background image

SE345 10 12/15/11

SE345 MINI AMOLADORA DE TROQUELES DE ÁNGULO RECTO 1/4" 

aliMentaciÓn de aire

Las  herramientas  de  esta  categoría  operan  dentro  de  un  rango  amplio  de 

presión de aire. Al trabajar libremente, se recomienda que la presión de aire de 

estas herramientas mida a un 90 PSI en la herramienta. La presión alta y el aire 

sucio disminuirán la vida de la herramienta debido al desgaste más rápido, y 

pueden crear condiciones peligrosas.
Cualquier  agua  en  la  línea  de  aire  dañará  la  herramienta.  Drene  diariamente 

el tanque de aire. Limpie al menos semanalmente la malla de filtración de la 

ventila  de  admisión  de  aire.  El  procedimiento  recomendado  de  conexión  se 

puede revisar en la Figura 1.
La  ventila  de  admisión  de  aire  (Figura  2),  empleada  para  la  conexión  de 

abastecimiento de aire, cuenta con la Rosca Estándar Americana NPT 1/4".
La  presión  de  línea  debe  ser  aumentada  para  compensar  por  mangueras 

excepcionalmente largas (más de 25 pies). El diámetro mínimo de manguera 

debe  ser  de  3/8"  Diám.  Int.  y  los  herrajes  deben  tener  la  misma  dimensión 

interior.

diagnÓsticO de aVerÍas

Otros factores independientes de la herramienta pueden ocasionar la pérdida 

de potencia o alguna acción errática. Las emisiones reducidas de la salida del 

compresor, el drenaje excesivo en la línea de aire, la humedad o las restricciones 

en las pipas de aire o el uso de conexiones de manguera de tamaño inadecuado, 

o pobres condiciones, pueden disminuir el suministro de aire. 
Si las condiciones exteriores son adecuadas, y la herramienta aún funciona de 

forma errática, desconecte la herramienta de la manguera y lleve la herramienta 

al centro de servicio autorizado Matco más cercano a usted.

luBricaciÓn & ManteniMientO

Lubrique  diariamente  el  motor  neumático  con  aceite  para  herramientas 

neumáticas. Si no se usa ningún engrasador de línea de aire, deje caer 1/2 oz. 

de aceite por la herramienta.  Se puede lanzar un chorro de aceite por la ventila 

de admisión de aire de la herramienta, o por la manguera en la conexión más 

cercana al abastecimiento de aire, luego ponga en marcha la herramienta.  El 

sobre-rellenado reducirá la potencia de la herramienta. 

garantÍa

Matco ofrece al consumidor la garantía de sus herramientas neumáticas por 

un período de 1 año.
Reparemos cualquier herramienta neumática de la Serie SE, cubierta bajo esta 

garantía, la cual demuestra ser defectuosa en cuestión material o mano de 

obra durante el período de dicha garantía. Para que se repare su herramienta, 

devuelva la herramienta a cualquiera Centro de Garantía Autorizado de Matco, 

flete prepagado.  Incluye por favor una copia de su comprobación de compra 

y una breve descripción del problema.  Se inspeccionará la herramienta y si 

cualquier pieza o piezas se encuentre(n) con algún defecto material o de mano 

de obra, se reparará la herramienta, libre de cargos, y ésta será devuelta a 

usted con flete prepagado. 
Esta  garantía  le  proporciona  ciertos  derechos.    Usted  puede  tener  también 

otros derechos los cuales varían de estado a estado.   
La  obligación  anterior  es  la  única  responsabilidad  de  Matco  bajo  esta  o 

cualquier  garantía  implicada    y  Matco  no  será,  bajo  ninguna  circunstancia, 

responsable por los daños incidentales ni consecuenciales. 

FIg. 1

N‘installez pas 

l’accuoplement

Mamelon

Mamelon

Filtre

Gachette à

vitesse wariable

Purger

quotidiennement

Graisseur

Tuyau

de chef

Régulateur

Coupleur

rapide

Tuyau

de fouet

Entrada de aire 

Содержание SE345

Страница 1: ...s and cement and other masonry products and Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exp...

Страница 2: ...he air supply drain hose of air pressure and detach tool from air supply before installing removing or adjusting any accessory on this tool or before performing any maintenance on this tool Failure to...

Страница 3: ...ap Angle Housing Incl 31 Felt Plate Bevel Gear Grease Fitting Clamp Nut Chuck Spindle Woodruff Key Collet 1 4 Collet Nut Wrench 12mm Wrench 17mm Comfort Grip REF NO 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32...

Страница 4: ...will shorten tool life because of faster wear and may create a hazardous condition Water in the air line will cause damage to the tool Drain the air tank daily Clean the air inlet filter screen on at...

Страница 5: ...s de construction contiennent des produits chimiques qui peuvent causer le cancer des anomalies cong nitales ou autres probl mes de reproduction Voici quelques exemples de produits chimiques Plomb pro...

Страница 6: ...bonne posture quilibr e et stable pour le travail Ne vous mettez pas dans une position instable quand vous utilisez l outil Pr voyez ce que vous allez faire et soyez conscients des changements soudain...

Страница 7: ...ir de l air chaque jour Nettoyer le filtre d entr e au moins une fois par semaine La proc dure de branchement recommand e est illustr e la figure 1 L entr e d air figure 2 utilis e pour connecter l ar...

Страница 8: ...a os a reproducci n Algunos ejemplos de dichos qu micos son El plomo proveniente de pintura con base de plomo La silica cristalina de ladrillo y cemento y otros productos de mamposter a y El ars nico...

Страница 9: ...n de aire antes de instalar quitar o ajustar cualquier accesorio de esta herramienta o antes de realizar cualquier mantenimiento de esta herramienta La falla en hacerlo podr a resultar en alguna lesi...

Страница 10: ...lleve la herramienta al centro de servicio autorizado Matco m s cercano a usted LUBRICACI N MANTENIMIENTO Lubrique diariamente el motor neum tico con aceite para herramientas neum ticas Si no se usa n...

Отзывы: