background image

43

NL/BE

 

z

FM modus

FM

D

Functie

Werking

Naar de FM-

modus schakelen:

In de Bluetooth

®

 modus, druk 

en houd 

 

3

 ingedrukt. 

Een gesproken melding 

zegt “

Radio”; de frequentie 

van het afgestemde station 

wordt ca. 30 seconden 

weergegeven; het “

FM” 

pictogram brandt (zie Afb. D).

Naar radiostations 

zoeken:

Druk op 

 

3

. Het FM-

voorkeuzestation worden 

automatisch opgeslagen.

Tussen 

radiostations 

schakelen:

Druk op 

 

2

 / 

 

4

.

Het volume 

verhogen / 

verlagen.

Druk en houd 

 

2

 / 

 

4

 ingedrukt. 

 

OPMERKING: 

U hoort 

geluidssignalen wanneer 

het min / max volume 

wordt bereikt.

 

z

Klok

Functie

Werking

De tijd instellen:

 

Druk en houd 

M

 

6

 ingedrukt totdat de 

cijfers voor uurweergave 

knipperen.

 

Druk op 

M

 

6

 om de 

uurinstelling te openen.

 

Druk op 

 

5

 of 

7

 om 

het uur aan te passen.

 

Druk op 

M

 

6

 om te 

bevestigen en de minuten 

op dezelfde manier als 

hierboven beschreven in te 

stellen.

Functie

Werking

De tijd instellen:

 

Druk op 

M

 

6

 om de 

minuten te bevestigen en de 

tijdmodus in te stellen.

Tijdmodus instellen:

 

Waneer het “

AM”, “PM” 

of 24 uur 

AM PM

24

HOURS

1

2

 pictogram 

knippert, druk op 

 

5

 

of 

+

 

7

 om de gewenste 

tijdmodus te kiezen. Druk 

op 

6

 om de instelling 

te bevestigen.

 

Druk en houd 

M

 

6

 

ingedrukt om te voltooien 

en de instelling af te sluiten.

 

z

Wekker

Functie

Werking

Wekker 1” 

instellen:

 

Druk op 

6

 om 

de “

Wekker 1” 

modus te openen; het 

Wekker 1 

AM PM

24

HOURS

1

2

” pictogram 

wordt weergegeven.

 

Druk 2 keer op 

M

 

6

 

om de “

Wekker 2” 

modus te openen; het 

Wekker 2 

AM PM

24

HOURS

1

2

” pictogram 

wordt weergegeven.

 

Druk 3 keer op 

M

 

6

 om 

de instelmodus voor de 

wekker af te sluiten.

 

Druk en houd 

M

 

6

 

ingedrukt totdat de 

cijfers voor uurweergave 

knipperen.

 

Druk op 

 

5

 of 

7

 om 

het uur aan te passen. 

 

Druk op 

M

 

6

 om te 

bevestigen en de minuten 

op dezelfde manier als 

hierboven beschreven in 

te stellen.

 

Druk op 

M

 

6

 om de 

minuten te bevestigen en 

de wekker verder in te 

stellen.

Содержание 293934

Страница 1: ...e CLOCK RADIO Operation and safety notes RADIO RÉVEIL Instructions d utilisation et consignes de sécurité KLOKRADIO Bedienings en veiligheidsinstructies RÁDIO S HODINAMI Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny UHRENRADIO CLOCK RADIO RADIO RÉVEIL SRW 10 A1 ...

Страница 2: ...itshinweise Seite 3 GB IE Operation and safety notes Page 14 FR BE Instructions d utilisation et consignes de sécurité Page 25 NL BE Bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 36 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 47 ...

Страница 3: ...ole Seite 4 Markenhinweise Seite 5 Sicherheitshinweise Seite 5 Lieferumfang Seite 7 Teilebeschreibung Seite 7 Technische Daten Seite 8 Vor der Verwendung Seite 8 Betrieb Seite 9 Lagerung bei Nichtbenutzung Seite 13 Reinigung Seite 13 Entsorgung Seite 13 Vereinfachte EU Konformitätserklärung Seite 13 ...

Страница 4: ...ndere Verwendung gilt als unsachgemäß Ansprüche aufgrund unsachgemäßer Verwendung oder aufgrund unbefugter Änderungen am Produkt werden vom Garantieumfang nicht erfasst Eine derartige Verwendung erfolgt auf Ihre eigene Gefahr z Verwendete Warnhinweise und Symbole Diese Gebrauchsanweisung enthält die folgenden Warnhinweise m GEFAHR Dieses Symbol mit dem Signalwort zeigt eine Gefahr mit hohem Risiko...

Страница 5: ... durchgeführt werden Das Produkt ist kein Spielzeug GEFAHR VON SACHBESCHÄDIGUNG Dieses Produkt enthält keine Teile die vom Benutzer gewartet werden können Der Akku kann nicht ersetzt werden Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit Tropf und Spritzwasser Positionieren Sie keine brennenden Kerzen oder andere offene Feuerstellen in der Nähe des Produktes Überprüfen Sie das Produkt vor jeder Verwen...

Страница 6: ...Wärmequellen z B Heizung ausgesetzt ist das Produkt keinem hellen künstlichen Licht ausgesetzt ist jeder Kontakt mit Spritz und Tropfwasser sowie ätzenden Flüssigkeiten vermieden wird und dass das Produkt nicht in der Nähe von Wasser verwendet wird Insbesondere sollte das Produkt nicht in Flüssigkeit eingetaucht werden stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeit beispielsweise Vasen oder Getränke auf...

Страница 7: ...e gründlich mit reichlich sauberem Wasser ab und suchen Sie sofort ärztliche Hilfe auf TRAGEN SIE SCHUTZHANDSCHUHE Ausgelaufene oder beschädigte Batterien Akkus können bei Kontakt mit der Haut Verbrennungen verursachen Tragen Sie in solchen Fällen immer geeignete Schutzhandschuhe Dieses Produkt besitzt einen eingebauten Akku der vom Benutzer nicht ersetzt werden kann Dieses Produkt enthält einen A...

Страница 8: ...thium Ionen Akku ausgestattet Laden Sie das Produkt vor der Verwendung vollständig auf Verbinden Sie das Micro USB Kabel 15 mit dem micro USB Steckplatz 12 und dem USB Port eines PCs oder eines geeigneten USB Ladegerätes Die Betriebszeit für das Produkt beträgt 6 Stunden Wiedergabe bei mittlerer Lautstärke HINWEISE Die LED Kontrollleuchte 13 leuchtet während des Ladevorgangs rot und erlischt sobal...

Страница 9: ...ch dem Bluetooth Produktnamen SRW 10 A1 um die Kupplung zu ermöglichen Die Sprachansage Connection successful Verbindung erfolgreich weist darauf hin dass eine Verbindung erfolgreich hergestellt wurde das Bluetooth Symbol leuchtet ständig im Display Wenn Sie Musik abspielen blinkt das Bluetooth Symbol im Display Bluetooth deaktivieren Halten Sie 1 gedrückt um den Bluetooth Modus zu verlassen Das B...

Страница 10: ...nktion Bedienung Uhrzeit einstellen Drücken Sie auf M 6 um die Minuten zu bestätigen und fahren Sie mit den Uhrzeit Einstellungen fort Einstellung des Uhrzeit Modus Wenn AM PM oder das 24 Stunden Symbol AM PM 24HOURS 1 2 blinkt drücken Sie 5 oder 7 um den Uhrzeit Modus auszuwählen Drücken Sie auf M 6 um die Einstellung zu bestätigen Halten Sie M 6 gedrückt um die Einstellung zu beenden und zu verl...

Страница 11: ... 1 um den Wecker 2 einzustellen z Schlummerfunktion Wenn der Wecker klingelt drücken Sie eine beliebige Taste um die Schlummerfunktion zu aktivieren das entsprechende Weckersymbol blinkt Der Wecker läutet nach 10 Minuten erneut Halten Sie M 6 gedrückt um die Schlummerfunktion zu beenden z Funktionen Wecker 5 M 6 7 8 Uhrzeit Kurz drücken um die Werte zu reduzieren Kurz drücken um zu bestätigen oder...

Страница 12: ...um die Lautstärke zu erhöhen Kurz drücken um zum nächsten Titel zu wechseln Aux Line In Gedrückt halten um Audio ein auszuschalten Gedrückt halten um die Lautstärke zu verringern Gedrückt halten um den Modus zu wechseln Kurz drücken um stumm zu schalten Gedrückt halten um die Lautstärke zu erhöhen FM Gedrückt halten um Audio ein auszuschalten Gedrückt halten um die Lautstärke zu verringern Kurz dr...

Страница 13: ...weltfreundlichen Materialien hergestellt die über Ihre örtlichen Recyclinganlagen entsorgt werden können Kontaktieren Sie Ihre Gemeinde für Informationen wie alte Produkte zu entsorgen sind Das nebenstehende Symbol mit durchgestrichener Mülltonne auf Rädern zeigt an dass dieses Gerät der Richtlinie 2012 19 EU unterliegt Diese Richtlinie sieht vor dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht übe...

Страница 14: ...5 Trademark notices Page 16 Safety instructions Page 16 Scope of delivery Page 18 Description of parts Page 18 Technical data Page 19 Before use Page 19 Operation Page 20 Storage when not in use Page 23 Cleaning Page 23 Disposal Page 23 Simplified EU declaration of conformity Page 24 ...

Страница 15: ...d in tropical climates Any other use is considered improper Any claims resulting from improper use or due to unauthorised modification of the product will be considered un warranted Any such use is at your own risk z Warnings and symbols used These instructions for use contain the following warnings m DANGER This symbol with the signal word indicates a hazard with a high level of risk which if not...

Страница 16: ... by the user The rechargeable battery cannot be replaced Keep the product away from moisture dripping and splash water Do not place burning candles or other open fire on or next to the product Check the product before every use Discontinue use if any damage to the product or the charging cable is detected If you notice smoke or unusual noise or odour switch the product off immediately and remove th...

Страница 17: ...ng candles are placed on or near the product no foreign objects penetrate the product the product is never subjected to extreme temperature fluctuations as this could result in condensation and electrical short circuits If the product were subjected to extreme temperature fluctuations however wait approx 2 hours until the product have reached ambient temperature before use the product is never sub...

Страница 18: ...This product contains a rechargeable battery which cannot be removed The removal or replacement of the rechargeable battery may only be carried out by the manufacturer or his customer service or by a similarly qualified person in order to avoid hazards When disposing of the product it should be noted that this product contains a rechargeable battery Do not cover the product during operation or cha...

Страница 19: ... charge the product before use Connect the micro USB cable 15 with the micro USB socket 12 and the USB port of a PC or a suitable USB charging power source The operating time for the product is 6 hours playback at medium volume NOTES The LED indicator 13 lights up red when charging and goes out once charging is completed The charging time takes 4 hours The product reminds you with an icon flashing...

Страница 20: ...ooth Press and hold 1 to leave the Bluetooth mode The Bluetooth icon goes off in the display Switching off the product Set the ON OFF switch 10 to the OFF position NOTES The product automatically connects with devices it has already been paired with before z AUX LINE IN connection AUX C Connect the audio cable 14 with the 3 5 mm stereo jack AUX 11 and your device The AUX icon lights up LINE is displ...

Страница 21: ... to confirm and set the minutes same as above Press M 6 to confirm the minutes and continue with the alarm setting z Alarm signals selection Press 5 or 7 to select the alarm signals There are 6 alarm signals available Number 1 to 5 are built in ring tones Choosing number 6 enables the radio being activated in the set alarm time Press M 6 to confirm and continue with the next setting Circulation op...

Страница 22: ...ess shortly to decrease the values Press shortly for confirming or entering to next setting Press and hold to finish the setting exit Press shortly to increase the values Audio 1 2 3 4 Bluetooth Press and hold to switch product on off Press shortly to disconnect Bluetooth voice prompt says Discon nected Press and hold to decrease the volume Press shortly to jump to the previous track Press shortly ...

Страница 23: ...diately In such cases the product should not be used until they have been inspected by authorised service personnel Only have the device repaired by qualified personnel Never open the housing of the product Only use a clean dry cloth for cleaning the product and never use any corrosive liquids Use a slightly moistened cloth and a mild cleaning agent to remove stubborn dirt z Disposal The packaging...

Страница 24: ...tals are Cd cadmium Hg mercury Pb lead Therefore dispose of used batteries through your local collection site z Simplified EU declaration of conformity Hereby OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY declares that the product CLOCK RADIO HG03072 is in compliance with Directives 2014 53 EU and 2011 65 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the fol...

Страница 25: ...es Page 27 Consignes de Sécurité Page 27 Éléments livrés Page 29 Description des pièces Page 29 Caractéristiques techniques Page 30 Avant l utilisation Page 30 Mise en marche Page 31 Rangement du produit en cas de non utilisation Page 35 Nettoyage Page 35 Mise au rebut Page 35 Déclaration UE de conformité simplifiée Page 35 ...

Страница 26: ...lisation ou due à une modification non autorisée du produit sera considérée comme non justifiée Une telle utilisation du produit se fait à vos risques et périls z Avertissements et symboles utilisés Les présentes instructions d utilisation contiennent les avertissements suivants m DANGER Ce symbole associé à un terme d avertissement indique la présence d un danger associé à un niveau de risque éle...

Страница 27: ...s enfants sans surveillance Ce produit n est pas un jouet RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS Aucune des pièces de cet appareil ne peut être réparée par l utilisateur La pile rechargeable n est pas remplaçable Conservez le produit à l abri de l humidité de toute projection d eau et de tout égouttement Ne pas placer de bougies allumées ou toute autre flamme vive sur le produit ou à proximité de celui ci V...

Страница 28: ...osé à une forte lumière artificielle Veillez à éviter tout contact avec des éclaboussures et des projections d eau et de liquides corrosifs Ne pas utiliser le produit à proximité de l eau En outre le produit ne doit jamais être immergé dans un liquide Ne placez aucun récipient contenant du liquide par exemple vases ou boissons sur ou à proximité du produit le produit n est pas utilisé à proximité ...

Страница 29: ...fuient ou qui sont endommagées peuvent causer des brûlures lorsqu elles entrent en contact avec la peau Si tel est le cas portez des gants de protection adaptés à tout moment Ce produit comporte une pile rechargeable intégrée qui ne peut être remplacée par l utilisateur Ce produit contient une pile rechargeable impossible à retirer Le retrait ou le remplacement de la pile rechargeable ne peut être...

Страница 30: ...it est équipé d une pile rechargeable intégrée au lithium ion Chargez complètement le produit avant utilisation Branchez le câble micro USB 15 à la prise micro USB 12 et au port USB d un PC ou à une source d alimentation USB de charge appropriée Temps de fonctionnement du produit 6 heures de lecture à volume moyen REMARQUES Le voyant LED 13 s allume en rouge en cours de chargement et s éteint lors...

Страница 31: ...e périphérique Bluetooth Recherchez le nom Bluetooth du produit SRW 10 A1 afin d activer l appariement L invite vocale Connection successful Connexion établie avec succès indique qu une connexion s est établie avec succès l icône Bluetooth s allume en continu sur l écran Lorsque vous écoutez de la musique l icône Bluetooth clignote sur l écran Désactivation de la fonction Bluetooth Appuyez sur la ...

Страница 32: ...la même manière que précédemment Fonction Fonctionnement Réglage de l heure Appuyez sur M 6 pour confirmer les minutes puis poursuivez avec le réglage du format d heure Réglage du format d heure Lorsque l indicateur AM PM ou 24 heures AM PM 24HOURS 1 2 clignote appuyez sur 5 ou sur 7 pour choisir le format d heure Appuyez sur M 6 pour confirmer le réglage Appuyez sur la touche M 6 et maintenez la ...

Страница 33: ...10 minutes Appuyez sur la touche M 6 et maintenez la enfoncée pour annuler la fonction Arrêt momentané z Fonctions Alarme 5 M 6 7 8 Horloge Appuyez un court instant sur cette touche pour réduire les valeurs affichées Appuyez un court instant sur cette touche pour confirmer votre réglage ou pour passer au réglage suivant Appuyez dessus et maintenez la enfoncée pour terminer le réglage et quitter Appu...

Страница 34: ... piste suivante Connexion AUX LINE IN Appuyez sur cette touche et maintenez la enfoncée pour activer ou couper le son Appuyez sur cette touche et maintenez la enfoncée pour réduire le volume Appuyez sur cette touche et maintenez la enfoncée pour accéder au mode Commutation Appuyez dessus un court instant pour couper le son Appuyez sur cette touche et maintenez la enfoncée pour augmenter le volume ...

Страница 35: ...ecyclage de votre localité Contactez vos autorités municipales pour obtenir des informations sur la façon de mettre au rebut votre produit usagé Le symbole adjacent de la poubelle barrée d une croix sur des roues indique que cet appareil est soumis à la Directive 2012 19 EU La directive stipule qu en fin de vie cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères mais doit au contraire êt...

Страница 36: ...en Pagina 38 Veiligheidsinstructies Pagina 38 Inhoud van de verpakking Pagina 40 Beschrijving van de onderdelen Pagina 40 Technische gegevens Pagina 41 Voor ingebruikname Pagina 41 Werking Pagina 42 Opslag wanneer niet in gebruik Pagina 46 Reiniging Pagina 46 Verwijdering Pagina 46 Vereenvoudigde EU conformiteitsverklaring Pagina 46 ...

Страница 37: ...it product mag tevens niet in een tropisch klimaat gebruikt worden Elk ander gebruik wordt als verkeerd beschouwd Elke schadeclaim door verkeerd gebruik of een ongeoorloofde aanpassing aan het product wordt als ongeldig beschouwd Dergelijk gebruik is op eigen risico z Gebruikte waarschuwingen en symbolen Deze gebruiksaanwijzing bevat de volgende waarschuwingen m GEVAAR Dit symbool met het woord ge...

Страница 38: ...ren mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen of onderhouden Dit product is geen speelgoed RISICO OP SCHADE AAN EIGENDOMMEN Dit product bevat geen onderdelen die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden De oplaadbare batterij kan niet worden vervangen Houd het product uit de buurt van vocht gedruppel en opspattend water Plaats geen brandende kaarsen of een ander open vlam op of in de buu...

Страница 39: ...d en druppelend water en corrosieve vloeistoffen wordt vermeden en het product niet in de buurt van water wordt gebruikt Dompel het product nooit in water en plaats geen voorwerp gevuld met een vloeistof bijv een vaas of drankje op of in de buurt van het product het product niet in de onmiddellijke omgeving van een magnetisch veld bijv een luidspreker wordt gebruikt er geen bronnen met een open vla...

Страница 40: ...adigde batterijen oplaadbare batterijen kunnen brandwonden veroorzaken in geval van contact met de huid Draag altijd gepaste werkhandschoenen wanneer dit zich voordoet Dit product is voorzien van een geïntegreerde oplaadbare batterij die door de gebruiker niet vervangen kan worden Dit product bevat een oplaadbare batterij die niet verwijderd kan worden Het verwijderen of vervangen van de oplaadbar...

Страница 41: ...voorzien van een geïntegreerde lithium ion batterij Laad het product volledig op voordat u het gebruikt Sluit de micro USB kabel 15 aan op de micro USB aansluiting 12 en de USB poort van een PC of een gepaste USB laadbron De afspeeltijd van het product is 6 uur op een medium volume OPMERKINGEN Het LED controlelampje 13 brandt rood tijdens het opladen en dooft eenmaal volledig opgeladen De oplaadti...

Страница 42: ... koppeling tot stand te brengen De gesproken melding Connection successful verbinding gemaakt geeft aan dat er een verbinding tot stand is gebracht het Bluetooth pictogram blijft op het scherm weergegeven Tijdens het afspelen van muziek knippert het Bluetooth pictogram op het scherm Bluetooth deactiveren Druk en houd 1 ingedrukt om de Bluetooth modus af te sluiten Het Bluetooth pictogram verdwijnt...

Страница 43: ...en beschreven in te stellen Functie Werking De tijd instellen Druk op M 6 om de minuten te bevestigen en de tijdmodus in te stellen Tijdmodus instellen Waneer het AM PM of 24 uur AM PM 24HOURS 1 2 pictogram knippert druk op 5 of 7 om de gewenste tijdmodus te kiezen Druk op M 6 om de instelling te bevestigen Druk en houd M 6 ingedrukt om te voltooien en de instelling af te sluiten z Wekker Functie ...

Страница 44: ...druk op een willekeurige toets om de sluimermodus te openen het overeenkomstig wekkerpictogram knippert De wekker gaat na 10 minuten opnieuw af Druk en houd M 6 ingedrukt om de sluimerfunctie te annuleren z Functies Wekker 5 M 6 7 8 Klok Druk kort om de waarden te verlagen Druk kort om te bevestigen of naar de volgende instelling te gaan Druk en houd ingedrukt om de instelling te voltooien af te s...

Страница 45: ... het volume te verhogen Druk kort om naar de volgende track te gaan Aux Line In Druk en houd ingedrukt om audio in uit te schakelen Druk in en houd vast om het volume te verlagen Druk en houd ingedrukt om naar een andere modus te schakelen Druk kort om audio te dempen Druk in en houd vast om het volume te verhogen FM Druk en houd ingedrukt om audio in uit te schakelen Druk in en houd vast om het v...

Страница 46: ...nleveren bij uw lokaal inzamelpunt voor recycling Neem contact op met uw gemeente voor informatie over de juiste verwijdering van uw afgedankt product Het weergegeven symbool van een doorgekruiste vuilnisbak op wielen geeft aan dat dit apparaat onderhevig is aan Richtlijn 2012 19 EU Deze richtlijn geeft aan dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet met het gewone huisvuil weggegooid ...

Страница 47: ...ochranných známkách Strana 49 Bezpečnostní pokyny Strana 49 Rozsah dodávky Strana 51 Popis součástí Strana 51 Technická data Strana 52 Před použitím Strana 52 Provoz Strana 53 Skladování když není v provozu Strana 57 Čištění Strana 57 Likvidace Strana 57 Zjednodušené EU prohlášení o shodě Strana 57 ...

Страница 48: ...ávného použití nebo z důvodu neoprávněné změny produktu budou považovány za neoprávněné Jakékoliv takové použití je na vaše vlastní riziko z Varování a použité symboly Tento návod k použití obsahovat následující varování m NEBEZPEČÍ Tento symbol se signálním slovem označuje nebezpečí s vysokou úrovní rizika která pokud jí nebude zabráněno bude mít za následek vážné zranění nebo smrt m VAROVÁNÍ Ten...

Страница 49: ... aby si děti hrály s výrobkem Čištění a uživatelská údržba nesmí být prováděna dětmi bez dozoru Tento výrobek není hračka RIZIKO POŠKOZENÍ MAJETKU Tento výrobek neobsahuje žádné součásti které by mohly být opravovány uživatelem Dobíjitelnou baterii nelze vyměnit Výrobek uchovávejte mimo vlhkost kapající a stříkající vody Neumísťujte hořící svíčky nebo jiný otevřený oheň na nebo vedle produktu Před...

Страница 50: ...umělému osvětlení se zabránilo jakémukoliv kontaktu se stříkající a kapající vodou a korozivními kapalinami a aby výrobek nebyl provozován v blízkosti vody Zejména by výrobek nikdy neměl být ponořen do kapaliny nepokládejte jakékoliv nádoby naplněné kapalinou například vázy nebo nápoje na nebo do blízkosti výrobku výrobek nebyl používán v bezprostřední blízkosti magnetických polí např reproduktorů...

Страница 51: ... poškozené baterie dobíjecí baterie mohou způsobit popálení při styku s pokožkou Noste vhodné ochranné rukavice vždy když k takové události dojde Tento produkt je vybaven vestavěnou dobíjecí baterii která nemůže být vyměněna uživatelem Tento produkt obsahuje dobíjecí baterie které nelze demontovat Demontáž nebo výměnu dobíjecí baterie smí provádět pouze výrobce nebo jeho služby zákazníkům nebo pod...

Страница 52: ...balíčku kompletní a nepoškozený z Nabíjení Tento výrobek je vybaven zabudovanou dobíjitelnou baterií Li Ion Před prvním použitím výrobek plně nabijte Spojte kabel mikro USB 15 s mikro USB zásuvkou 12 a USB portem počítače nebo vhodným nabíjecím USB zdrojem napájení Provozní doba pro výrobek je 6 hodin přehrávání na střední hlasitosti POZNÁMKY Indikátor LED 13 se při nabíjení rozsvítí červeně a zha...

Страница 53: ...ém Bluetooth zařízení Vyhledávejte jména Bluetooth výrobku SRW 10 A1 pro umožnění párování Hlasová výzva Connection successful Spojení úspěšné indikuje že je připojení úspěšně vytvořeno ikona Bluetooth trvale svítí na displeji Při přehrávání hudby ikona Bluetooth na displeji bliká Deaktivování technologie Bluetooth Stiskněte a podržte tlačítko 1 pro opuštění režimu Bluetooth Ikona Bluetooth na dis...

Страница 54: ...o výše Funkce Provoz Nastavení času Stiskněte tlačítko M 6 pro potvrzení minut a pokračujte v režimu nastavení času Nastavení časového režimu Když bliká ikona AM PM nebo 24 hodin AM PM 24HOURS 1 2 stiskněte tlačítko 5 nebo 7 pro zvolení časového režimu Stiskněte klávesu M 6 pro potvrzení nastavení Stiskněte a podržte tlačítko M 6 pro dokončení a výstup z nastavování z Alarm Funkce Provoz Nastavení...

Страница 55: ...íku 2 z Funkce přispání Během zvonění budíku stiskněte libovolnou klávesu pro vstup do režimu přispání odpovídající ikona budíku bliká Budík zazvoní znovu po 10 minutách Stiskněte a podržte tlačítko M 6 pro zrušení funkce přispání z Funkce Alarm 5 M 6 7 8 Hodiny Stiskněte krátce ke snížení hodnot Stiskněte krátce pro potvrzení nebo zadání na další nastavení Stiskněte a podržte tlačítko pro dokonče...

Страница 56: ...šení hlasitosti Stiskněte krátce pro přeskočení na další stopu Aux linkové Stlačte a podržte pro zapnutí vypnutí audia Stlačte a podržte pro snížení hlasitosti Stiskněte a podržte tlačítko pro přepnutí režimu Stiskněte krátce pro vypnutí zvuku Stlačte a podržte pro zvýšení hlasitosti FM Stlačte a podržte pro zapnutí vypnutí audia Stlačte a podržte pro snížení hlasitosti Stiskněte krátce pro přesko...

Страница 57: ...te zlikvidovat ve svých místních recyklačních zařízeních Pro další informace o možnostech likvidace svého vysloužilého výrobku se obraťte se na místní úřady Přilehlý symbol přeškrtnuté popelnice na kolečkách znamená že se na toto zařízení vztahuje směrnice 2012 19 EU Tato směrnice uvádí že na konci životnosti toto zařízení nesmí být likvidováno prostřednictvím normálního odpadu domácností ale musí...

Страница 58: ...OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG03072 Version 06 2017 IAN 293934 ...

Отзывы: