background image

62

SHTT 2200 A1

DE

AT

CH

Einleitung

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.

Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie-
nungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für 
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des 
Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das 
Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händi-
gen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

Urheberrecht

Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.

Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die 
Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher 
Zustimmung des Herstellers gestattet.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Haartrockner dient zum Trocknen und Frisieren von menschlichen Haaren, 
keinesfalls für Perücken und Haarteile aus synthetischem Material. Sie dürfen den 
Haartrockner ausschließlich im privaten Haushalt verwenden. Beachten Sie alle 
Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. 
Dieses Gerät ist nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke konzipiert.

Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs-
gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer 
Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.

Lieferumfang und Transportinspektion

Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:

 

Ionen-Haartrockner

 

Konzentrator

 

Finger Diffusor

 

Bedienungsanleitung

 HINWEIS

 

Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.

 

Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter 
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline 
(siehe Kapitel „Service“).

Содержание 271170

Страница 1: ...HTT 2200 A1 IONIC HAIRDRYER Operating instructions IONEN HAARTROCKNER Bedienungsanleitung VYSOUŠEČ VLASŮ Návod k obsluze SUSZARKA Z JONIZACJĄ Instrukcja obsługi IONIZÁLÓ HAJSZÁRÍTÓ Használati utasítás SUŠIČ VLASOV Návod na obsluhu ...

Страница 2: ...proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja ...

Страница 3: ...B A 5 7 6 1 8 9 2 4 3 ...

Страница 4: ...Description of the appliance 3 Technical data 3 Safety instructions 4 Preparation 6 Operation 6 Heating and blower levels 6 Cold air level 7 Ionisation function 7 Drying and styling hair 8 Cleaning 9 Cleaning the housing 9 Cleaning the air intake grille 9 Storage 10 Troubleshooting 10 Disposal of the appliance 10 Warranty 10 Service 11 Importer 11 ...

Страница 5: ... for the drying and styling of human hair under no circumstances is it to be used for wigs and hairpieces made of synthetic material This hairdryer is intended for domestic use only Pay heed to all of the information in this operating manual especially the safety instructions This appliance is not designed for use in commercial or industrial applications The appliance is not intended for any other...

Страница 6: ...ose of packaging materials that are no longer needed in accordance with applicable local regulations NOTE If possible keep the original packaging during the warranty period so that the device can be properly packed for returning in the event of a warranty claim Description of the appliance Figure A Styling jet Air intake grille Sensor field Hanger eye Control lamp Blower level switch 2 levels Heate...

Страница 7: ... only on the plug itself not on the power cable Do not wrap the power cable around the appliance and protect the cable from being damaged To avoid potential risks damaged mains cables should be replaced by the manufacturer or the manufacturer s customer service department or a similarly qualified person Do not kink or crush the power cable and route it in such a way as to prevent people from steppi...

Страница 8: ...r mental capabilities or lack of experience and or knowledge if they are supervised or have been instructed in the safe use of the appliance and have understood the potential risks Children must not use the appliance as a plaything Cleaning and user maintenance should not be performed by children unless they are under supervision NEVER put the hairdryer down or leave it unsupervised when it is swi...

Страница 9: ...ir flow blower level switch and the heat level heat level switch Blower levels 0 hairdryer is switched off reduced airflow increased airflow Heat levels reduced heat level medium heat level high heat level 2 Select the desired blower level using the blower level switch The control lamp illuminates and shows that the hairdryer will start as soon as the sensor field is contacted 3 Select the desired heat...

Страница 10: ...ny combination of blower and heat levels Ionisation function This hairdryer is fitted with an ionisation function If hair is dried using a normal hairdryer the hair becomes charged statically and starts to fly The ionisation function ensures that this charging of the hair is neutralised and cancelled The hair becomes soft supple shiny and easier to style Please note however that the ionisation funct...

Страница 11: ...jet wait until the appliance has cooled down and pull it off with a downwards snapping motion If you wish to dry your hair especially gently or create a so called air dried wave then use the finger diffuser Start by removing the styling jet with a downwards snapping motion Fit the finger diffuser by pushing it with light pressure onto the hairdryer so that it snaps into place and sits evenly on the hai...

Страница 12: ...housing Use a soft cloth lightly moistened with a mild soap solution to clean the housing and attachments Dry all parts thoroughly before re using the appliance Cleaning the air intake grille WARNING RISK OF FIRE Clean the air intake grille at regular intervals with a soft brush 1 Turn the air intake grille anticlockwise a little way so that it can be removed from the hairdryer 2 Clean the grille ...

Страница 13: ...al domestic waste This product is subject to the provisions of European Directive 2012 19 EU Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility Please comply with all applicable regulations Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt Warranty This appliance is provided with a 3 year warranty valid from the date of purch...

Страница 14: ...longed by repairs effected under the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damage and defects present at the time of purchase must be reported im mediately after unpacking but no later than two days after the date of purchase Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge Service Service Great Britain Tel 0871 5000 720 0 10 Min E Mail...

Страница 15: ...12 SHTT 2200 A1 ...

Страница 16: ...rządzenia 15 Dane techniczne 15 Wskazówki bezpieczeństwa 16 Czynności przygotowawcze 18 Obsługa 18 Zakresy grzania i nawiewu 18 Zakres chłodzenia 19 Funkcja jonizacji 19 Suszenie i modelowanie włosów 20 Czyszczenie 21 Czyszczenie obudowy 21 Czyszczenie kratki wlotu powietrza 21 Przechowywanie 22 Usuwanie usterek 22 Utylizacja urządzenia 22 Gwarancja 22 Serwis 23 Importer 23 ...

Страница 17: ...y do suszenia i modelowania tylko naturalnych włosów Nie wolno jej używać do suszenia peruk ani wstawek z włosów syntetycznych Suszarka do włosów jest przeznaczona wyłącznie do użytku domowego Prze strzegać wszystkich informacji znajdujących się w niniejszej instrukcji obsługi a w szczególności wskazówek bezpieczeństwa Urządzenie nie jest przeznaczone do celów komercyjnych ani przemysłowych Inny s...

Страница 18: ...ować zgodnie z lokalnymi przepisami WSKAZÓWKA W miarę możliwości zachowaj oryginalne opakowanie na czas trwania gwarancji by w razie odsyłania urządzenia móc je prawidłowo zapakować Opis urządzenia Rysunek A Koncentrator Kratka wlotu powietrza Pole czujnika Ucho do zawieszania Lampka kontrolna Przełącznik regulacji siły nadmuchu 2 zakresy Przełącznik regulacji siły ogrzewania 3 zakresy Przycisk zi...

Страница 19: ...ilania nie należy ciągnąć za sam kabel Nie nawijać kabla sieciowego na suszarce do włosów Urządze nie należy chronić przed uszkodzeniami W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego należy zlecić jego wymianę producentowi w punkcie serwisowym lub osobie posiadającej odpowiednie kwalifikacje Dzięki temu unikniemy poważnych zagrożeń Nie zginać ani nie zakleszczać kabla sieciowego a także rozkła dać go ...

Страница 20: ...nych lub umysłowych lub też osoby nieposiadające odpowied niego doświadczenia i lub wiedzy wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego używania urządzenia oraz wynikających z niego zagrożeń Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie mogą być wy konywane przez dzieci chyba że pod odpowiednim nadzorem Włączonej suszarki do włosów ...

Страница 21: ...dmuchu i regulacji siły ogrzewania które działają oddzielnie Zakres nadmuchu 0 Suszarka jest wyłączona lekki strumień powietrza silny strumień powietrza Zakres grzania niski zakres grzania średni zakres grzania wysoki zakres grzania 2 Wybierz żądany zakres nadmuchu przełącznikiem regulacji siły nadmuchu Zaświeci się kontrolka wskazując że suszarka się uruchamia gdy tylko dotknięte zostanie pole cz...

Страница 22: ...każdej konfiguracji przełączników regulacyjnych Funkcja jonizacji Niniejsza suszarka do włosów jest wyposażona funkcję jonizacji Włosy wysuszone zwykłą suszarką zostają naładowane elektrostatycznie i zaczynają się unosić Funkcja jonizacyjna naturalizuje i przeciwdziała naładowaniu elektrostatycznemu włosów Włosy stają się miękkie elastyczne mają ładny połysk i dają się łatwo układać Należy jednak p...

Страница 23: ...e potrzebujesz koncentratora poczekaj aż urządzenie ostygnie i zdejmij go ruchem zginającym do dołu Jeśli chcesz suszyć włosy bardzo delikatnie albo w przypadku tak zwanej suszonej powietrzem trwałej użyj dyfuzora palcowego W tym celu wyciągnij najpierw koncentrator ruchem zginającym do dołu Załóż dyfuzor palcowy z przodu wywierając lekki nacisk na suszarkę aby się zablokował i był jednocześnie os...

Страница 24: ...powierzchnię Czyszczenie obudowy Do czyszczenia obudowy i nasadek używaj szmatki lekko zwilżonej wodą z mydłem Przed ponownym użyciem urządzenia należy dobrze wysuszyć wszystkie części Czyszczenie kratki wlotu powietrza OSTRZEŻENIE ZAGROŻENIE POŻAROWE Kratkę wlotu powietrza czyść regularnie miękką szczotką 1 Obróć kratkę wlotu powietrza trochę w lewo aby można ją było zde montować z suszarki do wł...

Страница 25: ...domowych Ten produkt podlega dyrektywie europejskiej 2012 19 EU Zużyte urządzenie należy oddać do certyfikowanego zakładu utylizacji odpa dów lub do komunalnego zakładu oczyszczania Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów W razie pytań i wątpliwości odnośnie do zasad utylizacji należy zwrócić się do miejscowego zakładu utylizacji odpadów Gwarancja To urządzenie objęte jest 3 letnią g...

Страница 26: ...onanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia nie później niż po upływie dwóch dni od daty zakupu Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie Serwis Serwis Polska Tel 22 397 4996 E Mail kompernass lidl pl IA...

Страница 27: ...24 SHTT 2200 A1 ...

Страница 28: ...lás ártalmatlanítása 27 A készülék leírása 27 Műszaki adatok 27 Biztonsági utasítások 28 Előkészítés 30 Használat 30 Hő és fúvófokozatok 30 Hűtőfokozat 31 Ionizáló funkció 31 Haj szárítása és formázása 32 Tisztítás 33 A burkolat tisztítása 33 A légbeszívó rács tisztítása 33 Tárolás 34 Hibaelhárítás 34 A készülék ártalmatlanítása 34 Garancia 34 Szerviz 35 Gyártja 35 ...

Страница 29: ... használat A hajszárító csak emberi haj szárítására és formázására szolgál semmi esetre sem használható parókákhoz és szintetikus anyagból készült póthajhoz A hajszárító kizárólag magánháztartásokban használható Vegye figyelembe a jelen használati útmutatóban található információkat különösen a biztonsági utasításokat A készülék nem ipari vagy kereskedelmi célokra készült Más vagy ezen túlmenő hasz...

Страница 30: ...yagokat a hatályos helyi előírásoknak megfelelően helyezze el a hulladékban TUDNIVALÓ Amennyiben lehetséges őrizze meg az eredeti csomagolást a garancia ideje alatt hogy garanciális javítás esetén a készüléket megfelelően vissza lehessen csomagolni bele A készülék leírása A ábra levegő koncentrátor légbeszívó rács érintésérzékelő felület akasztó működésjelző lámpa fúvófokozat kapcsoló 2 fokozatú h...

Страница 31: ...nél fogva húzza ki a csatlakozó dugót az aljzatból Ne tekerje a hálózati kábelt a hajszárító köré és védje a sérülé sektől A veszélyek elkerülése érdekében a sérült csatlakozóvezetéket a gyártónak a gyártó vevőszolgálatának vagy hasonló szakképzett személynek kell kicserélnie A hálózati kábelt ne törje meg ne szorítsa be és úgy helyezze el hogy senki ne léphessen rá vagy ne botolhasson meg benne N...

Страница 32: ...emélyek csak felügyelet mellett hasz nálhatják vagy ha felvilágosították őket a készülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel Felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetnek karbantartási és tisztítási munkát a készüléken Soha ne tegye le bekapcsolt állapotban a hajszárítót és ne hagyja a bekapcsolt készüléket felügyelet nélkül A ...

Страница 33: ...t fúvófokozat kapcsoló és a hőfokozatot hőfokozat kapcsoló változtatni Fúvófokozat 0 a hajszárító ki van kapcsolva alacsony légáram erős légáram Hőfokozat alacsony hőfokozat közepes hőfokozat magas hőfokozat 2 Válassza ki a kívánt fúvófokozatot a fúvófokozat kapcsolóval A működés jelző lámpa világít és azt jelzi hogy a hajszárító bekapcsol ha megérinti az érintésérzékelő felületet 3 Válassza ki a ...

Страница 34: ...ozat kom bináció mellett hideg légáram kapcsolható be Ionizáló funkció A hajszárító ionizáló funkcióval rendelkezik Hagyományos hajszárítóval történő hajszárítás közben a haj statikusan feltöltődik és szállni kezd Az ionizáló funkció gondoskodik a haj statikus feltöltődésének semlegesítéséről és megszüntetéséről Haja puha selymes csillogó és könnyen fésülhető lesz Vegye figyelembe hogy az ionizáló ...

Страница 35: ...nincs szüksége a levegő koncentrátorra akkor várja meg amíg lehűl a készülék és egy billentő mozdulattal húzza le Ha a haját különösen kíméletesen szeretné megszárítani vagy úgynevezett levegőn szárított tartós hulláma van használja az ujjas diffúzort Ehhez adott esetben először húzza le egy billentő mozdulattal a levegő koncentrátort Enyhe nyomást kifejtve helyezze az ujjas diffúzort a hajszárító e...

Страница 36: ...enyhén mosószeres vízzel megned vesített törlőruhát használjon Mindent töröljön alaposan szárazra mielőtt a készüléket ismét használja A légbeszívó rács tisztítása FIGYELEM TŰZVESZÉLY Tisztítsa meg rendszeresen a légbeszívó rácsot egy puha kefével 1 Forgassa el kissé a légbeszívó rácsot az óramutató járásával ellentétes irányba hogy le lehessen venni a hajszárítóról 2 Tisztítsa meg rendszeresen a ...

Страница 37: ...dobja a készüléket a háztartási hulladékba A termékre a 2012 19 EU uniós irányelv vonatkozik A készüléket kizárólag engedélyezett hulladékkezelő üzemben vagy a kommunális hulladékkezelő létesítményben ártalmatlanítsa Vegye figyelembe a hatályos előírásokat Ha bizonytalan vegye fel a kapcsolatot a hulladékkezelővel Garancia A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk A készül...

Страница 38: ...bodik meg a jótállással Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik Az esetlegesen már a vételkor meglévő károkat és hiányokat a kicsomagolás után azonnal de legkésőbb 2 nappal a vásárlás napja után jelezni kell A garanciaidő lejárta után esedékes javítások díjkötelesek Szerviz Szerviz Magyarország Tel 0640 102785 E Mail kompernass lidl hu IAN 271170 Az ügyfélszolgálati forródrót elérhető...

Страница 39: ...36 SHTT 2200 A1 ...

Страница 40: ...9 Popis přístroje 39 Technické údaje 39 Bezpečnostní pokyny 40 Přípravy 42 Obsluha 42 Stupně ohřevu a ventilátoru 42 Stupeň chlazení 43 Ionizační funkce 43 Sušení a úprava vlasů 44 Čištění 45 Čištění krytu 45 Čištění nasávací mřížky vzduchu 45 Skladování 46 Odstranění chybných funkcí 46 Likvidace přístroje 46 Záruka 46 Servis 47 Dovozce 47 ...

Страница 41: ...oušení vlasů a tvorbě účesů rozhodně není určen pro paruky a příčesky ze syntetického materiálu Vysoušeč vlasů používejte výhradně v soukromé sféře Řiďte se všemi informacemi v tomto návodu k použití zejména však bezpečnostními pokyny Tento přístroj není koncipován pro podnikatelské nebo průmyslové účely Jiné použití než k určenému účelu nebo nad jeho rámec je považováno za použití v rozporu s urč...

Страница 42: ...odle místně platných předpisů UPOZORNĚNÍ Uschovejte pokud možno originální obal během záruční doby přístroje aby bylo možné v případě uplatnění záruky přístroj řádně zabalit Popis přístroje Obrázek A koncentrátor nasávací mřížka vzduchu senzorové pole očko na zavěšení kontrolka přepínač intenzity proudění vzduchu 2 stupně přepínač intenzity ohřevu 3 stupně tlačítko studeného vzduchu G Cool Shot Ob...

Страница 43: ... Pokud zástrčku vytahujete ze zásuvky netahejte za kabel Síťový přípojný kabel neobtáčejte kolem vysoušeče vlasů a chraňte jej před poškozením Pokud se napájecí kabel tohoto přístroje poškodí musí jej výrobce jeho služba zákazníkům nebo obdobně kvalifikovaná osoba vyměnit aby se tak zabránilo nebezpečím Síťový přípojný kabel nepřehýbejte ani nestlačujte a pokládejte jej tak aby na něj nikdo nemohl ...

Страница 44: ... mohou tento přístroj používat pouze tehdy pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném po užívání přístroje a pokud porozuměly nebezpečí jež z používání přístroje vyplývá Děti si nesmí s přístrojem hrát Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti ledaže by byly pod dohledem dospělé osoby Zapnutý vysoušeč vlasů nikdy neodkládejte a zapnutý přístroj také nikdy nenechávejte bez ...

Страница 45: ...ač intenzity vysoušení a teplotu vysoušení přepínač teploty vysoušení Stupeň ventilátoru 0 vysoušeč vlasů je vypnutý nízký proud vzduchu silný proud vzduchu Stupeň ohřevu nízký stupeň ohřevu střední stupeň ohřevu vysoký stupeň ohřevu 2 Zvolte požadovaný stupeň ventilátoru přepínačem stupňů ventilátoru Kontrolka svítí čímž indikuje že vysoušeč vlasů se spustí jakmile dojde k doteku senzorového pole...

Страница 46: ...ntilá toru a ohřevu vytvářet proud studeného vzduchu Ionizační funkce Tento vysoušeč vlasů je vybaven ionizační funkcí Sušením vlasů pomocí normálního vysoušeče vlasů se vlasy staticky nabijí a začnou létat Ionizační funkcí se zajistí že se neutralizuje nabití vlasů a toto se odstraní Vlasy jsou měkké pružné lesklé a lépe se rozčesávají Mějte však na paměti že funkce ionizace optimálně funguje pou...

Страница 47: ...ncentrátor více nepotřebujete vyčkejte dokud přístroj nevychladne a sejměte jej ohýbacím pohybem dolů Pokud chcete vlasy vysoušet velmi jemně nebo při tzv na vzduchu sušené trvalé ondulaci používejte prstový difuzor Za tím účelem sejměte pří padně nasazený koncentrátor ohýbacím pohybem dolů Nasaďte prstový difuzor vpředu s lehkým tlakem na vysoušeč vlasů tak aby zapadl a rovnoměrně dosedal na vyso...

Страница 48: ...přístroje a nástavců používejte měkký hadřík lehce navlhčený v mýdlové vodě Dobře všechno osušte než přístroj znovu použijete Čištění nasávací mřížky vzduchu VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ POŽÁRU Nasávací mřížku vzduchu čistěte v pravidelných intervalech měkkým kartáčem 1 Nasávací mřížku vzduchu trochu pootočte proti směru hodinových ručiček tak aby se mohla dát sejmout z vysoušeče vlasů 2 Vyčistěte mřížku na...

Страница 49: ...azujte přístroj do normálního domovního odpadu Tento výrobek podléhá evropské směrnici č 2012 19 EU Zlikvidujte přístroj prostřednictvím schváleného likvidačního podniku nebo vašeho komunálního sběrného dvora Dodržujte aktuálně platné předpisy V případě pochybností se informujte ve sběrném dvoře Záruka Na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení Přístroj byl vyroben pečlivě...

Страница 50: ...ezena Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje To platí i pro vyměněné a opravené součásti Poškození nebo vady vyskytující se již při nákupu výrobku je nutno oznámit ihned po vybalení avšak nejpozději do dvou dnů od data nákupu Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy poplatkům Servis Servis Česko Tel 800143873 E Mail kompernass lidl cz IAN 271170 Dostupnost horké linky pondělí až pá...

Страница 51: ...48 SHTT 2200 A1 ...

Страница 52: ...troja 51 Technické údaje 51 Bezpečnostné upozornenia 52 Prípravy 54 Obsluha 54 Vyhrievacie a rýchlostné stupne 54 Stupeň chladenia 55 Ionizačná funkcia 55 Sušenie a úprava vlasov 56 Čistenie 57 Čistenie krytu 57 Čistenie mriežky nasávania vzduchu 57 Uskladnenie 58 Odstraňovanie funkčných porúch 58 Zneškodnenie prístroja 58 Záruka 58 Servis 59 Dovozca 59 ...

Страница 53: ...ením Sušič vlasov slúži na sušenie a upravovanie ľudských vlasov rozhodne nie je určený na úpravu parochní alebo vlasov zo syntetického materiálu Sušič vlasov môžete používať len v domácnostiach Riaďte sa informáciami v tomto návode na používanie predovšetkým bezpečnostnými pokynmi Tento prístroj nie je určený na komerčné ani na priemyselné používanie Iné alebo nad rámec presahujúce používanie sa ...

Страница 54: ...estne platných predpisov UPOZORNENIE Podľa možnosti si odložte originálny obal počas záručnej doby prístroja aby ste mohli prístroj v prípade uplatňovania záruky správne zabaliť Popis prístroja Obrázok A koncentrátor mriežka nasávania vzduchu senzorové pole závesné pútko kontrolka prepínač stupňov ventilátora 2 stupne prepínač stupňov ohrevu 3 stupne tlačidlo studeného vzduchu G Cool Shot Obrázok ...

Страница 55: ...ite zástrčku zo sieťovej zásuvky Vytiahnite zástrčku zo zásuvky neťahajte za samotný kábel Neomotávajte sieťovú šnúru okolo sušiča vlasov a chráňte ju pred poškodením Ak sa pripojovací sieťový kábel tohto prístroja poškodí musí ho vymeniť výrobca alebo jeho zákaznícky servis alebo obdobne kvalifikovaná osoba aby ste zabránili nebezpečenstvu Napájací kábel neohýbajte ani nestláčajte a umiestnite ho ...

Страница 56: ... nedostatkom skúseností a vedomostí ak sú pod dohľadom alebo boli o bezpečnom používaní prístroja poučené a pochopili z toho vyplývajúce nebezpečenstvá Deti sa nesmú hrať s prístrojom Čistenie a užívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti okrem prípadov ak sú pod dozorom Sušič vlasov nikdy neodkladajte zapnutý a prístroj v prevádzke nikdy nenechávajte bez dozoru Nikdy nedávajte sušič vlasov do blízkos...

Страница 57: ...vzduchu prepínač stupňov ventilátora a stupňa ohrevu prepínač stupňov ohrevu Stupeň ventilátora 0 sušič vlasov je vypnutý slabý prúd vzduchu silný prúd vzduchu Stupeň ohrevu nízka teplota vzduchu stredná teplota vzduchu vysoká teplota vzduchu 2 Požadovaný stupeň nastavte prepínačom stupňov ventilátora Kontrolka svieti a tým signalizuje že sušič vlasov sa spustí akonáhle sa dotknete senzo rového po...

Страница 58: ...tupňov ohrevu vytvoriť studený prúd vzduchu Ionizačná funkcia Tento sušič vlasov má zabudovanú ionizačnú funkciu Pri sušení vlasov pomocou bežného sušiča vlasov dochádza k nabitiu vlasov statickou elektrinou čo má za následok že vlasy začnú lietať Ionizačnou funkciou sa statický náboj vo vlasoch neutralizuje a zruší Vlasy sú mäkké hladké lesklé a ľahko sa dajú upravovať Majte však na pamäti že ion...

Страница 59: ...tor potrebovať počkajte dokiaľ prístroj nevy chladne a stiahnite ho zalomením nadol Ak chcete vysušiť vaševlasy mimoriadne šetrne alebo pri tzv vzduchom sušenej trvalej ondulácii použite difúzor s kolíkmi Za týmto účelom najskôr stiahnite koncentrátor zalomením nadol Nasaďte difúzor s kolíkmi na prednú časť sušiča vlasov jemným zatlačením tak aby zaskočil a aby rovnomerne dosadal na sušiči vlasov ...

Страница 60: ...tavcov použite mäkkú utierku mierne navlhčenú jemným mydlovým roztokom Pred opätovným použitím prístroja všetky diely dôkladne vysušte Čistenie mriežky nasávania vzduchu VAROVANIE NEBEZPEČENSTVO POŽIARU Mriežku nasávania vzduchu vyčistite v pravidelných intervaloch mäkkou kefou 1 Jemne otáčajte mriežku nasávania vzduchu proti smeru hodinových ručičiek tak aby sa dala odstrániť zo sušiča vlasov 2 V...

Страница 61: ...adzujte do bežného komunál neho odpadu Na tento výrobok sa vzťahuje európska smernica č 2012 19 EÚ Prístroj zlikvidujte v autorizovanej prevádzke na zneškodňovanie odpadu alebo v miestnom zbernom dvore na zneškodňovanie odpadov Dodržiavajte pritom aktuálne platné predpisy V prípade pochybností kontaktujte miestny zberný dvor Záruka Na tento prístroj máte záruku 3 roky od dátumu zakúpenia Prístroj ...

Страница 62: ...plnenie nepredlžuje záručnú dobu To platí aj pre vymenené a oprave né diely Prípadné chyby a nedostatky zistené už pri zakúpení musíte nahlásiť ihneď po vybalení najneskôr však do dvoch dní od dátumu zakúpenia Po uplynutí záručnej lehoty sú prípadne vykonané opravy za poplatok Servis Servis Slovensko Tel 0850 232001 E Mail kompernass lidl sk IAN 271170 Dostupnosť hotline pondelok až piatok od 8 00...

Страница 63: ...60 SHTT 2200 A1 ...

Страница 64: ... Verpackung 63 Gerätebeschreibung 63 Technische Daten 63 Sicherheitshinweise 64 Vorbereitungen 66 Bedienen 66 Heiz und Lüfterstufen 66 Kühlstufe 67 Ionisierungs Funktion 67 Haare trocknen und stylen 68 Reinigen 69 Gehäuse reinigen 69 Luftansauggitter reinigen 69 Aufbewahren 70 Fehlfunktionen beseitigen 70 Gerät entsorgen 70 Garantie 70 Service 71 Importeur 71 ...

Страница 65: ... Der Haartrockner dient zum Trocknen und Frisieren von menschlichen Haaren keinesfalls für Perücken und Haarteile aus synthetischem Material Sie dürfen den Haartrockner ausschließlich im privaten Haushalt verwenden Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung insbesondere die Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke konzipiert Eine andere...

Страница 66: ...en Sie nicht mehr benötigte Verpackungs materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften HINWEIS Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan tiezeit des Gerätes auf um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können Gerätebeschreibung Abbildung A Konzentrator Luftansauggitter Sensorfeld Aufhängeöse Kontrollleuchte Lüfterstufen Schalter 2 Stufen Heizstufen Schalt...

Страница 67: ... Sie nicht am Kabel selbst Wickeln Sie die Netzanschlussleitung nicht um den Haartrockner und schützen Sie sie vor Beschädigungen Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Knicken oder quetschen Sie die Netzanschlussleitung nicht und verlegen S...

Страница 68: ... werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultie renden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder durch geführt werden es sei denn sie sind beaufsichtigt Legen Sie den Haartrockner niemals im eingeschalteten Zustand ab und lassen Sie das ein...

Страница 69: ... Lüfterstufen Schalter und die Heizstufe Heizstufen Schalter separat wählen Lüfterstufe 0 Haartrockner ist aus niedriger Luftstrom starker Luftstrom Heizstufe niedrige Heizstufe mittlere Heizstufe hohe Heizstufe 2 Wählen Sie die gewünschte Lüfterstufe mit dem Lüfterstufen Schalter Die Kontrollleuchte leuchtet und zeigt damit an dass der Haartrockner startet sobald das Sensorfeld berühert wird 3 Wä...

Страница 70: ...Luftstrom erzeugen Ionisierungs Funktion Dieser Haartrockner ist mit einer Ionisierungs Funktion ausgestattet Durch das Trocknen der Haare mittels eines normalen Haartrockners laden sich Haare statisch auf und beginnen zu fliegen Die Ionisierungs Funktion sorgt dafür dass die statische Ladung der Haare neutralisiert und aufgehoben wird Das Haar wird weich geschmeidig glänzend und leichter zu frisie...

Страница 71: ... bis sich das Gerät abgekühlt hat und ziehen Sie ihn mit einer Knickbewegung nach unten ab Wenn Sie Ihre Haare besonders schonend trocknen möchten oder bei so genannten luftgetrockneten Dauerwellen verwenden Sie den Finger Diffu sor Ziehen Sie hierzu erst gegebenenfalls den Konzentrator mit einer Knickbewegung nach unten ab Setzen Sie den Finger Diffusor vorne mit leichtem Druck auf den Haar trockne...

Страница 72: ...n leicht mit milder Seifenlauge befeuchtetes Tuch um das Gehäuse und die Aufsätze zu säubern Trocknen Sie alles gut ab bevor Sie das Gerät erneut verwenden Luftansauggitter reinigen WARNUNG BRANDGEFAHR Reinigen Sie in regelmäßigen Abständen das Luftansauggitter mit einer weichen Bürste 1 Drehen Sie das Luftansauggitter ein wenig gegen den Uhrzeigersinn so dass es sich vom Haartrockner abnehmen läs...

Страница 73: ...Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012 19 EU Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschrif ten Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung Garantie Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga...

Страница 74: ...uell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Service Service Deutschland Tel 0800 5435 111 Kostenfrei aus dem dt Festnetz Mobilfunknetz E Mail kompernass lidl de IAN 271170 Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kom...

Страница 75: ...ELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Stan informacji Információk állása Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 09 2015 Ident No SHTT2200A1 072015 2 4 ...

Отзывы: