background image

■ 

74 

NL

BE

SBB 850 B1

OPMERKING

 

Bij de programma's 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8 en 9 
klinkt tijdens het programmaverloop een ge-
luidssignaal en wordt op het display "ADD" 

 weergegeven. Voeg daarna direct extra 

ingrediënten toe, zoals fruit of noten. U hoeft 
daartoe het programma niet te onderbreken. 
De ingrediënten worden niet vermalen door 
de kneedhaken 

6

. Als u de timer hebt inge-

steld, kunt u alle ingrediënten ook aan het begin 
van het programma in de bakvorm 

7

 doen. 

Het fruit en de noten dienen in dit geval 
voordat ze worden toegevoegd, een beetje 
te worden fi jn gemaakt.

Timerfunctie

Met de timerfunctie kunt u het bakken op een 
bepaalde tijd laten beginnen.

Met de pijltoetsen 

 en 

 

 stelt u de gewenste 

eindtijd van het bakproces in. De maximale tijdver-
traging bedraagt 15 uur.

 WAARSCHUWING! BRANDGEVAAR!

 

Probeer een recept waarvoor u de timerfunctie 
wilt gebruiken eerst uit zonder timerfunctie, 
zodat u zeker weet dat de verhouding tussen 
de ingrediënten klopt, het deeg niet te droog 
of te nat is, en de hoeveelheid juist is zodat 
de bakvorm niet overloopt. 

1)  Kies een programma. Op het display 

 wordt 

de vereiste baktijd aangegeven. 

2)  Met de pijltoets 

 

 verschuift u de eindtijd 

van het programma. Als u de eerste keer op 
deze toets drukt, verschuift de eindtijd naar 
het eerstvolgende moment dat er tien minuten 
volledig zijn verstreken. Steeds als u daarna op 
de toets 

 

 drukt, wordt de eindtijd met 10 

minuten uitgesteld. Houd de pijltoets ingedrukt 
om deze handeling te versnellen. Op het dis-
play wordt de totale baktijd en de vertraging 
weergegeven. 
Bij overschrijding van de gewenste tijdvertraging 
kunt u de tijd met pijltoets 

 

 corrigeren. 

3)  Bevestig de instelling van de timer met de toets 

Start/Stop 

Het bedrijfsindicatielampje 

 begint te knip-

peren. De dubbele punt op het display 

 

knippert en de geprogrammeerde tijd begint 
af te tellen. 

Zodra het programma start, gaat het bedrijfsindica-
tielampje 

 continu branden. Aan het einde van 

het bakproces klinken tien geluidssignalen en wordt 
0:00 weergegeven op het display 

.

Voorbeeld:

Het is 8:00 uur en u wilt over 7 uur en 30 minuten, 
dus om 15:30 uur, vers brood hebben. Kies eerst 
programma 1 en druk dan net zo vaak op de 
pijltjestoetsen 

 tot 7:30 op het display 

 wordt 

weergegeven, omdat het 7 uur en 30 minuten 
duurt tot het brood klaar is.

OPMERKING

 

Bij het programma "Marmelade" is de timer-
functie niet beschikbaar.

OPMERKING

 

Gebruik de timerfunctie niet als u snel beder-
felijke ingrediënten als eieren, melk, room of 
kaas verwerkt.

Vóór het bakken

Voor een succesvol bakproces dient u de volgende 
aanwijzingen in acht te nemen:

Ingrediënten

 WAARSCHUWING! BRANDGEVAAR!

 

Haal de bakvorm 

7

 uit de ovenruimte, voor-

dat u de ingrediënten toevoegt. Als ingrediën-
ten in de ovenruimte terechtkomen, kan door 
het heet worden van de verwarmingsbuizen 
brand ontstaan.

 

Doe de ingrediënten altijd in de aangegeven 
volgorde in de bakvorm 

7

.

 

 Voor een optimaal gistingsproces dienen alle 
ingrediënten op kamertemperatuur te zijn.

IB_274313_SBB850B1_DK_BE_NL.indb   74

18.02.16   08:20

Содержание 274313

Страница 1: ...IAN 274313 BREAD MAKER SBB 850 B1 BREAD MAKER Operating instructions BAGEMASKINE Betjeningsvejledning BROTBACKAUTOMAT Bedienungsanleitung MACHINE À PAIN Mode d emploi BROODBAKAUTOMAAT Gebruiksaanwijzing ...

Страница 2: ...evice Før du læser vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildun...

Страница 3: ...A C B RMV ...

Страница 4: ... the appliance 2 Technical data 2 Safety instructions 3 Before initial use 7 Features 7 Control panel 7 Programme 9 Timer function 10 Before baking 10 Baking bread 11 Cleaning and care 13 Disposal 14 Warranty and service 14 Importer 15 Programme sequence 16 Troubleshooting the bread maker 20 ...

Страница 5: ...sories recommended by the manufacturer Other accessories can cause damage to the appliance This appliance is intended solely for use in private households Not for commercial use Package contents Bread maker Baking mould 2 kneading blades Measuring cup Measuring spoon Kneading blade remover Operating instructions Brief information Recipe Book NOTE When unpacking the appliance check it thoroughly fo...

Страница 6: ...ove the power cable from the plug Never immerse the bread maker in water or other liquids Risk of electrical shock Do not clean the appliance with abrasive cleaning sponges If parts come loose from the sponge and come into contact with electrical components there is a risk of electric shock WARNING RISK OF INJURY Risk of suffocation Children can suffocate through the improper use of packaging materi...

Страница 7: ...arried out by children unless they are older than 8 years of age and supervised Children younger than eight years of age must be kept away from the appliance and the power cable This appliance complies with all pertinent safety regulations Inspection repair and technical maintenance may only be per formed by a qualified specialist Improper usage invalidates all claims under the warranty Attention T...

Страница 8: ...e and do not cover it during use Never place aluminium foil or other metallic objects in the bread maker This could cause a short circuit Never use more than 700 g of flour when baking and never add more than 1 packets of dried yeast The dough could overflow and cause a fire The only exception to this rule is gluten free bread In this case a maximum of 2 packets of dried yeast may be used see recipe ...

Страница 9: ...e socket always pull on the plug itself Do not use the bread maker to store foods or utensils Never use the appliance without a baking mould or with an empty one This will irreparably damage the appliance Always close the lid during use Never attempt to remove the baking mould during use Always place the appliance on a dry flat and heat resistant surface Before plugging the appliance in check to en...

Страница 10: ...t programme 12 as described in the section Programmes and press the Start Stop button to heat up the appliance for 5 minutes 3 After 5 minutes end the programme by press ing and holding the Start Stop button until you hear a long signal tone NOTE As the heating elements are lightly greased you may notice a slight smell when using the appli ance for the first time This is harmless and stops after a ...

Страница 11: ...e appliance is running Browning level or rapid mode Select the browning level or switch into the rapid mode Light Medium Dark Rapid Press the browning level button repeatedly until the arrow appears above the desired browning level For programmes 1 4 you can through repeated pressing of the browning level button activate the rapid mode to shorten the baking process Press the browning level button ...

Страница 12: ...r By means of an extended rising phase the bread is lighter and airier Programme 5 Super Rapid Less time is required for kneading rising and baking For this programme however use only recipes that do not contain any heavy ingredients or heavy varieties of flour Note that in this programme the bread is less aerated and might not come out quite as tasty Programme 6 Dough kneading For the preparation ...

Страница 13: ...s procedure by holding the button pressed down The display shows you the whole period of the baking time and delay time If you exceed of the maximum time delay you can correct the time with the arrow key 3 Confirm the programming of the timer with the Start Stop button The operating light starts to flash The colon on the display flashes and the programmed time starts to run As soon as the programme s...

Страница 14: ...edged with a beep 8 If necessary use button to select the size of bread you want to bake 9 Select the required level of browning for your bread The arrow on the display shows you if you have selected light medium or dark Here you can also select the setting Super Rapid to shorten the time during which the dough rises NOTE A browning level cannot be selected for programmes 6 7 and 11 The function R...

Страница 15: ...ng hooks If the bread does not slip off the kneading blades 6 carefully remove the kneading blades 6 using the supplied kneading blade remover 0 NOTE Do not use any metal objects that could cause scratches on the non stick coating Rinse the baking mould 7 with warm water directly after removing the bread This will help prevent the kneading blades 6 becoming stuck on the drive shafts Press the Start...

Страница 16: ...y chemical cleaning agents or solvents to clean the bread maker Housing lid baking chamber Remove all residues from the inside of the baking chamber using a wet cloth or a slightly damp soft sponge Wipe both the housing and the lid also only with a moist cloth or sponge For easier cleaning the appliance lid 2 can be removed from the housing Open the appliance lid 2 until the plastic pegs fit throug...

Страница 17: ...nce in the normal domestic waste This product is subject to the provisions of European Directive 2012 19 EU Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility Please observe applicable regulations Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner Warranty and ser...

Страница 18: ...000 720 0 10 Min E Mail kompernass lidl co uk IAN 274313 Service Ireland Tel 1890 930 034 0 08 EUR Min peak 0 06 EUR Min off peak E Mail kompernass lidl ie IAN 274313 Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Страница 19: ...2 5A 8 2 5A 8 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 Rising 2 min 30 30 30 18 18 18 43 41 35 18 18 18 Beeps to indicate kneading hooks can be removed RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV Rising 3 min 30 30 30 30 30 30 35 35 35 30 30 30 Baking min 56 60 65 56 60 65 60 65 70 60 65 70 Keep warm time min 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Add the ingredients remaining hours 02 01 02 05 02 10 01 49 01 53 01 ...

Страница 20: ... 5A 6 2 1A 6 2 2A 6 2 2A 6 Rising 2 min 38 38 38 23 23 23 35 35 35 18 18 18 Beeps to indicate kneading hooks can be removed RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV Rising 3 min 35 35 35 35 35 35 30 30 30 30 30 30 Baking min 56 60 65 56 60 65 52 56 60 52 56 60 Keep warm time Min 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Add the ingredients remaining hours 02 17 02 21 02 26 01 59 02 03 02 08 02 03...

Страница 21: ...5 N A N A N A 2 5A 8 2 5A 8 2 5A 8 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 Rising 2 min N A N A N A 25 N A 45 45 45 18 18 18 Beeps to indicate kneading hooks can be removed RMV RMV RMV N A N A RMV RMV RMV RMV RMV RMV Rising 3 min 20 20 20 45 N A 30 30 30 30 30 30 Baking min 40 43 45 N A N A 52 56 60 56 60 65 Keep warm time min 60 60 60 N A N A 60 60 60 60 60 60 Add the ingredients remaining hours 01 05 01 08 01 10 0...

Страница 22: ...in N A N A N A 15 Heat kneading N A Kneading 2 min N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A Rising 2 min N A N A N A N A N A Beeps to indicate kneading hooks can be removed RMV RMV RMV N A N A Rising 3 min N A N A N A 45 Heat kneading N A Baking min 60 65 70 20 Rise 60 15 rising 15 rising 15 rising Keep warm time min 60 60 60 N A 60 Add the ingredients remaining hours N A N A N ...

Страница 23: ... if there is a power failure when a programme is running In the case of a power failure of up to 10 minutes the bread maker will complete the last set pro gramme through to the end How long does it take to bake bread Please check the times given in the table Programme sequence What weights of breads can I bake You can bake breads with weights of 750 g 1000 g 1250 g Why can I not use the timer func...

Страница 24: ...2 Tekniske data 22 Sikkerhedsanvisninger 23 Før produktet bruges første gang 27 Egenskaber 27 Betjeningsfelt 27 Programmer 29 Timer funktion 30 Før bagning 30 Bagning af brød 31 Rengøring og vedligeholdelse 33 Bortskaffelse 34 Garanti og service 34 Importør 35 Programforløb 36 Afhjælpning af fejl for brødbagemaskine 40 ...

Страница 25: ...s Anvend kun tilbehør anbefalet af producenten Ikke anbefalet tilbehør kan beskadige maskinen Dette produkt er udelukkende beregnet til anven delse i private husholdninger Brug ikke produktet til erhvervsmæssige formål Pakkens indhold Bagemaskine Bageform 2 æltekroge Målebæger Måleske Æltekrogsudtager Betjeningsvejledning Kort information Opskriftshæfte BEMÆRK Kontrollér umiddelbart efter udpaknin...

Страница 26: ...endes og før enhver rengøring af den Neddyp ikke brødbagemaskinen i vand eller andre væsker Der er fare for elektrisk stød Rengør ikke produktet med slibende skuresvampe Hvis partikler løsner sig fra svampen og kommer i kontakt med elektriske dele er der risiko for elektrisk stød ADVARSEL FARE FOR PERSONSKADER Fare for kvælning Børn kan blive kvalt ved forkert anvendelse af emballagematerialet Bor...

Страница 27: ...må ikke udføres af børn medmindre de er ældre end 8 år og under opsyn Børn under 8 år skal holdes på afstand af produktet og tilslut ningsledningen Dette produkt overholder de relevante sikkerhedsbestemmelser Kontrol reparation og teknisk vedligeholdelse må kun udføres af en kvalificeret forhandler I modsat fald bortfalder garantien Forsigtig Brødbagemaskinen bliver varm Rør først ved maskinen når ...

Страница 28: ...r kan opstå brand hvis maskinen tildækkes eller kommer i kontakt med et brændbart materiale som f eks et forhæng Stil ikke genstande på maskinen og tildæk den ikke Læg aldrig alufolie eller andre metalliske genstande i brødbage maskinen Det kan føre til kortslutning Overskrid aldrig en mængde på 700 g mel ved bagning og tilsæt aldrig mere end 1 pakke tørgær Ellers kan dejen løbe over og forårsage ...

Страница 29: ...ge skader på maskinen Træk ikke i ledningen for at tage stikket ud af kontakten Brug ikke brødbagemaskinen til at opbevare fødevarer eller køkkenredskaber Brug aldrig maskinen med tom bageform eller uden bageform Det fører til uoprettelige skader på maskinen Luk altid låget under driften Tag aldrig bageformen ud under driften Maskinen må udelukkende placeres på en tør plan og varmebe standig overfl...

Страница 30: ...rm 7 Der er fare for overophedning 2 Vælg program 12 som beskrevet i kapitlet Programmer og tryk på start stopknappen for at varme maskinen op i 5 minutter 3 Efter 5 minutter trykkes der på start stopknap pen indtil der lyder en lang signaltone for at afslutte programmet BEMÆRK Da varmelegemerne er let indfedtede kan der ved første ibrugtagning udvikles en svag lugt Den er uskadelig og forsvinder ...

Страница 31: ...gnaltone når du trykker på en knap undtagen mens maskinen er i drift Bruningsgrad eller hurtigtilstand Valg af bruningsgrad eller skift til hurtigtilstand Lys Middel Mørk Hurtig Tryk gentagne gange på knappen bruningsgrad indtil pilen vises over den ønskede bruningsgrad Til program 1 4 kan man ved at trykke flere gange på knappen bru ningsgrad aktivere hurtigtilstand for at afkorte bageprocessen Tr...

Страница 32: ...rødet lettere og luftigere Program 5 Ekspres Der bruges mindre tid til æltning hævning og bag ning Kun opskrifter som ikke indeholder tunge in gredienser eller kraftige meltyper er egnede til dette program Vær opmærksom på at brødet med dette program bliver mindre luftigt og ikke helt så smagrigt Program 6 Dej æltning Til fremstilling af hævedej til boller pizza eller flet brød Bageprocessen udgår ...

Страница 33: ...knappen nede accelereres proces sen Displayet viser den samlede varighed af bagetid og forsinkelsestid Ved overskridelse af den mulige forsinkelsestid kan du korrigere tiden med pilknappen 3 Bekræft indstillingen af timeren med start stopknappen Driftsindikatorlampen begynder at blinke Kolonnet på displayet blinker og den pro grammerede tid begynder at tælle ned Så snart programmet starter lyser d...

Страница 34: ... 8 Vælg eventuelt brødets størrelse med knappen 9 Vælg bruningsgrad til dit brød På displayet viser pilen om du har valgt Lys Middel eller Mørk Du kan også vælge indstillingen Hurtig for at afkorte dejens hævetid BEMÆRK Til programmerne 6 7 og 11 kan funktionen bruningsgrad ikke vælges Funktionen Hurtig kan kun vælges til pro grammerne 1 4 Til programmerne 6 7 11 og 12 kan brødets vægt ikke indsti...

Страница 35: ...øsner sig fra bageformen 7 Hvis du ikke allerede har udtaget æltekrogene Hvis brødet ikke løsner sig fra æltekrogene 6 så fjern forsigtigt æltekrogene 6 med den medføl gende æltekrogsudtager 0 BEMÆRK Brug aldrig metalgenstande som kan føre til ridser i slip let belægningen Skyl bageformen 7 med varmt vand straks efter at brødet er taget ud Det forhindrer at æltekrogene 6 sætter sig fast på drivaks...

Страница 36: ...ele er ikke egnet til rengøring i opvaskemaskine Brug ingen kemiske rengøringsmidler eller opløsningsmidler til rengøring af brødbage maskinen Kabinet låg bagerum Fjern alle madrester i bagerummet med en fugtig klud eller en let fugtet blød svamp Kabinettet og låget rengøres ligeledes med en fugtig klud eller svamp For at gøre rengøring lettere kan maskinens låg 2 tages af kabinettet Åbn maskinens...

Страница 37: ...hushold ningsaffald Dette produkt er underlagt det europæiske direktiv 2012 19 EU Bortskaf produktet via en godkendt bortskaffelses virksomhed eller den kommunale genbrugsplads Følg de aktuelt gældende regler Henvend dig i tvivlstilfælde til den lokale genbrugsplads Aflevér alle emballagematerialer til miljøvenlig destruktion Garanti og service På dette produkt får du 3 års garanti fra købsda toen Pr...

Страница 38: ...DK 35 SBB 850 B1 Service Danmark Tel 32 710005 E Mail kompernass lidl dk IAN 274313 Importør KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Страница 39: ...2 2A 5 2 3A 8 2 5A 8 2 5A 8 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 Hævning 2 min 30 30 30 18 18 18 43 41 35 18 18 18 Signaltoner for udtagning af æltekroge RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV Hævning 3 min 30 30 30 30 30 30 35 35 35 30 30 30 Bagning min 56 60 65 56 60 65 60 65 70 60 65 70 Varmholdning min 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Tilsætning af ingredienser timer tilbage 2 01 2 05 2 10 1 49 1 ...

Страница 40: ... 2 4A 6 2 5A 6 2 5A 6 2 1A 6 2 2A 6 2 2A 6 Hævning 2 min 38 38 38 23 23 23 35 35 35 18 18 18 Signaltoner for udtagning af æltekroge RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV Hævning 3 min 35 35 35 35 35 35 30 30 30 30 30 30 Bagning min 56 60 65 56 60 65 52 56 60 52 56 60 Varmholdning min 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Tilsætning af ingredienser timer tilbage 2 17 2 21 2 26 1 59 2 03 2 0...

Страница 41: ...2A 5 N A 3A 5 N A N A N A 2 5A 8 2 5A 8 2 5A 8 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 Hævning 2 min N A N A N A 25 N A 45 45 45 18 18 18 Signaltoner for udtagning af æltekroge RMV RMV RMV N A N A RMV RMV RMV RMV RMV RMV Hævning 3 min 20 20 20 45 N A 30 30 30 30 30 30 Bagning min 40 43 45 N A N A 52 56 60 56 60 65 Varmholdning min 60 60 60 N A N A 60 60 60 60 60 60 Tilsætning af ingredienser timer tilbage 1 05 1 08 ...

Страница 42: ...1 min N A N A N A 15 Varme æltning N A Æltning 2 min N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A Hævning 2 min N A N A N A N A N A Signaltoner for udtagning af æltekroge RMV RMV RMV N A N A Hævning 3 min N A N A N A 45 Varme æltning N A Bagning min 60 65 70 20 Hævning 60 15 Hævning 15 Hævning 15 Hævning Varmholdning min 60 60 60 N A 60 Tilsætning af ingredienser timer tilbage N A N...

Страница 43: ...rømsvigt under afvikling af et program Hvis strømsvigtet varer under 10 minutter gennemfø rer brødbagemaskinen det sidst udførte program til afslutning Hvor lang tid tager det at bage brødet Du kan se den nøjagtige bagetid i tabellen Programforløb Hvor meget kan de brød jeg bager veje Du kan bage brød der vejer 750 g 1000 g 1250 g Hvorfor kan timer funktionen ikke anvendes ved bagning med frisk mæ...

Страница 44: ...pe ditionsgebyr til porto håndtering emballering og forsendelse 75 DKK BESTILLINGSKORT SBB 850 B1 ANTAL BESTILTE DELE maks 3 sæt pr bestilling BESKRIVELSE AF VAREN PRIS PR SÆT SAMLET BELØB DKK www kompernass com DKK 1 bageform inkl 2 æltekroge 75 DKK 4 æltekroge 75 DKK DKK ...

Страница 45: ...Angiv varen samt navn og adresse ved overførslen Send derefter det korrekt udfyldte bestillingskort i en konvolut til den følgende postadresse Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 44867 Bochum Tyskland VIGTIGT Sæt tilstrækkelig porto på konvolutten Skriv dit navn som afsender på konvolutten AFSENDER BESTILLENDE PERSON udfyld komplet og med BLOKBOGSTAVER Navn Gade vej Postnummer sted Tel...

Страница 46: ...ques techniques 44 Consignes de sécurité 45 Avant la première utilisation 49 Propriétés 49 Champ de commande 49 Programmes 51 Fonction minuterie 52 Avant la cuisson 52 Faire cuire du pain 53 Nettoyage et entretien 55 Mise au rebut 56 Garantie et service 56 Importateur 57 Déroulement du programme 58 Dépannage de la machine à pain 62 ...

Страница 47: ...icant L utilisation d accessoires non recommandés peut conduire à un endommage ment de l appareil Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique N utilisez pas l appareil pour des applications commerciales Matériel livré Machine à pain Moule 2 crochets de pétrissage Verre mesureur Cuillère doseuse Extracteur de crochets de pétrissage Mode d emploi Brève notice Livret de recettes REMA...

Страница 48: ...teur de la prise Ne plongez pas la machine à pain dans de l eau ou dans d autres liquides Risque d électrocution Ne nettoyez pas l appareil avec des éponges récurantes Si des particules de l éponge se désagrègent et entrent en contact avec des pièces électriques il y a risque d électrocution ATTENTION RISQUE DE BLESSURES Risque d étouffement Les enfants peuvent étouffer en cas d utilisa tion inappro...

Страница 49: ...ce utilisateur ne doivent pas être réalisées par des enfants à moins qu ils soient âgés de plus de 8 ans et surveillés Maintenir l appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans Cet appareil satisfait aux dispositions de sécurité correspondantes Les vérifications les réparations et l entretien technique sont exclusivement réservés au revendeur spécialisé qualifié Sinon la garant...

Страница 50: ...x ou qu il entre en contact avec Ne posez pas d objets sur l appareil et ne le recouvrez pas Ne mettez jamais de papier d aluminium ou d autres objets métal liques dans la machine à pain Cela peut causer un court circuit Lors de la cuisson ne dépassez jamais la quantité de 700 g de farine et n ajoutez jamais plus de 1 sachet de levure sèche La pâte peut en effet déborder et provoquer un incendie Le...

Страница 51: ...sez pas la machine à pain pour conserver des aliments ou des ustensiles Ne jamais utiliser l appareil sans moule ou avec un moule vide Ceci risque d endommager l appareil de manière irréversible Fermez toujours le couvercle lorsque l appareil est en marche Ne retirez jamais le moule lorsque l appareil est en marche Posez l appareil uniquement sur une surface sèche plane et non sensible à la chaleu...

Страница 52: ... programme 12 comme indiqué au chapitre Programmes et appuyez sur le bouton Marche Arrêt pour chauffer l appa reil pendant 5 minutes 3 Après 5 minutes appuyez sur la touche Marche Arrêt jusqu à ce qu un long signal sonore retentisse pour interrompre le programme REMARQUE Les éléments chauffants étant légèrement graissés une légère odeur peut se dégager lors de la pre mière mise en service Elle n est...

Страница 53: ...il est en marche Degré de dorage ou mode Vite Sélection du degré de dorage ou passage en mode Vite Clair Moyen Doré Vite Appuyez plusieurs fois sur la touche Degré de dorage jusqu à ce que la flèche apparaisse au dessus du degré de dorage souhaité Pour les programmes 1 4 vous pouvez activer le mode Vite en appuyant plusieurs fois sur la touche Degré de dorage pour raccourcir la procédure de cuisson...

Страница 54: ...lat ou de sucre supplémen taire Le pain sera plus léger et plus aéré à l issue d une phase de levée plus longue Programme 5 Express Pour le pétrissage laisser lever la pâte et la cuisson sera moins longue Ce programme n est indiqué que pour les recettes ne contenant pas d ingrédients lourds ou des types de farine complète Notez bien qu avec ce programme le pain peut devenir moins moelleux et pas a...

Страница 55: ... première fois la fin est décalée de 10 minutes A chaque fois que vous appuyez à nouveau sur la touche fléchée le temps est décalé de 10 minutes En maintenant la touche fléchée enfoncée vous accélérez cette procédure L affichage vous indique la durée totale du temps de cuisson et le délai En cas de dépassement du décalage de temps possible vous pouvez corriger le temps à l aide de la touche fléchée 3 Co...

Страница 56: ...ouche de choix de programme Chaque entrée est confirmée par un signal acoustique 8 Le cas échéant sélectionnez la taille du pain à l aide de la touche 9 Sélectionnez le degré de dorage de votre pain Dans l écran la flèche vous indique si vous avez opté pour Clair Moyen ou Doré Vous pouvez en l occurrence également sélec tionner le mode Vite pour raccourcir le temps de levée de la pâte REMARQUE La fo...

Страница 57: ... crochets de pétrissage 6 retirez doucement les crochets de pétrissage 6 à l aide de l extracteur de crochets de pétrissage 0 REMARQUE N utilisez aucun objet métallique susceptible de rayer le revêtement antiadhésif Aussitôt après avoir retiré le pain rincez le moule 7 à l eau chaude Vous empêchez ainsi que les crochets de pétrissage 6 ne colle sur l arbre d entraînement CONSEIL Si vous retirez le...

Страница 58: ... vais selle N utilisez aucun produit de nettoyage chimique ou diluant pour le nettoyage de la machine à pain Corps de l appareil couvercle cuve Retirez tous les résidus de la cuve avec un chiffon humide ou une éponge légèrement humidifiée Essuyez également le corps de l appareil et le couvercle avec un chiffon ou une éponge humide Pour faciliter le nettoyage retirez le couvercle 2 du corps de l appar...

Страница 59: ... l appareil avec les ordures ménagères Ce pro duit est assujetti à la directive européenne 2012 19 EU DEEE Recyclez l appareil via une entreprise de recyclage agréée ou via votre centre de recyclage communal Respectez la réglementation en vigueur En cas de doute veuillez contacter votre centre de recyclage Eliminer l ensemble des matériaux d em ballage d une manière respectueuse de l environnement...

Страница 60: ...ance Tel 0800 919270 E Mail kompernass lidl fr IAN 274313 Service Belgique Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl be IAN 274313 Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Страница 61: ... 2 3A 8 2 5A 8 2 5A 8 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 Lever 2 min 30 30 30 18 18 18 43 41 35 18 18 18 Signaux sonores pour supprimer le crochet de pétrissage RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV Lever 3 min 30 30 30 30 30 30 35 35 35 30 30 30 Cuire min 56 60 65 56 60 65 60 65 70 60 65 70 Garder au chaud min 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Ajouter les ingrédients Heures restantes 02 01 02 05 02...

Страница 62: ...5A 6 2 5A 6 2 1A 6 2 2A 6 2 2A 6 Lever 2 min 38 38 38 23 23 23 35 35 35 18 18 18 Signaux sonores pour supprimer le crochet de pétrissage RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV Lever 3 min 35 35 35 35 35 35 30 30 30 30 30 30 Cuire min 56 60 65 56 60 65 52 56 60 52 56 60 Garder au chaud min 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Ajouter les ingrédients Heures restantes 2 17 2 21 2 26 1 59 2 03...

Страница 63: ...P I 3A 5 P I N A N A 2 5A 8 2 5A 8 2 5A 8 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 Lever 2 min P I P I P I 25 P I 45 45 45 18 18 18 Signaux sonores pour supprimer le crochet de pétrissage RMV RMV RMV N A N A RMV RMV RMV RMV RMV RMV Lever 3 min 20 20 20 45 P I 30 30 30 30 30 30 Cuire min 40 43 45 P I P I 52 56 60 56 60 65 Garder au chaud min 60 60 60 P I P I 60 60 60 60 60 60 Ajouter les ingrédients Heures restantes 1...

Страница 64: ... 1 min P I P I P I 15 Chaleur pétrir P I Pétrir 2 min P I N A N A P I N A N A P I N A N A P I N A N A P I N A N A Lever 2 min P I P I P I P I P I Signaux sonores pour supprimer le crochet de pétrissage RMV RMV RMV N A N A Lever 3 min P I P I P I 45 Chaleur pétrir P I Cuire min 60 65 70 20 Lever 60 15 Lever 15 Lever 15 Lever Garder au chaud min 60 60 60 P I 60 Ajouter les ingrédients Heures restant...

Страница 65: ...e Dans le cas d une panne de courant de 10 minutes maximum la machine à pain va poursuivre le programme exécuté en dernier Combien de temps dure la cuisson du pain Veuillez consulter les durées exactes dans le tableau Déroulement du programme Quels poids de pain puis je cuire Vous pouvez cuire des pains de 750 g 1000 g 1250 g Pourquoi est ce que la fonction de minuterie ne peut pas être utilisée p...

Страница 66: ... STUK PRIX NET TOTAALBEDRAG www kompernass com 1 forme de cuisson avec 2 fouets à pétrir 1 bakvorm incl 2 kneedhaken 10 4 fouets à pétrir 4 kneedhaken 10 Frais de port magasinage emballage et expédition non inclus Verwerkingskosten voor porto afhandeling verpakking en verzending 3 Remarque Si votre commande se compose de plusieurs articles lot de 4 fouets à pétrir et forme de cuisson vous payez to...

Страница 67: ...enveloppe à notre adresse postale fi gurant ci après Vul bij uw overschrijving als betalingskenmerk het artikel in alsmede uw naam en woon plaats Verstuur de volledig ingevulde bestelkaart in een envelop naar het hiernaast vermelde postadres Notre adresse postale Ons postadres Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 44867 Bochum Allemagne Duitsland IMPORTANT Veuillez aff ranchir au tarif en ...

Страница 68: ...jving 66 Technische gegevens 66 Veiligheidsvoorschriften 67 Vóór de ingebruikname 71 Eigenschappen 71 Bedieningspaneel 71 Programma s 73 Timerfunctie 74 Vóór het bakken 74 Brood bakken 75 Reiniging en onderhoud 77 Afvoeren 78 Garantie en service 78 Importeur 79 Programmaverloop 80 Problemen met de broodbakmachine oplossen 84 ...

Страница 69: ...machine niet buitenshuis Gebruik uitsluitend door de fabrikant aanbevolen accessoires Niet aanbevolen accessoires kunnen het apparaat beschadigen Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik in privéhuishoudens Gebruik het apparaat niet bedrijfsmatig Inhoud van het pakket Broodbakmachine Bakvorm 2 kneedhaken Maatbeker Maatlepel Kneedhaakverwijderaar Gebruiksaanwijzing Beknopte informatie Recep...

Страница 70: ... onder in water of andere vloei stoffen Er bestaat gevaar voor een elektrische schok Reinig het apparaat niet met krassende schuursponzen Als deeltjes van de spons losraken en met elektrische delen in aan raking komen bestaat er gevaar voor een elektrische schok WAARSCHUWING LETSELGEVAAR Verstikkingsgevaar Kinderen kunnen stikken bij onjuist gebruik van het verpakkingsmateriaal Gooi het verpakkings...

Страница 71: ...t spelen Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet door kinderen worden uitgevoerd tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jon ger dan 8 jaar Dit apparaat voldoet aan de gestelde veiligheidsvoorschriften Controle reparaties en technisch onderhoud mogen slechts door een gekwalificeerde vakhandelaar worden uitgevoerd ...

Страница 72: ... brand ontstaan als het apparaat met een brandbaar materiaal bijvoor beeld gordijnen wordt afgedekt of hiermee in contact komt Leg geen voorwerpen op het apparaat en dek het niet af Leg nooit aluminiumfolie of andere voorwerpen van metaal in de broodbakmachine Dit kan kortsluiting veroorzaken Gebruik bij het bakken nooit meer dan 700 g meel en nooit meer dan 1 pakjes gedroogde gist Het deeg kan ov...

Страница 73: ...at veroorzaken Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact Gebruik de broodbakmachine niet om er etenswaren of keuken gerei in te bewaren Gebruik het apparaat nooit leeg of zonder bakvorm Dat leidt tot onherstelbare schade aan het apparaat Sluit tijdens gebruik van het apparaat altijd het deksel Verwijder tijdens gebruik van het apparaat nooit de bakvorm Zet het apparaat uitsluitend op ...

Страница 74: ...erhitting 2 Kies programma 12 zoals in hoofdstuk Pro gramma s beschreven en druk op de toets Start Stop om het apparaat gedurende 5 minuten voor te verwarmen 3 Druk na 5 minuten op de toets Start Stop tot een lang geluidssignaal klinkt om het programma af te breken OPMERKING Daar de verwarmingselementen licht ingevet zijn kan er bij ingebruikname een lichte geurontwikke ling optreden Dit is normaa...

Страница 75: ... Bruiningsgraad of snelmodus Keuze van de bruiningsgraad of overschakelen naar de snelmodus licht middel donker snel Druk herhaaldelijk op de toets bruiningsgraad tot de pijl boven de gewenste bruiningsgraad ver schijnt Voor de programma s 1 4 kunt u door herhaaldelijk op de toets Bruiningsgraad te drukken de snelmodus activeren om het bakproces te verkorten Druk net zo vaak op de toets Brui nings...

Страница 76: ... langere rijstijd wordt het brood lichter en luchtiger Programma 5 Express Voor het kneden rijzen en bakken wordt minder tijd uitgetrokken Voor dit programma zijn echter alleen recepten geschikt die geen zware ingredi enten of krachtige meelsoorten bevatten Bedenk dat het brood met dit programma minder luchtig en smakelijk kan worden Programma 6 Deeg kneden Voor het maken van gistdeeg voor broodje...

Страница 77: ...indtijd met 10 minuten uitgesteld Houd de pijltoets ingedrukt om deze handeling te versnellen Op het dis play wordt de totale baktijd en de vertraging weergegeven Bij overschrijding van de gewenste tijdvertraging kunt u de tijd met pijltoets corrigeren 3 Bevestig de instelling van de timer met de toets Start Stop Het bedrijfsindicatielampje begint te knip peren De dubbele punt op het display knipp...

Страница 78: ...t een geluidssignaal 8 Kies eventueel het formaat van het brood met toets 9 Kies de bruiningsgraad voor het brood Op het display geeft de pijl aan of u licht middel of donker hebt ingesteld U kunt hier ook de functie snel kiezen om de tijd waarin het deeg rijst te verkorten OPMERKING Voor de programma s 6 7 en 11 is de functie Bruiningsgraad niet beschikbaar De functie Snel is alleen beschikbaar v...

Страница 79: ...ijder de kneedhaken 6 als ze in het brood blijven steken voorzichtig met de meegeleverde kneedhaakverwijderaar 0 OPMERKING Gebruik geen metalen voorwerpen die krassen op de antiaanbaklaag kunnen veroorzaken Spoel de bakvorm 7 uit met warm water nadat u het brood eruit hebt gehaald Zo wordt verhin derd dat de kneedhaken 6 zich vastzetten op de aandrijfassen Druk kort op de toets Start Stop om het p...

Страница 80: ...atwasmachinebestendig Gebruik voor het reinigen van de brood bakmachine geen chemische reinigings of oplosmiddelen Behuizing deksel ovenruimte Verwijder alle restjes uit de ovenruimte met een vochtige doek of een licht bevochtigde zachte spons Neem ook de behuizing en het deksel af met een vochtige doek of spons Voor een oppervlakkige reiniging kan het ap paraatdeksel 2 van de behuizing verwijderd...

Страница 81: ...aan de Europese richtlijn 2012 19 EU Voer het apparaat af via een erkend afvalverwer kingsbedrijf of via uw gemeentereiniging Neem de momenteel geldende voorschriften in acht Neem bij twijfel contact op met de verant woordelijke instantie Voer alle verpakkingsmaterialen op een milieuvriendelijke manier af Garantie en service U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum Het apparaat...

Страница 82: ...d Tel 0900 0400223 0 10 EUR Min E Mail kompernass lidl nl IAN 274313 Service België Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl be IAN 274313 Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Страница 83: ...5 2 2A 5 2 3A 8 2 5A 8 2 5A 8 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 Rijzen 2 min 30 30 30 18 18 18 43 41 35 18 18 18 Geluidssignalen voor het verwijderen van de kneedhaken RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV Rijzen 3 min 30 30 30 30 30 30 35 35 35 30 30 30 Bakken min 56 60 65 56 60 65 60 65 70 60 65 70 Warmhouden min 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Ingrediënten toevoegen resterende uren 2 01 2 05 2...

Страница 84: ... 4A 6 2 5A 6 2 5A 6 2 1A 6 2 2A 6 2 2A 6 Rijzen 2 min 38 38 38 23 23 23 35 35 35 18 18 18 Geluidssignalen voor het verwijderen van de kneedhaken RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV Rijzen 3 min 35 35 35 35 35 35 30 30 30 30 30 30 Bakken min 56 60 65 56 60 65 52 56 60 52 56 60 Warmhouden min 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Ingrediënten toevoegen resterende uren 2 17 2 21 2 26 1 59 2...

Страница 85: ...2A 5 n v t 3A 5 n v t n v t n v t 2 5A 8 2 5A 8 2 5A 8 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 Rijzen 2 min n v t n v t n v t 25 n v t 45 45 45 18 18 18 Geluidssignalen voor het verwijderen van de kneedhaken RMV RMV RMV n v t n v t RMV RMV RMV RMV RMV RMV Rijzen 3 min 20 20 20 45 n v t 30 30 30 30 30 30 Bakken min 40 43 45 n v t n v t 52 56 60 56 60 65 Warmhouden min 60 60 60 n v t n v t 60 60 60 60 60 60 Ingrediënt...

Страница 86: ...erwarmen kneden n v t Kneden 2 min n v t n v t n v t n v t n v t n v t n v t n v t n v t n v t n v t n v t n v t n v t n v t Rijzen 2 min n v t n v t n v t n v t n v t Geluidssignalen voor het verwijderen van de kneedhaken RMV RMV RMV n v t n v t Rijzen 3 min n v t n v t n v t 45 Verwarmen kneden n v t Bakken min 60 65 70 20 Rijzen 60 15 Rijzen 15 Rijzen 15 Rijzen Warmhouden min 60 60 60 n v t 60 ...

Страница 87: ...e stroom uitvalt tijdens het uitvoeren van een programma Na een stroomstoring van minder dan 10 minuten maakt de broodbakmachine het laatste programma af Hoe lang duurt het bakken van een brood De exacte tijden vindt u in de tabel Programmaver loop Wat voor broden kan ik wat betreft het gewicht bakken U kunt broden van 750 g 1000 g 1250 g bakken Waarom mag de timerfunctie niet worden gebruikt bij ...

Страница 88: ...ax 3 sets per bestelling ARTIKELBESCHRIJVING PRIJS P STUK TOTAALBEDRAG www kompernass com 1 bakvorm incl 2 kneedhaken 10 4 kneedhaken 10 Verwerkingskosten voor porto afhandeling verpakking en verzending 3 Tip Wanneer uw bestelling uit meerdere artikelen bestaat set van 4 kneedhaken en bakvorm betaalt u altijd het hogere bedrag voor verzendkosten van 5 euro ...

Страница 89: ...telkaart in een envelop naar het hiernaast vermelde postadres Ons postadres Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 44867 Bochum Duitsland IMPORTANT Frankeer de zending voldoende Schrijf uw naam als afzender op de envelop Als u per bankoverschrijving betaalt kruis dan op het overschrijvingsformulier onder het punt Kosten het veld shared gedeelde kosten aan Anders kunnen wij uw bestelling n...

Страница 90: ... STUK PRIX NET TOTAALBEDRAG www kompernass com 1 forme de cuisson avec 2 fouets à pétrir 1 bakvorm incl 2 kneedhaken 10 4 fouets à pétrir 4 kneedhaken 10 Frais de port magasinage emballage et expédition non inclus Verwerkingskosten voor porto afhandeling verpakking en verzending 3 Remarque Si votre commande se compose de plusieurs articles lot de 4 fouets à pétrir et forme de cuisson vous payez to...

Страница 91: ...enveloppe à notre adresse postale fi gurant ci après Vul bij uw overschrijving als betalingskenmerk het artikel in alsmede uw naam en woon plaats Verstuur de volledig ingevulde bestelkaart in een envelop naar het hiernaast vermelde postadres Notre adresse postale Ons postadres Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 44867 Bochum Allemagne Duitsland IMPORTANT Veuillez aff ranchir au tarif en ...

Страница 92: ...eschreibung 90 Technische Daten 90 Sicherheitshinweise 91 Vor dem ersten Gebrauch 95 Eigenschaften 95 Bedienfeld 95 Programme 97 Timer Funktion 98 Vor dem Backen 98 Brot backen 99 Reinigung und Pflege 101 Entsorgung 102 Garantie und Service 102 Importeur 103 Programmablauf 104 Fehlerbehebung Brotbackautomat 108 ...

Страница 93: ...en Verwenden Sie den Brotbackautomat nicht im Freien Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör Nicht empfohlenes Zubehör kann das Gerät beschädigen Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich Lieferumfang Brotbackautomat Backform 2 Knethaken Messbecher Messlöffel Knethakenentferner Bedienungsanleitung Kurzinfor...

Страница 94: ...Gerätes aus der Steckdose Tauchen Sie den Brotbackautomaten nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Es besteht Stromschlaggefahr Reinigen Sie das Gerät nicht mit kratzenden Putzschwämmen Wenn sich Partikel des Schwammes lösen und mit elektrischen Teilen in Berührung kommen besteht Stromschlaggefahr WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Erstickungsgefahr Kinder ersticken bei unsachgemäßem Gebrauch des Verpac...

Страница 95: ...ch Kinder durch geführt werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und beauf sichtigt Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlusslei tung fernzuhalten Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmun gen Überprüfung Reparatur und technische Wartung dürfen nur von einem qualifizierten Fachhändler durchgeführt werden Ansonsten erlischt der Garantieanspruch Vorsicht Der...

Страница 96: ...erät mit brennbarem Material abgedeckt wird oder in Kontakt kommt wie z B mit Vorhängen Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät und bedecken Sie es nicht Legen Sie nie Alufolie oder andere metallische Gegenstände in den Brotbackautomaten Dies kann zu einem Kurzschluss führen Überschreiten Sie beim Backen niemals die Menge von 700 g Mehl und geben Sie niemals mehr als 1 Päckchen Trockenhefe daz...

Страница 97: ...ie den Stecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose Benutzen Sie den Brotbackautomaten nicht um darin Speisen oder Utensilien aufzubewahren Benutzen Sie das Gerät nie mit leerer oder ohne Backform Das führt zu irreparablen Schäden am Gerät Schließen Sie immer den Deckel während des Betriebs Entfernen Sie nie die Backform während des Betriebs Stellen Sie das Gerät ausschließlich auf eine trockene e...

Страница 98: ...Überhitzung 2 Wählen Sie das Programm 12 wie im Kapitel Programme beschrieben und drücken Sie Start Stop um das Gerät für 5 Minuten aufzuheizen 3 Drücken Sie nach 5 Minuten die Taste Start Stop bis ein langer Signalton ertönt um das Programm zu beenden HINWEIS Da die Heizelemente leicht eingefettet sind kann es bei der ersten Inbetriebnahme zu leichter Geruchsbildung kommen Diese ist unschädlich u...

Страница 99: ... Betrieb ist Bräunungsgrad oder Schnellmodus Wahl des Bräunungsgrades oder wechseln in den Schnellmodus Hell Mittel Dunkel Schnell Drücken Sie wiederholt die Taste Bräunungsgrad bis der Pfeil über dem gewünschten Bräunungsgrad erscheint Für die Programme 1 4 können Sie durch mehrmaliges Drücken der Taste Bräunungsgrad den Schnellmodus aktivieren um den Backvorgang zu verkürzen Drücken Sie die Tast...

Страница 100: ... leichter und luftiger Programm 5 Express Für das Kneten Teig gehen lassen und das Backen wird weniger Zeit benötigt Für dieses Programm sind jedoch nur Rezepte geeignet die keine schweren Zu taten oder kräftige Mehlsorten enthalten Beachten Sie dass das Brot bei diesem Programm weniger luftig und nicht ganz so schmackhaft werden kann Programm 6 Teig kneten Zur Herstellung von Hefeteig für Brötche...

Страница 101: ...n Sie diesen Vorgang Das Display zeigt Ihnen die Gesamtdauer von Backzeit und Verzögerungszeit Bei einer Überschreitung der möglichen Zeit verschiebung können Sie mit der Pfeiltaste die Zeit korrigieren 3 Bestätigen Sie die Einstellung des Timers mit der Start Stop Taste Die Betriebsindikationslampe beginnt zu blin ken Der Doppelpunkt im Display blinkt und die programmierte Zeit beginnt abzulaufen...

Страница 102: ...ton bestätigt 8 Wählen Sie gegebenenfalls die Größe des Brotes mit der Taste 9 Wählen Sie den Bräunungsgrad Ihres Brotes Im Display zeigt Ihnen der Pfeil ob Sie Hell Mittel oder Dunkel eingestellt haben Sie können hier auch die Einstellung Schnell wählen um die Zeit in der der Teig geht abzukürzen HINWEIS Für die Programme 6 7 und 11 ist die Funkti on Bräunungsgrad nicht möglich Die Funktion Schne...

Страница 103: ... sich das Brot nicht von den Knethaken 6 entfernen Sie vorsichtig die Knethaken 6 mit dem beiliegenden Knethakenentferner 0 HINWEIS Benutzen Sie keine Metallgegenstände die zu Kratzern auf der Antihaftbeschichtung führen können Spülen Sie gleich nach der Brotentnah me die Backform 7 mit warmem Wasser aus Sie verhindern ein Festsetzen der Knethaken 6 an der Antriebswelle Drücken Sie kurz die Start ...

Страница 104: ... Sie zum Reinigen des Brotbackauto maten keine chemischen Reinigungsmittel oder Verdünner Gehäuse Deckel Backraum Entfernen Sie alle Rückstände im Backraum mit einem feuchten Tuch oder einem leicht ange feuchteten weichen Schwamm Wischen Sie das Gehäuse und den Deckel ebenfalls nur mit einem feuchten Tuch oder Schwamm ab Zur leichten Reinigung kann der Gerätedeckel 2 vom Gehäuse entfernt werden Öff...

Страница 105: ...s falls in den normalen Hausmüll Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012 19 EU Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsor gungseinrichtung in Verbindung Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechte...

Страница 106: ... kompernass lidl de IAN 274313 Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at IAN 274313 Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 274313 Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Страница 107: ...2A 5 2 3A 8 2 5A 8 2 5A 8 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 Gehen 2 Min 30 30 30 18 18 18 43 41 35 18 18 18 Signaltöne zum ent fernen der Knethaken RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV Gehen 3 Min 30 30 30 30 30 30 35 35 35 30 30 30 Backen Min 56 60 65 56 60 65 60 65 70 60 65 70 Warmhalten Min 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Zutaten hinzugeben Stunden verbleibend 2 01 2 05 2 10 1 49 1 53 1 58 2 ...

Страница 108: ... 6 2 5A 6 2 5A 6 2 1A 6 2 2A 6 2 2A 6 Gehen 2 Min 38 38 38 23 23 23 35 35 35 18 18 18 Signaltöne zum ent fernen der Knethaken RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV Gehen 3 Min 35 35 35 35 35 35 30 30 30 30 30 30 Backen Min 56 60 65 56 60 65 52 56 60 52 56 60 Warmhalten Min 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Zutaten hinzugeben Stunden verbleibend 2 17 2 21 2 26 1 59 2 03 2 08 2 03 2 07 2...

Страница 109: ... 5 N A 3A 5 N A N A N A 2 5A 8 2 5A 8 2 5A 8 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 Gehen 2 Min N A N A N A 25 N A 45 45 45 18 18 18 Signaltöne zum ent fernen der Knethaken RMV RMV RMV N A N A RMV RMV RMV RMV RMV RMV Gehen 3 Min 20 20 20 45 N A 30 30 30 30 30 30 Backen Min 40 43 45 N A N A 52 56 60 56 60 65 Warmhalten Min 60 60 60 N A N A 60 60 60 60 60 60 Zutaten hinzugeben Stunden verbleibend 1 05 1 08 1 10 1 15 ...

Страница 110: ... A N A Gehen 1 Min N A N A N A 15 Hitze kneten N A Kneten 2 Min N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A Gehen 2 Min N A N A N A N A N A Signaltöne zum entfer nen der Knethaken RMV RMV RMV N A N A Gehen 3 Min N A N A N A 45 Hitze kneten N A Backen Min 60 65 70 20 Gehen 60 15 Gehen 15 Gehen 15 Gehen Warmhalten Min 60 60 60 N A 60 Zutaten hinzugeben Stunden verbleibend N A N A N A...

Страница 111: ...Bei einem Stromausfall bis 10 Minuten wird der Brotbackautomat das zuletzt ausgeführte Pro gramm zu Ende führen Wie lange dauert das Brotbacken Bitte entnehmen Sie die genauen Zeiten der Tabelle Programmablauf Welche Brotgewichte kann ich backen Sie können Brote von 750 g 1000 g 1250 g backen Warum kann die Timer Funktion beim Backen mit frischer Milch nicht benutzt werden Frische Produkte wie Mil...

Страница 112: ...S GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Tilstand af information Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen 02 2016 Ident No SBB850B1 012016 2 ...

Отзывы: