background image

SilverCrest SWED 100 B1 

Slovenčina  -  93 

Obsah 

Úvod ................................................................................. 95

 

Používanie primerané účelu .............................................. 95

 

Obsah dodávky ................................................................ 96

 

Technické údaje ................................................................. 97

 

Bezpečnostné pokyny ....................................................... 98

 

Autorské práva ............................................................... 103

 

Prehľad ovládacích prvkov a funkcií tlačidiel .................. 104

 

Údaje na displeji .....................................................................................  106

 

Oporný podstavec ................................................................................. 107

 

Pred uvedením do prevádzky ......................................... 107

 

Vkladanie batérií ..................................................................................... 108

 

Pripojenie sieťového adaptéra .............................................................. 109

 

Uvedenie do prevádzky ..................................................  109

 

Zapnutie a vypnutie rádia ......................................................................  109

 

Nastavenie času ..................................................................................... 110

 

Podsvietenie displeja .............................................................................. 111

 

Nastavenie hlasitosti............................................................................... 111

 

Nastavenie citlivosti ................................................................................  112

 

Voľba vysielača ......................................................................................  112

 

Automatické vyhľadávanie vysielačov s automatickým 

 

ukladaním (Auto-Store)........................................................................... 112

 

Ručné vyhľadávanie vysielačov ............................................................ 113

 

Ručné nastavenie kmitočtu vysielača .................................................... 113

 

Ručné uloženie vysielača .......................................................................  114

 

Vyvolanie uložených vysielačov ............................................................ 114

 

Stereofónna reprodukcia ....................................................................... 114

 

Zaspávací časovač (SLEEP-Timer) ......................................................... 115

 

Содержание 274010

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...V1 2 English 2 Magyar 32 Česky 63 Slovenčina 93 Deutsch 123 ...

Страница 4: ...r to use 16 Inserting the batteries 17 Connecting a mains adapter 18 First use 18 Switching the device on and off 18 Setting the time 19 Illuminated display 20 Setting the volume 20 Setting the reception sensitivity 21 Selecting a station 21 Automatic station scan with auto store function 21 Manual station scan 22 Manual station tuning 22 Manually saving stations 23 Select saved stations 23 Stereo...

Страница 5: ...24 Activating the alarm function 25 Enabling disabling the button lock 26 Connecting the earphones 27 Storage when not using the product 27 Troubleshooting 28 Environmental and disposal information 29 Conformity information 30 Warranty and servicing advice 30 ...

Страница 6: ...or industrial or commercial purposes Furthermore the device may not be used in tropical climates The manufacturer does not accept any liability for any resulting damage or faults in the event of unauthorised modifications to the device Only use accessories specified by the manufacturer Please observe the regulations and laws in the country of use Please note that different countries may have diffe...

Страница 7: ...g Remove the packaging material and check whether all the parts are complete and undamaged If you find anything missing or damaged please contact the manufacturer A World receiver SWED 100 B1 B Pouch C Earphones SWED 100 B1 D 2 batteries of type AA 1 5V Mignon LR6 E These instructions symbolic representation ...

Страница 8: ...lied batteries optional mains adapter 3V Polarity of mains adapter Maximum power consumption 100mA Battery type 2x AA 1 5V Mignon LR6 Power output 100mW Frequency bands Please note that the specified upper and lower limits of the reception range may vary slightly due to production tolerances FM 87 5 108 MHz MW 522 1620 KHz SW1 4 75 5 94 MHz SW2 5 95 7 09 MHz SW3 7 10 9 49 MHz SW4 9 50 11 64 MHz SW...

Страница 9: ... 50 C Note The device must not be stored in hot places for example in a car in summer Operating air humidity max 85 rel air humidity The technical data and design may be changed without notification Safety instructions Before using this device for the first time please read the following instructions carefully and take note of the safety warnings even if you are familiar with the use of electronic...

Страница 10: ...ing earphones Listening at high volume for prolonged periods of time can impair your hearing DANGER 1 Only use the earphones C supplied with your device type SWED 100 B1 Other types of earphones can produce harmful sound pressure levels 2 Do not use the earphones C supplied type SWED 100 B1 with other playback devices Do not use the earphones C at high volumes This impairs your hearing and may dis...

Страница 11: ...n slots are covered and always leave at least 10 cm clearance on all sides any contact with splashed and dripping water and corrosive liquids is avoided and the device is not operated in the vicinity of water In particular the device should never be submerged in liquid do not place any vessels filled with liquid e g vases or drinks on or near the device no fire sources e g burning candles are plac...

Страница 12: ...teries Please note the markings in the battery compartment Never try to recharge batteries and never throw them into an open fire Never use different batteries old and new alkaline and carbon etc at the same time Remove the batteries if you will not be using the device for an extended period of time In the event of improper use there is a risk of explosion and leakage Batteries are not toys If a b...

Страница 13: ...king hazards Always keep plastic packaging out of reach also It poses a suffocation risk DANGER Cleaning maintenance It is necessary to repair the device if it has been damaged in any way for example if the mains adapter or housing is damaged if liquid or objects have penetrated the device or if the product has been exposed to rain or moisture Repair work is also required if the device is not work...

Страница 14: ...ed the device must be cleaned by authorised service personnel Copyright All information contained in these instructions is subject to copyright and is provided for information purposes only It is only permitted to copy or duplicate data and information with the express and written consent of the author This also includes commercial use of the content and data The text and illustrations are based o...

Страница 15: ...SilverCrest SWED 100 B1 English 13 Overview of the controls and button functions ...

Страница 16: ...ox 5 minutes 6 UP button tune up minute setting 7 Display 8 POWER button turn on off set sleep timer 9 LOCK button button lock 10 Strap 11 BAND button select frequency band 12 ALARM button set or activate deactivate alarm 13 VOLUME increase volume 14 DOWN button tune down minute setting 15 TIME MEM button setting time presetting radio stations 16 Loudspeaker 17 DX LOCAL switch set reception sensit...

Страница 17: ...PM display 23 Frequency band 24 Volume warning symbol 25 SLEEP 26 LOCK button lock 27 Alarm 28 Time frequency display 29 Unit of frequency 30 Low battery power 31 VOLUME 32 SCAN 33 PRESET station presets 34 STEREO only in earphone mode 35 Preset location 1 20 ...

Страница 18: ...r to use You can use the device either with the supplied batteries D of type AA Mignon LR6 or with an optional mains adapter not supplied The wall plug power adapter must meet the specifications outlined in the Technical specifications chapter WARNING Do not use both operating options at the same time Remove the batteries before you connect the device with the mains adapter ...

Страница 19: ...ert the batteries with the correct polarity and as shown in the following figure The correct polarity is labelled on the batteries and inside the battery compartment When installing the batteries make sure the fabric strip is placed under the batteries This will let you remove them easily the next time you want to exchange them Re insert the cover of the battery compartment 20 and slide it in the ...

Страница 20: ...tteries from the battery compartment 20 at the back of the device if you have previously inserted them Insert the plug of the mains adapter into the jack 19 of the world receiver A Then insert the mains adapter into an easily accessible mains socket First use Switching the device on and off To switch on the device press the POWER button 8 once briefly When it is switched on the display 7 shows the...

Страница 21: ...lashes to indicate that you can set the relevant hour Set the correct hour by pressing the UP 6 or DOWN buttons 14 You can keep the corresponding button pressed to accelerate the digits count Confirm your selection by pressing the TIME MEM button 15 The display now flashes to indicate that you can set the relevant minutes Set the correct minutes by pressing the UP 6 or DOWN buttons 14 You can keep...

Страница 22: ...on the display Now you can continue to increase the volume only if you have confirmed the volume warning in advance by briefly pressing the LOCK button 9 If the speaker mode volume was set to higher than level 08 and the earphones are then plugged in during operation the volume reverts back to level 08 When you press the VOLUME button 13 again the volume warning symbol 24 starts to flash Now you c...

Страница 23: ...lescopic aerial 1 can be rotated You can optimise the reception in this manner The shortwave band SW is divided into 9 sub bands SW1 to SW9 see chapter Technical data To select the individual sub bands first press the BAND button 11 and select the SW band Now press the BAND button 11 for approximately two seconds until the SW symbol flashes on the display You can then use the UP 6 or DOWN 14 butto...

Страница 24: ...The search stops after all 20 presets have been assigned Then the station stored in preset 1 will be tuned in Please note that already occupied presets are overwritten Manual station scan Turn the device on First select the desired frequency band with the BAND button 11 Press the UP 6 or DOWN button 14 for approximately one second to start scanning in the desired direction The scanning stops at th...

Страница 25: ...Use the M 2 or M button 3 to select the preset location where you want to save the desired station Press the TIME MEM button 15 to finish saving Please note that already occupied presets are overwritten Select saved stations To select a previously saved station use the M 2 or M button 3 to choose the preset location where the desired station is saved The set time is lost but saved radio stations a...

Страница 26: ... 8 the number of minutes to switching off is reduced by 10 minutes Now the multi band tuner A switches on and automatically off after the set countdown time e g 40 minutes has elapsed The display 7 indicates SLEEP 25 when the SLEEP timer is activated You can change the frequency band start the station scan access saved stations and adjust the volume even when the SLEEP timer is activated You can d...

Страница 27: ...keep the buttons pressed to speed up the progress of the numbers Confirm your selection by pressing the TIME MEM button 15 Finally you can choose to be woken by the radio or buzzer by pressing the UP 6 or DOWN 14 buttons Choose RAD for radio or BUZ for buzzer Confirm your selection by pressing the TIME MEM button 15 The alarm time has now been set Activating the alarm function When you have set th...

Страница 28: ...ze period of 5 minutes If you briefly press the BAND button 11 during these 5 minutes the SNOOZE function is switched off but the alarm function remains activated To deactivate the alarm function press the ALARM button 12 again The ALARM symbol 27 is no longer indicated Even if the alarm function is activated you can still use the device as usual Please note Alarm with radio The alarm function alw...

Страница 29: ...me DANGER Do not use any other earphones than the supplied SWED 100 B1 earphones Other earphones may create harmful sound pressure Take care when using earphones Listening at full volume for prolonged periods of time can damage your hearing You can connect the supplied SWED 100 B1 earphones C to the earphone jack 18 If the earphones are connected the loudspeaker 16 is automatically switched off an...

Страница 30: ... mains adapter is inserted in the mains socket No radio reception poor radio reception Pull out the telescopic aerial 1 completely and make sure that it is oriented correctly Tune in the station correctly Start scanning again if necessary Check whether the DX LOCAL switch 17 is in the correct position Please pay particular attention to the section Setting the reception sensitivity No sound althoug...

Страница 31: ...ontact your local authorities waste disposal office or the shop where you bought the device Disposal of the packaging Dispose of the packaging in an environmentally compatible manner Cardboard can be put out for municipal paper collections or brought to public collection points for recycling Films and plastic used for packaging the device are collected by your local disposal services and disposed ...

Страница 32: ...oduct for the first time please read the enclosed documentation Should any problems arise which cannot be solved in this way please call our hotline Please have the article number and if available the serial number to hand for all enquiries If it is not possible to solve the problem on the phone our hotline support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault Within the ...

Страница 33: ...3 E Mail service GB targa online com Phone 01 4370121 E Mail service IE targa online com Phone 027 78 11 03 E Mail service MT targa online com Phone 02 20 09 025 E Mail service CY targa online com IAN 274010 Manufacturer TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY ...

Страница 34: ...emek behelyezése 47 Az opcionális falitöltő adapter csatlakoztatása 48 Bevezetés a készülék használatába 48 A készülék be és kikapcsolása 48 Az idő beállítása 49 A megvilágítás beállítása 50 A hangerő beállítása 50 Érzékenység beállítása 51 Állomás kiválasztása 51 Állomások automatikus keresése és tárolása 51 Állomások manuális keresése 52 Állomások manuális hangolása 53 Állomás manuális mentése 5...

Страница 35: ...engedélyezése 56 A gombzár engedélyezése letiltása 57 Fejhallgató csatlakoztatása 57 A termék használaton kívüli tárolása 58 Hibaelhárítás 59 Környezetvédelmi szabályok és hulladék kezelési információk 60 Megfelelőségi nyilatkozat 61 Garanciális és szerviz tájékoztatás 61 ...

Страница 36: ...ható Magáncélú használatra ajánlott ipari vagy kereskedelmi célra nem Az eszköz nem használható trópusi éghajlat alatt A gyártó semmiféle felelősséget sem vállal az illetéktelen módosítások okozta sérülésekért vagy problémákért Csak a gyártó által javasolt kellékeket használjon Tartsa be az országában érvényes rendelkezéseket és rendszabályokat Vegye figyelembe hogy a fogható frekvenciatartományok...

Страница 37: ...volítsa el a csomagolóanyagot és ellenőrizze hogy minden alkatrész sérülés nélkül megvan e Amennyiben hiányzó vagy sérült tételeket észlel lépjen kapcsolatba a gyártóval A SilverCrest SWED 100 B1 többsávos rádió B Tok C SWED 100 B1 fülhallgató D 2 db AA mignon LR6 típusú elem 1 5V E Jelen használati utasítás vonalrajz ...

Страница 38: ...thető Tápfeszültség mellékelt elemek opcionális falitöltő adapter 3V Hálózati tápegység csatlakozó dugó polaritás Max áramfogyasztás 100 mA Elem típusa 2 db AA 1 5 V LR6 Kimenő teljesítmény 100 mW Frekvenciasávok Ne feledje hogy az itt megadott hangolható sávok némileg eltérhetnek felfelé vagy lefelé a termék tűrései miatt FM 87 5 108 MHz AM 522 1620 KHz SW1 4 75 5 94 MHz SW2 5 95 7 09 MHz SW3 7 1...

Страница 39: ...si hőmérséklet 5 C 35 C Tárolási feltételek 10 C 50 C Megjegyzés Ne tárolja a készüléket forró helyen például nyáron az autóban Működési páratartalom max 85 rel páratartalom A műszaki adatok és tervezés változtatása előzetes bejelentés nélkül is lehetséges Biztonsági utasítások Az eszköz első használatba vétele előtt olvassa el a kézikönyvben lévő összes megjegyzést és figyelmeztetést még akkor is...

Страница 40: ...kséges lényeges információkat jeleznek Ez a szimbólum a témakörre vonatkozó fontos információt jelöl A túlzott hangerővel összefüggő veszélyek Legyen óvatos a fülhallgató használatakor A hosszú ideig és nagy hangerővel hallgatott zene károsíthatja a felhasználó hallórendszerét VESZÉLY 1 Csak az eszközhöz mellékelt SWED 100 B1 típusú fülhallgatót C használja Más típusú fülhallgatók káros hangnyomás...

Страница 41: ...hőmérséklet és páratartalom 5 C 35 C max 85 relatív páratartalom VESZÉLY Ügyeljen rá hogy biztosítson kellő szellőzést ne helyezze a készüléket polcra szőnyegre vagy olyan helyre ahol valami eltakarhatja a szellőzőnyílásokat és biztosítson minden oldalon legalább 10 cm es szabad helyet óvja az eszközt freccsenő és csepegő víztől valamint maró folyadékoktól továbbá sohase működtesse víz közelében a...

Страница 42: ...t túlzott ütődésnek vagy rezgésnek VESZÉLY Elemek Az elemeket helyes polaritással helyezze be Használja ehhez az elemtartón belül lévő ábrát Ne próbálja meg újratölteni az elemeket és ne dobja azokat tűzbe Ne keverje össze az elemtípusokat régi és új vagy szén és lúgos stb Távolítsa el az elemeket ha a készüléket hosszú ideig nem használja A nem megfelelő használat robbanáshoz vagy folyáshoz vezet...

Страница 43: ...gy a gyermekek ne játsszanak a termékkel A kis alkatrészek fulladás veszélyét rejthetik magukba A csomagolást tartsa távol gyermekektől és csökkent képességű személyektől Fulladásveszély VESZÉLY Karbantartás tisztítás Javításra a készülék valamilyen sérülése esetén van szükség például amikor a töltő vagy a készülékház megsérül folyadék vagy idegen tárgy kerül a készülékbe vagy ha azt eső vagy nedv...

Страница 44: ...zának felnyitását ezzel a garancia érvényét veszíti Az elemek szivárgása esetén kérje szakember segítségét a professzionális tisztításhoz Szerzői jog Jelen használati utasítást szerzői jog védi az az olvasónak csak információul szolgál Szigorúan tilos az adatok és információk lemásolása a szerző előzetes határozott írásbeli hozzájárulása nélkül Ez vonatkozik a tartalom és az információ bármilyen k...

Страница 45: ...SilverCrest SWED 100 B1 Magyar 43 Kezelőszervek és gombfunkciók áttekintése ...

Страница 46: ...ciasávon felfelé perc érték növelése 7 Kijelző 8 POWER gomb be kikapcsolás alvásidőzítő bekapcsolása 9 LOCK gomb gombok zárolása 10 Heveder 11 BAND gomb a frekvenciasáv kiválasztása 12 ALARM gomb ébresztőóra beállítása vagy engedélyezése tiltása 13 VOLUME gomb növeli a hangerőt 14 DOWN gomb állomások keresése a frekvenciasávon lefelé perc érték csökkentése 15 TIME MEM gomb idő beállítása állomás t...

Страница 47: ...áv 24 Magas hangerőre figyelmeztető ikon 25 SLEEP kikapcsolás időzítő 26 LOCK gombok zárolása 27 Ébresztés 28 Óra frekvencia kijelzője 29 Frekvenciaegység 30 Lemerülő elem 31 VOLUME hangerő 32 SCAN állomás keresése 33 PRESET állomásprogram 34 STEREO csak fülhallgató módhoz 35 Programok 1 20 ...

Страница 48: ...ányt 21 Mielőtt belekezdene A készülék áramellátása a mellékelt AA mignon LR6 méretű elemekkel D vagy egy külön tartozék hálózati tápegységgel nem tartozék biztosítható A fali adapternek meg kell felelnie a Műszaki adatok fejezetben megadott követelményeknek VIGYÁZAT Ne használja egyszerre mindkét táplálási módot Vegye ki az elemeket ha a készüléket hálózati tápegységről működteti ...

Страница 49: ...a majd távolítsa el Helyezze be a megfelelő polaritással és a következő ábrán látható módon A helyes polaritást feltüntetik az elemeken és az elemtartó belsejében Az elemek behelyezésekor ügyeljen rá hogy a szalagot az elemek alatt helyezze el Ez lehetővé teszi az elemek könnyed eltávolítását azok cseréje során Helyezze vissza az elemtartó fedelet 20 és csúsztassa a nyíllal ellentétes irányba ütkö...

Страница 50: ...ék hátlapján lévő elemtartóból 20 az elemeket ha vannak Csatlakoztassa a hálózati tápegység csatlakozódugóját a többsávos rádió A foglalatába 19 Csatlakoztassa a hálózati tápegységet egy könnyen hozzáférhető fali aljzathoz Bevezetés a készülék használatába A készülék be és kikapcsolása A készülék bekapcsolásához nyomja meg egyszer a POWER gombot 8 A készülék bekapcsolásakor a jelenleg beállított f...

Страница 51: ...asztás megerősítéséhez nyomja meg ismét a TIME MEM gombot 15 Az óra kijelzése villogni kezd Adja meg az órát az UP 6 vagy DOWN 14 gomb lenyomásával A számláló felgyorsításához tartsa nyomva a megfelelő gombot A választás megerősítéséhez nyomja meg a TIME MEM gombot 15 A perc kijelzése villogni kezd Adja meg a percet az UP 6 vagy DOWN 14 gomb lenyomásával A számláló felgyorsításához tartsa nyomva a...

Страница 52: ...a nagy hangerőre figyelmeztető ikon 24 villogni kezd Ekkor a hangerő tovább növelhető azonban a nagy hangerőre történő figyelmeztetést először a LOCK gomb 9 rövid lenyomásával nyugtázni kell Ha 08 nál magasabb hangerő lett megadva és a fülhallgatót a rádió bekapcsolt állapotában csatlakoztatja a hangerő automatikusan a 08 értékre csökken A VOLUME gomb 13 ismételt megnyomásakor a nagy hangerőre fig...

Страница 53: ...ében az állomások hangolása előtt mindig teljesen húzza ki a teleszkópantennát 1 A teleszkópantenna 1 elforgatható Ezzel optimalizálhatja a jelminőséget A rövidhullámú SW frekvenciasáv 9 különböző részsávra SW1 SW9 van felosztva lásd a Műszaki adatok c fejezetet Az adott részsáv kiválasztásához először nyomja le a BAND gombot 11 és válassza az SW sávot Ezt követően tartsa lenyomva a BAND gombot 11...

Страница 54: ...rekvencia rövid ideig megáll és megjelenik annak a programhelynek 35 a száma ahová az állomás mentésre kerül Az első 20 megtalált állomás automatikusan mentődik az 1 20 gombokra A keresés befejeződik amint mind a 20 állomáshely betelt Ezután a készülék behozza az 1 helyen tárolt állomást Vegye figyelembe hogy a már felhasznált programhelyek felülíródnak Állomások manuális keresése Kapcsolja be a k...

Страница 55: ...bb 20 állomás vagy frekvencia menthető A következők szerint járjon el Hangolja be a tárolni kívánt állomást Nyomja meg röviden a TIME MEM gombot 15 A kijelzőn 7 az utoljára kiválasztott programhely 35 és a PRESET 33 jelzés villog Az M 2 vagy M 3 gomb lenyomásával válassza ki az állomás mentéséhez használni kívánt programhelyet Mentés befejezéséhez nyomja meg a TIME MEM gombot 15 Vegye figyelembe h...

Страница 56: ... hangjelzés nem hallható és a kijelzőn 7 a 90 jelzés látható 90 perc Nyomja le a POWER gombot 8 annyiszor hogy a képernyőn a kívánt percben mért idő jelenjen meg pl 40 A POWER gomb 8 minden egyes lenyomása 10 perccel csökkenti a kikapcsolásig hátralévő percek számát Ekkor bekapcsol a többsávos hangolóberendezés A majd a megadott késleltetési idő pl 40 perc után automatikusan kikapcsol Engedélyezet...

Страница 57: ...t 15 Az óra kijelzése villogni kezd Adja meg az órát az UP 6 vagy DOWN 14 gomb lenyomásával A számállítás felgyorsításához nyomva tarthatja a gombot A választás megerősítéséhez nyomja meg a TIME MEM gombot 15 A perc kijelzése villogni kezd Adja meg a percet az UP 6 vagy DOWN 14 gomb lenyomásával A számállítás felgyorsításához nyomva tarthatja a gombot A választás megerősítéséhez nyomja meg a TIME ...

Страница 58: ...ng használatával történik Vegye figyelembe hogy a riasztás hangjelzése rádió vagy rezgés csak akkor szólal meg a fülhallgatóban ha az csatlakoztatva van az eszközhöz Nyomja le röviden a POWER gombot 8 az ébresztés törléséhez vagy a SNOOZE gombot 5 az ébresztés kb 5 perccel történő elhalasztásához Az ALARM ikon 27 villog Ha a berregő hanggal történő ébresztést választotta a késleltetés alatt bekapc...

Страница 59: ...és tartsa lenyomva a LOCK gombot 9 kb egy másodpercig a gombzár bekapcsolásához A kijelzőn lévő LOCK ikon 26 villog A készülék használatához először le kell tiltania a gombzárat Ehhez tartsa ismét lenyomva a LOCK gombot 9 kb egy másodpercig Ekkor a kijelzőn 7 lévő LOCK ikon 26 már nem villog Fejhallgató csatlakoztatása VESZÉLY A halláskárosodás elkerülése érdekében a fülhallgató csatlakoztatása el...

Страница 60: ...csatlakozóhoz 18 csatlakoztathatja Csatlakoztatott fejhallgató mellett a hangszóró 16 automatikusan elnémul a készülék hangereje pedig automatikusan lecsökken A termék használaton kívüli tárolása Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja távolítsa el belőle az elemeket A készüléket száraz hűvös helyen tárolja A por elleni védelem érdekében javasoljuk hogy a készüléket a mellékelt tokban B tárol...

Страница 61: ...tlakoztatva van e Nincs vétel vagy a vétel gyenge Húzza ki teljesen a teleszkópantennát 1 és ellenőrizze hogy annak irányultsága megfelelő e Hangolja be megfelelően az állomást Szükség esetén indítsa újra az állomáskeresést Ellenőrizze hogy a DX LOCAL kapcsoló 17 a megfelelő állásban van e Olvassa el az Érzékenység beállítása fejezetet is A készülék be van kapcsolva de nincs hang Ellenőrizze a han...

Страница 62: ...rtalmatlanítással kapcsolatos további tájékoztatásért lépjen kapcsolatba az önkormányzattal a környezetvédelmi szervekkel vagy azzal az üzlettel ahol a készüléket vásárolta A csomagolás ártalmatlanítása A használt csomagolást környezetbarát módon helyezze el A kartoncsomagolás szelektív hulladékgyűjtő konténerbe helyezhető vagy a gyűjtőhelyre vihető újrahasznosításra A csomagban található bárminem...

Страница 63: ...GmbH által nyújtott garancia E készülék garanciája 3 év a vásárlás időpontjától számítva Jól őrizze meg az eredeti kasszaszalagot ez szolgál vásárlási bizonylatként A termék üzembe helyezése előtt olvassa át a mellékelt dokumentációt Amennyiben olyan probléma jelentkezik amelyet így nem lehet megoldani forduljon a forródrót szolgálatunkhoz Bármilyen kérés esetén tartsa készenlétben a cikkszámot va...

Страница 64: ...yagok mint például elemek akkumulátorok és égők nem képezik a garancia tárgyát Az eladóval szembeni törvény által előírt szavatosság a garanciától függetlenül fennáll és a garancia nem korlátozza azt Szerviz Telefon 01 8480360 E Mail service HU targa online com IAN 274010 Gyártó TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY ...

Страница 65: ...uvedením do provozu 77 Vložení baterií 78 Připojení napájecího adaptéru 79 Uvedení do provozu 79 Zapnutí a vypnutí přístroje 79 Nastavení hodinového času 80 Osvětlení displeje 81 Nastavení hlasitosti 81 Nastavení citlivosti příjmu 82 Volba stanice 82 Automatické vyhledávání stanic s automatickým ukládáním 82 Ruční vyhledávání stanic 83 Ruční nastavení stanice 83 Ruční uložení stanice 84 Navolení u...

Страница 66: ...í budík 85 Aktivace budíku 86 Aktivace deaktivace uzamknutí tlačítek 87 Připojení sluchátek 88 Ukládání nepoužívaného výrobku 88 Odstraňování závad 89 Ekologické pokyny a údaje o likvidaci 90 Poznámky ke shodě s předpisy EU 91 Pokyny k záruce a servisu 91 ...

Страница 67: ...žné používat jako hodiny a budík Smí být používán pouze k soukromým nikoli k průmyslovým či komerčním účelům Přístroj se dále nesmí používat v tropických klimatických oblastech Za škody nebo poruchy vzniklé v důsledku svévolné úpravy přístroje výrobce žádným způsobem neručí Používejte pouze příslušenství uvedené výrobcem Dodržujte předpisy resp zákony země v níž je přístroj používán Vezměte prosím...

Страница 68: ... Odstraňte obalový materiál a zkontrolujte zda jsou všechny součástí kompletní a nepoškozené Pokud zjistíte jakoukoli chybějící nebo poškozenou položku kontaktujte výrobce A Světové rádio SWED 100 B1 B Kapsa C Sluchátka SWED 100 B1 D 2 baterie 1 5 V AA mignon LR6 E Tento návod symbolické zobrazení ...

Страница 69: ...lný napájecí adaptér 3 V Pólování napájecího adaptéru Maximální příkon 100 mA Typ baterie 2x AA 1 5 V mignon LR6 Výstupní výkon 100 mW Frekvenční pásma Vezměte prosím na vědomí že z důvodu výrobních tolerancí se může uvedený spodní a horní frekvenční rozsah mírně lišit FM 87 5 108 MHz MW 522 1620 KHz SW1 4 75 5 94 MHz SW2 5 95 7 09 MHz SW3 7 10 9 49 MHz SW4 9 50 11 64 MHz SW5 11 65 13 59 MHz SW6 1...

Страница 70: ... být skladován na horkých místech např v létě v automobilu Provozní vlhkost vzduchu max 85 rel vlhkost Změny v technických údajích a designu jsou vyhrazeny bez předchozího upozornění Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte následující pokyny a dodržujte všechna výstražná upozornění a to i tehdy pokud jste se zacházením s elektronickými přístroji obeznámeni Tento návo...

Страница 71: ...ebnou opatrností Delší poslech s vysokou hlasitostí může vést k poškození sluchu uživatele POZOR 1 Používejte pouze sluchátka do uší C přiložená k přístroji typ SWED 100 B1 Ostatní typy sluchátek mohou vyzařovat škodlivé úrovně akustického tlaku 2 Přiložená sluchátka do uší C typ SWED 100 B1 nepoužívejte s jinými přehrávači Neprovozujte sluchátka C s vysokou hlasitostí Ohrožujete svůj sluch a může...

Страница 72: ... místa na nichž by došlo k zakrytí ventilačních otvorů na všech stranách ponechte alespoň 10 cm volného prostoru nedocházelo ke kontaktu se stříkající a kapající vodou či agresivními kapalinami a aby nebyl přístroj provozován v blízkosti vody V žádném případě nesmí dojít k ponoření přístroje na přístroj ani vedle něj také nestavte předměty naplněné vodou např vázy či nápoje na přístroji ani vedle ...

Страница 73: ...ací Řiďte se značením v přihrádce na baterie Nepokoušejte se baterie opět nabíjet a nevhazujte je v žádném případě do ohně Nepoužívejte současně rozdílné baterie staré a nové alkalické a uhlíkové atd Nebudete li přístroj delší dobu používat baterie vyjměte Při použití baterií v rozporu s určeným účelem hrozí nebezpečí exploze a vytečení baterií Baterie nejsou určeny na hraní V případě spolknutí ba...

Страница 74: ... zajištěno že si s přístrojem nehrají Malé součásti mohou způsobit udušení Mimo dosah uchovávejte rovněž obalové fólie Hrozí nebezpečí udušení POZOR Údržba čištění Opravu je nutné provést v případě že došlo k poškození přístroje např došlo k poškození napájecího adaptéru nebo pláště přístroje do přístroje pronikla kapalina nebo cizí předmět přístroj byl vystaven dešti vlhku Opravu je nutné provést...

Страница 75: ...nárok na záruku by tak pozbyl platnosti Dojde li k vytečení baterií musí přístroj vyčistit odborník Autorské právo Veškerý obsah tohoto návodu k obsluze podléhá autorskému právu a čtenáři jej poskytujeme výhradně jako zdroj informací Jakékoli kopírování nebo rozmnožování údajů a informací je bez výslovného písemného souhlasu autora zakázáno To se týká i užívání obsahu a údajů ke komerčním účelům T...

Страница 76: ...SilverCrest SWED 100 B1 74 Česky Přehled ovládacích prvků a funkcí tlačítek ...

Страница 77: ...í stanic nahoru nastavení minut 7 Displej 8 Tlačítko POWER zapnutí vypnutí nastavení časovače vypnutí 9 Tlačítko LOCK uzamknutí tlačítek 10 Řemínek 11 Tlačítko BAND volba frekvenčního pásma 12 Tlačítko ALARM nastavení resp aktivace deaktivace budíku 13 Tlačítko VOLUME zvýšení hlasitosti 14 Tlačítko DOWN vyhledávání stanic dolů nastavení minut 15 Tlačítko TIME MEM nastavení času uložení stanice 16 ...

Страница 78: ...ní pásmo 24 Výstražný symbol hlasitosti 25 SLEEP časovač vypnutí 26 LOCK uzamknutí tlačítek 27 Budík 28 Zobrazení času frekvence 29 Jednotka frekvence 30 Nízký stav baterií 31 VOLUME hlasitost 32 SCAN vyhledávání 33 PRESET uložené stanice 34 STEREO jen ve sluchátkovém režimu 35 Paměťové místo 1 20 ...

Страница 79: ...lopte Před uvedením do provozu Přístroj můžete provozovat buď s přiloženými bateriemi D typu AA mignon LR6 nebo s volitelným napájecím adaptérem není součástí dodávky Zásuvkový napájecí adaptér musí splňovat technické parametry uvedené v kapitole Technické údaje VAROVÁNÍ Nepoužívejte obě napájecí možnosti současně Než připojíte přístroj k napájecímu adaptéru vyjměte z něj baterie ...

Страница 80: ...směru šipky a sundejte ho Podle následujícího vyobrazení vložte baterie se správnou polaritou a Správná polarita je vyznačena na bateriích a uvnitř přihrádky Při vkládání baterií se ujistěte že je pod bateriemi umístěn textilní pásek Díky němu baterie při příští výměně snadno vyjmete Znovu nasaďte víčko na přihrádku pro baterie 20 a zasuňte ho proti směru šipky dokud nezaklapne na místo ...

Страница 81: ...yjměte baterie z přihrádky na baterie 20 na zadní straně přístroje jestliže jste je již dříve vložili Zastrčte konektor napájecího adaptéru do zdířky 19 světového rádia A Poté připojte napájecí adaptér do snadno přístupné elektrické zásuvky Uvedení do provozu Zapnutí a vypnutí přístroje Pro zapnutí přístroje stiskněte jednou krátce tlačítko POWER 8 V zapnutém stavu se na displeji 7 zobrazuje nasta...

Страница 82: ...lačítka TIME MEM 15 Nyní bliká zobrazení hodin Nastavte správnou hodinu stisknutím tlačítek UP 6 nebo DOWN 14 Chcete li odpočet číslic zrychlit můžete nechat odpovídající tlačítko stisknuté Svoji volbu potvrďte stisknutím tlačítka TIME MEM 15 Nyní bliká zobrazení minut Nastavte správné minuty stisknutím tlačítek UP 6 nebo DOWN 14 Chcete li odpočet číslic zrychlit můžete nechat odpovídající tlačítk...

Страница 83: ... můžete dále zvýšit jen v případě že výstrahu hlasitosti potvrdíte krátkým stisknutím tlačítka LOCK 9 Jestliže byla hlasitost v reproduktorovém režimu nastavena na stupeň vyšší než 08 a poté byla připojena sluchátka sníží se hlasitost automaticky na stupeň 08 Při dalším stisknutí tlačítka VOLUME 13 začne blikat výstražný symbol hlasitosti 24 Hlasitost můžete dále zvýšit jen v případě že výstrahu h...

Страница 84: ...W je rozděleno do 9 dílčích pásem SW1 až SW9 viz kapitola Technické údaje Pro navolení jednotlivých dílčích pásem stiskněte nejprve tlačítko BAND 11 a zvolte pásmo SW Poté stiskněte tlačítko BAND 11 na cca dvě sekundy až symbol SW na displeji začne blikat Tlačítky UP 6 nebo DOWN 14 můžete nyní volit dílčí pásma SW Jakmile symbol SW na displeji 7 přestane blikat můžete pokračovat vyhledáváním stani...

Страница 85: ...Pamatujte prosím že již obsazená paměťová místa budou přepsána Ruční vyhledávání stanic Zapněte přístroj Tlačítkem BAND 11 nejprve zvolte požadované frekvenční pásmo Stiskněte tlačítko UP 6 nebo DOWN 14 na cca jednu sekundu zahájí se vyhledávání v daném směru Vyhledávání se zastaví na nejbližší nalezené stanici a na displeji 7 se zobrazí frekvence stanice Ruční nastavení stanice Vedle vyhledávání ...

Страница 86: ...amatujte prosím že již obsazená paměťová místa budou přepsána Navolení uložených stanic Pro navolení uložené stanice zvolte tlačítky M 2 nebo M 3 paměťové místo ve kterém je požadovaná stanice uložena Při výměně baterií se smaže hodinový čas uložené stanice zůstávají v paměti Stereo přehrávání Přehrávání ve stereofonní kvalitě je možné jen ve sluchátkovém režimu V takovém případě se na displeji 7 ...

Страница 87: ... I při aktivním časovači vypnutí je možné měnit frekvenční pásmo vyhledávat stanice přehrávat uložené stanice a nastavovat hlasitost Aktivní časovač vypnutí můžete zrušit tak že přístroj vypnete Nastavení času buzení budík Můžete nastavit čas buzení Zkontrolujte že je správně nastaven hodinový čas Čas buzení je možné nastavit jen ve vypnutém stavu Je li přístroj zapnutý vypněte ho tlačítkem POWER ...

Страница 88: ...pro bzučák Svoji volbu potvrďte stisknutím tlačítka TIME MEM 15 Nastavení času buzení je nyní dokončeno Aktivace budíku Po nastavení požadovaného času buzení můžete nyní budík aktivovat následujícím způsobem Ve vypnutém stavu krátce stiskněte tlačítko ALARM 12 Krátce se zobrazí nastavený čas buzení na displeji se zobrazí symbol Budík 27 a budík je aktivní V nastavený čas buzení se přístroj automat...

Страница 89: ...k 27 zhasne I při aktivním budíku můžete přístroj používat obvyklým způsobem Pamatujte prosím Buzení rádiem Budicí automatika zapne vždy s naposledy nastavenou frekvencí naposledy nastaveným frekvenčním pásmem a naposledy nastavenou hlasitostí Buzení bzučákem Budicí automatika zapne vždy s přednastavenou hlasitostí Tuto hlasitost není možné změnit Aktivace deaktivace uzamknutí tlačítek Pro uzamčen...

Страница 90: ...hátka mohou generovat zdraví škodlivý akustický tlak Sluchátka používejte s potřebnou opatrností Delší poslech s plnou hlasitostí může vést k poškození sluchu uživatele Sluchátka SWED 100 B1 C dodaná s přístroje můžete připojit do zdířky 18 Po připojení sluchátek se automaticky odpojí reproduktor 16 a sníží hlasitost Ukládání nepoužívaného výrobku Pokud nebudete přístroj delší dobu používat vešker...

Страница 91: ... volitelný napájecí adaptér Žádný nebo špatný příjem Zcela vytáhněte výsuvnou anténu 1 a věnujte pozornost správnému nasměrování Nastavte správně stanici Spusťte případně nové vyhledávání Zkontrolujte zda je přepínač DX LOCAL 17 ve správné poloze V této souvislosti si prosím přečtěte kapitolu Nastavení citlivosti příjmu Rádio nehraje ačkoli je zapnuté Zkontrolujte nastavení hlasitosti Jsou li přip...

Страница 92: ...e k likvidaci vysloužilého vadného přístroje získáte na obecním úřadě ve sběrném dvoře nebo v obchodě ve kterém jste přístroj zakoupili Likvidace obalu Ekologicky zlikvidujte i obal Kartony můžete odevzdat k recyklaci do starého papíru nebo na veřejných sběrných místech Fólie a plasty které jsou součástí dodávky shromažďuje a ekologicky likviduje váš místní podnik pověřený likvidací odpadů Likvida...

Страница 93: ...dní stvrzenku jako doklad o koupi Před uvedením Vašeho produktu do provozu si prosím přečtěte přiloženou dokumentaci Pokud by došlo k problému který není tímto způsobem možno vyřešit obraťte se prosím na naši zákaznickou linku Pro případné dotazy si připravte číslo výrobku popř sériové číslo Pro případ že není možné telefonické řešení zahájí naše zákaznická linka v závislosti na příčině chyby dalš...

Страница 94: ...SilverCrest SWED 100 B1 92 Česky Servis Telefon 02 34 102 195 E mailový service CZ targa online com IAN 274010 Výrobce TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY ...

Страница 95: ...batérií 108 Pripojenie sieťového adaptéra 109 Uvedenie do prevádzky 109 Zapnutie a vypnutie rádia 109 Nastavenie času 110 Podsvietenie displeja 111 Nastavenie hlasitosti 111 Nastavenie citlivosti 112 Voľba vysielača 112 Automatické vyhľadávanie vysielačov s automatickým ukladaním Auto Store 112 Ručné vyhľadávanie vysielačov 113 Ručné nastavenie kmitočtu vysielača 113 Ručné uloženie vysielača 114 V...

Страница 96: ...apnutie budíka 116 Zapnutie a vypnutie zámky tlačidiel 117 Pripojenie slúchadiel 118 Skladovanie výrobku počas jeho nepoužívania 118 Odstraňovanie porúch 119 Životné prostredie a likvidácia prístroja 120 Vyhlásenie o zhode 121 Pokyny k záruke a zabezpečeniu servisu 121 ...

Страница 97: ...udík Smie sa používať len na súkromné účely nie je určený na priemyselné alebo komerčné účely Okrem toho nesmiete prístroj používať v tropických oblastiach Za škody alebo poruchy spôsobené svojvoľnou prestavbou alebo úpravou slúchadiel je akékoľvek ručenie výrobcu vylúčené Používajte len výrobcom odporúčané príslušenstvo Dodržujte predpisy resp zákony štátu kde prístroj používate Majte na pamäti ž...

Страница 98: ...balu Odstráňte obalový materiál a skontrolujte či sú všetky súčasti celé a nepoškodené Ak zistíte že niečo chýba alebo je poškodené obráťte sa na výrobcu A Krátkovlnný prijímač rádio SWED 100 B1 B Puzdro C Slúchadlá SWED 100 B1 D 2 batérie veľkosti AA mignon LR6 1 5 V E Tento návod symbolický obraz ...

Страница 99: ...teľný sieťový adaptér 3 V Sieťový adaptér s rozlíšením pólov Maximálny odber prúdu 100 mA Typ batérie 2 ks veľkosti AA mignon LR6 1 5 V Výstupný výkon 100 mW Kmitočtové pásma Majte na pamäti že v dôsledku výrobných tolerancií sa môže horný a dolný okraj udávaného pásma mierne líšiť VKV 87 5 108 MHz SV 522 1620 kHz KV1 4 75 5 94 MHz KV2 5 95 7 09 MHz KV3 7 10 9 49 MHz KV4 9 50 11 64 MHz KV5 11 65 1...

Страница 100: ...50 C Upozornenie Prístroj sa nesmie klásť na horúce miesta ako napr v lete v autách Prevádzková vlhkosť vzduchu max 85 rel vlhkosti Zmeny technických údajov a dizajnu sú možné bez predchádzajúceho oznámenia Bezpečnostné pokyny Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a riaďte sa všetkými varovaniami aj keď ste s obsluhou elektronických prístrojov oboznámení Tento návo...

Страница 101: ... slúchadiel si dávajte pozor Dlhšie počúvanie s vysokou hlasitosťou môže viesť k poškodeniu sluchu používateľa NEBEZPEČENSTVO 1 So zariadením používajte len dodávané slúchadlá C typu SWED 100 B1 Iné typy slúchadiel môžu vytvárať škodlivé hladiny akustického tlaku 2 Dodávané slúchadlá C typu SWED 100 B1 nepoužívajte s inými zariadeniami na prehrávanie Nepoužívajte slúchadlá C s vysokou hlasitosťou ...

Страница 102: ...roj na police na hrubé koberce na posteľ ani tam kde by boli vetracie otvory zakryté a nechajte vždy odstup aspoň 10 cm na každej strane ste zabránili styku prístroja so striekajúcou alebo kvapkajúcou vodou a korozívnymi kvapalinami a aby sa prístroj nepoužíval v blízkosti vody ste prístroj nikdy neponárali nedávajte naň žiadne vodou naplnené predmety ako sú vázy alebo poháre s nápojmi na prístroj...

Страница 103: ...ávnou orientáciou pólov Riaďte sa pritom vyobrazením v priestore pre batérie Nepokúšajte sa batérie dobíjať a za žiadnych okolností ich nehádžte do ohňa Nepoužívajte súčasne rozdielne batérie staré a nové alkalické a uhlíkové atď Ak nebudete prístroj dlhšiu dobu používať vyberte z neho batérie Pri nesprávnom používaní hrozí nebezpečenstvo výbuchu a vytečenia Batérie nie sú hračky Pri prehltnutí ba...

Страница 104: ... sa s týmto zariadením nebudú hrať Deti by mohli prehltnúť malé súčiastky Dávajte pozor aj na obalové fólie Hrozí nebezpečenstvo zadusenia NEBEZPEČENSTVO Údržba a čistenie Opravárske práce sú nutné keď sa zariadenie poškodilo napr keď je poškodený sieťový adaptér alebo kryt zariadenia ak sa dovnútra zariadenia dostali kvapaliny alebo cudzorodé predmety alebo keď bolo vystavené dažďu alebo vlhkosti...

Страница 105: ...V takom prípade záruka zaniká Ak dôjde k vytečeniu batériu prístroj musí vyčistiť odborník Autorské práva Obsah tohto návodu na používanie podlieha autorským právam a čitateľovi sa predkladá len ako zdroj informácií Akékoľvek kopírovanie alebo rozmnožovanie údajov a informácií je bez výslovného písomného súhlasu autora zakázané To sa týka aj komerčného použitia obsahu a údajov Text a obrázky zodpo...

Страница 106: ...SilverCrest SWED 100 B1 104 Slovenčina Prehľad ovládacích prvkov a funkcií tlačidiel ...

Страница 107: ...e minút 7 Displej 8 Tlačidlo POWER zapnutie vypnutie nastavenie zaspávacieho časovača 9 Tlačidlo LOCK zamknutie tlačidiel 10 Remienok 11 Tlačidlo BAND voľba kmitočtového pásma 12 Tlačidlo ALARM nastavenie resp zapnutie vypnutie budíka 13 Tlačidlo VOLUME zvýšenie hlasitosti 14 Tlačidlo DOWN vyhľadávanie staníc nadol nastavenie minút 15 Tlačidlo TIME MEM nastavenie času uloženie stanice 16 Reprodukt...

Страница 108: ...Kmitočtové pásmo 24 Výstražný symbol hlasitosti 25 SLEEP zaspávací časovač 26 LOCK zamknutie tlačidiel 27 Budík 28 Indikátor času kmitočtu 29 Jednotka kmitočtu 30 Slabé batérie 31 VOLUME hlasitosť 32 SCAN vyhľadávanie 33 PRESET pamäť staníc 34 STEREO len pre slúchadlá 35 Pamäťové miesto 1 20 ...

Страница 109: ...porný podstavec 21 Pred uvedením do prevádzky Prístroj môžete napájať priloženými batériami D veľkosti AA mignon LR6 alebo voliteľným sieťovým adaptérom nie je súčasťou dodávky Napájací adaptér musí spĺňať parametre uvedené v kapitole Technické parametre VAROVANIE Nepoužívajte obe možnosti napájania súčasne Pred pripojením sieťového adaptéra vyberte z prístroja batérie ...

Страница 110: ...enia v smere šípky a odoberte ho Vložte batérie so správnou polaritou a ako je zobrazené na obrázku Správna polarita je označená na batériách a vnútri priestoru na batérie Pri vkladaní batérií musí byť pásik z látky pod batériami Umožní jednoduché vybratie batérií pri ich ďalšej výmene Znova založte kryt priestoru na batérie 20 a zasuňte ho v opačnom smere šípky kým nezapadne na miesto ...

Страница 111: ...yberte batérie z priestoru pre batérie 20 na zadnej strane rádia ak ste ich tam predtým vložili Zasuňte zástrčku sieťového adaptéra do zásuvky 19 na rádiu A Potom zastrčte sieťový adaptér do ľahko prístupnej sieťovej zásuvky Uvedenie do prevádzky Zapnutie a vypnutie rádia Ak chcete rádio zapnúť raz krátko stlačte tlačidlo vypínača POWER 8 Keď je rádio zapnuté zobrazuje sa na displeji 7 nastavený k...

Страница 112: ...lším stlačením tlačidla TIME MEM 15 Teraz bliká údaj hodín Správnu hodinu nastavte stláčaním tlačidiel UP 6 alebo DOWN 14 Stlačením a podržaním príslušného tlačidla zrýchlite počítanie číslic Výber potvrďte stlačením tlačidla TIME MEM 15 Teraz bliká údaj minút Správne minúty nastavte stláčaním tlačidiel UP 6 alebo DOWN 14 Stlačením a podržaním príslušného tlačidla zrýchlite počítanie číslic Výber ...

Страница 113: ...lasitosť teraz môžete ďalej zvýšiť ak najprv výstrahu hlasitosti potvrdíte krátkym stlačením tlačidla LOCK 9 Ak máte hlasitosť s použitím reproduktora nastavenú vyššie než na stupeň 08 a potom počas prevádzky zasuniete konektor slúchadiel do rádia vráti sa hlasitosť späť na stupeň 08 Pri ďalšom stlačení tlačidla VOLUME 13 začne výstražný symbol hlasitosti 24 blikať Hlasitosť teraz môžete ďalej zvý...

Страница 114: ... do 9 čiastkových pásiem KV1 až KV9 pozri kapitolu Technické údaje Ak chcete zvoliť jednotlivé krátkovlnné pásma najprv stlačte tlačidlo BAND 11 a zvoľte pásmo KV Potom stlačte tlačidlo BAND 11 asi na dve sekundy kým začne na displeji blikať symbol KV Tlačidlami UP 6 alebo DOWN 14 teraz môžete zvoliť jednotlivé pásma KV Keď symbol KV na displeji 7 prestane blikať môžete začať vyhľadávať vysielače ...

Страница 115: ...ajte na pamäti že údaje na doteraz obsadených miestach sa pritom prepíšu novými údajmi Ručné vyhľadávanie vysielačov Zapnite prístroj Najprv tlačidlom BAND 11 zvoľte požadované kmitočtové pásmo Stlačením tlačidla UP 6 alebo DOWN 14 asi na jednu sekundu spustíte vyhľadávanie vysielačov požadovaným smerom nahor alebo nadol Vyhľadávanie skončí nájdením prvého vysielača a jeho kmitočet sa zobrazí na d...

Страница 116: ...idlami M 2 alebo M 3 zvoľte pamäťové miesto na ktoré chcete uložiť požadovaný vysielač Stlačením tlačidla TIME MEM 15 ukladanie do pamäte ukončíte Majte na pamäti že údaje na doteraz obsadených miestach sa pritom prepíšu novými údajmi Vyvolanie uložených vysielačov Tlačidlami M 2 alebo M 3 zvoľte pamäťové miesto na ktorom máte uložený vysielač ktorý chcete vyvolať Pri výmene batérií sa nastavený č...

Страница 117: ...o vypnutia zníži o 10 Viacpásmový tuner A sa teraz zapne a automaticky sa vypne po uplynutí nastavenej doby napr 40 minút Na displeji 7 sa pri zapnutom zaspávacom časovači SLEEP Timer zobrazuje nápis SLEEP 25 Aj pri zapnutom zaspávacom časovači SLEEP Timer môžete zmeniť kmitočtové pásmo spustiť vyhľadávanie vysielačov vyvolať uložený vysielač a nastaviť hlasitosť Zapnutý zaspávací časovač sa dá zr...

Страница 118: ...m tlačidla TIME MEM 15 Nakoniec máte teraz možnosť stlačením tlačidiel UP 6 alebo DOWN 14 nastaviť či vás má zobudiť zvuk rádia alebo pípanie Ak chcete rádio zvoľte RAD ak uprednostňujete pípanie zvoľte BUZ Výber potvrďte stlačením tlačidla TIME MEM 15 Nastavenie času budenia je teraz skončené Zapnutie budíka Keď ste nastavili požadovaný čas budenia môžete budík zapnúť takto Vo vypnutom stave krát...

Страница 119: ...lo BAND 11 funkcia SNOOZE prerušenie budenia sa vypne ale budík zostane zapnutý Ak chcete budenie zrušiť znova stlačte tlačidlo ALARM 12 Symbol Budík 27 zhasne Aj keď je zapnutá funkcia budenia môžete prístroj používať bežným spôsobom Pamätajte si Budenie rádiom Automatika zapne budenie vždy s posledným naladeným kmitočtom v poslednom nastavenom kmitočtovom pásme a s poslednou nastavenou hlasitosť...

Страница 120: ...NSTVO Nepoužívajte žiadne iné slúchadlá len dodaný typ SWED 100 B1 Iné slúchadlá môžu vytvárať zdraviu škodlivú úroveň akustického tlaku Pri používaní slúchadiel si dávajte pozor Dlhšie počúvanie s vysokou hlasitosťou môže viesť k poškodeniu sluchu používateľa Do zásuvky 18 môžete pripojiť dodané slúchadlá SWED 100 B1 C Ak zasuniete konektor slúchadiel do zásuvky na rádiu reproduktor 16 sa automat...

Страница 121: ...ieťový adaptér Žiadny alebo slabý rozhlasový príjem Celkom vytiahnite teleskopickú anténu 1 a overte si či je správne nasmerovaná Správne nalaďte požadovaný vysielač Prípadne znova spusťte vyhľadávanie vysielačov Skontrolujte či je prepínač DX LOCAL 17 v správnej polohe Dodržte pritom aj to čo je uvedené v kapitole Nastavenie citlivosti Žiadny zvuk keď je prístroj zapnutý Skontrolujte nastavenie h...

Страница 122: ...vidácii starých a poškodených prístrojov získate na miestnom zastupiteľstve v zberni odpadu alebo v predajni kde ste si výrobok zakúpili Likvidácia obalu Všetok obalový materiál zlikvidujte ekologickým spôsobom Kartón môžete odovzdať do zberu papiera alebo vo verejnej zberni na recykláciu Fólie a umelé hmoty z dodávky zberajú miestne zberne ktoré ich potom ekologicky zlikvidujú Likvidácia batérií ...

Страница 123: ...nto prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu Uschovajte si originál pokladničného bloku ako doklad o kúpe Pred uvedením výrobku do prevádzky si prečítajte priloženú dokumentáciu Ak by sa vyskytol problém ktorý sa takýmto spôsobom nedá vyriešiť obráťte sa na našu zákaznícku linku Pri každej požiadavke majte poruke účtenku a číslo výrobku príp jeho výrobné číslo V prípade že telefonické vyrie...

Страница 124: ...ateriál ako sú batérie akumulátory a žiarovky Vaše zákonné záručné nároky voči predajcovi platia okrem tejto záruky a nie sú ňou obmedzené Servis Telefón 02 33 32 55 11 E mailový service SK targa online com IAN 274010 Výrobca TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY ...

Страница 125: ...rien einlegen 138 Anschließen eines Steckernetzteils 139 Inbetriebnahme 139 Das Gerät ein und ausschalten 139 Die Uhrzeit einstellen 140 Die Displaybeleuchtung 141 Lautstärke einstellen 141 Die Empfangsempfindlichkeit einstellen 142 Einen Sender wählen 142 Automatischer Sendersuchlauf mit Auto Store Funktion 143 Manueller Sendersuchlauf 143 Manuelle Sendereinstellung 144 Sender manuell speichern 1...

Страница 126: ... Die Weckfunktion aktivieren 147 Tastensperre aktivieren deaktivieren 148 Den Ohrhörer anschließen 149 Lagerung bei Nichtbenutzung 149 Fehlerbehebung 150 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben 151 Konformitätsvermerke 152 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung 152 ...

Страница 127: ...icht zu industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet werden Außerdem darf das Gerät nicht in tropischen Klimaregionen genutzt werden Bei eigenmächtigen Umbauten des Gerätes und hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen Benutzen Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw Gesetze des...

Страница 128: ...lle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie ob alle Teile vollständig und unbeschädigt sind Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller A Weltempfänger SWED 100 B1 B Tasche C Ohrhörer SWED 100 B1 D 2 Stück Batterien vom Typ AA 1 5V Mignon LR6 E Diese Anleitung Symbolbild ...

Страница 129: ...orgung mitgelieferte Batterien optionales Steckernetzteil 3V Polung Steckernetzteil maximale Stromaufnahme 100mA Batterietyp 2x AA 1 5V Mignon LR6 Ausgangsleistung 100mW Frequenzbänder Bitte beachten Sie dass aufgrund von Produktionstoleranzen der angegebene untere und obere Empfangsbereich geringfügig abweichen kann FM 87 5 108 MHz MW 522 1620 KHz SW1 4 75 5 94 MHz SW2 5 95 7 09 MHz SW3 7 10 9 49...

Страница 130: ...an heißen Orten z B im Sommer im KFZ gelagert werden Betriebsluftfeuchtigkeit Max 85 rel Feuchte Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist Bew...

Страница 131: ...fahren durch zu hohe Lautstärkepegel Vorsicht beim Verwenden eines Ohrhörers Längeres Hören kann bei hoher Lautstärke zu Hörschäden des Benutzers führen GEFAHR 1 Verwenden Sie nur den mit dem Gerät ausgelieferten Ohrhörer C Typ SWED 100 B1 Ein anderer Ohrhörer kann gesundheitsschädlichen Schalldruck erzeugen 2 Verwenden Sie den mitgelieferten Ohrhörer C Typ SWED 100 B1 nicht mit anderen Wiedergabe...

Страница 132: ...n ausgelegt Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit 5 C bis 35 C max 85 rel Feuchte GEFAHR Achten Sie darauf dass immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist stellen Sie das Gerät nicht in Regale auf einen Teppich auf ein Bett oder dorthin wo Belüftungsschlitze verdeckt werden und lassen Sie mindestens 10 cm Abstand zu allen Seiten der Kontakt mit Spritz und Tropfwasser und aggress...

Страница 133: ...eizungen auf das Gerät wirken kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf das Gerät trifft das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern z B Lautsprechern steht das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird GEFAHR Batterien Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein Beachten Sie dazu die Kennzeichnung im Batteriefach Versuchen Sie nicht Batterie...

Страница 134: ...en elektrische Geräte nur angemessen verwenden Lassen Sie Kinder und Personen mit Einschränkungen niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen Es sei denn sie wurden entsprechend eingewiesen oder werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt Kinder sollten grundsätzlich beaufsichtigt werden damit sichergestellt werden kann dass sie mit diesem Gerät nicht spielen Klei...

Страница 135: ...al durchführen Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen trockenen Tuch niemals mit aggressiven Flüssigkeiten Versuchen Sie nicht das Gehäuse des Gerätes zu öffnen Dabei würde Ihr Garantieanspruch verfallen Sollten die Batterien ausgelaufen sein muss das Gerät durch einen Fachmann gereinigt werden Urheberrecht Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung u...

Страница 136: ...SilverCrest SWED 100 B1 134 Deutsch Übersicht Bedienelemente und Tastenfunktionen ...

Страница 137: ...te Sendersuchlauf aufwärts Minuteneinstellung 7 Display 8 POWER Taste Ein Ausschalten Sleep Timer einstellen 9 LOCK Taste Tastensperre 10 Trageriemen 11 BAND Taste Frequenzband auswählen 12 ALARM Taste Wecker einstellen bzw aktivieren deaktivieren 13 Taste VOLUME Lautstärke erhöhen 14 DOWN Taste Sendersuchlauf abwärts Minuteneinstellung 15 TIME MEM Taste Zeiteinstellung Sender speichern 16 Lautspr...

Страница 138: ...23 Frequenzband 24 Lautstärke Warnsymbol 25 SLEEP Schlummerfunktion 26 LOCK Tastensperre 27 Alarm 28 Zeit Frequenzanzeige 29 Einheit der Frequenz 30 Batteriestand niedrig 31 VOLUME Lautstärke 32 SCAN Suchlauf 33 PRESET Senderspeicher 34 STEREO nur im Ohrhörerbetrieb 35 Speicherplatz 1 20 ...

Страница 139: ...me Sie können das Gerät wahlweise mit den beiliegenden Batterien D vom Typ AA Mignon LR6 oder mit einem optionalen Steckernetzteil nicht im Lieferumfang betreiben Das Steckernetzteil muss die passenden Spezifikationen wie im Kapitel Technische Daten ersichtlich aufweisen WARNUNG Verwenden Sie nicht beide Betriebsmöglichkeiten gleichzeitig Entnehmen Sie die Batterien bevor Sie das Gerät mit einem S...

Страница 140: ... entnehmen Legen Sie die Batterien polrichtig ein und beachten wie auf der folgenden Abbildung gezeigt Die Polung ist an den Batterien und im Batteriefach skizzenhaft abgebildet Achten Sie beim Einlegen der Batterien darauf dass das Stoffband unter den Batterien liegt So können Sie diese bei einem erneuten Wechsel leichter entnehmen Setzen Sie nun den Batteriefachdeckel wieder auf das Batteriefach...

Страница 141: ...rien aus dem Batteriefach 20 an der Rückseite des Gerätes falls Sie vorher bereits welche eingelegt haben Stecken Sie den Stecker des Steckernetzteils in die Anschlussbuchse 19 des Weltempfängers A Stecken Sie dann das Steckernetzteil in eine leicht zugängliche Netzsteckdose Inbetriebnahme Das Gerät ein und ausschalten Um das Gerät einzuschalten drücken Sie einmal kurz auf die Taste POWER 8 Im ein...

Страница 142: ...kt die Anzeige für die Stunden Stellen Sie die korrekte Stunde durch Drücken der Tasten UP 6 oder DOWN 14 ein Um den Fortlauf der Ziffern zu beschleunigen können Sie die jeweilige Taste auch gedrückt halten Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste TIME MEM 15 Jetzt blinkt die Anzeige für die Minuten Stellen Sie die korrekten Minuten durch Drücken der Tasten UP 6 oder DOWN 14 ein Um den ...

Страница 143: ...tärkeeinstellung die Stufe 08 erreicht beginnt im Display das Lautstärke Warnsymbol 24 zu blinken Sie können die Lautstärke jetzt nur weiter erhöhen wenn Sie vorher die Lautstärkewarnung durch kurzes Drücken der Taste LOCK 9 bestätigen Wenn die Lautstärke im Lautsprecherbetrieb höher als Stufe 08 eingestellt war und dann im laufenden Betrieb ein Ohrhörer eingesteckt wird springt die Lautstärke zur...

Страница 144: ...in gewünschter schwacher Lokalsender von stärkeren überregionalen Sendern überlagert wird Einen Sender wählen Um einen bestmöglichen Empfang zu gewährleisten ziehen Sie vor der Senderwahl die Teleskop Antenne 1 auf die komplette Länge aus Die Teleskop Antenne 1 ist drehbar Auf diese Weise können Sie den Empfang optimieren Das Kurzwellenband SW ist in 9 Teilbänder SW1 bis SW9 siehe Kapitel Technisc...

Страница 145: ...leuchtet PRESET 33 und SCAN 32 blinkt Der Weltempfänger A durchsucht nun den kompletten Frequenzbereich nach signalstarken Sendern Im Display 7 stoppt die Frequenzanzeige kurz sobald ein signalstarker Sender gefunden wurde und der Speicherplatz 35 auf dem dieser Sender abgelegt wird wird kurz angezeigt Die ersten 20 gefundenen Sender werden direkt auf den Speicherplätzen 1 bis 20 abgelegt und gesp...

Страница 146: ...z um einen Schritt zu erhöhen bzw zu verringern Diese Schritte unterscheiden sich je nach gewähltem Frequenzband und betragen bei FM 0 1MHz bei MW 9KHz und bei SW 0 005MHz Sender manuell speichern Sie haben die Möglichkeit 20 Sender bzw Frequenzen je Frequenzband zu speichern Gehen Sie dazu folgendermaßen vor Suchen Sie einen Sender den Sie speichern möchten Drücken Sie kurz die Taste TIME MEM 15 ...

Страница 147: ...Mit dem SLEEP Timer können Sie eine Zeit zwischen 10 und 90 Minuten einstellen nach der sich Ihr Weltempfänger A automatisch ausschaltet Die Einstellung erfolgt in Schritten von 10 Minuten Gehen Sie folgendermaßen vor Schalten Sie das Gerät mit der Taste POWER 8 aus Drücken Sie die Taste POWER 8 für ca eine Sekunde bis ein Signalton ertönt und im Display 7 die Zahl 90 für 90 Minuten angezeigt wird...

Страница 148: ...t der Taste POWER 8 aus falls es eingeschaltet ist Beachten Sie dass das Gerät automatisch in den Standardbetrieb zurück fällt wenn für ca 3 Sekunden keine Taste betätigt wird Drücken Sie kurz die Taste ALARM 12 Im Display 7 wird das Symbol ALARM 27 und die aktuell eingestellte Weckzeit angezeigt Drücken Sie nun die Taste TIME MEM 15 Es blinkt die Anzeige für die Stunden Stellen Sie die Stunde dur...

Страница 149: ...ste ALARM 12 Die eingestellte Weckzeit wird kurz angezeigt das Symbol ALARM 27 erscheint auf dem Display und der Wecker ist aktiviert Das Gerät schaltet zur eingestellten Alarmzeit automatisch mit der zuletzt eingerichteten Frequenz und dem zuletzt eingestellten Frequenzband ein Wenn Sie allerdings bei der Weckzeiteinstellung BUZ gewählt haben werden Sie mit dem Summer geweckt Bitte beachten Sie d...

Страница 150: ...tomatik schaltet immer mit der zuletzt eingestellten Frequenz dem zuletzt eingestellten Frequenzband und der zuletzt eingestellten Lautstärke ein Wecken mit Summer Die Weckautomatik schaltet immer mit einer voreingestellten Lautstärke ein Diese Lautstärke ist nicht veränderbar Tastensperre aktivieren deaktivieren Drücken Sie die Taste LOCK 9 für ca eine Sekunde um die Tastensperre des Weltempfänge...

Страница 151: ...itsschädlichen Schalldruck erzeugen Vorsicht beim Verwenden eines Ohrhörers Längeres Hören kann bei voller Lautstärke zu Hörschäden des Benutzers führen An die Ohrhörerbuchse 18 können Sie den mitgelieferten Ohrhörer SWED 100 B1 C anschließen Wird der Ohrhörer eingesteckt wird der Lautsprecher 16 automatisch ausgeschaltet und die Lautstärke automatisch reduziert Lagerung bei Nichtbenutzung Wenn Si...

Страница 152: ...Radioempfang schlechter Radioempfang Ziehen Sie die Teleskop Antenne 1 ganz heraus und achten Sie auf die korrekte Ausrichtung Stellen Sie den Sender korrekt ein Starten Sie gegebenenfalls einen erneuten Suchlauf Prüfen Sie ob der Wahlschalter DX LOCAL 17 auf der richtigen Stellung steht Beachten Sie hierzu auch das Kapitel Die Empfangsempfindlichkeit einstellen Kein Ton trotz eingeschaltetem Gerä...

Страница 153: ...adtverwaltung beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft in dem Sie das Produkt erworben haben Entsorgung der Verpackung Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesamm...

Страница 154: ...riginalen Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation Sollte es einmal zu einem Problem kommen welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann wenden Sie sich bitte an unsere Hotline Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer bzw wenn vorhanden die Seriennummer bereit Für den Fall dass eine telefonische Lösung n...

Страница 155: ...ngen gegenüber dem Verkäufer bestehen neben dieser Garantie und werden durch diese nicht eingeschränkt Service Telefon 02921 89 13 000 E Mail service DE targa online com Telefon 01 26 76 195 E Mail service AT targa online com Telefon 044 55 10 057 E Mail service CH targa online com IAN 274010 Hersteller TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST DEUTSCHLAND GERMANY ...

Страница 156: ......

Отзывы: