manualshive.com logo in svg
background image

18

Peu ou pas de vapeur 

steam.

De l’eau s’écoule de 

la semelle du fer    .

La semelle du fer     est 

encrassée ou tache 

les vêtements.

La vapeur sort du fer 

en permanence.

De l’eau sale s’écoule 

du fer.

La vapeur sort du 

bouchon de sécurité

    .

Il n’y a pas assez d’eau 

dans la chaudière.

La centrale vapeur n’est 

pas encore prête pour la 

vaporisation

Le réglage de la vapeur 

n’est pas assez fort.

La température de la 

semelle est trop faible ou 

le réglage de la vapeur 

est trop fort.

De l’eau condensée est 

restée dans le câble     , 

parce que vous 

utilisez la centrale 

vapeur pour la première 

fois ou après une longue 

interruption.

La touche vapeur      a 

été pressée pendant 

longtemps ou la vapeur 

permanente a été 

longtemps utilisée.

La température est trop 

élevée.

Le curseur d’arrêt sur 

la touche vapeur     est 

ouvert.

Il y a trop de calcaire 

dans la chaudière ou le 

fer.

Un additif quelconque a 

été mélangé à l’eau.

Le bouchon de sécurité     

     n’est pas bien serré.

!"#R.(*+#+.'(J-"#3-#

bouchon de sécurité     

est défectueux.

Remplir le réservoir 

d’eau.

Attendre que le voyant 

vapeur prête 

s’allume.

Tourner le régulateur de 

vapeur     sur un réglage 

plus fort de la vapeur.

AG'(Q"'#5"=#'G>5%>"=#3"#5%#

vapeur et de la tem-

pérature en consultant 

le tableau du chapitre 9.

Appuyer sur la touche 

2%H"-'#####R-=J-FN#)"#

que le fer émette de la 

vapeur.

Appuyer rapidement sur 

la touche vapeur     en 

cas de besoin.

Tourner le régulateur de 

température     à une 

température plus faible.

Relâcher le curseur d’ar-

rêt sur la touche vapeur      

     .

SG)%5)(Q"'#5%#)T%-3(U'"#

et le fer.

Contacter le service 

client.

Fermer le bouchon de 

sécurité   

correctement.

Contacter le service 

client.

PROBLÈME

RAISON

SOLUTION

la semelle du fer    .

13

4

sécurité   

1

     n’est pas bien serré.

1

    .

1

Tourner le régulateur de 

vapeur     sur un réglage 

Tourner le régulateur de 

8

restée dans le câble     , 

21

température     à une 

Tourner le régulateur de 

température plus faible.

température     à une 

11

La semelle du fer     est 

encrassée ou tache 

13

Appuyer rapidement sur 

la touche vapeur     en 

12

la touche vapeur     est 

12

Appuyer sur la touche 

2%H"-'#####R-=J-FN#)"#

Appuyer sur la touche 

12

La touche vapeur      a 

12

bouchon de sécurité     

1

rêt sur la touche vapeur      

     .

12

Содержание SDBC 3.5 A1.

Страница 1: ...Manuel d utilisation Handleiding Instruction manual Centrale de repassage vapeur SDBC 3 5 A1...

Страница 2: ...English GB Page 41 Nederlandse NL Pagina 21 Fran ais FR Page 1...

Страница 3: ...2 3 1 16 19 17 18 4 5 6 7 8 9 15 10 11 12 13 14 27 21 25 20 22 23 24 24 26 26 19 24...

Страница 4: ...lients Remplissage du r servoir Solutions aux probl mes Accessoires et informations Nettoyage et soin Apr s le repassage Pendant le repassage Avant la premi re utilisation Montage de la centrale vapeu...

Страница 5: ...on Le fabricant d cline toute responsabilit pour les dommages caus s par une manipulation incorrecte du produit une usage non domestique ou le non respect des instructions fournies dans le manuel d ut...

Страница 6: ...auts visibles ventuels et contacter le service client en cas d endommagement quelconque Votre s curit sera assur e si le produit est en parfait tat D W T 5 5 2 H J I H I 5 QG et r pondant aux prescrip...

Страница 7: ...3 tout contact D V R I 5 5 2 55 5 J F 5 55 IG chaud il pourrait tomber et blesser ou br ler quelqu un D 3 3G 5 O N 2 H 5 2 H contactez votre service client D H R 5 HH 1 3 5 5 0 un risque d incendie D...

Страница 8: ...n et donnez le d autres utilisateurs de cette centrale vapeur 22 18 Tringle de suspension du cordon 19 D V R I 3 5 2 H 2 H 1 HH 5 G5 J 1 HH 5 5 N 5 T 5 T I 3 G R K D R 3G T 5 5 2 H 2 3 IH5 3F 5 chaudi...

Страница 9: ...teur de temp rature Touche vapeur avec curseur Semelle du fer Fiche du fer C ble d alimentation Porte c ble Couvercle du bouchon de vidange Cl pour bouchon de vidange de la chaudi re Flacon de remplis...

Страница 10: ...r D L T 5 Y 5 5 5 3 H 1 de mani re ce qu il ne puisse pas d placer vos v tements pendant le repassage R 5 5 5 3 H H viter que le c ble ne s abime D 5 H 55 5 3 H 3 5 I 55 3 K D Z 5 5 H 9 K Photo 1 Phot...

Страница 11: ...a 19 D a 5 5 H 9 5 G 5 I K 2 remplissage se referme lorsque la chaudi re est remplie D a I 5 T 3 G G HH O 2 5 5 1 C 7 DB 6 0 6 3E6 0 F Attention D a 3 5 5 2 H H 3 I 67 I 2 d ouvrir le bouchon de s cur...

Страница 12: ...ou vaporiser directement sur un vieux morceau de tissu pour liminer les r sidus D R H 5 0 5 IH IG N 5F 2 5 H H endommager la partie imprim e et salir la semelle du fer 13 D 5 G 5 3 IHG R J FN fgLh1 5F...

Страница 13: ...mme les autres tissus D 2 H H5 I 2 5 5 5 IHG 3 5 H U K Dans les pi ces les plus chaudes la vapeur est moins visible mais arrive R 3 5 J G G5 G K D L55 I 5 5 2 H 2 5F H H H 5 K D 5 2 O 3 3 I J 3F 1 G 3...

Страница 14: ...2 H H 1 2G Q 5 G 5 3 2 H en position ouverte Tissu R glage de la temp rature R glage de la vapeur M AX MIN Lin Coton Soie Laine MA X M IN Synth tique Polye ster Polyamide etc M A X MIN Tourner R J FN...

Страница 15: ...s centim tres du tissu 7 B6 6 A 4 36 J Attention D 2 H 3 3G5 1 I 5 I 55 3 N 13 7 DB 6 0 6 J Il est impossible de remplir le fer d eau pendant le repassage Lorsque le voyant indicateur de manque d eau...

Страница 16: ...che vos v tements pendant le repassage ainsi que toute condensation ventuelle dans la planche repasser ce qui permet de diminuer le temps de repassage et d augmenter la dur e de vie conomique de la p...

Страница 17: ...ue devient bleu Si vous souhaitez rallumer 3 D Z 5 5 H 9 K D 5 I G 5 55 IG H 3 J 5J I H U 5 G 3 H Q 3 G T 5 2 H 3 G G 3 55 3 5 planche repasser D 3 5 5 2 H 2 5F H H H 5 1 d brancher le c ble d aliment...

Страница 18: ...GHE 3 5 K D b 2 N 2 5 T 3 2 3 K D A 3 5F 3 5 T 3 U R J FN J 3 5F 5 s coule du bouchon de vidange D G T 5 Q5 3 T 3 2 3 2 5 9 K I 5 couvercle du bouchon de vidange sa place D a I 5 T 3 G G 3GH5 5 H 9 ve...

Страница 19: ...i n cessaire D AG Q 5 H G 3F 3 5 T 3 U 1 G2 55 I R K D L55 I 5 5 2 H 2 5F H H H 5 K 7 D LHH O 55 I 5 T 2 H 2 5 12 D L 3 J 5 5 2 H H P N 5 2 H 5 2 O vapeur pr te devient vert 4 uniquement s coule de la...

Страница 20: ...trouverez les probl mes les plus fr quents et leurs solutions ainsi que des explications La centrale vapeur ne montre aucun signe de fonctionnement Le fer ne montre aucun signe de foncitonnement La se...

Страница 21: ...chon de s curit est d fectueux Remplir le r servoir d eau Attendre que le voyant vapeur pr te s allume Tourner le r gulateur de vapeur sur un r glage plus fort de la vapeur AG Q 5 G 5 3 5 vapeur et de...

Страница 22: ...ure D J H 92 3F 2 K D SG T 5 Y 5 3F 5 I 5 3 compl tement la centrale vapeur D g 5 5 2 H K D 5 H5 T N H 3 I U N J 5 3 3 5 surface de repassage repose sur le sol photo 10 D SG2 5 T 3 U 3G T 5 W3 DD 0 8...

Страница 23: ...auts des pi ces fragiles ex changement de couleur de la base repose fer Tout d faut constat au moment de l achat doit 5F R 3F G 5 I 3 3G5 3 M I K Son exclus de la garantie D c 5 3 55 H 55 3 5 5 2 H D...

Страница 24: ...e en service Klantenservice Vullen van de tank Oplossingen van problemen Accessoires en informatie Reinigen en onderhoud V T Rl Rl Voor het eerste gebruik g 2 3 I Rl R T 3 Product overzicht en technis...

Страница 25: ...gaan S l H l 5 Rl 2 T 3 2 l 3 R l 2 T H 3 l 1 3 9T T 3 5 Rl l 3 T H 2 3 I 3 l m R K Importeur Via dei Colli 153 31058 Susegana TV Italie 2 Juiste toepassingen S I Rl R T 3 5 T 2 T T 3 5 Rl lK Gebruik...

Страница 26: ...tbare schade en neem contact op met uw klantenservice in het geval u defecten denkt te hebben geconstateerd Alleen in het geval van perfecte conditie kan uw veiligheid gegarandeerd worden D l 3 ll 2 3...

Страница 27: ...of verbranden D C 2 5 2 T 3 3 I5 3 3 I T 3 1 contact opnemen met uw klantenservice D q 3 Rl R 5 R3 H 3 H5 1 I 3 2 voorkomen D q 3 Rl R 3 T R 3 2 5 I 5 K D q 3 I Rl R T 3 55 m m T l 53 K D r l 3 I Rl R...

Страница 28: ...3 2 2 T I 2 1 5 R2K 3 T 1 3 m 5 K 4 I 2 T l 2 5 Rl R 1 l m 3 I Rl R T 3 uitgeschakeld is D T 3 I H T H 1 H 5 T HH 1 H T 9 2 T 2 5 HH R K D T l 5 3 I Rl R T 3 5 R3 2 T 2 55 2 3 5 1 na elk gebruik en v...

Страница 29: ...Rl R H IHR Rl R 3 B Knop temperatuurkeuze Knop stoom met blokkering RlH5 ll Rl R Electriciteitskabel Electriciteitskabelhouder Deksel voor waterafvoerklep Sleutel voor waterafvoerklep boiler A 5 RlH5...

Страница 30: ...3 Rl R 3 T 3 2 3 Rl R 1 3 T m m m l5 3 Rl K r l 5 R3 3 T 3 2 3 Rl R I T 3 3 Rl R te voorkomen D A m R3 3 T I 5 2 3 RlH5 K D q 3 Rl R H 3 H5 K Foto 1 Foto 2 Foto 3 Foto 4 Foto 5 D S l 3 Rl R T H 5 2 de...

Страница 31: ...5 H 3 T 3 3 ll T 1 D S l 3 2 5 3 T T 2 1 3 3 2 5 3 2 5 H T m 3 5 K S 5 19 D l 3 ll 2 3 T 3 T H K D T 3 H5 R3 K 2 wanneer de boiler volledig is gevuld D 5 3 2 5 T 3 l5 H 3 T 3 3 ll T 1 C A6 0 46 Waarsc...

Страница 32: ...5 2 3 Rl R 1 2 3 Rl R 3 RlH5 2 m R3 K s 3 3 1 T 3 Rl R 2 II I 3 2 3 l I 3 2 5 R 5 H 2 K 5 Rl 3 1 I3 R l l 2 l H 3 RlH5 K 13 D S 3 l H 2 3 IH l fgLh1 3 3 van de temperatuur wordt rood 10 D S l H l 2 I...

Страница 33: ...K D S 2 2 5 5 R3 3 T 2 3 2 5 Rl K D Stoom is min of meer zichtbaar afhangend van de kamertemperatuur In kamers met een hoge temperatuur is de stoom minder zichtbaar maar is toch aanwezig in de hoevee...

Страница 34: ...1 I H T Rl l5 3 l1 I 3 3 m 3 Rl R l R 3 25 ll H het kledingstuk achter te laten D g T I l R 1 5 3 3 Il l H open is gedraaid Stof Temperatuur regeling Stoomregeling M AX MIN Linnen Katoen q R3 s 5 MA...

Страница 35: ...3 Rl R K D C 3 3 5 Rl 1 T 3 RlH5 H centimeters van de stof 4 366 4 J Waarschuwing D C 3 3 5 Rl 1 T 3 RlH5 H 13 d64 E A J n 2 55 3 3 T Rl I 5 RlK s T m T m 5 IHR 2 T m 2 3 wordt moet u met water hervu...

Страница 36: ...1 l l 1KKKBK 6 D0 4 B 6 J S 2 m I3 RlH5 l 3 m l5 3 3 3 T Rl 3 l T 3 m 1 3 T 3 RlH5 l 2 3 3 3 Rl R3 l m 3 3 I T 3 IT 3 2 3 RlH5 l 5 m 3 K Zuigen 9 6 Zuigen 5 33 l5 3 5 R3 2 3 5 33 l5 3 5 R3 2 3 5 33 l...

Страница 37: ...tskabel eruit en wacht tot het compleet is afgekoeld minstens 30 minuten D s 3 Rl R IH5 l 53 I 8 I B1 3 Rl R ll K V l T H K D l 3 5 l l 5T 3 m ll 5 3 electriciteitskabel eromheen D n 5 3 Rl R T 3 K D...

Страница 38: ...en om de kalkresten op te lossen D bH 3 2 l5 HK D T l m 3 5 3 T m 3 2 l5 H komt D S 3 3 3 2 3 2 l5 H T T 2 K q 3 3 l 5 2 3 2 l5 H H R H5 K D g l 3 2 5 T 3 l5 H 2 T 3 H5 T 3 RlH5 lK K W R T 2 m R3 l m...

Страница 39: ...l I T 3 lK D S l 3 b b l H 2 3 I Rl R T 3 H b K 7 D n 3 Rl R T 5 2 II K D S l T T 53 5 Rl 3 Il H 3 H I 12 D s T 3 I Rl R T 3 l5 2 T I T I 3 5 IHR m 3 BK 4 3 RlH5 l I K 13 D s T 3 RlH5 IH5 l 53 2 3 3 R...

Страница 40: ...ie aan S Rl R geen enkele functie aan S RlH5 m 3 niet warm De stekker van de I Rl R T 3 niet in het stopcontact De automatische uitschakelingsfunctie is aan S Rl R ll zit niet in het Rl R K Het is nie...

Страница 41: ...goed dicht De o ring van de veiligheidsklep is defect Vul de tank met water Wacht totdat het I 35 IHR aangaat Draai de stoomkeuze knop hoger Controleer de stoom en de temperatuurinstelling met de tabe...

Страница 42: ...l m 3 K S 5 3 2 3 RlH5 l I T 2 m R3 1 2 5 3 volgende stappen D V I T 2 3 K D g l 3 5 l 5 5 3 3 I Rl R eenheid compleet is afgekoeld D g 3 I Rl R T 3K D t 5 3 RlH5 l 3 T H R R3 l I 5 K foto 10 D S 5 5...

Страница 43: ...l HH l5 2 3 2 3 Rl R rustplaats Enig gebrek dat aanwezig is op het moment van aanschaf moet binnen 2 weken worden gemeld Onder de garantie valt niet D C 3 5 H 5 l 2 3 I Rl R K D H T 3 D T 3 3 T H 2 3...

Страница 44: ...osal Warranty and service Costumer service l Q55 Problems solutions Accessories and information Cleaning and care After ironing Ironing W Q Steam ironing centre assembly Product overview and technical...

Страница 45: ...mages occurring as a consequence of improper handling of the product non domestic use or failure to observe the information in the instruction manual Importer Via dei Colli 153 31058 Susegana TV Italy...

Страница 46: ...unintentionally D T I I 3 T 3 HH 31 or if there are visible signs of damage Inspect the steam ironing centre regularly for visible defects and contact your customer service centre if you suspect that...

Страница 47: ...fall and hurt or burn somebody D C O 3 T I T T I contact your costumer service centre D L5m O H5 T T H 3 1 T m T 3 Q K D V 2 H T II 5 I 5 K D T I 5O mT T 5 3 3 m K D V 2 T I m T 3 m T T safety cap The...

Страница 48: ...sibility for any defect which can be the result of inadequate earthing of the equipment In case of doubt please contact an expert Active ironing board with steam station boiler control elements 23 Act...

Страница 49: ...mp indicator red green Temperature selection knob Steam button with lock slider Iron soleplate Iron plug Power cord Power cord holder Cover for drain plug Key for boiler drain plug Filling bottle Iron...

Страница 50: ...ays use the iron cord holder to prevent the iron cord from damages D I 2 T H 2 Q5I I T 5 H5 K D Z5 T T H 3 K D Z5 T T H 3 K 2 14 6D Z 4 6 D S Picture 1 Picture 2 Picture 3 Picture 4 Picture 5 picture...

Страница 51: ...61M5BK D T Q55 5 H 3 3 m 3 H5 T 5 opening D Z T Q55 5 3 m 3 T 531 T T 2 52 H 3 m H T 5 K b2 Q55 H 5 1 T 2 52 T Q55 5 5 T 5 IH5 5O Q55 3K D 45 T O H O H T 3 m 3 5 lm K D 5 3 T H 3 l T H K Hint Fill the...

Страница 52: ...1 T T T T 3 T gLh IH and is ready for steaming This may take 5 10 minutes depending on 4 G 9 M i 4 D s 5 T IH 3 3 T I9 3O 3 10 9 Ironing Note be damaged and the iron sole plate gets dirty 13 D T 5 H5...

Страница 53: ...I m T I H m m T K D C T m 5 2 5 m 3 31 m T T I 5 D 4T T T IH O T IH 5 l 1 T 5 IH 3 T 3K 11 heating up time For dry ironing you can start when the iron 5 IH 3 T 1 I T m T I9 3O 10 If you do not push t...

Страница 54: ...result iron with steam forwards and without I lm 3 Q0 T K The permanent steam function should not be used whilst the iron is heating up otherwise hot water and steam will come out of the iron solepla...

Страница 55: ...5 the 0 position whenever you have ironing breaks i e for moving or replacing the clothes Heated ironing surface The heated ironing surface dries your clothes during the ironing and also any condensat...

Страница 56: ...inute the steam ironing centre will automatically switch off T L 9 T 9b 3 T 5 K C O m T 3 D Z T T H 3 K D 2 T J HI m T 3 m I T session in order to dry the residual condensed steam inside the ironing b...

Страница 57: ...5 K D Z T 5 T 5 K D s 8 I K S T I T l T I several times carefully to dissolve the limescale deposits D bH T 3 9H5 K D Z m T 5 5 5 m I T 3 9H5 K D S O T T 3 T 3 9H5 3 m K Z5 T 2 T drain plug in its pl...

Страница 58: ...3 H5 T H m 3 K D s 5 T 5 H5 T IH5 5O 5 3 3 m cleaning the iron soleplate with a clean cloth if neccessary D m T T I m T T I H m m T K 7 D n 53 T T 55O 2 l K D Z T 5O T I 2 T H I 12 D T 5 Q T 31 mT 5O...

Страница 59: ...he cover shall be substituted if the old one is damaged or if after washing the original performances of the ironing board are not resumed Covers with metal parts are not suitable to this ironing cent...

Страница 60: ...ned on MIN There is not enough wa ter in the boiler The steam ironing centre is not yet ready for steaming The steam setting is not high enough Plug it in and switch the steam ironing centre on by pus...

Страница 61: ...the iron Some kind of addictive has been mixed to the water The safety cap is not Q I5O 5 3K The o ring is faulty Check steam and tem perature settings with table in chapter 9 Press the steam supply b...

Страница 62: ...e it follow below steps D Z 2 3 O 5 m T m3 2 K D c H5 T H m 3 3 I l T T I centre has completely cooled down D L I 5O T I K D T 3 5 T 3 T 5 O T picture 10 D c m T 3 T 5 5 T m picture 11 D Z 55 T 5 T m...

Страница 63: ...s and manufacturing mistakes 5O1 H mT T R m 3 5 5 parts e g switches or colour change in the iron rest pad Any fault that may be present at purchase has to be claimed within 2 weeks Excluded from warr...

Страница 64: ...6812707 0 07 11 project 64425 2...

Отзывы:

Похожие инструкции для SDBC 3.5 A1.