background image

SMW 900 EDS B4

GB

IE

 1

 

Contents

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Package contents  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Description of the appliance  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Important safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Before you begin  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Basic principles of microwave cookery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  13
Use suitable cookware  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  14

First use  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Setting up the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Preparing the appliance  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  16
Inserting the turntable  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Operation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Setting the clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  17
Standby mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Setting the kitchen timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Child safety lock  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  18
Query functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  18
Pause/cancel cooking or defrosting operations  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  19

Heating and cooking  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Microwave operation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  19
Grill function  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  21
Combination cooking mode "Grill" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  22
Convection operation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  23
Convection operation with preheating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  23
Combination cooking mode "Convection" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  24

Automatic menu  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Starting the Automatic Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  25
Baking pizza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  29

Defrosting  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Defrosting by weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  31
Defrosting by time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Read these operating instructions carefully before using the appliance for the 
fi rst time, and retain them for future reference. Please pass these operating 
instructions on to any future owner(s).

IB_275170_SMW900EDSB4_NL_BE.indb   1

02.05.16   10:16

Содержание 275170

Страница 1: ...70 STAINLESS STEEL MICROWAVE SMW 900 EDS B4 STAINLESS STEEL MICROWAVE Operating instructions EDELSTAHL MIKROWELLE Bedienungsanleitung FOUR À MICRO ONDES EN ACIER INOX Mode d emploi MAGNETRON Gebruiksaanwijzing ...

Страница 2: ...f with all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktione...

Страница 3: ...A B C ...

Страница 4: ...mer 18 Child safety lock 18 Query functions 18 Pause cancel cooking or defrosting operations 19 Heating and cooking 19 Microwave operation 19 Grill function 21 Combination cooking mode Grill 22 Convection operation 23 Convection operation with preheating 23 Combination cooking mode Convection 24 Automatic menu 25 Starting the Automatic Menu 25 Baking pizza 29 Defrosting 31 Defrosting by weight 31 ...

Страница 5: ...ipes 34 Rissoles 34 Baking frozen ready made bread rolls 34 Potato gratin 34 Muffins 35 Courgette soup 36 Chocolate apple cake 37 Meat loaf 38 Cleaning and care 39 Troubleshooting 40 Disposal 41 Warranty and service 41 Importer 42 ...

Страница 6: ...o pass on these operating instructions to any future owner Intended use This appliance is intended for the heating up and preparation of foodstuffs ac cording to the described procedures Any modifications to the appliance shall be deemed to be improper use and implies substantial danger of accidents The manufacturer accepts no responsibility for damage s attributable to misuse This appliance is inte...

Страница 7: ... button 0 Convection button q Clock button w TIMER button kitchen timer e Stop child safety lock button r Control dial start quick start button Figure C t Grill stand Technical data Rated voltage 230 240 V 50 Hz Maximum power consumption Microwave oven 1400 W Grill 1500 W Convection 1950 W Maximum power delivery Microwave oven 900 W 10 Microwave frequency 2450 MHz All of the parts of this appli an...

Страница 8: ...s situation Failure to avoid this hazardous situation could result in injury Follow the instructions in this warning notice to prevent injury CAUTION PROPERTY DAMAGE A warning notice at this hazard level indicates a potential for property damage Failure to avoid this situation could result in property damage Follow the instructions in this warning notice to prevent property damage NOTE A note prov...

Страница 9: ...r socket Have the appliance checked by qualified specialists WARNING RISK OF INJURY If the door or the door seal is damaged do not continue using the appliance under any circumstances Have the ap pliance repaired as soon as possible by qualified specialists Never attempt to repair the appliance yourself Removal of the appliance housing could cause the release of microwave energy Arrange for the repa...

Страница 10: ...rowave oven if the power cable or plug are damaged To avoid injury arrange for damaged power cables or plugs to be exchanged by qualified special ists before re using the appliance Keep children well away from the microwave oven when it is in use Risk of burns Under no circumstances should you remove the microwave oven housing If the lamp in the interior of the microwave oven needs re placing have ...

Страница 11: ... utensils and even cause skin burns Always shake up or stir heated up jars of baby food or baby bottles The contents can heat up unevenly and burn or scold your baby Always check the temperature before you feed your baby Do not modify the microwave oven Microwave radiation is dangerous Maintenance and repairs requiring the removal of access covers which are intended for protection against contact ...

Страница 12: ...ushions filled with kernels cherry stones or gels Risk of fire Do not use the microwave oven for storing foodstuffs or other objects Do not exceed the cooking times given by the manufacturer Do not place any objects on the microwave oven when it is in use This will block the ventilation openings Do not place the microwave oven next to other appliances discharging heat for example an oven Clean the mi...

Страница 13: ...ues should be removed CAUTION PROPERTY DAMAGE Never operate the microwave when it is empty The only exception to this is the first use see section First use during which the microwave may be operated empty for a brief period in the Grill operating mode Grill Never insert any foreign objects into the ventilation openings or the door safety locks Do not use metallic utensils which could reflect microw...

Страница 14: ... heating food in plastic or paper containers always keep an eye on the microwave when it is in operation as these materials can catch fire When heating drinks in the microwave bubbling may be delayed when the drink boils Therefore be careful when handling the container To avoid sudden bubbling up If possible place a glass rod in the fluid for as long as it is being heated To avoid unexpected bubblin...

Страница 15: ...owave oven when it is in use EARTHING INFORMATION CORRECT INSTALLATION This appliance must be earthed This appliance is to be connected only to a correctly earthed power socket An individual circuit solely for the connection of the microwave is recommended DANGER Improper use of the earthing connector could increase the risk of an electric shock NOTE If you have any questions about earthing or the...

Страница 16: ...ou begin Basic principles of microwave cookery Arrange the food in a sensible manner Place the thickest parts near the edges Pay attention to the cooking time Select the shortest possible stated cooking time and increase as required Food that is cooked too long can begin to smoke or catch fire Cover the food during cooking with a lid suitable for microwave cookery The lid prevents splashing and hel...

Страница 17: ... The following list provides general hints to assist you in selecting the correct cookware Cookware Micro wave oven Grill Convec tion Combina tion Heatproof glass Yes Yes Yes Yes Non heatproof glass No No No No Heatproof ceramic Yes Yes Yes Yes Microwave suitable plastic dishes Yes No No No Kitchen roll Yes No No No Metal tray plate No Yes Yes No Grill stand t No Yes Yes No Aluminium foil foil con...

Страница 18: ...nce generating heat Installation in such a location could cause damage to the appliance and thus invalidation of the warranty Select an level surface offering sufficient space for the adequate ventilation of the appliance Ensure that you maintain a minimum clearance of 10 cm from neighbouring walls surfaces Make sure that the door of the microwave oven can be opened easily Keep a gap of at least 20 c...

Страница 19: ... the appliance must be heated up to remove any remaining production residues After inserting the mains plug into the socket open the microwave door once by pressing the door opener button 2 Switch the appliance on in Grill mode without any food or accessories turntable 3 and grill stand t NOTE ON HEATING UP FOR THE FIRST TIME Only operate the microwave without food or acces sories when heating up ...

Страница 20: ...he mains plug into the socket open the microwave door once The display 1 shows 1 00 Close the door again 1 Press the clock button q Hr 12 appears on the display 1 2 Turn the control dial r to select the required mode 24 HR or 12 HR and confirm your selection by pressing the start quick start button r NOTE The time display does not appear until you subsequently turn the control dial r at which point...

Страница 21: ...you wish to check the progress of the kitchen timer press the timer button w The timer appears for a short time on the display As soon as the programmed time period has expired you will hear some beeps Child safety lock Activate this setting to prevent accidental activation by children and other persons not familiar with the operation of the appliance The symbol for the child safety lock appears o...

Страница 22: ...iance fan will continue running for approximately 3 minutes This is not a malfunction of the appliance The rapid cooling helps to prolong the life of the appliance Microwave operation NOTE During the cooking process drops of water can form on the oven door or on the housing This is normal and is not an indication of a malfunction When the appliance has cooled down wipe the moisture off with a dry c...

Страница 23: ...utton r The microwave symbol appears on the display 1 The programmed time counts down When the set time has elapsed End and Hot will appear alternately in the display 1 You will hear a series of beeps Quick start function 1 In standby mode turn the control dial r to the right and set the required cooking time Start cooking at 900 W by pressing the start quick start button r Quick start function 2 ...

Страница 24: ...lled from below Grill function Top and bottom heat Gr 3 With this function the heat comes from above and below The upper and lower grills are activated This grill function is ideal for thin slices of meat steaks rissoles sausages or chicken pieces 1 Press the grill button 7 once to activate the grill function The symbols for the grill function top heat and Gr 1 appear on the display 1 2 Use the co...

Страница 25: ... time This is suitable for fish dishes or gratins The microwave function and the grill function top heat are used Combination 2 C 2 In Combination 2 the microwave component is 55 and the grill element amounts to 45 of the cooking time This is suitable for omelettes puddings or lasagne The microwave function and the grill function top heat are used Combination 3 C 3 In Combination 3 the microwave co...

Страница 26: ...ing process press the start quick start button r The convection symbol appears on the display 1 The programmed time counts down When the set time has elapsed End and Hot will appear alter nately in the display 1 You will hear a series of beeps Convection operation with preheating You can also preheat your microwave before you start a cooking process 1 Select the desired temperature by pressing the...

Страница 27: ... leads to the generation of sparks This can cause a fire and irreparably damage the appliance 1 Press the microwave convection combination button 9 The pre selected temperature 200C and the symbols and appear on the display 1 2 Select the desired temperature using the control dial r 110 C 140 C 170 C or 200 C Confirm your selection by pressing the start quick start button r 3 Set the required cookin...

Страница 28: ...th the timings set by the microwave except for automatic programme Pizza If required defrost frozen foods using the defrost programme beforehand see section Defrosting Starting the Automatic Menu 1 Turn the control dial r in standby mode slowly to the left to call up the automatic menu mode A number e g A 02 for automatic menu 2 pork and the Pork symbol appears on the display 1 Use the control dia...

Страница 29: ...ore information about the pizza programmes read the section Baking pizza 2 Confirm your selection by pressing the start quick start button r 3 Turn the control dial r to select the weight and confirm this by pressing the start quick start button r The cooking process starts The symbols for the cooking and grill functions that are being used for the selected automatic programme appear on the display ...

Страница 30: ...he start quick start button r to resume cooking If you do not want to turn the food just wait for the beeps to stop The appliance will automatically resume cooking We recommend that you do turn the food This will ensure even cooking NOTE If the meal is not properly cooked upon completion of the automatic menu continue cooking as described here Use the cooking process specified in the following tabl...

Страница 31: ...Grill C3 A 04 Fish Combination cooking mode Grill C3 A 05 Pizza Automatic menu Pizza P2 A 06 Fruit vegetables Microwave at 900 W power A 07 Potatoes Microwave at 900 W power A 08 Heating up Microwave at 900 W power A 09 Beverages Microwave at 900 W power A 10 Entrees Microwave at 900 W power A 11 Defrosting by weight Microwave at 100 W power A 12 Defrosting by time Microwave at 100 W power ...

Страница 32: ... r in standby mode until A 09 appears on the dis play 1 and confirm your choice by pressing the start quick start button r 2 Set the weight to 300 with the control dial r 3 Press the start quick start button r to start the cooking process Example 3 To heat 300 g of entrees proceed as follows 1 Turn the control dial r in standby mode until A 10 appears on the dis play 1 and confirm your choice by pre...

Страница 33: ...tart quick start button r The cooking process will start NOTE If you cook pizza you can place it directly on the turntable 3 It will cook very crispy Ensure that the edge of the pizza does not extend up to the walls of the cooking area during cooking Example Proceed as follows to cook a deep frozen pizza with a weight of 450 g 1 Turn the control dial r in standby mode slowly to the left until A 05...

Страница 34: ...and the power level are calculated and set automatically once you have entered the weight 1 In standby mode turn the control dial r anticlockwise until A 11 and appear on the display 1 see section Automatic menu 2 Press the start quick start button r 3 Now select the food to be defrosted by turning the control dial r The display 1 shows the following for the respective food Display Symbol Food d 0...

Страница 35: ...The following weights can be set Display Symbol Food Weight d 01 Beef 100 1800 g d 02 Pork 100 1800 g d 03 Poultry 100 1800 g d 04 Fish 100 1800 g d 05 Pizza 100 900 g d 06 Fruit vegetables 100 900 g d 07 Potatoes 100 900 g 6 Once the desired weight appears on the display 1 press the start quick start button r The appliance automatically calculates the defrosting time ...

Страница 36: ...wave oven Never directly onto the turntable 3 1 In standby mode turn the control dial r anticlockwise until A 12 and appear on the display 1 2 Press the start quick start button r 3 Set the desired time using the control dial r 4 Press the start quick start button r to start the thawing process The time starts counting down NOTE To ensure optimum defrosting it is necessary to turn the food during ...

Страница 37: ...to 4 00 mins is also possible Baking frozen ready made bread rolls 1 Select the convection function to bake the rolls 2 Place 3 4 rolls on the turntable 3 Preheating of the microwave is not required Select the following settings for the baking process Convection 170 C duration 12 minutes If you wish to bake additional rolls directly afterwards shorten the baking time for these by about 1 2 minutes...

Страница 38: ...m 7 Sprinkle the remaining spices over the gratin 8 Cover the dish with the lid and place it in the centre of the turntable 3 Preparation You will get the best results if you use the convection and microwave functions alternately Wait until each set cooking process is finished and then set the next operation 1 Microwave 900 W 10 00 mins 2 Convection 200 C 13 00 mins 3 Microwave 900 W 10 00 mins Pre...

Страница 39: ...ings for the baking process Convection 170 C duration 12 minutes Courgette soup Ingredients 1 courgette approx 250 g 80 ml water 2 teaspoons of powdered vegetable stock approx 150 g processed cheese with herbs 100 ml cream Preparation 1 Finely dice the courgette 2 Place the courgette water and the powdered vegetable stock into a suitable microwaveable container 3 Start microwave cooking at 700 wat...

Страница 40: ...la sugar eggs flour baking powder and cocoa powder to make a dough 2 Peel and core the apples Chop the apples into small pieces 3 Fold the apple pieces into the dough 4 Put the dough into a microwaveable dish 5 Cook the cake at 900 watts for approx 9 minutes in the microwave 6 Allow the cake to cool a bit after cooking before knocking out of the form 7 Sprinkle a little icing sugar over the cake NO...

Страница 41: ...ned bread to make a meat loaf dough and season with salt and pepper 4 Form a meat loaf and place it in a microwaveable dish Sprinkle the meat loaf with paprika powder and cover the dish 5 Cook the meat loaf for about 18 22 minutes at 700 watts 6 After cooking remove 2 tbsp of stock and mix it with the water tomato ketchup and mustard to make a gravy 7 Pour the gravy over the meat loaf and cook wit...

Страница 42: ...surfaces with a damp cloth To avoid damage to the functional components in the interior of the micro wave do not allow liquids to seep in through the ventilation slits 5 Remove splashes or soiling Clean the door both sides of the viewing window door seals and adjacent components with a damp cloth Do not use abrasive cleaning agents If condensation accumulates on or around the outside of the door w...

Страница 43: ...not cor rectly positioned on the axle Insert the turntable 3 cor rectly into the cooking area The small rollers 4 and or the floor of the cooking area are unclean Clean the rollers 4 and the floor of the cooking area E01 appears on the display 1 and you hear beeps The microwave has over heated Terminate the current pro gramme immediately Remove the plug from the mains power socket open the microwave...

Страница 44: ... the release of microwave energy Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste This product is subject to the provisions of European Directive 2012 19 EU Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility Please comply with all applicable regulations Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt D...

Страница 45: ...ghts are not restricted by this warranty The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damage and defects present at the time of purchase must be reported im mediately after unpacking but no later than two days after the date of purchase Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to...

Страница 46: ...minuterie de cuisine 60 Sécurité enfant 60 Fonctions d affichage 60 Interrompre stopper les opérations de décongélation ou de cuisson 61 Cuisson 61 Mode micro ondes 61 Fonction gril 63 Processus de cuisson combinée Gril 64 Fonctionnement à air chaud 65 Fonctionnement à air chaud avec préchauffage 65 Opération de cuisson combinée Air chaud 66 Menu automatique 67 Démarrer le menu automatique 67 Cuisson...

Страница 47: ...ongélation de petits pains surgelés 76 Gratin de pommes de terre 76 Muffins 77 Soupe aux courgettes 78 Gâteau au chocolat et aux pommes 79 Rôti de viande hachée 80 Nettoyage et entretien 81 Dépannage 82 Élimination 83 Garantie et service après vente 83 Importateur 84 ...

Страница 48: ...produit à un tiers remettez lui également tous les documents Utilisation conforme à l usage prévu Cet appareil est prévu pour le réchauffement et la préparation de denrées alimentaires selon les procédures décrites Chaque modification réalisée sur l appareil est considérée comme non conforme et présente des risques d accident Le fabricant n assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d ...

Страница 49: ...Touche Horloge w Touche MINUTERIE minuterie de cuisine e Touche Stop Sécurité enfant r Bouton de sélection Touche Démarrage Démarrage rapide Figure C t Support gril Caractéristiques techniques Tension nominale 230 240 V 50 Hz Puissance maximale absorbée Micro ondes 1400 W Gril 1500 W Air chaud 1950 W Puissance maximale délivrée Micro ondes 900 W 10 Fréquence du micro ondes 2450 MHz Tous les élémen...

Страница 50: ... ne peut être écartée elle peut entraîner des blessures Les consignes accompagnant cet avertissement doivent être suivies pour éviter de blesser des personnes ATTENTION RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de dégâts matériels Si la situation ne peut pas être écartée elle risque d entraîner des dégâts matériels Les instructions stipulées dans cet ave...

Страница 51: ...ue Faites contrôler le micro ondes par des techniciens qualifiés AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE Si la porte ou les joints de porte sont endommagés veuillez ne plus utiliser le micro ondes Faites le immédiatement réparer par du personnel qualifié N essayez jamais de réparer l appareil par vos propres soins En retirant le boîtier vous risquez de libérer de l énergie du micro ondes Confiez les réparat...

Страница 52: ...s le micro ondes lorsque le cordon d alimenta tion la fiche secteur est endommagé Faites remplacer le cordon d alimentation la fiche secteur par des techniciens spécialisés qualifiés afin d éviter tout danger Gardez les enfants à l écart de la porte du micro ondes lorsque celui ci est en marche Risque de brûlure Ne retirez jamais le boîtier du micro ondes Faites remplacer la lampe à l intérieur du mic...

Страница 53: ...tensiles voire même causer des brûlures cutanées Secouez ou remuez systématiquement les biberons en verre ou plastique réchauffés Le contenu peut avoir été réchauffé de manière irrégulière et le bébé risque de se brûler au contact du contenu Contrôlez toujours la température avant de le donner à votre enfant Ne modifiez pas la construction du micro ondes Les rayonnements micro ondes sont dangereux Le...

Страница 54: ...r réchauffer des coussins contenant des graines des noyaux de cerise ou du gel Risque d incendie N utilisez pas le micro ondes pour stocker des aliments ou d autres choses Ne dépassez jamais les temps de cuisson préconisés par le fabricant Ne posez pas d objets sur le micro ondes lorsque celui ci fonctionne Les ouvertures d aération seraient recouvertes Ne placez pas le micro ondes à proximité d au...

Страница 55: ...es d aliments ATTENTION DÉGÂTS MATÉRIELS Ne faites jamais fonctionner le micro ondes lorsqu il est vide L exception est constituée par la première mise en service voir le chapitre Première mise service au cours de laquelle le micro ondes peut être brièvement utilisé en mode d opéra tion Gril N insérez pas d objets dans les ouvertures d aération ou les verrouillages de sécurité de la porte N utilis...

Страница 56: ...s réchauffez des denrées alimentaires emballées dans des récipients en plastique ou en papier étant donné que les matériaux peuvent éventuellement s enflammer Lors du réchauffement de boissons dans le micro ondes une ébullition tardivepeut se produire lorsque la boisson est portée à la température d ébullition Soyez donc très prudent lorsque vous manipulez le récipient Pour éviter toute ébullition so...

Страница 57: ...ELATIVES À LA MISE À LA TERRE INSTALLATION CONFORME Le présent appareil doit être mis à la terre Cet appareil doit être raccordé à une prise électrique mise à la terre de manière conforme Il est recommandé d utiliser un circuit électrique individuel qui alimente uniquement le micro ondes DANGER Le maniement inadéquat du connecteur de mise à la terre peut entraîner un risque d électrocution REMARQU...

Страница 58: ...damentaux lors de la cuisson au micro ondes Disposez les aliments de manière correcte Placez notamment les morceaux les plus gros près des bords Veillez au temps de cuisson Sélectionnez le temps de cuisson le plus court indiqué et prolongez le en cas de besoin Des aliments cuits trop longtemps peuvent commencer à fumer ou s enflammer En cours de cuisson recouvrez les plats avec un couvercle compati...

Страница 59: ...re trop cuits La liste ci après doit être considérée comme une aide générale pour le choix correct de la vaisselle Vaisselle de cuisson Micro ondes Gril Air chaud Combi naison Verre thermorésistant Oui Oui Oui Oui Verre non thermorésistant Non Non Non Non Céramique thermorésistante Oui Oui Oui Oui Vaisselle en plastique adaptée au micro ondes Oui Non Non Non Essuie tout Oui Non Non Non Tablette pl...

Страница 60: ...a chaleur Une installation à un tel endroit pourrait provoquer l endommagement de l appareil et par conséquent l annulation de la garantie Choisissez une surface plane pour disposer d un espace suffisant pour l aération et la ventilation de l appareil Maintenez une distance minimale de 10 cm entre l appareil et les murs Assurez vous que la porte du micro ondes puisse être ouverte correctement Mainte...

Страница 61: ...orer tous les résidus liés à la fabrication Une fois que vous avez inséré la fiche de raccordement dans la prise de cou rant ouvrez la porte du micro ondes en appuyant sur la touche d ouverture de porte 2 Mettez l appareil en marche sans aliments et sans accessoires plateau tournant 3 et support de gril t en mode Gril REMARQUE CONCERNANT LE PREMIER ÉCHAUFFEMENT Utilisez le micro ondes exclusivement...

Страница 62: ...he dans la prise de courant ouvrez une fois la porte du micro ondes L écran 1 affiche 1 00 Refermez à nouveau la porte 1 Appuyez sur la touche Horloge q Sur l écran 1 apparaît Hr 12 2 En tournant le bouton de sélection r sélectionnez le mode souhaité Hr 24 ou Hr 12 et confirmez votre sélection en appuyant sur la touche Démarrage Démarrage rapide r REMARQUE Ce n est qu en tournant ensuite le bouton de...

Страница 63: ...s l heure de la minuterie de cuisine appuyez sur la touche Minuterie w La minuterie de cuisine s affiche brièvement Lorsque le temps réglé est écoulé des signaux sonores retentissent Sécurité enfant Activez ce réglage pour empêcher une mise en service accidentelle du micro ondes par de jeunes enfants et d autres personnes non familiarisées avec l opération L icône de la sécurité enfant apparaît sur ...

Страница 64: ...encore de tourner pendant 3 minutes Ce n est pas un dysfonctionnement de l appareil Un refroidissement plus rapide contribue à accroître la longévité de l appareil Mode micro ondes REMARQUE Des gouttes d eau peuvent se former sur la porte du micro ondes durant la cuisson C est un phénomène normal qui n indique aucun dysfonctionnement du micro ondes Essuyez l humidité à l aide d un chiffon sec une f...

Страница 65: ...o ondes L heure réglée fait l objet d un compte à rebours Lorsque l heure réglée s est écoulée vous voyez apparaître alternativement End et Hot à l écran 1 Un signal sonore retentit plusieurs fois de suite Démarrage rapide 1 En mode veille tournez le bouton de sélection r vers la droite et réglez la durée de cuisson souhaitée Démarrez la cuisson avec une puissance de 900 W en appuyant sur la touch...

Страница 66: ...e sole Gr 3 avec cette fonction la chaleur vient du haut et du bas Les grils supérieur et inférieur sont activés C est la raison pour laquelle cette fonction gril convient à des tranches de viandes fines à des steaks boulettes de viande saucisses ou morceaux de poulet 1 Appuyez une fois sur la touche Gril 7 pour activer la fonction gril Sur l écran 1 apparaît l icône de la fonction gril Chaleur de ...

Страница 67: ...ratins On utilise la fonction micro ondes et la fonction gril Chaleur de voûte Combinaison 2 C 2 En combinaison 2 la puissance du micro ondes s élève à 55 et la puis sance du gril à 45 du temps de cuisson Cette fonction est par exemple appropriée pour les omelettes les puddings ou les lasagnes On utilise la fonction micro ondes et la fonction gril Chaleur de voûte Combinaison 3 C 3 En combinaison ...

Страница 68: ...our démarrer la procédure de cuisson appuyez sur la touche Start Démar rage rapide r L écran 1 affiche l icône de mode air chaud L heure réglée fait l objet d un compte à rebours Lorsque l heure réglée s est écoulée vous voyez apparaître alter nativement End et Hot à l écran 1 Un signal sonore retentit plusieurs fois de suite Fonctionnement à air chaud avec préchauffage Vous pouvez également préchauff...

Страница 69: ...e ainsi la formation d étincelles Cela peut provoquer un incendie et endommager l appareil de manière irréparable 1 Appuyez sur la touche Combinaison micro ondes air chaud 9 L écran 1 affiche la température préréglée 200C et les icônes et 2 Sélectionnez la température souhaitée à l aide du bouton de sélection r 110 C 140 C 170 C ou 200 C Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche Démarrage D...

Страница 70: ...ec les durées standards indiquées par le micro ondes à l exception du programme automatique Pizza Le cas échéant décongelez au préalable les aliments congelés à l aide du programme de décongélation voir le chapitre Décongeler Démarrer le menu automatique 1 Tournez le bouton de sélection r en mode veille lentement vers la gauche pour appeler le mode menu automatique À l écran 1 apparaît un numéro p...

Страница 71: ...nformations sur les programmes pizza lisez le chapitre Cuisson de pizza 2 Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche Démarrage Démarrage rapide r 3 En tournant le bouton de sélection r réglez le poids et confirmez le en appuyant sur la touche Démarrage Démarrage rapide r Le mode de cuisson démarre À l écran 1 les icônes des fonctions de cuisson et de gril utilisées pour le programme automat...

Страница 72: ...age rapide r pour poursuivre l opération de cuisson Si vous ne voulez pas retourner les aliments attendez simplement les signaux sonores L appareil poursuit automatiquement la cuisson Nous recommandons cependant de retourner les denrées Vous obtenez ainsi une cuisson uniforme REMARQUE Si le plat n est pas vraiment cuit à la fin du menu automatique faites le cuire encore un peu comme suit utilisez l...

Страница 73: ... P2 A 06 Fruits légumes Mode micro ondes avec une puissance de 900 W A 07 Pommes de terre Mode micro ondes avec une puissance de 900 W A 08 Réchauffer Mode micro ondes avec une puissance de 900 W A 09 Boissons Mode micro ondes avec une puissance de 900 W A 10 Hors d œuvre Mode micro ondes avec une puissance de 900 W A 11 Décongélation selon le poids Mode micro ondes avec une puissance de 100 W A 12...

Страница 74: ...n r en mode veille vers la gauche jusqu à ce que A 09 apparaisse à l écran 1 et confirmez la sélec tion en appuyant sur la touche Démarrage Démarrage rapide r 2 À l aide du bouton de sélection r réglez 300 3 Appuyez sur la touche Démarrage Démarrage rapide r pour démarrer la cuisson Exemple d application 3 Procédez comme suit lorsque vous voulez chauffer 300 g de hors d œuvre 1 Tournez lentement le ...

Страница 75: ...EMARQUE Lorsque vous préparez une pizza vous pouvez la poser directement sur le plateau tournant 3 Elle sera ainsi particulièrement croustillante Faites attention que le bord de la pizza ne touche pas les parois de l espace de cuisson pendant la cuisson Exemple d application Procédez comme suit lorsque vous voulez cuire une pizza surgelée de 450 g 1 Tournez le bouton de sélection r en mode veille ...

Страница 76: ...le niveau de puissance sont automatiquement calculés et réglés après la saisie du poids 1 En mode veille tournez le bouton de sélection r dans le sens contraire aux aiguilles d une montre jusqu à ce que l écran 1 affiche A 11 et que clignote voir chapitre Menu automatique 2 Appuyez sur la touche Démarrage Démarrage rapide r 3 Sélectionnez maintenant le produit alimentaire à décongeler en tournant le...

Страница 77: ...z régler les poids suivants Écran Icône Aliments Poids d 01 Bœuf 100 1800 g d 02 Porc 100 1800 g d 03 Volaille 100 1800 g d 04 Poisson 100 1800 g d 05 Pizza 100 900 g d 06 Fruits légumes 100 900 g d 07 Pommes de terre 100 900 g 6 Lorsque le poids souhaité apparait à l écran 1 appuyez sur la touche Démarrage Démarrage rapide r L appareil calcule le temps de décongélation nécessaire automatiquement ...

Страница 78: ...ateau tournant 3 1 En mode veille tournez le bouton de sélection r dans le sens contraire aux aiguilles d une montre jusqu à ce que l écran 1 affiche A 12 et que apparaisse 2 Appuyez sur la touche Démarrage Démarrage rapide r 3 Réglez le temps souhaité avec le bouton de sélection r 4 Appuyez sur la touche Démarrage Démarrage rapide r pour démarrer l opération de décongélation Le temps est compté à r...

Страница 79: ... possible Décongélation de petits pains surgelés 1 Pour cuire des petits pains sélectionnez la fonction air chaud 2 Placez 3 4 petits pains sur le plateau tournant 3 Aucun préchauffage du micro ondes n est nécessaire Sélectionnez maintenant le réglage suivant pour le processus de cuisson Air chaud 170 C durée 12 minutes Lorsque vous voulez immédiatement décongeler d autres petits pains vous raccour...

Страница 80: ... gratin 8 Recouvrez la vaisselle avec le couvercle et placez la au milieu du plateau tournant 3 Préparation Vous obtiendrez le meilleur résultat en utilisant l air chaud et la fonction micro ondes à tour de rôle Patientez jusqu à ce que l opération de cuisson réglée soit terminée et réglez l opération suivante 1 Micro ondes 900 W de puissance 10 00 min 2 Air chaud 200 C 13 00 min 3 Micro ondes 900...

Страница 81: ...uisson Air chaud 170 C durée 12 minutes Soupe aux courgettes Ingrédients 1 courgette env 250 g 80 ml d eau 2 cc de bouillon de légumes en poudre env 150 g de fromage à pâte fondue aux herbes 100 ml de crème fraîche Préparation 1 Coupez les courgettes en petits dés 2 Mettez la courgette l eau et le bouillon de légumes en poudre dans un récipient allant au micro ondes 3 Démarrez une opération de cui...

Страница 82: ...es œufs la farine la levure chimique et le cacao en poudre pour obtenir une pâte 2 Pelez et épépinez les pommes Coupez les pommes en petits dés 3 Incorporez les morceaux de pomme à la pâte 4 Placez la pâte dans un plat allant au micro ondes 5 Faites cuire le gâteau à 900 watts pendant 9 minutes environ au micro ondes 6 Laissez le gâteau refroidir un peu après la cuisson avant de le démouler 7 Saup...

Страница 83: ...viande hachée salez et poivrez 4 Formez un rôti de viande hachée et mettez le dans un plat allant au micro ondes saupoudrez le rôti de piment en poudre et couvrez le 5 Faites cuire le rôti de viande hachée pendant env 18 22 minutes à 700 watts 6 Une fois la cuisson terminée prélevez 2 cuillères à soupe de jus de cuisson et mélangez les à l eau au ketchup et à la moutarde pour obtenir une sauce de ...

Страница 84: ... humide Pour éviter d endommager les pièces fonctionnelles à l intérieur du micro ondes ne laissez pas pénétrer de l eau dans la fente d aération 5 Éliminez régulièrement les éclaboussures ou les encrassements Nettoyez la porte et les fenêtres des deux côtés les joints de porte et les pièces adja centes avec un chiffon humide N utilisez pas de produits récurants En cas de dépôt de condensation dans...

Страница 85: ...son axe Posez le plateau tournant 3 correctement dans le compartiment de cuisson Les petites roulettes 4 et ou le fond de l espace de cuisson sont encrassés Nettoyez les roulettes 4 et le fond L écran 1 affiche E01 et des signaux sonores retentissent Le micro ondes a surchauffé Interrompez immédiatement le programme en cours Sortez la fiche de la prise de courant ouvrez la porte du micro ondes et lais...

Страница 86: ... le boîtier vous risquez de libérer de l énergie du micro ondes Élimination Ne jetez en aucun cas l appareil avec les ordures ménagères Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012 19 EU déchets d équipements électriques et électroniques Éliminez l appareil par l intermédiaire d une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune Respectez ...

Страница 87: ...centre de service après vente agréé Vos droits légaux ne sont pas restreints par la présente garantie L exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie Cette disposi tion s applique également aux pièces remplacées ou réparées Signaler sans attendre toute anomalie éventuelle sur le matériel au moment du déballage et au plus tard deux jours après la date d achat Toute réparation surve...

Страница 88: ...ellen 101 Stand bymodus 102 Kookwekker instellen 102 Kinderslot 102 Controlefuncties 102 Garings of ontdooiproces onderbreken afbreken 103 Koken en garen 103 Magnetronmodus 103 Grillfunctie 105 Combinatie garingsproces Grill 106 Heteluchtmodus 107 Heteluchtmodus met voorverwarmen 107 Combinatie garingsproces Hete lucht 108 Automaat modus 109 Automaat modus starten 109 Pizza bakken 113 Ontdooien 11...

Страница 89: ...en 118 Afbakken van kant en klare diepvriesbroodjes 118 Aardappelgratin 118 Muffins 119 Courgettesoep 120 Choco appeltaart 121 Gehaktbrood meatloaf 122 Reiniging en onderhoud 123 Problemen oplossen 124 Afvoeren 125 Garantie en service 125 Importeur 126 ...

Страница 90: ...het product doorgeeft aan een derde Gebruik in overeenstemming met bestemming Dit apparaat is bestemd om levensmiddelen op te warmen en te bereiden volgens de beschreven procedures Elke verandering van het apparaat geldt als niet in overeenstemming met de bestemming en draagt aanzienlijke risico s voor ongevallen in zich De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die voortvlo...

Страница 91: ...ht 0 Toets Hete lucht q Toets Klok w Toets TIMER kookwekker e Toets Stop Kinderslot r Draaiknop toets Start Snelstart Afbeelding C t Grillstandaard Technische gegevens Nominale spanning 230 240 V 50 Hz Maximaal opgenomen vermogen Magnetron 1400 W Grill 1500 W Hete lucht 1950 W Maximaal uitgaand vermogen Magnetron 900 W 10 Frequentie magnetron 2450 MHz Alle delen van het apparaat die in aanraking k...

Страница 92: ...e Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden kan dit letsel tot gevolg hebben Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om persoonlijk letsel te voorkomen LET OP MATERIËLE SCHADE Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op mogelijke materiële schade Als de situatie niet wordt vermeden kan dit materiële schade tot gevolg hebben Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht o...

Страница 93: ...het stopcontact Laat de magnetron nakijken door gekwalificeerd en deskundig personeel WAARSCHUWING LETSELGEVAAR Als de deur of de deurafdichtingen beschadigd zijn mag u de magnetron in geen geval verder gebruiken Laat deze onmid dellijk door gekwalificeerd en deskundig personeel repareren Probeer nooit het apparaat zelf te repareren Bij het verwij deren van de behuizing kan energie in de vorm van mi...

Страница 94: ... in een labora torium Gebruik de magnetron niet als het snoer de stekker bescha digd zijn Laat netsnoer stekker vervangen door gekwalifi ceerd en deskundig personeel om risico s te vermijden Houd kinderen uit de buurt van de deur van de magnetron terwijl deze in werking is Verbrandingsgevaar Verwijder onder geen beding de behuizing van de magnetron Laat de lamp in de magnetron uitsluitend vervangen...

Страница 95: ... Schud opgewarmde glazen potjes met babyvoeding of zuig flessen altijd na het verwarmen of roer de inhoud om De kans bestaat dat de inhoud niet gelijkmatig is verhit en de baby zou zich aan de inhoud kunnen verbranden Contro leer altijd de temperatuur voordat u uw baby voedt Verander de magnetron niet Microgolfstralen zijn gevaarlijk Laat onderhouds of repa ratiewerkzaamheden waarbij afdekkingen mo...

Страница 96: ... om korrels kersenpitten of met gel gevulde kussens te verwarmen Brandgevaar Gebruik de magnetron niet voor het opbergen van levens middelen of andere zaken Overschrijd nooit de door de fabrikant aangegeven garings tijden Zet geen voorwerpen op de magnetron terwijl deze in werking is De ventilatiesleuven worden dan afgedekt Plaats de magnetron niet in de buurt van andere apparaten die warmte afgev...

Страница 97: ...evensmiddelen moeten worden verwijderd LET OP MATERIËLE SCHADE Gebruik de magnetron nooit in lege toestand Een uitzondering hierop vormt de ingebruikname zie hoofd stuk Ingebruikname waarin de magnetron kortstondig in lege toestand in de modus Grillen mag worden gebruikt Steek geen voorwerpen in de ventilatiesleuven of de veilig heidsvergrendelingen van de deur Gebruik geen metalen voorwerpen die ...

Страница 98: ... beperken houd wanneer u spijzen in kunststof of papie ren schalen verwarmt ten alle tijde de magnetronoven in het oog want deze materialen zouden vlam kunnen vatten Bij het verwarmen van dranken in de magnetron kan er sprake zijn van borrelen enige tijd nadat de drank kookt Wees derhalve voorzichtig bij het hanteren van de beker Voorkom plotseling aan de kook komen Plaats zo mogelijk een glasstaa...

Страница 99: ...JZINGEN OVER AARDING INSTALLATIE VOLGENS DE VOORSCHRIFTEN Dit apparaat moet geaard zijn Dit apparaat mag alleen worden aangesloten op een volgens de voorschriften geaard stopcontact Aanbevolen wordt om een eigen stroomgroep te gebruiken die alleen de magnetron van stroom voorziet GEVAAR Ondeskundige omgang met een geaarde stekker kan het risico van een elektrische schok tot gevolg hebben OPMERKING...

Страница 100: ...t koken in de magnetron Rangschik de spijzen op weloverwogen wijze De dikste plekken komen zo dicht mogelijk bij de rand Let op de garingstijd Kies de kortst aangegeven garingstijd en verleng deze zo nodig Veel te lang gekookte gerechten kunnen beginnen te roken of kunnen vlam vatten Bedek de spijzen tijdens het garen met een voor de magnetron geschikt deksel Het deksel voorkomt spatten en draag e...

Страница 101: ...ang koken De onderstaande lijst is bedoeld als algemeen hulpmiddel voor de keuze van het juiste servies Kookgerei Magne tron Grill Hete lucht Combi natie Hittebestendig glas Ja Ja Ja Ja Niet hittebestendig glas Nee Nee Nee Nee Hittebestendige keramiek Ja Ja Ja Ja Voor de magnetron geschikt kunststof servies Ja Nee Nee Nee Keukenpapier Ja Nee Nee Nee Metalen plateau plaat Nee Ja Ja Nee Grillstandaa...

Страница 102: ... n plek kan tot beschadiging van het appa raat leiden en dientengevolge ook tot het vervallen van de garantie Kies een vlakke ondergrond die genoeg ruimte overlaat voor de luchttoevoer en afvoer Houd tussen het apparaat en de aangrenzende wanden altijd een minimale afstand van 10 cm aan Let er hierbij op dat de deur van de magnetron zonder problemen geopend kan worden Houd boven de magnetronoven e...

Страница 103: ...armd zodat restanten die inherent zijn aan het productie proces kunnen verdampen Nadat u de stekker in het stopcontact gestoken hebt opent u de deur van de magnetron eenmaal door op de toets Deuropener 2 te drukken Zet het apparaat aan zonder levensmiddelen en accessoires draaiplateau 3 en grillstandaard t in de grillmodus OPMERKING OVER DE EERSTE KEER OPWARMEN Laat de magnetron bij de eerste keer...

Страница 104: ...er in het stopcontact gestoken hebt opent u de deur van de magnetron eenmaal Het display 1 geeft 1 00 aan Sluit de deur weer 1 Druk op de toets Klok q Op het display 1 verschijnt Hr 12 2 Kies door draaien van de draaiknop r de gewenste modus Hr 24 of Hr 12 en bevestig uw keuze door op de toets Start Snelstart r te drukken OPMERKING Pas als u daarna de draaiknop r draait verschijnt de weergave van ...

Страница 105: ... wilt controleren drukt u op de toets TIMER w De kookwekker verschijnt dan even Als de ingestelde tijd is afgelopen klinken er geluidssignalen Kinderslot Activeer deze instelling om een onbedoelde ingebruikname van de magnetron door kleine kinderen of door andere personen die niet bekend zijn met het gebruik van de magnetron te voorkomen Het symbool voor het kinderslot verschijnt op het display 1 ...

Страница 106: ...het apparaat nog zo n 3 minuten werken Dit is geen storing van het apparaat Het snellere afkoelen draagt bij aan een langere levensduur van het apparaat Magnetronmodus OPMERKING Op de deur van de magnetron of op de behuizing kunnen waterdruppels ontstaan tijdens het garingsproces Dit is normaal en duidt niet op een storing van de magnetron Nadat de magnetron is afgekoeld veegt u het vocht met een ...

Страница 107: ...r de magnetronmodus De ingestelde tijd telt achteruit af Wanneer de ingestelde tijd is verstreken verschijnt afwisselend End en Hot op het display 1 Er klinkt een aantal keren achtereen een geluidssignaal Snelstart 1 Draai in de stand bymodus de draaiknop r naar rechts en stel de gewenste garingstijd in Start het garen met een vermogen van 900 W door op de toets Start Snelstart r te drukken Snelst...

Страница 108: ...d Grillfunctie Boven en onderverwarming Gr3 De hitte komt bij deze functie van boven en van onderen De bovenste en de onderste grill zijn geactiveerd Dat maakt deze grillfunctie geschikt voor dunne plakken vlees steaks hamburgers worstjes of stukken kip 1 Druk één keer op de toets Grill 7 om de grillfunctie te activeren Op het display 1 verschijnt het symbool voor de grillfunctie Bovenverwarming e...

Страница 109: ... van de garings tijd Dit is bijv geschikt voor vis of gratins De magnetronfunctie en de grillfunctie Bovenverwarming worden gebruikt Combinatie 2 C 2 Bij de combinatie 2 werkt de magnetron 55 en de grill 45 van de garings tijd Dit is bijv geschikt voor omelet pudding of lasagne De magnetronfunctie en de grillfunctie Bovenverwarming worden gebruikt Combinatie 3 C 3 Bij de combinatie 3 werkt de magn...

Страница 110: ...ts Start Snelstart r om het garingsproces te starten Op het display 1 verschijnt het symbool voor de heteluchtmodus De ingestelde tijd telt achteruit af Wanneer de ingestelde tijd is verstreken verschijnt afwisselend End en Hot op het display 1 Er klinkt een aantal keren achtereen een geluidssignaal Heteluchtmodus met voorverwarmen U kunt de magnetron ook voorverwarmen voordat u een garingsproces ...

Страница 111: ...en laat zodoende vonken ontstaan Dat kan brand veroorzaken en het apparaat onherstelbaar beschadigen 1 Druk op de toets Combinatie magnetron hete lucht 9 Op het display 1 verschijnen de vooringestelde temperatuur 200C en de symbolen en 2 Kies de gewenste temperatuur met de draaiknop r 110 C 140 C 170 C of 200 C Bevestig uw keuze door op de toets Start Snelstart r te drukken 3 Stel met de draaiknop...

Страница 112: ... door de magnetron gebruikte tijden niet gaar met uitzondering van het automaat programma Pizza In het voorkomende geval ontdooit u de levensmiddelen eerst met het ontdooiprogramma zie hoofdstuk Ontdooien Automaat modus starten 1 Draai de draaiknop r in de stand bymodus langzaam naar links om de automaat modus op te roepen Op het display 1 verschijnt een cijfer bijv A 02 voor automaat programma 2 ...

Страница 113: ...is van tijd Verdere informatie over de pizzaprogramma s vindt u in het hoofdstuk Pizza bakken 2 Bevestig uw keuze door op de toets Start Snelstart r te drukken 3 Stel met de draaiknop r het gewicht in en bevestig dit door op de toets Start Snelstart r te drukken Het garingsproces start Op het display 1 verschijnen de symbolen van de garings en grillfuncties die kunnen worden gebruikt voor het auto...

Страница 114: ...Start Snelstart r om het garingsproces te hervatten Wanneer u de etenswaren niet wilt omdraaien wacht u na de geluids signalen gewoon af Het apparaat gaat automatisch door met garen Wij bevelen het omkeren van de etenswaren wel aan Hierdoor worden de etenswaren gelijkmatiger gaar OPMERKING Als het gerecht na afloop van de automaat modus nog niet goed gaar is geworden gaart u het als volgt na Gebrui...

Страница 115: ...binatie garings proces Grill C3 A 05 Pizza Automaat menu Pizza P2 A 06 Fruit groente Magnetronmodus met 900 W vermogen A 07 Aardappels Magnetronmodus met 900 W vermogen A 08 Opwarmen Magnetronmodus met 900 W vermogen A 09 Dranken Magnetronmodus met 900 W vermogen A 10 Voorgerechten Magnetronmodus met 900 W vermogen A 11 Ontdooien op gewicht Magnetronmodus met 100 W vermogen A 12 Ontdooien op tijd ...

Страница 116: ...draaiknop r in de stand bymodus langzaam naar links tot A 09 op het display 1 verschijnt en bevestig uw keuze door op de toets Start Snelstart r te drukken 2 Stel met de draaiknop r 300 in 3 Druk op de toets Start Snelstart r om het garingsproces te starten Toepassingsvoorbeeld 3 Ga als volgt te werk als u 300 ml voorgerecht wilt verwarmen 1 Draai de draaiknop r in de stand bymodus langzaam naar l...

Страница 117: ... Snelstart r te drukken Het garingsproces start OPMERKING Wanneer u pizza maakt kunt u deze direct op het draaiplateau 3 leggen Zo wordt de pizza extra krokant Let erop dat de rand van de pizza tijdens het garingsproces niet tegen de wanden van de kookruimte aankomt Toepassingsvoorbeeld Ga als volgt te werk wanneer u een diepvriespizza van 450 g gaar wilt laten worden 1 Draai de draaiknop r in de ...

Страница 118: ...a de invoer van het gewicht automatisch berekend en ingesteld 1 Draai in de stand bymodus de draaiknop r tegen de wijzers van de klok in tot op het display 1 A 11 verschijnt en knippert zie het hoofdstuk Automaat menu 2 Druk op de toets Start Snelstart r 3 Draai nu de draaiknop r om het te ontdooien levensmiddel te kiezen Op het display 1 verschijnt voor het betreffende levensmiddel Display Symbool...

Страница 119: ...chten kunnen worden ingesteld Display Symbool Levensmiddel Gewicht d 01 Rundvlees 100 1800 g d 02 Varkensvlees 100 1800 g d 03 Gevogelte 100 1800 g d 04 Vis 100 1800 g d 05 Pizza 100 900 g d 06 Fruit groente 100 900 g d 07 Aardappels 100 900 g 6 Wanneer het gewenste gewicht op het display 1 verschijnt drukt u op de toets Start Snelstart r Het apparaat berekent automatisch de benodigde ontdooitijd ...

Страница 120: ...trons Nooit direct op het draaiplateau 3 1 Draai in de stand bymodus de draaiknop r tegen de wijzers van de klok in tot op het display 1 A 12 en verschijnt 2 Druk op de toets Start Snelstart r 3 Stel met de draaiknop r de gewenste tijd in 4 Druk op de toets Start Snelstart r om het ontdooiproces te starten De tijd telt terug naar 0 OPMERKING Voor een optimaal ontdooiresultaat moeten de etenswaren ...

Страница 121: ...een tijd tot 4 00 min worden ingesteld Afbakken van kant en klare diepvriesbroodjes 1 Voor het afbakken van broodjes kiest u de heteluchtfunctie 2 Leg 3 4 broodjes op het draaiplateau 3 De magnetron hoeft niet te worden voorverwarmd Kies de volgende instelling voor het afbakproces Hete lucht 170 C duur 12 minuten Wanneer u meteen hierna nog meer broodjes wilt afbakken stelt u een ca 1 2 minuten ko...

Страница 122: ...uiden over de gratin 8 Dek de schaal af met het deksel en plaats deze in het midden op het draai plateau 3 Bereiding Het beste resultaat bereikt u door afwisselend hete lucht en de magnetronfunctie te gebruiken Wacht steeds tot het ingestelde garingsproces gereed is en stel dan het volgende proces in 1 Magnetron 900 W vermogen 10 00 min 2 Hete lucht 200 C 13 00 min 3 Magnetron 900 W vermogen 10 00...

Страница 123: ... het afbakproces Hete lucht 170 C duur 12 minuten Courgettesoep Ingrediënten 1 courgette ca 250 g 80 ml water 2 theelepels groentebouillonpoeder Ca 150 g roomkaas met kruiden 100 ml room Bereiding 1 Snijd de courgette in kleine blokjes 2 Doe de courgette het water en het groentebouillonpoeder in een voor de magnetron geschikte kom of schaal 3 Start een magnetron garingsproces gedurende ca 6 minute...

Страница 124: ... het bakpoeder en het cacaopoeder tot een deeg 2 Schil de appels en verwijder de klokhuizen Snijd de appels in kleine stukjes 3 Leg de stukjes appel onder het deeg 4 Doe het deeg in een voor de magnetron geschikte vorm 5 Laat de taart bij 900 watt ca 9 minuten in de magnetron garen 6 Laat de taart na het garen iets afkoelen voordat u deze uit de vorm stort 7 Strooi poedersuiker over de taart OPMER...

Страница 125: ... boterham tot een gehaktbrooddeeg en kruid dit met zout en peper 4 Maak een gehaktbrood doe het in een voor de magnetron geschikte vorm bestrooi het met paprikapoeder en dek het af 5 Laat het gehaktbrood ca 18 22 minuten bij 700 watt garen 6 Schep na het garen 2 el vleesjus uit de vorm en meng dat met het water de tomatenketchup en de mosterd tot een saus 7 Giet de saus over het gehaktbrood en gaa...

Страница 126: ... schoon met een vochtige doek Laat geen water in de ventilatiesleuven 5 sijpelen om beschadiging van de componenten in de magnetron te voorkomen Verwijder regelmatig spatten of andere verontreinigingen Maak de deur het glas aan weerszijden de deurafdichtingen en de aangrenzende delen schoon met een vochtige doek Gebruik geen schuurmiddelen Als op of rond de buitenkant van de deur wasem neerslaat v...

Страница 127: ...rrect op de as Leg het draaiplateau 3 correct in de kookruimte De kleine rollen 4 en of de bodem van de kookruimte zijn vuil Reinig de rollen 4 en de bodem Het display 1 geeft E01 aan en er klinken geluids signalen De magnetron is oververhit Breek meteen het lopende programma af Haal de stekker uit het stop contact open de magnetron deur en laat het apparaat afkoelen Het display 1 geeft E02 aan en...

Страница 128: ...n van de behuizing kan energie in de vorm van microgolven vrijkomen Afvoeren Gooi het apparaat in geen geval weg bij het gewone huisvuil Dit product voldoet aan de Europese richtlijn 2012 19 EU Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeente reiniging Neem de momenteel geldende voorschriften in acht Neem bij twijfel contact op met de verantwoordelijke instantie Voer ...

Страница 129: ...valt de garantie Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet beperkt De garantieperiode wordt door deze waarborg niet verlengd Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld echter uiterlijk twee dagen na de aankoopdatum Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten ...

Страница 130: ...s 144 Küchentimer einstellen 144 Kindersicherung 144 Abfragefunktionen 144 Gar oder Auftauvorgänge unterbrechen abbrechen 145 Kochen und Garen 145 Mikrowellenbetrieb 145 Grill Funktion 147 Kombinations Garvorgang Grill 148 Heißluftbetrieb 149 Heißluftbetrieb mit Vorheizen 149 Kombinations Garvorgang Heißluft 150 Automatik Menü 151 Automatik Menü starten 151 Pizza backen 155 Auftauen 157 Auftauen n...

Страница 131: ...0 Frikadellen 160 Aufbacken von Tiefkühlfertigbrötchen 160 Kartoffelgratin 160 Muffins 161 Zucchinisuppe 162 Schoko Apfel Kuchen 163 Hackbraten 164 Reinigung und Pflege 165 Fehlerbehebung 166 Entsorgen 167 Garantie und Service 167 Importeur 168 ...

Страница 132: ... Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist zum Erhitzen und Zubereiten von Lebensmitteln gemäß den beschriebenen Vorgehensweisen vorgesehen Jede Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erheb liche Unfallgefahren Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller ...

Страница 133: ...Heißluft 0 Taste Heißluft q Taste Uhr w Taste TIMER Küchentimer e Taste Stop Kindersicherung r Drehregler Taste Start Schnellstart Abbildung C t Grillständer Technische Daten Nennspannung 230 240 V 50 Hz Maximale Leistungsaufnahme Mikrowelle 1400 W Grill 1500 W Heißluft 1950 W Maximale Leistungsabgabe Mikrowelle 900 W 10 Mikrowellen Frequenz 2450 MHz Alle Teile dieses Gerätes die mit Lebensmitteln...

Страница 134: ... Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird kann dies zu Verletzungen führen Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen um Verletzungen von Personen zu vermeiden ACHTUNG SACHSCHADEN Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden Falls die Situation nicht vermieden wird kann dies zu Sachschäden führen Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen um Sac...

Страница 135: ...Netzsteckdose Lassen Sie die Mikrowelle von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Wenn die Tür oder die Türdichtungen beschädigt sind be treiben Sie die Mikrowelle auf keinen Fall weiter Lassen Sie sie sofort von qualifiziertem Fachpersonal reparieren Versuchen Sie nie das Gerät selber zu reparieren Durch das Abnehmen des Gehäuses kann Mikrowellenenergie freige setzt werde...

Страница 136: ...rt Betreiben Sie die Mikrowelle nicht wenn Netzkabel Netz stecker beschädigt sind Lassen Sie Netzkabel Netzstecker von qualifiziertem Fachpersonal austauschen um Gefähr dungen zu vermeiden Halten Sie Kinder von der Mikrowellentür fern während diese in Betrieb ist Verbrennungsgefahr Entfernen Sie unter keinen Umständen das Mikrowellenge häuse Lassen Sie die Lampe im Inneren der Mikrowelle nur von qu...

Страница 137: ...utverbren nungen hervorrufen Schütteln oder rühren Sie aufgewärmte Babygläschen oder Babyfläschchen auf jeden Fall um Der Inhalt kann sich un gleichmäßig erhitzt haben und das Baby kann sich am Inhalt verbrennen Kontrollieren Sie auf jeden Fall die Temperatur bevor Sie Ihr Baby füttern Bauen Sie die Mikrowelle nicht um Mikrowellenstrahlen sind gefährlich Lassen Sie Wartungs oder Reparaturarbeiten b...

Страница 138: ...en oder Gel gefüllte Kissen zu erhitzen Brandgefahr Benutzen Sie die Mikrowelle nicht zur Lagerung von Lebens mitteln oder anderen Dingen Überschreiten Sie nie die vom Hersteller angegebenen Garzeiten Stellen Sie keine Gegenstände auf die Mikrowelle während diese in Betrieb ist Die Lüftungsöffnungen werden verdeckt Stellen Sie die Mikrowelle nicht in der Nähe von anderen Hitze absondernden Geräten ...

Страница 139: ...lreste entfernt werden ACHTUNG SACHSCHADEN Betreiben Sie die Mikrowelle niemals im Leerzustand Ausgenommen ist die erste Inbetriebnahme siehe Kapitel Erste Inbetriebnahme in der die Mikrowelle kurzzeitig in der Betriebsart Grill im Leerzustand betrieben werden darf Stecken Sie keine Gegenstände in die Lüftungsöffnungen oder die Sicherheits Türverriegelungen Benutzen Sie keine metallischen Utensilie...

Страница 140: ...imieren Behalten Sie wenn Sie Speisen in Kunststoff oder Papierbehältern er hitzen die Mikrowelle immer im Auge da sich die Materialien eventuell entzünden können Beim Erhitzen von Getränken in der Mikrowelle kann es zu einem zeitlich verzögerten Sprudeln kommen wenn das Getränk kocht Seien Sie deshalb vorsichtig beim Hantieren mit dem Gefäß Um plötzliches Sieden zu vermeiden Stellen Sie wenn mögli...

Страница 141: ...t während sie in Betrieb ist ERDUNGSHINWEISE ORDNUNGSGEMÄSSE INSTALLATION Das vorliegende Gerät muss geerdet sein Dieses Gerät ist nur an eine vorschriftsmäßig geerdete Steckdose anzuschlie ßen Es wird empfohlen einen eigenen Stromkreis zu ver wenden der nur die Mikrowelle versorgt GEFAHR Unsachgemäßer Umgang mit dem Erdungs stecker kann das Risiko eines elektrischen Schlages nach sich ziehen HINW...

Страница 142: ...rinzipien beim Kochen in der Mikrowelle Ordnen Sie die Speisen wohlbedacht an Die dicksten Stellen kommen in Randnähe Achten Sie auf die Garzeit Wählen Sie die kürzeste angegebene Garzeit und verlängern Sie diese bei Bedarf Massiv zu lange gekochte Speisen können zu rauchen beginnen oder sich entzünden Versehen Sie die Speisen während des Garens mit einem für die Mikrowelle geeigneten Deckel Der D...

Страница 143: ...ochen Die nachstehende Liste versteht sich als allgemeine Hilfe für die Wahl des korrekten Geschirrs Kochgeschirr Mikro welle Grill Heißluft Kombi nation Hitzebeständiges Glas Ja Ja Ja Ja Nicht hitzebeständiges Glas Nein Nein Nein Nein Hitzebeständige Keramik Ja Ja Ja Ja Mikrowellen geeigne tes Plastikgeschirr Ja Nein Nein Nein Küchenpapier Ja Nein Nein Nein Metalltablett platte Nein Ja Ja Nein Gr...

Страница 144: ...uf Eine Aufstellung an einem solchen Ort könnte zur Beschädigung des Gerätes und damit auch zum Erlöschen der Garantie führen Wählen Sie eine ebene Fläche die genug Abstand für die Be und Entlüftung des Gerätes lässt Halten Sie zwischen Gerät und den angrenzenden Wänden einen Mindest abstand von 10 cm unbedingt ein Stellen Sie sicher dass sich die Tür der Mikrowelle einwandfrei öffnen lässt Halten ...

Страница 145: ...zt werden damit fertigungsbedingte Rückstände verdampfen können Nachdem Sie den Stecker in die Steckdose gesteckt haben öffnen Sie einmal die Tür der Mikrowelle durch Drücken der Taste Türöffner 2 Schalten Sie das Gerät ohne Lebensmittel und ohne Zubehör Drehteller 3 und Grillständer t in der Betriebsart Grillen ein HINWEIS ZUM ERSTEN AUFHEIZEN Betreiben Sie die Mikrowelle ausschließlich beim ersten...

Страница 146: ... öffnen Sie die Tür der Mikrowelle einmal Das Display 1 zeigt 1 00 an Schließen Sie die Tür wieder 1 Drücken Sie die Taste Uhr q Im Display 1 erscheint Hr 12 2 Wählen Sie durch Drehen am Drehregler r den gewünschten Modus Hr 24 oder Hr 12 und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken auf die Taste Start Schnellstart r HINWEIS Erst beim anschließenden Drehen des Drehreglers r erscheint die Anzeige d...

Страница 147: ...imers kontrollieren wollen drücken Sie die Taste TIMER w Es erscheint für kurze Zeit der Küchentimer Sobald die eingestellte Zeit abgelaufen ist ertönen Signaltöne Kindersicherung Aktivieren Sie diese Einstellung um eine unbeaufsichtigte Inbetriebnahme der Mikrowelle durch Kleinkinder und andere nicht mit der Bedienung vertraute Personen zu verhindern Das Symbol für die Kindersicherung erscheint i...

Страница 148: ...r des Gerätes noch für etwa 3 Minuten nachläuft Das ist keine Fehlfunktion des Gerätes Das schnellere Abkühlen hilft die Lebensdauer des Gerätes zu verlängern Mikrowellenbetrieb HINWEIS Auf der Mikrowellentür oder dem Gehäuse können sich während eines Garvorgangs Wassertropfen bilden Das ist normal und kein Zeichen für eine Fehlfunktion der Mikrowelle Wischen Sie die Feuchtigkeit nachdem sie abgek...

Страница 149: ...owellenbetrieb Die eingestellte Zeit zählt rückwärts herunter Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist erscheint abwechselnd End und Hot im Display 1 Ein Signalton ertönt mehrmals hintereinander Schnellstart 1 Drehen Sie im Standby Modus den Drehregler r nach rechts und stellen Sie die gewünschte Dauer des Garens ein Starten Sie den Garvorgang mit 900 W Leistung durch Drücken der Taste Start Schn...

Страница 150: ...rill Funktion Ober und Unterhitze Gr 3 Die Hitze kommt bei dieser Funktion von oben und von unten Der obere und der untere Grill sind aktiviert Daher eignet sich diese Grill Funktion für dünne Scheiben Fleisch Steaks Frikadellen Würstchen oder Hähnchenteile 1 Drücken Sie die Taste Grill 7 einmal um die Grill Funktion zu aktivieren Im Display 1 erscheint das Symbol für die Grill Funktion Oberhitze ...

Страница 151: ... z B geeignet für Fisch oder Gratins Es wird die Mikrowellenfunktion und die Grill Funktion Oberhitze benutzt Kombination 2 C 2 Bei der Kombination 2 beträgt die Mikrowellenleistung 55 und die Grill Leistung 45 der Garzeit Dies ist z B geeignet für Omelettes Puddings oder Lasagne Es wird die Mikrowellenfunktion und die Grill Funktion Ober hitze benutzt Kombination 3 C 3 Bei der Kombination 3 beträ...

Страница 152: ...n des Garvorgangs die Taste Start Schnellstart r Im Display 1 erscheint das Symbol für Heißluftbetrieb Die eingestellte Zeit zählt rückwärts herunter Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist erscheint abwechselnd End und Hot im Display 1 Ein Signalton ertönt mehrmals hintereinander Heißluftbetrieb mit Vorheizen Sie können Ihre Mikrowelle auch vorheizen bevor Sie einen Garvorgang starten 1 Wählen ...

Страница 153: ...zu Funkenbildung Das kann zu einem Brand führen und das Gerät irreparabel beschädigen 1 Drücken Sie die Taste Kombination Mikrowelle Heißluft 9 Im Dis play 1 erscheinen die voreingestellte Temperatur 200C und die Symbole und 2 Wählen Sie die gewünschte Temperatur mit Hilfe des Drehreglers r 110 C 140 C 170 C oder 200 C Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste Start Schnellstart r 3 Stel...

Страница 154: ...bensmittel werden mit den von der Mikrowelle vorgegebenen Zeiten nicht gar ausgenommen Automatik Programm Pizza Tauen Sie ggf tiefgekühlte Lebensmittel mit dem Auftau Programm vorher auf siehe Kapitel Auftauen Automatik Menü starten 1 Drehen Sie den Drehregler r im Standby Betrieb langsam nach links um den Automatik Menümodus aufzurufen Im Display 1 erscheint eine Nummer z B A 02 für Autoprogramm ...

Страница 155: ...ionen über die Pizza Programme lesen Sie das Kapitel Pizza backen 2 Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste Start Schnellstart r 3 Stellen Sie das Gewicht mit Hilfe des Drehreglers r ein und bestätigen Sie dieses durch Drücken der Taste Start Schnellstart r Der Garvorgang wird gestartet Im Display 1 erscheinen die Symbole der Gar und Grill Funktionen die für das gewählte Automatik Prog...

Страница 156: ...tart r um den Garvorgang wieder fortzusetzen Wenn Sie die Speisen nicht wenden wollen warten Sie nach den Signal tönen einfach ab Das Gerät setzt den Garvorgang automatisch fort Wir empfehlen das Wenden der Speisen Damit erreichen Sie ein gleichmäßi ges Garen HINWEIS Wenn das Gericht nach dem Beenden des Automatik Menüs nicht richtig durchgegart ist garen Sie es wie folgt nach Benutzen Sie zum Nac...

Страница 157: ...ang Grill C3 A 05 Pizza Automatikmenü Pizza P2 A 06 Obst Gemüse Mikrowellenbetrieb mit 900 W Leistung A 07 Kartoffeln Mikrowellenbetrieb mit 900 W Leistung A 08 Aufwärmen Mikrowellenbetrieb mit 900 W Leistung A 09 Getränke Mikrowellenbetrieb mit 900 W Leistung A 10 Vorspeise Mikrowellenbetrieb mit 900 W Leistung A 11 Auftauen nach Gewicht Mikrowellenbetrieb mit 100 W Leistung A 12 Auftauen nach Zei...

Страница 158: ...gler r im Standby Betrieb langsam nach links bis A 09 im Display 1 erscheint und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste Start Schnellstart r 2 Stellen Sie mit dem Drehregler r 300 ein 3 Drücken Sie die Taste Start Schnellstart r um den Garvorgang zu starten Anwendungsbeispiel 3 Gehen Sie wie folgt vor wenn Sie 300 g Vorspeise erhitzen wollen 1 Drehen Sie den Drehregler r im Standby Bet...

Страница 159: ...start r Der Garvorgang startet HINWEIS Wenn Sie Pizza zubereiten können Sie diese direkt auf den Drehteller 3 legen So wird sie besonders knusprig Achten Sie darauf dass der Rand der Pizza während des Garvorganges nicht bis an die Wände des Garraumes ragt Anwendungsbeispiel Gehen Sie wie folgt vor wenn Sie eine tiefgefrorene 450 g schwere Pizza garen wollen 1 Drehen Sie den Drehregler r im Standby...

Страница 160: ...gsstufe werden nach Eingabe des Gewichts automatisch errechnet und eingestellt 1 Drehen Sie im Standby Modus den Drehregler r gegen den Uhrzeigersinn bis im Display 1 A 11 erscheint und blinkt siehe Kapitel Automatik Menü 2 Drücken Sie die Taste Start Schnellstart r 3 Wählen Sie nun durch Drehen des Drehreglers r das aufzutauende Lebensmittel Im Display 1 erscheint für das jeweilige Lebensmittel D...

Страница 161: ... lassen sich folgende Gewichte einstellen Display Symbol Lebensmittel Gewicht d 01 Rind 100 1800 g d 02 Schwein 100 1800 g d 03 Geflügel 100 1800 g d 04 Fisch 100 1800 g d 05 Pizza 100 900 g d 06 Obst Gemüse 100 900 g d 07 Kartoffeln 100 900 g 6 Wenn das gewünschte Gewicht im Display 1 erscheint drücken sie die Taste Start Schnellstart r Das Gerät errechnet die benötigte Auftauzeit automatisch ...

Страница 162: ...direkt auf den Drehteller 3 1 Drehen Sie im Standby Modus den Drehregler r gegen den Uhrzeiger sinn bis im Display 1 A 12 und erscheint 2 Drücken Sie die Taste Start Schnellstart r 3 Stellen Sie die gewünschte Zeit mit dem Drehregler r ein 4 Drücken Sie die Taste Start Schnellstart r um den Auftauvorgang zu starten Die Zeit zählt rückwärts herunter HINWEIS Um ein optimales Auftauen zu gewährleiste...

Страница 163: ... von bis zu 4 00 Min möglich sein Aufbacken von Tiefkühlfertigbrötchen 1 Zum Aufbacken von Brötchen wählen Sie die Heißluftfunktion 2 Legen Sie 3 4 Brötchen auf den Drehteller 3 Ein Vorheizen der Mikrowelle ist nicht erforderlich Wählen Sie folgende Einstel lung für den Backvorgang Heißluft 170 C Dauer 12 Minuten Wenn Sie direkt im Anschluss weitere Brötchen aufbacken möchten verkürzen Sie die Zei...

Страница 164: ...restlichen Gewürze über das Gratin 8 Decken Sie das Geschirr mit dem Deckel ab und stellen Sie es mittig auf den Drehteller 3 Zubereitung Das beste Ergebnis erzielen Sie wenn Sie Heißluft und Mikrowellen Funktion abwechselnd benutzen Warten Sie jeweils ab bis der eingestellte Garvorgang beendet ist und stellen Sie den nächsten Vorgang ein 1 Mikrowelle 900 W Leistung 10 00 Min 2 Heißluft 200 C 13 0...

Страница 165: ...für den Backvorgang Heißluft 170 C Dauer 12 Minuten Zucchinisuppe Zutaten 1 Zucchini ca 250 g 80 ml Wasser 2 Teelöffel Gemüsebrühe Pulver ca 150 g Schmelzkäse mit Kräutern 100 ml Sahne Zubereitung 1 Schneiden Sie die Zucchini in kleine Würfel 2 Geben Sie die Zucchini das Wasser und das Gemüsebrühe Pulver in ein für Mikrowellen geeignetes Gefäß 3 Starten Sie einen Mikrowellengarvorgang für ca 6 Minu...

Страница 166: ...Bakkpulver und das Kakaopulver zu einem Teig 2 Schälen und entkernen Sie die Äpfel Schneiden Sie die Äpfel in kleine Stücke 3 Heben Sie die Apfelstücke unter den Teig 4 Geben Sie den Teig in eine mikrowellengeeignete Form 5 Garen Sie den Kuchen bei 900 Watt ca 9 Minuten in der Mikrowelle 6 Lassen Sie den Kuchen nach dem Garen etwas abkühlen bevor Sie ihn aus der Form stürzen 7 Streuen Sie etwas Pu...

Страница 167: ...teig und würzen Sie diesen mit Salz und Pfeffer 4 Formen Sie einen Hackbraten und geben Sie diesen in eine mikrowellenge eignete Form bestreuen Sie den Hackbraten mit Paprikapulver und decken Sie diesen ab 5 Garen Sie den Hackbraten ca 18 22 Minuten bei 700 Watt 6 Entnehmen Sie nach dem Garen 2 EL Bratensaft und vermischen Sie diesen mit dem Wasser dem Tomatenketchup und dem Senf zu einer Bratensoß...

Страница 168: ...hten Tuch Um eine Beschädigung der Funktionsteile im Innern der Mikrowelle zu ver meiden lassen Sie kein Wasser in die Lüftungsschlitze 5 einsickern Entfernen Sie regelmäßig Spritzer oder Verunreinigungen Reinigen Sie Tür Sichtfenster beidseitig Türdichtungen und benachbarte Teile mit einem feuch ten Tuch Verwenden Sie keine Scheuermittel Sollte sich in oder um die Außenseite der Tür Dunst ablager...

Страница 169: ... Achse Legen Sie den Drehteller 3 korrekt in den Garraum ein Die kleinen Rollen 4 und oder der Boden des Garraumes sind verschmutzt Reinigen Sie die Rollen 4 und den Boden Das Display 1 zeigt E01 an und Signaltöne erklingen Die Mikrowelle ist überhitzt Brechen Sie sofort das laufende Programm ab Ziehen Sie den Netzstecker öffnen Sie die Mikrowellen tür und lassen Sie das Gerät abkühlen Das Display ...

Страница 170: ...rch das Öffnen des Gehäuses kann Mikrowellenenergie freigesetzt werden Entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012 19 EU Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Setzen Sie sich im Zweifelsfall mi...

Страница 171: ...cht eingeschränkt Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Service Deutschland Tel 0800 5435 111 Kostenfrei au...

Страница 172: ...NASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen 02 2016 Ident No SMW900EDSB4 012016 1 ...

Отзывы: