background image

SK

 109

 

SGB 1200 A4

Recepty

V tejto kapitole Vám uvedieme niekoľko príkladov 
na prípravu jedál . Tieto príklady sú odporúčania . 
Doba prípravy jedla sa môže líšiť .
Recepty bez záruky . Všetky informácie o prísadách 
a príprave sú orientačné . Doplňte si tieto recepty 
o Vaše vlastné skúsenosti . Želáme Vám úspešné 
pečenie a dobrú chuť!

UPOZORNENIE

Dodržiavajte tiež upozornenia k príprave jedál 
na obale potravín .

Muffiny

Prísady pre štyri osoby:

 

1 šálka múky

 

1 čajová lyžička prášku do pečiva

 

1 vajce

 

1 polievková lyžica rozpusteného masla

 

1 šálka mlieka

 

3 PL cukru

 

1 štipka soli

 

pre rôzne varianty dodatočne orechy, nakrájané 
banány alebo čokoládové vločky

Príprava:
1)  V miske pomaly jedno po druhom zmiešajte 

múku, prášok do pečiva, vajce, mlieko, soľ a 
cukor .

2)  Rozpustite maslo v hrnci a zamiešajte do cesta .
3)  Podľa chuti primiešajte orechy, čokoládové 

vločky alebo roztlačené banány .

4)  Hotové cesto dajte do typických formičiek na 

muffiny a tieto postavte na plech na pečenie 

9

 .

5)  Muffiny pečte pri 220 °C s horným a dolným 

ohrevom približne 15 minút na spodnej lište .

Toast Hawaii

Prísady pre 4 toasty:

 

4 plátov toastového chleba

 

1–2 polievkové lyžice remulády

 

120 g varenej šunky

 

1/2 plechovky ananásu

 

4 plátky syra na zapečenie

 

kari korenie

Príprava:

 

Plátky toastového chleba najprv opiecť .

 

Potom ich ľahko natrite remuládou a obložte 
varenou šunkou .

 

Na takto obložený toast položte vždy jeden 
plátok ananásu . Okoreňte s kari korením .

 

Potom na ananás položte vždy plátok syra .

 

Toasty Hawaii položte na mriežkový rošt 

8

 a 

zapekajte v automate na grilovanie a pečenie 
na hornej lište pri ca . 200 °C, pri hornom 
ohreve ca . 8 minút .

Pečenie zamrazenej mini pizze

Príprava:

 

Zasuňte mriežkový rošt 

8

 do hornej lišty priesto-

ru na grilovanie a pečenie .

 

Položte zamrazenú mini pizzu bez obalu na 
mriežkový rošt 

8

 .

 

Pečte mini pizzu pri hornom a spodnom ohreve 
ca . 20 minút .

 

Dodržiavajte tiež údaje, uvedené na obale s 
ohľadom na teplotu .

Содержание 306484

Страница 1: ...84 MINI BACKOFEN Bedienungsanleitung MINI FOUR Mode d emploi MINI OVEN Operating instructions MINI OVEN Gebruiksaanwijzing MINI TROUBA NA PEČENÍ Návod k obsluze PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z FUNKCJĄ GRILLA Instrukcja obsługi MINIRÚRA NA PEČENIE Návod na obsluhu ...

Страница 2: ...s and familiarise yourself with all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać s...

Страница 3: ...9 0 B 2 3 4 6 7 A 5 1 8 ...

Страница 4: ...ellen 6 Benutzung des Gerätes 6 Glastür 6 Krümelblech einlegen 6 Gitterrost benutzen 6 Backblech benutzen 7 Vor dem ersten Gebrauch 7 Bedienen des Gerätes 8 Funktionsschalter 8 Temperaturregler 8 Timer 8 Grillen und Backen 8 Reinigung und Pflege 9 Aufbewahrung 10 Fehlerbehebung 10 Entsorgung 11 Garantie der Kompernaß Handels GmbH 11 Service 12 Importeur 12 Rezepte 13 ...

Страница 5: ...n Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt Nutzen Sie es nicht gewerblich Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungs gemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen Lieferumfang Mini Backofen 1 Backblech 1 Gitterrost 1 Zange 1 Krümelblech Bedienungsanleitung HINWEIS Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken auf V...

Страница 6: ... Sie dürfen das Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benutzen Darüber hinaus dürfen Sie keine mit Flüssigkeiten ge füllten Gegenstände wie z B Vasen auf dem Gerät abstellen Es besteht Brandgefahr und Gefahr eines elektrischen Schlags Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es rep...

Страница 7: ...tung fernzuhalten Verlegen Sie das Netzkabel so dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann Berühren Sie niemals die Glastür oder das Gehäuse während der Benutzung da diese sehr heiß werden Verwenden Sie zum Öffnen der Glastür einen Topflappen o Ä um Verbrennungen zu vermeiden Berühren Sie niemals die Heizstäbe oder das Sichtfenster während des Betriebs oder bevor das Gerät abgekühlt ist...

Страница 8: ... Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten Originalzubehör Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Steckdose ziehen Sie nicht am Kabel selbst Es dürfen sich während des Betriebs keine leicht brennbaren Materialien in unmittelbarer Umgebung des Grill und Backauto maten befinden z B Geschirrhandtuch Topflappen etc Trocknen Sie niemals Textil...

Страница 9: ... wie Granit auf Sorgen Sie für ausreichende Belüftung rund um das Gerät Schieben Sie das Gerät mit der Rückseite bis an die Wand Die Abstandhalter an der Rückseite müssen die Wand berühren Achten Sie darauf dass die Wand aus hitzebeständigem Material besteht z B ein Fliesenspiegel Naturstein oder Granit Reinigen Sie alle Teile wie im Kapitel Reinigung und Pflege beschrieben Benutzung des Gerätes G...

Страница 10: ...aturregler 3 bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn auf die höchste Temperatur 3 Drehen Sie den Funktionsschalter 4 auf Ober und Unterhitze 4 Öffnen Sie die Glastür und lassen Sie diese für diesen Vorgang geöffnet 5 Entnehmen Sie eventuell eingesetztes Zubehör aus dem Garraum 6 Drehen Sie den Timer 5 auf 20 Minuten HINWEIS Beim erstmaligen Aufheizen des Gerätes kann es durch fertigungsbedingte Rückstän...

Страница 11: ...enn die eingestellte Zeit abgelaufen ist Das Gerät heizt dabei nicht Grillen und Backen ACHTUNG SACHSCHADEN Legen Stellen Sie niemals Behälter oder Lebens mittel direkt auf den Boden des Gerätes die Heizstäbe oder das Krümelblech 7 1 Legen Sie das Krümelblech 7 in das Gerät 2 Nehmen Sie den Gitterrost 8 und das Backblech 9 aus dem Gerät Legen Sie diese gegebenenfalls mit Backpapier aus bzw bestrei...

Страница 12: ...der das Backblech 9 mit Hilfe der Zange 0 Reinigung und Pflege GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLAG Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzste cker aus der Netzsteckdose Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Lassen Sie das Gerät immer erst abkühlen bevor Sie es reinigen Es besteht sonst Verbren nungsgefah...

Страница 13: ...t nicht Der Funktionsschalter 4 steht auf OFF Drehen Sie den Funktionsschalter 4 auf die gewünschte Funktion Die Garzeit der Speisen erscheint sehr lang Die Glastür wurde sehr oft geöffnet um den Garfortschritt zu kontrollieren Öffnen Sie die Glastür nicht öfter als unbedingt notwendig Es ist eine falsche Temperatur eingestellt Überprüfen Sie die Temperatur einstellungen Während der Benut zung tri...

Страница 14: ...lle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt Tritt innerhalb von drei Jahr...

Страница 15: ... Ihres Anliegens zu gewährleisten folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer z B IAN 12345 als Nachweis für den Kauf bereit Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild einer Gravur auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung unten links oder als Aufkleber auf der Rück oder Unterseite Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel ...

Страница 16: ...en Schokoflo cken oder zerdrückten Bananen mischen 4 Den fertigen Teig in typische Muffin Formen geben und diese auf das Backblech 9 stellen 5 Die Muffins bei 220 C mit Ober und Unter hitze etwa 15 Minuten auf der unteren Schiene backen Hawaiitoast Zutaten für 4 Toasts 4 Scheiben Toast 1 2 Esslöffel Remoulade 120 g gekochter Schinken 1 2 Dose Ananas 4 Scheiben Käse zum Überbacken Curry Zubereitung...

Страница 17: ...wiebeln Speck Zubereitung 1 Alles gut durchkneten und kleine Brötchen daraus formen 2 Die Brötchen auf das mit Backpapier ausgelegte Backblech 9 legen 3 Bei ca 200 C Oberhitze ungefähr 30 Minuten auf der oberen Schiene backen HINWEIS Die Teigmenge reicht für mehrere Backbleche 9 Baiser Zutaten 1 Eiweiß Salz 45 g Zucker Zubereitung 1 Das gekühlte Eiweiß in eine fettfreie Rührschüs sel geben Es darf...

Страница 18: ...gen Sie das Gehackte das Tomaten mark die Zwiebel den Parmesan etwas Salz und etwas Pfeffer 3 Formen Sie das Hackfleisch zu 4 gleich gro ßen möglichst flachen Frikadellen und legen Sie sie auf die Baguette Hälften 4 Schneiden Sie die Tomate in Scheiben und verteilen Sie sie auf den Baguettes 5 Verteilen Sie den Käse auf den Baguettes 6 Legen Sie die Baguettes auf ein Backblech 9 und backen Sie sie...

Страница 19: ...ill Salz und Pfeffer 1 Eigelb Zubereitung 1 Nehmen Sie die Blätterteigplatten auseinander und lassen Sie sie gegebenenfalls auftauen 2 Vermischen Sie den Frischkäse mit Salz Pfeffer und dem Saft einer Zitrone 3 Schneiden Sie die Zwiebel in feine Würfel 4 Geben Sie die Hälfte des Lachses und die Zwiebeln zu der Frischkäsemasse und pürieren Sie alles grob mit einem Stabmixer 5 Schneiden Sie den rest...

Страница 20: ...Using the appliance 22 Glass door 22 Inserting the crumb tray 22 Using the rack 22 Using the baking tray 23 Before initial use 23 Operating the appliance 24 Function switch 24 Temperature control 24 Timer 24 Grilling and baking 24 Cleaning and care 25 Storage 26 Troubleshooting 26 Disposal 27 Kompernass Handels GmbH warranty 27 Service 28 Importer 28 Recipes 29 ...

Страница 21: ... food This appliance is intended solely for use in private households Do not use it for commercial applica tions All other uses are deemed to be improper and may result in property damage or even in personal injury Package contents Mini Oven 1 baking tray 1 rack 1 pair of tongs 1 crumb tray Operating instructions NOTE Check contents for completeness and damage immediately after unpacking Contact C...

Страница 22: ...allow any liquids to penetrate the housing Do not expose the appliance to humidity and do not use it outdoors Additionally do not place liquid filled receptacles such as vases on the appliance There is a risk of fire and of receiving an electric shock If liquids permeate into the housing unplug the appliance immediately and arrange for it to be repaired by a qualified technician Never touch the ap...

Страница 23: ...m the appliance and the power cable Route the power cable in such a way that no one can tread on it or trip over it Never touch the glass door or the housing during use as these can get very hot Use oven gloves or something similar to open the glass door to avoid being burnt Never touch the heating elements or the viewing window when the appliance is in use or before it has cooled down completely ...

Страница 24: ...e appliance with the original accessories supplied Do not kink or crush the power cable To disconnect always remove the plug itself from the mains power socket do not pull on the power cable Ensure that there are no highly inflammable materials in the immediate vicinity of the automatic oven and grill e g dish cloths oven cloths etc when the appliance is in use Never dry textiles or other objects ...

Страница 25: ...eel worktops or natural stone worktops such as granite Ensure there is sufficient ventilation around the appliance Push the appliance up against the wall with its rear side facing the wall The spacers on the back must touch the wall Ensure that the wall is made of heat resistant material e g tiles natural stone or granite Clean all components as described in the section Cleaning and care Using the...

Страница 26: ...ture control 3 clockwise to the maximum temperature to the limit stop 3 Turn the function switch 4 to top and bottom heat 4 Open the glass door and leave it open for this operation 5 Remove any installed accessories from the cooking chamber 6 Turn the timer 5 to 20 minutes NOTE The first time the appliance heats up a small amount of smoke and odour may be gener ated due to production related resid...

Страница 27: ...n the set time has elapsed The appliance does not heat up Grilling and baking CAUTION MATERIAL DAMAGE Never place any containers or food directly onto the floor of the appliance the heating elements or the crumb tray 7 1 Place the crumb tray 7 in the appliance 2 Remove the rack 8 and baking tray 9 from the appliance If required cover these with baking paper or grease the baking tray 9 with fat oil...

Страница 28: ...using the tongs 0 Cleaning and care DANGER ELECTRIC SHOCK Before cleaning the appliance disconnect the power plug from the mains power socket There is a risk of electric shock Never immerse the appliance in water or any other liquid WARNING RISK OF INJURY Always allow the appliance to cool down before cleaning it Otherwise there is a risk of sustaining burns It is best to clean the appliance and a...

Страница 29: ... comes on but the appliance does not heat up The function switch 4 is set to OFF Turn the function switch 4 to the desired function The cooking time of the food seems overly long The glass door has been opened often to check the cooking progress Do not open the glass door any more often than is absolutely necessary The wrong temperature level has been set Check the temperature settings Smoke and o...

Страница 30: ...this product has any faults you the buyer have certain statutory rights Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below Warranty conditions The validity period of the warranty starts from the date of purchase Please keep your original receipt in a safe place This document will be required as proof of purchase If any material or production fault occurs within thr...

Страница 31: ...o ensure quick processing of your case please observe the following instructions Please have the till receipt and the item number e g IAN 12345 available as proof of purchase You will find the item number on the type plate an engraving on the front page of the instructions bottom left or as a sticker on the rear or bot tom of the appliance If functional or other defects occur please contact the se...

Страница 32: ...the nuts chocolate flakes or mashed bananas 4 Place the prepared dough into standard muffin moulds and place them on the baking tray 9 5 Bake the muffins at 220 C on the bottom rail using top bottom heat for about 15 minutes Hawaiian toast Ingredients for 4 pieces of toast 4 slices of toasting bread 1 2 tablespoons of remoulade 120 g cooked ham 1 2 tin of pineapples 4 slices of cheese for gratinat...

Страница 33: ...is sufficient for several baking trays 9 Bread rolls Ingredients 300 g flour or wholemeal flour 2 heaped teaspoons of baking powder 200 g linseeds 1 egg 500 g quark or curd cheese 1 teaspoon of salt Subject to taste caraway seeds onions bacon Preparation 1 Knead all ingredients together well and then shape into small rolls 2 Line the baking tray 9 with baking paper and place the rolls on this 3 Ba...

Страница 34: ...und 7 10 minutes turn the bread cubes and continue baking them for another 7 10 minutes until they are golden brown NOTE You can also use herb or garlic butter instead of regular butter Baking time is then reduced by about 5 minutes Minced meat baguettes Ingredients 2 baguette rolls 250 g minced meat half and half 2 tomatoes 1 onion diced 2 tbsp tomato purée 40 g grated Parmesan cheese 4 slices of...

Страница 35: ...red dish at 200 C in a pre heated oven using top and bottom heat for about 20 minutes on the bottom rail Salmon filled flaky pastries burek Ingredients 1 pack of flaky pastry slices approx 8 pieces 1 pack of smoked salmon sliced about 200 g 1 lemon 1 onion 1 pack of cream cheese 200 g Fresh dill Salt and pepper 1 egg yolk Preparation 1 Separate the puff pastry sheets and if necessary allow them to...

Страница 36: ...reil 38 Porte vitrée 38 Insérer le tiroir ramasse miettes 38 Utiliser la grille 38 Utiliser la plaque de cuisson 39 Avant la première utilisation 39 Utilisation de l appareil 40 Commutateur de fonctions 40 Thermostat 40 Minuterie 40 Grillade et cuisson 40 Nettoyage et entretien 41 Entreposage 42 Dépannage 42 Mise au rebut 43 Garantie de Kompernass Handels GmbH 43 Service après vente 44 Importateur...

Страница 37: ...estique Évitez de l utiliser à des fins profes sionnelles Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages matériels voire des accidents Matériel livré Mini four 1 plaque de cuisson 1 grille 1 pince 1 tiroir ramasse miettes Mode d emploi REMARQUE Contrôlez le matériel livré directement après avoir procédé au déballage afin de vous assurer que tout est comple...

Страница 38: ...uide dans le boîtier de l appa reil Il est interdit d exposer l appareil à l humidité et de l utiliser à l extérieur Éviter également de poser l appareil sur des récipients contenant un liquide vases etc Risque d incendie ou d électrocution Si toutefois du liquide devait pénétrer dans le boîtier de l appareil débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant et confier l appareil à un ateli...

Страница 39: ...n hors de portée des enfants de moins de 8 ans Acheminez le cordon d alimentation de telle manière que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus Ne touchez jamais la porte vitrée ou le boîtier en cours d utilisation car ils peuvent devenir très chauds Pour ouvrir la porte vitrée utilisez une manique ou une protection similaire pour éviter les brûlures Ne touchez jamais les barreaux chauffants...

Страница 40: ...il uniquement avec les accessoires d origine fournis Ne pas tordre ni plier ni écraser le cordon d alimentation Pour retirer le cordon d alimentation toujours prendre soin de retirer la fiche de la prise et ne pas tirer sur le cordon Éviter toute présence de matériau inflammable à proximité immédiate de l appareil lorsqu il est en marche chiffon manique etc Ne jamais utiliser l appareil pour séche...

Страница 41: ...e granit Vérifiez qu il y a un espace suffisant autour de l appareil pour la ventilation Poussez l appareil le dos au mur Les écarteurs au dos doivent toucher le mur Veillez à ce que le mur soit composé d un matériau résistant à la chaleur par ex carrelages pierre naturelle ou granit Nettoyez toutes les pièces comme indiqué au chapitre Nettoyage et entretien Utilisation de l appareil Porte vitrée ...

Страница 42: ...rature la plus élevée en allant jusqu à la butée dans le sens des aiguilles d une montre 3 Tournez le commutateur de fonctions 4 sur chaleur haut bas 4 Ouvrez la porte vitrée et laissez la ouverte pour cette opération 5 Retirez éventuellement les accessoires insérés de l enceinte de cuisson 6 Réglez la minuterie 5 sur 20 minutes REMARQUE Lorsque vous faites chauffer l appareil pour la première foi...

Страница 43: ...n signal sonore retentit dès que le temps réglé est écoulé L appareil pourtant ne chauffe pas Grillade et cuisson ATTENTION RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS Ne placez jamais de récipient ou d aliment directement sur le fond de l appareil la résistance ou le tiroir ramasse miettes 7 1 Posez le tiroir ramasse miettes 7 dans l appareil 2 Sortir de l appareil la grille 8 et la plaque de cuisson 9 Disposez l...

Страница 44: ...plaque de cuisson 9 à l aide de la pince 0 Nettoyage et entretien DANGER RISQUE D ÉLECTROCUTION Avant chaque nettoyage retirez la fiche secteur de la prise secteur Risque d électrocution Ne plongez jamais l appareil dans de l eau ou d autres liquides AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES Laissez toujours refroidir l appareil avant de le nettoyer Sinon il y a un risque de blessures Nettoyez l appareil ...

Страница 45: ...e fonctions 4 est sur OFF Tournez le commutateur de fonc tions 4 sur la fonction souhaitée Le temps de cuisson des plats semble très longtemps La porte vitrée a été ouverte très souvent pour contrôler l avancée de la cuisson N ouvrez pas la porte vitrée plus souvent qu il n est absolument nécessaire Une mauvaise température est réglée Vérifiez les réglages de température Pendant l utilisation il s...

Страница 46: ... des vices vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci dessous Conditions de garantie La période de garantie débute à la date de l achat Veuillez bien conserver le ticket de caisse d origine Ce document servira de preuve d achat Si dans un délai de trois ans suivant la date d achat de ce produit un vice de ma...

Страница 47: ...e Afin de garantir un traitement rapide de votre demande veuillez suivre les indications suivantes Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article par ex IAN 12345 en tant que justificatif de votre achat Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique une gravure sur la page de garde de votre manuel d utilisation en bas à gauche ou sous form...

Страница 48: ...e 3 Selon les goûts ajouter des noix de la banane écrasée ou des flocons de chocolat 4 Mettre la pâte dans des moules à muffin typiques et les placer sur la plaque de cuisson 9 5 Faire cuire à 220 C à chaleur haut bas pendant env 15 minutes sur le rail inférieur Toast Hawaii Ingrédients pour 4 toasts 4 tranches de toast 1 ou 2 cuillères à soupe de rémoulade 120 g de jambon blanc 1 2 boîte d ananas...

Страница 49: ...REMARQUE La quantité de pâte suffit pour plusieurs plaques de cuisson 9 Petits pains Ingrédients 300 g de farine ou de farine complète 2 bonnes cuillères à café de levure chimique 200 g de graines de lin 1 œuf 500 g de fromage blanc 1 cuillère à café de sel plus selon les goûts du cumin des oignons du lard Préparation 1 Bien pétrir le tout et former des petits pains 2 Disposer les petits pains sur...

Страница 50: ...les cuire 7 10 minutes de plus jusqu à ce qu ils soient bien dorés REMARQUE Vous pouvez également utiliser du beurre aux herbes ou du beurre à l ail au lieu de beurre nature Le temps de cuisson se réduit alors d env 5 minutes Baguettes à la viande hachée Ingrédients 2 petites baguettes 250 g de viande hachée moitié porc et moitié veau 2 tomates 1 oignon coupé en dés 2 CS de concentré de tomates 40...

Страница 51: ...plaque de cuisson 9 8 Faites cuire le gratin à env 200 C à four préchauffé à chaleur haut bas pendant env 20 minutes sur le rail inférieur Friands farcis au saumon Ingrédients 1 paquet de pâte feuilletée env 8 pièces 1 paquet de saumon fumé en tranches env 200 g 1 citron 1 oignon 1 paquet de fromage frais 200 g De l aneth fraîche Sel et poivre 1 jaune d œuf Préparation 1 Séparez les feuilles de pâ...

Страница 52: ...ing 54 Gebruik van het apparaat 54 Glazen deur 54 Kruimelplaat plaatsen 54 Grillrooster gebruiken 54 Bakplaat gebruiken 55 Vóór de ingebruikname 55 Bediening van het apparaat 56 Functieknop 56 Temperatuurregelaar 56 Timer 56 Grillen en bakken 56 Reiniging en onderhoud 57 Opbergen 58 Problemen oplossen 58 Afvoeren 59 Garantie van Kompernaß Handels GmbH 59 Service 60 Importeur 60 Recepten 61 ...

Страница 53: ...itsluitend bestemd voor gebruik in privéhuishoudens Gebruik het apparaat derhalve niet professioneel Elk ander gebruik geldt als niet in overeenstemming met de bestemming en kan resulteren in materiële schade of zelfs lichamelijk letsel Inhoud van het pakket Mini oven 1 bakplaat 1 grillrooster 1 tang 1 kruimelplaat Gebruiksaanwijzing OPMERKING Controleer de inhoud van het pakket direct na het uitp...

Страница 54: ...ringen Stel het apparaat niet bloot aan vocht en gebruik het niet in de openlucht Bovendien mag u geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals bijv vazen op het apparaat plaatsen Er bestaat brandgevaar en gevaar voor een elektrische schok Mocht er toch vloeistof in de be huizing van het apparaat komen trek dan meteen de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het apparaat repareren Gri...

Страница 55: ...an kinderen jonger dan 8 jaar Leg het snoer zo dat er niemand op trapt of erover kan strui kelen Raak tijdens het gebruik nooit de glazen deur of de be huizing aan omdat die zeer heet worden Gebruik een pannenlap of iets dergelijks om de glazen deur te openen zodat brandwonden worden vermeden Raak nooit de verwarmingselementen of het kijkvenster aan als het apparaat in bedrijf is of voordat het ap...

Страница 56: ... het apparaat alleen met de meegeleverde originele accessoires Knik of plet het snoer niet Trek het snoer altijd met de stekker uit het stopcontact trek nooit aan het snoer zelf Tijdens het gebruik mogen zich geen licht brandbare materi alen in de onmiddellijke omgeving van het apparaat bevin den bijv vaatdoeken ovenwanten enz Droog nooit textiel of voorwerpen op boven of in het appa raat Er besta...

Страница 57: ...raniet Zorg voor voldoende ventilatie rondom het apparaat Schuif het apparaat tot de achterkant tegen de wand aan komt De afstandhouders aan de ach terkant moeten de wand raken Zorg ervoor dat de wand uit hittebestendig materiaal bestaat bijv een tegelwand natuursteen of graniet Maak alle onderdelen schoon zoals beschreven in het hoofdstuk Reiniging en onderhoud Gebruik van het apparaat Glazen deu...

Страница 58: ...mperatuurregelaar 3 met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag naar de hoogste temperatuur 3 Draai de functieknop 4 naar Boven en onderwarmte 4 Open de glazen deur en laat die voor deze procedure geopend 5 Haal eventuele bevestigde accessoires uit de gaarruimte 6 Draai de timer 5 naar 20 minuten OPMERKING Bij de eerste keer opwarmen van het apparaat kunnen restanten van het productieproces ...

Страница 59: ...dssignaal als de ingestelde tijd is verstreken Het apparaat verwarmt daarbij niet Grillen en bakken LET OP MATERIËLE SCHADE Leg plaats nooit borden schalen of levens middelen direct op de bodem van het ap paraat de verwarmingselementen of de kruimelplaat 7 1 Leg de kruimelplaat 7 in het apparaat 2 Haal het grillrooster 8 en de bakplaat 9 uit het apparaat Bedek ze desgewenst met bakpapier resp best...

Страница 60: ...akplaat 9 met de tang 0 Reiniging en onderhoud GEVAAR ELEKTRISCHE SCHOK Haal voor het schoonmaken altijd eerst de stekker uit het stopcontact Er bestaat gevaar voor een elektrische schok Dompel het apparaat nooit onder in water of in andere vloeistoffen WAARSCHUWING LETSELGEVAAR Laat het apparaat na gebruik altijd afkoelen alvorens het te reinigen Anders bestaat er gevaar voor brandwonden U kunt h...

Страница 61: ... wordt niet heet De functieknop 4 staat op OFF Draai de functieknop 4 naar de gewenste functie De gaartijd van de etenswaren lijkt zeer lang De glazen deur is te vaak geopend om de voortgang van het gaarproces te controleren Open de glazen deur niet vaker dan noodzakelijk Er is een verkeerde temperatuur ingesteld Controleer de temperatuur instellingen Tijdens het gebruik treedt er rook en geurontw...

Страница 62: ...chten tegenover de verkoper van het product Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie niet beperkt Garantievoorwaarden De garantieperiode geldt vanaf de datum van aankoop Bewaar de originele kassabon U hebt de bon nodig als bewijs van aankoop Als er binnen drie jaar vanaf de aankoopdatum van dit product een materiaal of fabricagefout optreedt wordt het product door ons na...

Страница 63: ...ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd vervalt de garantie Afhandeling bij een garantiekwestie Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag neemt u de volgende aanwijzingen in acht Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer bijv IAN 12345 als aankoop bewijs bij de hand Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje in het product gegraveerd op de titelpagina van de gebruiksaanwijzin...

Страница 64: ... het deeg 3 Naar smaak mengen met noten chocovlokken of geprakte bananen 4 Doe het bereide deeg in hiervoor bestemde muffinvormpjes en zet deze op de bakplaat 9 5 Bak de muffins op 220 C met boven en onderwarmte ca 15 minuten op het onderste niveau Hawaïtosti s Ingrediënten voor 4 tosti s 4 plakjes brood 1 2 eetlepels remoulade 120 g gekookte ham 1 2 blikje ananas 4 plakken kaas om te gratineren C...

Страница 65: ...G De hoeveelheid deeg is voldoende voor meerdere bakplaten 9 Broodjes Ingrediënten 300 g meel of volkorenmeel 2 theelepels bakpoeder 200 g lijnzaad 1 ei 500 g kwark 1 theelepel zout Naar smaak karwijzaad uien spek Bereiding 1 Kneed alles goed door elkaar en maak er kleine broodjes van 2 Leg de broodjes op de met bakpapier beklede bakplaat 9 3 Bak bij ca 200 C bovenwarmte ongeveer 30 minuten op het...

Страница 66: ...veau Draai de blokjes witbrood na ca 7 10 minuten om en bak ze nog eens 7 10 minuten tot de blokjes witbrood goudbruin zijn OPMERKING U kunt ook kruiden of knoflookboter gebruiken in plaats van gewone boter De baktijd is dan ca 5 minuten korter Gehaktbaguettes Ingrediënten 2 kleine baguettes 250 g gehakt half om half 2 tomaten 1 ui gesnipperd 2 el tomatenpuree 40 g geraspte Parmezaanse kaas 4 plak...

Страница 67: ...enschotel bij ca 200 C in de voorverwarmde oven met boven en onder warmte ca 20 minuten op het onderste niveau Bladerdeegpakketjes met zalmvulling Ingrediënten 1 pakje bladerdeegvellen ca 8 stuks 1 pakje zalm gerookt in plakken ca 200 g 1 citroen 1 ui 1 pakje roomkaas 200 g Verse dille Zout en peper 1 eidooier Bereiding 1 Haal de bladerdeegvellen los en laat ze even tueel ontdooien 2 Meng de roomk...

Страница 68: ...a 70 Szklane drzwiczki 70 Wkładanie tacki na okruchy 70 Korzystanie z rusztu 70 Korzystanie z blachy do pieczenia 71 Przed pierwszym użyciem 71 Obsługa urządzenia 72 Przełącznik funkcyjny 72 Regulator temperatury 72 Zegar sterujący 72 Grillowanie i pieczenie 72 Czyszczenie i pielęgnacja 73 Przechowywanie 74 Usuwanie usterek 74 Utylizacja 75 Gwarancja Kompernaß Handels GmbH 75 Serwis 76 Importer 76...

Страница 69: ...est wyłącznie do sto sowania w gospodarstwie domowym Nie należy używać go w celach komercyjnych Każde inne użycie jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem i może spowodować szkody rzeczowe lub nawet uszkodzenia ciała Zakres dostawy Piekarnik elektryczny z funkcją grilla 1 blacha do pieczenia 1 ruszt 1 szczypce 1 tacka na okruchy Instrukcja obsługi WSKAZÓWKA Bezpośrednio po rozpakowaniu sprawdź c...

Страница 70: ...a na działanie wilgoci ani używać go na otwartej przestrzeni Ponadto na urządzeniu nie wolno umieszczać przedmiotów wypełnionych płynami takich jak na przykład wazony Powstaje w ten sposób zagrożenie wybuchu pożaru i porażenia prądem elektrycznym Jeśli już ciecz dostanie się do wnętrza obudo wy urządzenia należy natychmiast wyciągnąć wtyk sieciowy urządzenia z gniazda sieciowego i oddać urządzenie...

Страница 71: ... ułożyć tak aby nikt nie mógł po nim deptać ani potknąć się o niego Temperatura dostępnych powierzchni może być wyższa gdy sprzęt pracuje Nigdy w czasie użytkowania nie wolno dotykać szklanych drzwiczek ani obudowy ponieważ stają się one bardzo go rące Do otwierania drzwiczek szklanych używaj rękawicy kuchennej itp aby uniknąć poparzeń Nigdy nie dotykaj grzałek ani okienka w czasie pracy urzą dzen...

Страница 72: ...ęty płomień Urządzenie należy używać tylko z dostarczonym oryginal nym osprzętem Nie zginaj ani nie przygniataj kabla sieciowego Wyciągając kabel sieciowy z gniazda pociągaj zawsze za wtyk a nie za kabel W czasie pracy w bezpośrednim otoczeniu automatu do grillowania i pieczenia nie mogą znajdować się żadne łatwopalne materiały np ręczniki kuchenne ścierki itp Nigdy nie susz nad lub w urządzeniu ż...

Страница 73: ... na płytach roboczych ze stali nierdzewnej lub na płytach z kamienia naturalnego jak granit Zadbaj o dostateczną wentylację wokół urządzenia Stawiaj urządzenie tylną stroną do ściany Elementy dystansowe z tyłu muszą dotykać ściany Upewnij się że ściany jest z materiału odpornego na ciepło np z płytek kamienia naturalnego lub granitu Wszystkie elementy czyść zgodnie z opisem w rozdziale Czyszczenie...

Страница 74: ...oporu w prawo ustawiając najwyższą temperaturę 3 Obróć przełącznik funkcyjny 4 na Górne i dolne ogrzewanie 4 Otwórz szklane drzwiczki i pozostaw je w czasie tej procedury otwarte 5 Wyjmij ewentualnie znajdujące się w komorze do pieczenia akcesoria 6 Ustaw zegar sterujący 5 na 20 minut WSKAZÓWKA Pierwszemu nagrzewaniu urządzenia może towarzyszyć zapach spalenizny i dym wywo łany wypalaniem się pozo...

Страница 75: ...dźwiękowy Urządzenie nie grzeje przy tym Grillowanie i pieczenie UWAGA SZKODY MATERIALNE Nigdy nie kładź ustawiaj żadnych pojemni ków ani produktów spożywczych bezpośred nio na dno urządzenia grzałki ani na tackę na okruchy 7 1 Włóż do urządzenia tackę na okruchy 7 2 Wyjmij z urządzenia ruszt 8 oraz blachę do pieczenia 9 Wyłóż je ewentualnie papierem do pieczenia lub posmaruj blachę do piecze nia ...

Страница 76: ...ZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM Przed każdym czyszczeniem należy wycią gnąć wtyk z gniazda sieciowego Istnieje zagrożenie porażenia prądem elektrycznym W żadnym przypadku nie zanurzaj urzą dzenia w wodzie ani w innej cieczy OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO ODNIESIENIA OBRAŻEŃ Przed przystąpieniem do czyszczenia urzą dzenia zawsze odczekaj aż ostygnie W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństw...

Страница 77: ... ale urządzenie nie grzeje Przełącznik funkcyjny 4 ustawiony jest na OFF Ustaw przełącznik funkcyjny 4 na żądaną funkcję Czas przyrządzania potraw zdaje się być bardzo długi Szklane drzwiczki były bardzo często otwierane aby sprawdzić postęp pieczenia Nie otwieraj szklanych drzwiczek częściej niż jest to niezbędne Ustawiona jest nieprawidłowa tempera tura Sprawdź ustawienia temperatury W czasie ko...

Страница 78: ... Szanowny Kliencie To urządzenie objęte jest 3 letnią gwarancją licząc od daty zakupu W przypadku wad tego produktu masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu Należy zachować oryginalny paragon dowód za kupu na przyszłość Ten dokument jest w...

Страница 79: ...iły lub ingerencja w urządzenie dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi powodują utratę gwarancji Realizacja zobowiązań gwarancyjnych W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu np IAN 12345 jako dowód zakupu Numer artykuł można znaleźć na grawerowanej tablic...

Страница 80: ...dowymi lub przecierem bananowym 4 Gotowe ciasto nałożyć w formy do muffinów i ustawić je na blasze do pieczenia 9 5 Piec muffiny przy 220 C z zastosowanie podgrzewania górnego i dolnego przez około 15 minut na dolnej szynie Tost hawajski Składniki na 4 tosty 4 kromek chleba tostowego 1 2 łyżki stołowe sosu remoulade 120 g gotowanej szynki 1 2 puszki ananasa 4 plastry sera do zapieczenia Curry Przy...

Страница 81: ...órnej szynie aż uzyska się złoty kolor WSKAZÓWKA Ilość ciasta wystarczy na kilka blach do piecze nia 9 Bułki Składniki 300 g mąki lub mąki razowej dobre 2 łyżeczki proszku do pieczenia 200 g siemienia lnianego 1 jajko 500 g twarogu 1 łyżeczka soli zależnie od preferencji kminek cebula boczek Przygotowanie 1 Wszystko dobrze zagnieść i uformować małe bułki 2 Ułożyć bułki na blasze do pieczenia 9 prz...

Страница 82: ... raturze około 170 C z zastosowaniem podgrzewania górnego na górnej szynie Po około 7 10 minutach obrócić kostki pieczywa tostowego i piec je przez kolejnych 7 10 mi nut aż kostki pieczywa tostowego zarumienią się na złoty kolor WSKAZÓWKA Zamiast normalnego masła można użyć również masła czosnkowego lub ziołowego Czas pie czenia skraca się wtedy o około 5 minut Bagietki z mięsem mielonym Składniki...

Страница 83: ... C w rozgrzanym piekarniku z zastoso waniem podgrzewania górnego i dolnego przez około 20 minut na dolnej szynie Ciasto francuskie z nadzieniem z łososia Składniki 1 opakowanie ciasta francuskiego około 8 sztuk 1 opakowanie Łosoś wędzony w plastrach ok 200 g 1 cytryna 1 cebula 1 opakowanie Świeży ser 200 g Świeży koperek Sól i pieprz 1 żółtko Przygotowanie 1 Rozdzielić ciasto francuskie i w razie ...

Страница 84: ...roje 86 Skleněná dvířka 86 Vložení plechu na drobky 86 Použití mřížového roštu 86 Použití pečicího plechu 87 Před prvním použitím 87 Obsluha přístroje 88 Přepínač funkcí 88 Regulátor teploty 88 Časovač 88 Grilování a pečení 88 Čištění a údržba 89 Uložení 90 Odstranění poruch 90 Likvidace 91 Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH 91 Servis 92 Dovozce 92 Recepty 93 ...

Страница 85: ...tí v domácnostech pro soukromé účely Není určena k profesionálnímu po užití Jakékoli jiné použití neodpovídá určenému účelu a může vést ke vzniku hmotných škod nebo dokonce ke škodám na zdraví osob Rozsah dodávky Mini trouba na pečení 1 pečicí plech 1 mřížový rošt 1 kleště 1 plech na drobky Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Po vybalení ihned zkontrolujte rozsah dodávky zda je úplná a není poškozená V pří...

Страница 86: ...ronikly žádné kapali ny Přístroj nevystavujte vlhkosti ani jej nepoužívejte venku Na přístroj nestavte předměty naplněné vodou jako např vázy Hrozí nebezpečí požáru a úrazu elektrickým proudem Pokud se přesto někdy dostane kapalina do krytu přístroje vytáhněte ihned zástrčku přístroje ze zásuvky a nechte jej opravit Přístroje síťového kabelu ani zástrčky se nikdy nedotýkejte vlhkýma rukama jinak h...

Страница 87: ...u kabelu Pokládejte síťový kabel tak aby na něj nemohl nikdo stoup nout nebo o něj zakopnout Během používání se nikdy nedotýkejte skleněných dvířek nebo krytu protože tyto části jsou velice horké K otevírání skleněných dvířek používejte kuchyňskou chňapku apod abyste se nepopálili Nikdy se nedotýkejte topných tyčí nebo průzoru za provozu nebo před vychladnutím přístroje Za provozu nesahejte do gri...

Страница 88: ...řený oheň Přístroj provozujte výhradně spolu s dodaným originálním příslušenstvím Nepřehýbejte ani nestlačujte síťový kabel Síťový kabel vždy vytahujte ze zásuvky za zástrčku nikdy netahejte za samotný kabel Při provozu nesmí být v bezprostřední blízkosti grilovací a pečicí trouby žádné snadno hořlavé materiály např utěrka chňapka apod Nikdy na přístroji nad ním nebo v něm nesušte textilie ani jin...

Страница 89: ... Zajistěte kolem přístroje dostatečné větrání Přisuňte přístroj zadní stranou až ke zdi Distanč ní držáky na zadní straně se musejí zdi dotýkat Dbejte na to aby zeď byla ze žáruvzdorného materiálu např keramických obkladaček pří rodního kamene nebo žuly Všechny části přístroje vyčistěte tak jak je popsá no v kapitole Čištění a údržba Použití přístroje Skleněná dvířka POZOR VĚCNÉ ŠKODY Neopírejte s...

Страница 90: ...te regulátor teploty 3 až na doraz ve směru hodinových ručiček na nejvyšší teplotu 3 Otočte přepínač funkcí 4 na Vrchní a spod ní ohřev 4 Otevřete skleněná dvířka a nechte je pro tento proces otevřená 5 Vyjměte z grilovacího a pečicího prostoru pří padně vložené příslušenství 6 Otočte časovač 5 na 20 minut UPOZORNĚNÍ Při prvním zahřátí přístroje může dojít kvůli zbytkům vzniklým při výrobě k lehké...

Страница 91: ...vých ručiček na OFF Po uplynutí nasta vené doby zazní signální tón Přístroj se při tom ne vyhřívá Grilování a pečení POZOR VĚCNÉ ŠKODY Nepokládejte nestavte nikdy nádoby nebo potraviny přímo na dno přístroje topné tyče nebo plech na drobky 7 1 Vložte do přístroje plech na drobky 7 2 Vyjměte z přístroje mřížový rošt 8 a pečicí plech 9 Vyložte je případně pečicím papírem resp potřete pečicí plech 9 ...

Страница 92: ...peči cí plech 9 pomocí kleští 0 Čištění a údržba NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Před každým čištěním vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem Přístroj nikdy neponořujte do vody nebo ji ných tekutin VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ Před čištěním nechte přístroj vždy nejprve vychladnout jinak hrozí nebezpečí popálení Přístroj a díly příslušenství čistěte ...

Страница 93: ...ezahřívá Přepínač funkcí 4 je v poloze OFF Otočte přepínač funkcí 4 na požadovanou funkci Doba přípravy jídel se zdá být velmi dlouhá Kvůli kontrole pokroku při pečení či grilování byla skleněná dvířka otvírána příliš často Neotvírejte skleněná dvířka častěji než je nezbytně nutné Je nastavena nesprávná teplota Zkontrolujte nastavení teploty Během používání vzniká kouř a zápach Na topných tyčích s...

Страница 94: ... tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou Záruční podmínky Záruční doba začíná plynout dnem nákupu Dobře uschovejte originál pokladního lístku Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi Pokud do tří let od data zakoupení tohoto výrobku dojde ...

Страница 95: ...i autorizovanými servisními provozovnami záruční nároky zanikají Vyřízení v případě záruky Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lís tek a číslo výrobku např IAN 12345 jako do klad o koupi Číslo výrobku naleznete na typovém štítku rytině na titulní straně svého návodu vlevo dole nebo jako nálepku na zadní nebo spodní s...

Страница 96: ...vé vločky nebo rozmačkané banány 4 Hotové těsto dejte do typických formiček na muffiny a ty postavte na pečicí plech 9 5 Muffiny pečte při 220 C na vrchní a spodní ohřev zhruba 15 minut na dolní liště Havajské toasty Ingredience pro 4 toasty 4 krajíce toastového chleba 1 2 lžíce remulády ochucené majonézy 120 g vařené šunky 1 2 konzervy ananasu 4 plátky sýra na zapečení kari koření Příprava Krajíc...

Страница 97: ...0 15 minut na horní liště UPOZORNĚNÍ Množství těsta stačí na několik pečicích plechů 9 Housky Ingredience 300 g mouky nebo celozrnné mouky 2 vrchovaté lžičky prášku do pečiva 200 g lněných semínek 1 vejce 500 g tvarohu 1 lžička soli podle chuti kmín cibule slanina Příprava 1 Všechno dobře prohněťte a z těsta tvarujte malé housky 2 Housky položte na pečicí plech 9 vyložený papírem na pečení 3 Pečte...

Страница 98: ...hřevu na horní liště Po cca 7 10 minutách obraťte kostičky toasto vého chleba a pečte je ještě dalších 7 10 mi nut dokud kostičky toastového chleba nejsou dozlatova upečené UPOZORNĚNÍ Místo normálního másla můžete také použít by linkové nebo česnekové máslo Doba pečení se pak zkrátí zhruba o 5 minut Bagety s mletým masem Ingredience 2 bagety 250 g mletého masa půl hovězího na půl vepřového 2 rajča...

Страница 99: ...edehřáté troubě na vrchní a spodní ohřev po dobu zhruba 20 minut na dolní liště Taštičky z listového těsta plněné lososem Ingredience 1 bal listového těsta cca 8 plátků 1 bal uzeného lososa plátky cca 200 g 1 citron 1 cibule 1 bal tzv čerstvého sýra např Lučina 200 g čerstvý kopr sůl a pepř 1 žloutek Příprava 1 Oddělte od sebe plátky listového těsta a nechte je případně rozmrazit 2 Promíchejte sýr...

Страница 100: ...dvierka 102 Vloženie plechu na omrvinky 102 Používanie mriežkového roštu 102 Používanie plechu na pečenie 103 Pred prvým použitím 103 Obsluha prístroja 104 Prepínač funkcií 104 Regulátor teploty 104 Časový spínač 104 Grilovanie a pečenie 104 Čistenie a údržba 105 Uloženie 106 Odstraňovanie porúch 106 Zneškodnenie 107 Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH 107 Servis 108 Dovozca 108 Recepty 109...

Страница 101: ...ýlučne na používanie v súkromných domácnostiach Nepoužívajte ho komerčne Akékoľvek iné používanie sa považuje za použí vanie v rozpore s určením a môže spôsobiť vecné škody alebo dokonca poškodenie zdravia Rozsah dodávky minirúra na pečenie 1 plech na pečenie 1 mriežkový rošt 1 kliešte 1 plech na omrvinky návod na obsluhu UPOZORNENIE Ihneď po vybalení skontrolujte či je rozsah dodávky úplný a či n...

Страница 102: ...apaliny do telesa prístroja Prístroj nesmiete vystaviť vlhkosti ani ho používať v exteriéri Takisto nesmiete stavať na prístroj predmety naplnené vodou ako sú napr vázy Hrozí nebezpečenstvo vzniku požiaru alebo zasiahnutia elektrickým prúdom V prípade že by do tele sa prístroja predsa len vnikla tekutina vytiahnite zástrčku prístroja zo zásuvky a nechajte ho opraviť Prístroj sieťový kábel a elektr...

Страница 103: ...eťový kábel umiestnite tak aby naň nikto nemohol stúpiť ani oň zakopnúť Počas prevádzky sa nikdy nedotýkajte sklenených dvierok ani telesa lebo sú veľmi horúce Na otváranie sklenených dvierok používajte chňapku alebo inú ochranu aby ste sa nepopálili Počas prevádzky alebo pred ochladnutím prístroja sa nikdy nedotýkajte ohrievacích tyčí alebo zorného okienka Počas prevádzky nikdy nesiahajte do prie...

Страница 104: ...ň Prístroj používajte výhradne len s originálnym príslušenstvom ktoré je súčasťou dodávky Sieťový kábel neohýbajte ani nestláčajte Sieťový kábel vyťahujte zo zásuvky za zástrčku nikdy nie za samotný kábel Počas prevádzky sa v bezprostrednej blízkosti automatu na pečenie a grilovanie nesmú nachádzať ľahko horľavé mate riály napr utierka na riady chňapka atď Nad alebo vo vnútri prístroja nikdy nesuš...

Страница 105: ... Okolo prístroja zabezpečte dostatočné vetranie Posuňte prístroj zadnou stranou až ku stene Rozpierky na zadnej strane sa musia dotýkať ste ny Dbajte na to aby stena bola zo žiaruvzdorné ho materiálu ako sú napr obkladačky prírodný kameň alebo žula Vyčistite všetky diely tak ako je uvedené v kapi tole Čistenie a údržba Používanie prístroja Sklenené dvierka POZOR VECNÉ ŠKODY Nikdy sa neopierajte o ...

Страница 106: ...te regulátor teploty 3 až na doraz v smere pohybu hodinových ručičiek na najvyššiu teplotu 3 Prepínač funkcií 4 otočte na horný a spodný ohrev 4 Otvorte sklenené dvierka a nechajte ich pre tento proces otvorené 5 Z priestoru na tepelnú úpravu vyberte prípadne použité príslušenstvo 6 Časový spínač 5 otočte na 20 minút UPOZORNENIE Pri prvom zohrievaní prístroja môže dôjsť k vzniku mierneho zápachu a...

Страница 107: ...lynul nastavený čas zaznie zvukový signál Prístroj pritom nevyhrieva Grilovanie a pečenie POZOR VECNÉ ŠKODY Nepokladajte nestavte nikdy nádoby ani potraviny priamo na dno prístroja na vyhrie vacie tyče nebo na plech na omrvinky 7 1 Do prístroja vložte plech na omrvinky 7 2 Vyberte mriežkový rošt 8 a plech na pečenie 9 z prístroja Vyložte tieto prípadne papierom na pečenie alebo vymastite plech na ...

Страница 108: ...nie 9 pomocou klieští 0 Čistenie a údržba NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM Pred každým čistením vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Nikdy neponárajte prístroj do vody ani do iných tekutín VÝSTRAHA NEBEZPEČENSTVO PORANENIA Pred čistením prístroja ho nechajte vždy naj skôr vychladnúť Inak hrozí nebezpečenstvo popálenia Prístroj a diely prí...

Страница 109: ...funkcií 4 je nastavený na OFF Prepínač funkcií 4 otočte na požadovanú funkciu Čas tepelnej úpravy pokrmov sa zdá byť veľmi dlhý Sklenené dvierka boli veľmi často otvárané z dôvodu kontroly procesu tepelnej úpravy Sklenené dvierka neotvárajte častejšie ako to je bezpodmie nečne nevyhnutné Nie je nastavená správna teplota Skontrolujte nastavenia teploty V priebehu používania sa vytvára dym a zápach ...

Страница 110: ... dátumu za kúpenia V prípade nedostatkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou uvedenou nižšie Záručné podmienky Záručná doba začína plynúť dátumom nákupu Prosím uschovajte si originálny pokladničný blok Tento doklad slúži ako doklad o zakúpení Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia ...

Страница 111: ...ykonané naším autorizovaným servisom Vybavenie v prípade záruky Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku napr IAN 12345 ako doklad o nákupe Číslo výrobku nájdete na výrobnom štítku gravúre na titulnej stránke Vášho návodu na obsluhu dole vľavo alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej ...

Страница 112: ...bo roztlačené banány 4 Hotové cesto dajte do typických formičiek na muffiny a tieto postavte na plech na pečenie 9 5 Muffiny pečte pri 220 C s horným a dolným ohrevom približne 15 minút na spodnej lište Toast Hawaii Prísady pre 4 toasty 4 plátov toastového chleba 1 2 polievkové lyžice remulády 120 g varenej šunky 1 2 plechovky ananásu 4 plátky syra na zapečenie kari korenie Príprava Plátky toastov...

Страница 113: ...ornom a spodnom ohreve ca 10 15 minút na hornej lište UPOZORNENIE Množstvo cesta vystačí pre viacej plechov na pečenie 9 Žemle Prísady 300 g múky alebo celozrnnej múky dobré 2 čajové lyžičky prášku do pečiva 200 g ľanových semienok 1 vajce 500 g tvarohu 1 čajová lyžička soli podľa chuti rasca cibuľa slanina Príprava 1 Všetko dobre premiesite a vytvarujte z toho malé žemle 2 Položte žemle na plech ...

Страница 114: ...ri ca 170 C horný ohrev na hornej lište Po ca 7 10 minútach obráťte kocky toastového chleba a pečte je ešte ďalších 7 10 minút dokiaľ kocky toastového chleba nie sú dozlata upečené UPOZORNENIE Môžete tiež použiť byliny alebo cesnakové mas lo namiesto normálneho masla Doba pečenia sa zníži o ca 5 minút Bagety s mletým mäsom Prísady 2 bagetové žemle 250 g mletého mäsa miešané 1 2 bravčové a 1 2 hovä...

Страница 115: ...dhriatej rúre pri hornom a spodnom ohreve po dobu ca 20 minút na spodnej lište Tašky z lístkové cesto s náplňou z lososa Prísady 1 bal plátkov lístkového cesta ca 8 kusov 1 bal údeného lososa v plátkoch ca 200 g 1 citrón 1 cibuľa 1 bal smotanového syra 200 g čerstvý kôpor soľ a čierne korenie 1 žĺtok Príprava 1 Oddeľte lístkové cesto od seba a nechajte ho prípadne rozmraziť 2 Zmiešajte smotanový s...

Страница 116: ...TRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informací Stav informácií 08 2018 Ident No SGB1200A4 072018 1 ...

Отзывы: