background image

12  GB/IE

Innehållsförteckning

Disposal / Warranty / Service  centre / Declaration  of  conformity

Contact your local refuse disposal authority for 
more details of how to dispose of your worn out 
heating pad.

  Warranty / Service  centre

We provide a 3-year warranty covering faults in 
materials or manufacture of the product from the 
purchase date.
The warranty does not cover:
·   Damage resulting from improper use.
· 

 Wear  parts.

·   Defects that were known to the customer at the 

time of purchase.

·   Damage for which the customer was responsible.

This warranty does not affect the customer‘s legal 
rights.
The customer must provide proof of purchase in  
order for any warranty claims within the warranty 
period to be honoured. Claims under the warranty 
are honoured

MGG Elektro GmbH-Service
c / o Dachser GmbH & Co. KG
Thomas-Dachser-Str. 1
89129 Langenau, Germany

   020  30249050  (mon. – fri.:  8–18 h)

  0152  45132  (mon. – fri.:  8–18 h)

for a period of 3 years after the date of purchase.

In the event of a warranty claim, the customer has 
the right to have the goods repaired by our own 
workshop or a workshop authorised by us. The  
heating pad must not be opened for any reason. 
Opening or modifying the device invalidates the 
warranty. This warranty does not grant any addi-
tional rights to the customer. Complaints are often 
initiated by difficulties encountered during use. 
Many of these complaints can be resolved by tele-
phone or email. Please contact our Service Hotline 

in the first instance, before you return the device to 
the manufacturer.

IAN 100562

  

Declaration of conformity 

This heating pad complies with the requirements of 
the relevant European and national guidelines.
This is confirmed by the CE mark.
The relevant declarations are held by the  
manufacturer.

Содержание 100562

Страница 1: ...SK 100 A1 HEATED CUSHION Operation and Safety Notes SOFA HEIZKISSEN Bedienungs und Sicherheitshinweise VÄRMEKUDDE TILL SOFFAN Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar WARMTEKUSSEN VOOR DE BANK Bedienings en veiligheidsinstructies ...

Страница 2: ...llustrations and familiarise yourself with all functions of the device Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens maskinens funktioner Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließen...

Страница 3: ...A 1 2 B 3 4 5 6 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...echnical Data Page 7 Important safety instructions Page 7 Safety system Page 9 Special features Page 9 Start up Page 9 Switching on off Selecting the temperature Page 10 Temperature levels Page 10 Automatic switch off Page 10 Cleaning and Care Page 10 Storage Page 11 Disposal Page 11 Warranty Service centre Page 12 Declaration of conformity Page 12 ...

Страница 6: ...nimals Any use other than that described above or modification of the heating pad are not permissible and may lead to injury and or dam age to the heating pad The manufacturer assumes no liability for damage arising out of improper use List of pictograms used Read the instructions Caution Risk of electric shock Danger to life Volt AC This cover with built in heating pad is machine washable Set the...

Страница 7: ... pad Top bottom 100 Polyester Inner cushion 100 polyester Manufacturer MGG Elektro GmbH Steinstraße 27 40210 Düsseldorf Germany IMPORTANT INFORMATION KEEP THIS SAFE FOR FUTURE REFERENCE Important safety instructions Failure to ob serve the following instructions can cause personal injury or property damage electric shock burns fire The following safety instructions and hazard warnings are not only...

Страница 8: ...form clean or maintain the product without supervision There is a risk of in jury This heating pad is not intended for hospital or commercial use This poses a risk of injuries and or damage to the heating pad Do not insert needles or pointed objects into the heating pad There is a risk of electric shock Do not switch on the heating pad whilst folded or pushed together The heating pad may otherwise...

Страница 9: ...observe the information on start up cleaning and care and storage If you have additional questions on using our products please contact our Customer Service Department Safety system Note The heating pad is equipped with a safety system The electronic sensor technology prevents the entire surface of the heating pad from overheating by automatically switching off in the event of a fault If the safet...

Страница 10: ... cally after about 90 minutes The function display 2 then starts to flash Then select the setting 0 and after about 5 sec onds reset the heating pad to the desired tem perature setting to switch it on again If the heating pad is no longer used after the timer expires switch off the heating pad Setting 0 unplug from the socket disconnect the plug in connection 3 i e the control unit 1 from the heat...

Страница 11: ... cushion 4 into the casing with built in heating pad 6 DANGER OF ELECTRIC SHOCK Only connect the control unit 1 to the heating pad if the plug in connector 3 and the casing with built in heating pad 6 as well as the inner cushion 4 are completely dry Otherwise there is a risk of electric shock DANGER OF ELECTRIC SHOCK RISK OF PROPERTY DAMAGE Do not under any circumstances switch the heating pad on...

Страница 12: ... Dachser GmbH Co KG Thomas Dachser Str 1 89129 Langenau Germany 020 30249050 mon fri 8 18h 0152 45132 mon fri 8 18h for a period of 3 years after the date of purchase In the event of a warranty claim the customer has the right to have the goods repaired by our own workshop or a workshop authorised by us The heating pad must not be opened for any reason Opening or modifying the device invalidates t...

Страница 13: ...oner Sidan 15 Viktig säkerhetsinformation Sidan 15 Säkerhetssystem Sidan 17 Särskilda egenskaper Sidan 17 Idrifttagning Sidan 17 Slå på stänga av välja temperatur Sidan 18 Temperaturnivåer Sidan 18 Avstängningsautomatik Sidan 18 Rengöring och skötsel Sidan 18 Förvaring Sidan 19 Avfallshantering Sidan 19 Garanti Service Sidan 20 Försäkran om överensstämmelse Sidan 20 Innehållsförteckning ...

Страница 14: ...ändning än den ovan beskrivna eller förändring av värmekudden är inte tillåten och kan orsaka personskador och eller skador på vär mekudden Tillverkaren ansvarar inte för skador vilka kan härledas ur icke avsedd användning Teckenförklaring till de piktogram som använts Läs anvisningarna Varning för elektriska stötar Livsfara Volt växelspänning Detta överdrag med integrerad värme kudde kan maskintv...

Страница 15: ...värmekudde Ovansida undersida 100 polyester Innerkudde 100 polyester Tillverkare MGG Elektro GmbH Steinstraße 27 40210 Düsseldorf Germany VIKTIG INFORMATION SPARAS FÖR FRAMTIDA BRUK Viktig säkerhetsinformation Risk för person eller materialskador föreligger om följande anvisningar inte följs elek triska stötar brännskador brand Efterföljande säkerhets och riskinfor mation gäller inte bara som skyd...

Страница 16: ...r Rengöring och användarens un derhåll får inte utföras av barn utan uppsikt av vuxen person Risk för personskador Denna värmekudde är inte avsedd för användning på sjukhus eller för kommersiell verksamhet Risk för personskador och eller ma terialskador på värmekudden Stick inte in nålar eller andra spetsiga föremål i värmekudden Risk för elstötar Vär mekudden får inte startas när den är ihopvikt ...

Страница 17: ...nds Risk för personskador och eller materi alskador på värmekudden Beakta under alla omständighe ter informationen om idrifttagning rengöring underhåll och förvaring Kontakta vår kundtjänst om du har ytterligare frågor om våra appa raters användning Säkerhetssystem Hänvisning Värmekudden är utrustad med ett säkerhetssystem Den elektroniska sensortekniken förhindrar att någon del av värmekudden öve...

Страница 18: ...p av reglaget 1 se bild A Nivå 0 avstängd Nivå 1 minimal värme Nivå 2 5 individuell värme Nivå 6 maximal värme Avstängningsautomatik Hänvisning Värmekudden stängs av automatiskt efter ca 90 minuter Funktionsindikeringen 2 börjar att blinka Välj nivå 0 och önskad temperaturnivå efter ca 5 sekunder för att starta värmekudden igen Om värmekudden inte längre skall använ das efter att tiduret slagit if...

Страница 19: ...er liknande för att torka I annat fall kan det skadas Sätt tillbaka innerkudden 4 i överdraget med den integrerade värmekudden 6 RISK FÖR ELEKTRISKA STÖ TAR Vänta med att ansluta regla get 1 till värmekudden tills instickskopplingen 3 och överdraget med den integrerade värmekudden 6 samt innerkud den 4 är helt torra I annat fall föreligger risk för elektriska stötar RISK FÖR ELEKTRISKA STÖ TAR RIS...

Страница 20: ...bH Co KG Thomas Dachser Str 1 89129 Langenau Tyskland 0851 761 394 Måndag fredag 8 18klocka som har utfärdat den I garantifall har kunden rätt till reparation av produkten hos vår egen verkstad eller hos av oss auktoriserad verkstad Öppna aldrig värmekudden Om den öppnas eller förändras upphör garantin att gälla Inga ytterligare rättigheter lämnas utöver de som anges i garantin Anledning till even...

Страница 21: ...a 23 Belangrijke veiligheidsinstructies Pagina 23 Veiligheidssysteem Pagina 26 Bijzondere eigenschappen Pagina 26 Ingebruikname Pagina 26 In uitschakelen temperatuur selecteren Pagina 26 Temperatuurstanden Pagina 26 Automatische uitschakeling Pagina 27 Reiniging en onderhoud Pagina 27 Bewaren Pagina 28 Verwijdering Pagina 28 Garantie Service Pagina 28 Conformiteitsverklaring Pagina 29 Inhoudsopgav...

Страница 22: ...n verandering aan het warmtekus sen is niet toegestaan en kan tot letsel en of be schadigingen aan het warmtekussen leiden De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die te rug te voeren is op ondoelmatig gebruik Legenda van de gebruikte pictogrammen Instructies lezen Let op voor elektrische schokken Levensgevaar Volt wisselspanning Deze overtrek met geïntegreerd warm tekussen kan in de wasmac...

Страница 23: ... millitesla Materiaal Overtrek met geïntegreerd warmtekussen Bovenkant onderkant 100 polyester Binnenkussen 100 polyester Fabrikant MGG Elektro GmbH Steinstraße 27 D 40210 Düsseldorf Duitsland Belangrijke veiligheidsinstructies Het negeren van de onderstaande in structies kan persoonlijk letsel of materiële schaden elektrische schok brandwonden brand veroorzaken De volgende veiligheids en gevaren ...

Страница 24: ...igheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt als zij onder toezicht staan en geïnstru eerd werden met betrekking tot het veilige gebruik van het warmte kussen en de hieruit voortvloei ende gevaren begrijpen Kinderen dienen in de gaten te worden gehouden zodat ze niet met het warmtekussen spelen Er is kans op letsel Reiniging en onderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht wor...

Страница 25: ... hernieuwd inschakelen eerst door de fabri kant worden gecontroleerd Als de stroomkabel van dit warm tekussen is beschadigd moet het door de fabrikant of diens klan tenservice of een soortgelijke ge kwalificeerde persoon worden vervangen om gevaren te ver mijden Terwijl het warmtekussen is in geschakeld mag er geen voorwerp bijv koffer of wasmand op worden ge plaatst er geen warmtebron zoals een k...

Страница 26: ... het warmtekussen als u de steekkoppeling 3 samenvoegt zie afb B Opmerking De kant van de overtrek 6 met het geïntegreerde warmtekussen moet voor een optimale warmteoverdracht tegen het lichaam liggen In uitschakelen temperatuur selecteren Inschakelen Zet op het bedieningselement 1 de stand op 1 2 3 4 5 of 6 om het kussen in te schakelen Opmerking Na het inschakelen van het warmtekussen brandt de ...

Страница 27: ...n ietwat vochtige doek en indien nodig een beetje vloeibaar wasmiddel voor fijne was GEVAAR VOOR MATERIËLE SCHADE Gebruik voor de reini ging geen chemische reinigingsmid delen of schuurmiddelen Anders kan de overtrek met geïntegreerd warmtekussen 6 het binnenkussen 4 of het bedienelement 1 beschadigd raken De overtrek met geïntegreerd warm tekussen 6 kan in de wasmachine worden gewassen Verwijder ...

Страница 28: ...nder er iets op te leggen Verwijdering De verpakking is vervaardigd van mili euvriendelijk materiaal Deze kunnen via de lokale recyclingcontainers worden af gevoerd Gooi elektrische apparaten niet bij het huisvuil Conform de Europese richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de om zetting daarvan naar nationaal recht moeten oude elektrische apparaten apart worden ...

Страница 29: ...en voor reclamaties bij bedieningsfouten Deze zouden zonder problemen per telefoon of e mail kunnen worden verholpen Neem alstublieft contact op met de service hotline voordat u een reclamatie voor het warmtekussen bij de fabrikant indient IAN 100562 Conformiteitsverklaring Het warmtekussen voldoet aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen Dit wordt bevestigd door het CE keurm...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...ite 33 Technische Daten Seite 33 Wichtige Sicherheitshinweise Seite 33 Sicherheits System Seite 35 Besondere Eigenschaften Seite 36 Inbetriebnahme Seite 36 Ein ausschalten Temperatur wählen Seite 36 Temperaturstufen Seite 36 Abschaltautomatik Seite 36 Reinigung und Pflege Seite 37 Lagerung Seite 38 Entsorgung Seite 38 Garantie Service Seite 38 Konformitätserklärung Seite 39 ...

Страница 32: ... zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Heizkissens ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und oder Beschädi gungen des Heizkissens führen Für Schäden deren Ursachen in bestimmungswidrigen Anwendungen liegt übernimmt der Hersteller keine Haftung Legende der verwendeten Piktogramme Anweisungen lesen Vorsicht vor elektrischem Schlag Lebensgefahr Volt Wechselspannung Dieser Bezug mit integr...

Страница 33: ...esla Material Bezug mit integriertem Heizkissen Oberseite Unterseite 100 Polyester Innenkissen 100 Polyester Hersteller MGG Elektro GmbH Steinstraße 27 40210 Düsseldorf Germany WICHTIGE HINWEISE FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN Wichtige Sicherheitshinweise Ein Nichtbe achten der nachfolgenden Hinweise kann Personen oder Sachschäden elektrischer Schlag Hautverbrennung Brand verursachen Die folgend...

Страница 34: ...ahrung und Wissen benutzt werden wenn Sie beaufsichtigt werden und bezüglich des sicheren Gebrauchs des Heizkissens unter wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder müssen beaufsichtigt werden damit sie nicht mit dem Heizkissen spielen Es besteht Verletzungsgefahr Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Es besteht ...

Страница 35: ...Hersteller überprüft werden Wenn die Netzanschlussleitung dieses Heizkissens beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Während dieses Heizkissen ein geschaltet ist darf kein Gegenstand z B Koffer oder Wäschekorb darauf ge legt werden keine Wärmequelle wie Bett flasche Heizkissen oder ähn...

Страница 36: ...tem Heizkissen muss für eine optimale Wär meübertragung dem Körper zugewandt sein Ein ausschalten Temperatur wählen Einschalten Stellen Sie am Bedienteil 1 Stufe 1 2 3 4 5 oder 6 ein um das Heizkissen einzuschalten Hinweis Nach dem Einschalten des Heizkis sens leuchtet die Funktionsanzeige 2 Hinweis Dieses Heizkissen verfügt über eine Schnellheizung die zu einer schnellen Aufheizung innerhalb der ...

Страница 37: ...n 6 das In nenkissen 4 oder das Bedienteil 1 beschä digt werden Der Bezug mit integriertem Heizkis sen 6 ist maschinenwaschbar Ent nehmen Sie zuvor das Innenkissen 4 Stellen Sie die Waschmaschine auf einen Extra Schonwaschgang bei 30 C ein Das Innenkissen 4 ist nicht waschbar Waschen Sie den Bezug mit integriertem Heiz kissen 6 aus ökologischen Gründen nur zu sammen mit anderen Textilien Benutzen ...

Страница 38: ...äß Europäischer Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver wertung zugeführt werden Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Heizkissens erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Garantie Service Wir leisten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum für Material und F...

Страница 39: ...nisch oder per E Mail behoben werden Bitte wenden Sie sich an die für Sie eingerichtete Service Hotline bevor Sie das Heizkissen beim Hersteller reklamieren IAN 100562 Konformitätserklärung Dieses Heizkissen erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien Dies wird durch CE Kennzeichnung bestätigt Entsprechende Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt ...

Страница 40: ...40 ...

Страница 41: ... Elektro GmbH Service c o Dachser GmbH Co KG Thomas Dachser Straße 1 D 89129 Langenau Stand der Informationen Informationsstatus Stand van de informatie Last Information Update 06 2014 Ident No 756 728062014 SE NL 3 ...

Отзывы: