background image

ESPANOL

3

1. FUNCIONES:

- Puede ser puesta en funcionamiento tanto eléctricamente, como manualmente.

- Es compatible con sistemas de intercomunicación o sistemas de control acceso.

- Se puede instalar en edificios residenciales o comerciales, hoteles, almacenes, escuelas, etc.

2. INSTALACIÓN:

- Use los tornillos que encontrara en el paquete para instalar el cuerpo de la cerradura de seguridad, el bombín y el tope en 

el borde de la puerta o en el cerco de la puerta. Se recomienda a que tras el montaje quede una distancia de 5 mm entre el 

cuerpo de la cerradura y el tope.

- El cilindro debe montarse en el exterior de la puerta (opuesto a la cerradura) con los accesorios incluidos. El eje del cilindro 

debe pasar a través de la puerta a la ranura especial en el cuerpo de la cerradura. Para abrir la cerradura, es suficiente con 

un breve giro de la llave en el cilindro.

- El resorte se puede ajustar según el peso de la puerta y la fuerza del amortiguador con la ayuda del tornillo hexagonal.

- La lengua puede ser regulada según la dirección de apertura de la puerta.

- Conectar el dispositivo a una fuente de 7-12 V CC con una potencia superior a 12 W. Al presionar el botón que está instalado 

sobre el cuerpo de la cerradura, se desbloqueará después de 1 segundo.

NOTA:

- El tiempo máximo de potencia continua para desbloquear la cerradura no debe exceder los 

3

 segundos.

 

- Para mayor fiabilidad, utilice un lubricante en polvo para el bombín

 

NOTA:  Para  el  montaje  de  la  cerradura,  consulte  al  personal  especializado.  Es  posible  a  que  haya  diferencias 

frente a los esquemas del manual, gracias a los diferentes modelos y subconjuntos existentes en el mercado

.

5. CABLE DE COBRE RECOMENDADO:

Sección mm

2

Diámetro  Ø

Longitud  m

0,30

0,6

8

0,5

0,8

15

1

1,2

25

1,5

1,4

40

2,5

1,8

60

6. DETALLES TÉCNICOS:

Material cuerpo cerradura

Níquel satinado

Material bombín y cerradura

Alama

Voltaje de trabajo (solo impulso)

0,5 - 3s a 7 - 12 V d.c. / 2 - 3.5A

Tiempo de vida estimado

Por lo menos  200.000 aberturas

Grosor recomendado de la puerta

35 - 50 mm

Llaves incluidas

Sí, 3 piezas

Dimensiones

125,5 x 101 x 39 mm

Temperatura de funcionamiento

-20°C ~ +70°C

Содержание YE910

Страница 1: ... Cerradura eléctrica Serrure électrique Elektromos zár Serratura elettrica Zamek elektryczny Yala electromagnetica User manual Benutzerhandbuch Manual de usuario Manuel utilisateur Használati utasítás Manuale dell utente Instrukcja obsługi Manual de utilizare ...

Страница 2: ...iano 6 Polski 7 Romana 8 EXAMPLE OF INSTALLATION SCHEME BEISPIEL EINES INSTALLATIONSSYSTEMS EJEMPLO DE ESQUEMA DE INSTALACIÓN EXEMPLE DE SCHÉMA D INSTALLATION PÉLDA A TELEPÍTÉSI RENDSZERRŐL ESEMPIO DI SCHEMA DI INSTALLAZIONE PRZYKŁAD PROGRAMU INSTALACJI EXEMPLU SCHEMA DE INSTALARE ...

Страница 3: ...nut with a spanner no 12 if it locks in a big noise or cannot close Deadbolts could change direction according to the open type left or right Use a 7 12 d c voltage pulse under 3 seconds and a power higher than 12 W By pushing the button the electric lock unlock after 1 second NOTES Unlock continuous electrify time must not exceed 3 seconds For safety please use powdery lubrificant for the cylinde...

Страница 4: ...s in einem großen Geräusch einrastet oder nicht schließen kann Deadbolts können die Richtung entsprechend dem offenen Typ ändern links oder rechts Verwenden Sie einen 7 12 d c Spannungsimpuls unter 3 Sekunden und eine Leistung von mehr als 12 W Durch Drücken der Taste wird das elektrische Schloss nach 1 Sekunde entriegelt ANMERKUNGEN Die Dauer der Dauer der Elektrifizierung darf 3 Sekunden nicht ü...

Страница 5: ...a del tornillo hexagonal La lengua puede ser regulada según la dirección de apertura de la puerta Conectar el dispositivo a una fuente de 7 12 V CC con una potencia superior a 12 W Al presionar el botón que está instalado sobre el cuerpo de la cerradura se desbloqueará después de 1 segundo NOTA El tiempo máximo de potencia continua para desbloquear la cerradura no debe exceder los 3 segundos Para ...

Страница 6: ...re un grand bruit ou ne peut pas se fermer Les pênes dormants peuvent changer de direction en fonction du type d ouverture gauche ou droite Utilisez un 7 12 d c impulsion de tension inférieure à 3 secondes et puissance supérieure à 12 W En appuyant sur le bouton la serrure électrique se déverrouille au bout d une seconde REMARQUES Le temps d électrification continu ne doit pas dépasser 3 secondes ...

Страница 7: ...tás irányának függően belülre vagy kivülre a zártípus automatikusan kinyilik amikor egy elektromos impulzust kap A zárolás megadásához használja a 7 12 d c impulzusfeszültség 0 5 3 s NO normál nyitott áramkör 12 W nál nagyobb teljesítménynél Nyomaj meg a zártestgombját ez ki fog nyitodni egy másodperc után A Yale parancs nem polaritásfüggő MEGJEGYZÉSEK A folyamatos villamosítási idő feloldása nem ...

Страница 8: ...i blocca con grande rumore o non si può chiudere Il catenaccio può cambiare la direzione in base al tipo di apertura della porta sulla sinistra o sulla destra Per alimentare la serratura utilizzare una tensione di 7 12 d c impulso gli 3 secondi con una potenza di almeno 12 W Premendo il pulsante l elettroserratura si sblocca dopo 1 secondo NOTE Il tempo massimo di alimentazione per sbloccare la se...

Страница 9: ...y Użyj 7 12 d c napięcie i moc wyższa niż 12 W Po naciśnięciu przycisku blokada elektryczna odblokowuje się po 1 sekundzie UWAGI Odblokowanie czasu ciągłej elektryzacji nie może przekroczyć 3 sekund Ze względów bezpieczeństwa do cylindra należy użyć sproszkowanego środka smarnego UWAGA W przypadku instalacji zamka wezwać wyspecjalizowany personel Mogą występować różnice w schematach zawartych w ni...

Страница 10: ...u spre exterior Acest tip de yala se va deschide atunci cand primeste un impuls electric Comandati yala cu un circuit NO Normal Deschis cu impuls de 7 12 V d c si putere 12W pentru o perioada de 0 5 3 secunde Apasand butonul yalei aceasta se va debloca in mai putin de 1 secunda NOTE Timpul maxim de alimentare electrica continua pentru deblocarea yalei nu trebuie sa depaseasca 3 secunde Yala nu est...

Страница 11: ...è disponibile al seguente indirizzo Internet https www mypni eu products 3881 download certifications PL Uproszczona deklaracja zgodności UE SC ONLINESHOP SRL oświadcza że Zamek elektryczny SilverCloud YR300 YL500 YE910 jest zgodny z dyrektywą EMC 2014 30 EU Pełny tekst deklaracji zgodności UE dostępny jest pod następującym adresem internetowym https www mypni eu products 3881 download certificati...

Страница 12: ......

Отзывы: