áno Anchorage USA YVR 8 00 h áno Vancouver Kanada LAX 8 00 h áno Los Angeles USA DEN 7 00 h áno Denver USA CHI 6 00 h áno Chicago USA MEX 6 00 h áno Mexico City Mexiko NYC 5 00 h áno NewY...

Страница 271: ... 00 h nie Peking Čína SHA 8 00 h nie Šanghaj Čína TYO 9 00 h nie Tokio Japonsko SYD 10 00 h áno Sydney Austrália NOU 11 00 h nie Nouméa Nová Kaledónia AKL 12 00 h áno Auckland Nový Zéland UTC Universal Time Coordinated UTC znamená Universal Time Coordinated koordinovaný svetový čas a predtým sa označoval tiež ako GMT Greenwich Mean Time greenwichský stredný čas Rôzne časové pásma sa počítajú na vý...

Страница 272: ...astavenie dátumu a času 9 4 1 Automatické nastavenie prostredníctvom rádiového signálu systém RDS V továrenskom nastavení sa vykonáva automatická časová synchronizácia prístroja cez systém RDS Ihneď ako začne prístroj po zapnutí prijímať signál RDS dôjde k synchronizácii dátumu a času a po určitom čase sa začnú zobrazovať ich správne hodnoty Toto automatické nastavenie závisí od toho či nastavená ...

Страница 273: ... sa počas nastavovania približne po 7 sekúnd nestlačí žiadne tlačidlo nastavenia sa prevezmú a dôjde k ukončeniu nastavovacieho režimu Na rýchlejšie prechádzanie číslicami môžete tlačidlá VOL 12 alebo VOL 4 po stlačení držať Stlačte a držte pri vypnutom prístroji tlačidlo SET STORE 9 až kým sa na displeji 6 zobrazí údaj US resp EU Následne tlačidlami VOL 12 alebo VOL vyberte požadovaný formát dátu...

Страница 274: ...staviť minútu Potvrďte vykonané nastavenie stlačením tlačidla SET STORE 9 Začne blikať číselný údaj roku Tlačidlami VOL 12 alebo VOL 4 teraz nastavte správny rok Potvrďte vykonané nastavenie stlačením tlačidla SET STORE 9 Začne blikať číselný údaj mesiaca Tlačidlami VOL 12 alebo VOL 4 môžete teraz nastaviť mesiac Potvrďte vykonané nastavenie stlačením tlačidla SET STORE 9 Začne blikať číselný údaj...

Страница 275: ...asové pásmo Zvoľte časové pásmo ktorého čas sa má zobraziť tlačidlami TUNE 13 alebo Tune 11 Zvolené časové pásmo s príslušným časom sa potom zobrazuje pri každom stlačení tlačidla DISPLAY 5 nad aktuálnym časom Pripomíname že časové pásmo sa na danom mieste len zobrazí Na nastavenie časového pásma postupujte podľa kapitoly Nastavenie časového pásma 9 6 Funkcie tlačidla MODE Pri vypnutom prístroji s...

Страница 276: ...ovaný špeciálny dátumový alarm sa indikuje trvalo zobrazeným symbolom SDA 25 V tomto prípade sa znázorňuje symbol SDA 25 aj v prevádzkovom režime hodín Nastavte požadovaný dátum tlačidlami VOL 12 alebo VOL 4 Na rýchle prechádzanie číslicami možno tlačidlá stlačiť a držať Na aktiváciu alebo deaktiváciu nastaveného špeciálneho dátumového alarmu krátko stlačte tlačidlo SET STORE 9 Jednotlivé špeciáln...

Страница 277: ...rednastavený čas zapnutia v minútach Na prechádzanie medzi prednastavenými časmi opakovane stláčajte tlačidlá TUNE 13 alebo Tune 11 Tlačidlami VOL 12 alebo VOL 4 môžete každý z týchto časov prispôsobovať Vašim potrebám v rozmedzí od 1 do 39 minút Na spustenie časovača krátko stlačte tlačidlo SET STORE 9 Na displeji 6 začne obrátene bežať čas skončí na nule Po uplynutí nastaveného času sa spustí al...

Страница 278: ...ie stopiek znovu krátko stlačte tlačidlo VOL 4 Ďalším stlačením tlačidla VOL 4 stopky znovu začnú bežať od aktuálne zobrazeného času Na vynulovanie stopiek na hodnotu 00 00 krátko stlačte tlačidlo VOL 12 Na displeji 6 sa pri bežiacich stopkách zobrazuje ich čas Ak sa stopky vynulujú na hodnotu 00 00 vráti sa údaj na displeji po približne ôsmich sekundách automaticky do funkcie hodín 9 10 Nastaveni...

Страница 279: ...ríjmu Táto funkcia sa vzťahuje len na príjem v pásmach VKV a KV Ak chcete používať prístroj v bežnej prevádzke posuňte prepínač DX LOCAL 22 do polohy DX Ak chcete prijímať len rádiostanice so silnou intenzitou poľa posuňte prepínač DX LOCAL 22 do polohy LOCAL Odporúča sa to napríklad vtedy ak je signál požadovaného slabého miestneho vysielača prekrytý silnejšími nadregionálnymi vysielačmi 9 13 Akt...

Страница 280: ... pamäťových miestach P001 až P100 Keď už je všetkých 100 pamäťových miest obsadených dobehne hľadanie do konca no ďalšie stanice sa už neuložia do pamäte Po skončení vyhľadávania sa začne reprodukovať signál stanice v pamäťovom mieste P001 Pamätajte si že pri ďalšom vyhľadávaní sa už obsadené miesta pamäte prepíšu 9 16 Manuálne vyhľadávanie staníc Zapnite rádioprijímač Najprv tlačidlom BAND 7 zvoľ...

Страница 281: ...ma a zvoleného rozsahu frekvenčného ladenia Pozrite si k rozsahom frekvenčného ladenia aj nasledujúcu kapitolu 9 18 Jemné ladenie staníc Máte možnosť nastaviť rozsahy frekvenčného ladenia pri nastavovaní staníc na jemnejšie ladenie podľa nasledujúcej tabuľky Slúži to na naladenie staníc ktoré je ťažko presne nájsť Pri tomto nastavení postupujte nasledovne Stlačte v prevádzke rádioprijímača raz tla...

Страница 282: ...é miesto Vyberte tlačidlami M AL1 14 alebo M AL2 10 pamäťové miesto na ktoré chcete uložiť požadovanú stanicu Uloženie dokončíte stlačením tlačidla SET STORE 9 Pamätajte si že pri ďalšom vyhľadávaní sa už obsadené miesta pamäte prepíšu 9 20 Vyvolanie uloženej stanice Ak chcete vyvolať už uloženú stanicu vyberte tlačidlami M AL1 14 alebo M AL2 10 pamäťové miesto na ktorom sa nachádza požadovaná sta...

Страница 283: ...aveniami MONO a AUTO ST Vykonané nastavenie sa zachová dovtedy kým sa znovu zmení užívateľom 9 22 Časovač automatického vypnutia SLEEP Pomocou časovača SLEEP môžete nastavovať v rozsahu od 10 do 90 minút čas po ktorom sa rádioprijímač A automaticky vypne Nastavovanie sa vykonáva po 10 minútových krokoch Postupujte nasledujúcim spôsobom Vypnite prístroj tlačidlom POWER SLEEP 8 Stlačte a približne s...

Страница 284: ...lačí žiadne tlačidlo nastavenia sa prevezmú a dôjde k ukončeniu nastavovacieho režimu Stlačte a približne sekundu podržte tlačidlo M AL1 14 Na displeji 6 začne blikať ukazovateľ hodín Následne tlačidlami VOL 12 alebo VOL 4 zvoľte požadovanú hodinu spustenia budíka Na rýchle prechádzanie číslicami možno tlačidlá stlačiť a držať Na prevzatie nastavenia krátko stlačte tlačidlo M AL1 14 Na displeji 6 ...

Страница 285: ...nastavili požadovaný čas spustenia budíka môžete aktivovať funkciu budenia takto Stačte pri vypnutom prístroji raz krátko tlačidlo M AL1 14 čím sa na displeji 6 zobrazí nastavený čas budenia Na aktiváciu budenia bzučiakom krátko stlačte tlačidlo M AL1 14 druhýkrát Na displeji 6 sa zobrazí príslušný symbol 33 Na aktiváciu budenia rádiom krátko stlačte tlačidlo M AL1 14 tretíkrát Na displeji 6 sa zo...

Страница 286: ...ť až na 120 minút Za týmto účelom pri vypnutom prístroji stlačte a približne sekundu podržte tlačidlo SNOOZE BASS 2 Na displeji 6 sa zobrazí aktuálne nastavená dĺžka prestávky v budení Túto môžete meniť tlačidlami VOL 12 alebo VOL 4 Na rýchle prechádzanie číslicami možno tlačidlá stlačiť a držať Na prevzatie nastavenia krátko stlačte tlačidlo SNOOZE BASS 2 Na deaktiváciu budíka stláčajte tlačidlo ...

Страница 287: ...slúchadiel Používajte slúchadlá s náležitou opatrnosťou Dlhší posluch pri vysokej hlasitosti môže viesť k poškodeniu sluchu užívateľa Do prípojky na slúchadlá 21 môžete pripojiť slúchadlá s 3 5 mm konektorom Pripojením slúchadiel dôjde k automatickému odpojeniu reproduktora 16 9 27 Skladovanie pri nepoužívaní Ak prístroj po dlhší čas nepoužívate a ak sú vložené vyberte z neho batérie Uchovávajte z...

Страница 288: ...olohe Dodržte v tejto súvislosti tiež kapitolu Nastavenie citlivosti príjmu Nezobrazuje sa názov stanice Táto funkcia je podporovaná len pri príjme v pásme VKV Nastavená stanica nevysiela signál RDS alebo je nedostatočná kvalita príjmu na príjem signálu RDS Skúste na zlepšenie príjmu inak nasmerovať anténu Prístroj nevydáva žiadne tóny napriek tomu že je zapnutý Skontrolujte nastavenie hlasitosti ...

Страница 289: ...životné prostredie a zdravie osôb Ďalšie informácie o likvidácii starého poškodeného prístroja získate na miestnom úrade na úrade pre likvidáciu odpadov alebo v predajni v ktorej ste zakúpili tento produkt Likvidácia obalov Zabezpečte aj ekologickú likvidáciu obalov Kartóny a lepenku možno na recykláciu odovzdať v zariadeniach na zber papiera alebo v zberniach odpadov Fólie a plasty z obalov preve...

Страница 290: ...térie akumulátory sa nesmú vyhadzovať do domového odpadu Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a podliehajú osobitnému zaobchádzaniu s odpadom Chemické symboly ťažkých kovov sú Cd kadmium Hg ortuť Pb olovo Použité batérie akumulátory preto odovzdajte na miestnom zbernom mieste 12 Vyhlásenia o zhode Tento prístroj zodpovedá po stránke súladu so základnými požiadavkami a príslušnými predpismi ustanoven...

Страница 291: ...bráťte sa na našu zákaznícku linku Pri každej požiadavke majte poruke účtenku a číslo výrobku príp jeho výrobné číslo V prípade že telefonické vyriešenie nie je možné v závislosti od príčiny chyby zákaznícky servis zariadi ďalšie služby Počas záruky vám v prípade materiálovej alebo výrobnej chyby výrobok podľa našej úvahy bezplatne vymeníme alebo opravíme Opravou ani výmenou výrobku nezačína plynú...

Страница 292: ...SilverCrest SWDR 500 B1 290 Slovenčina Servis Telefón 0850 232001 E mailový targa lidl sk IAN 311956 Výrobca TARGA GmbH Coesterweg 45 DE 59494 Soest NEMECKO ...

Отзывы: