background image

DESPUÉS DEL USO

MANTENIMIENTO

Para asegurarse de aprovechar al máximo su frontal, límpielo regularmente con un trapo 
húmedo.

Limpieza del juego – lavar en lavadora a 40 ºC.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:

Peso: frontal (excluyendo la batería): 

 

86g

Peso de las pilas: 

 

 

171g

Tipos de pilas: 

 

 

Li-ion 7.4V, 3.3Ah 

Distancia de la luz (Máx/Mid/Mín): 

 

160m/70m/40m

Lúmenes (Máx, Mid, Mín):   

 

1200/450/80

Tiempo de funciona20 ºC: Máx/Mid/Mín: 

5h/7.5h/20h

Tiempo de funcionamiento -5 ºC: Máx/Mid/Mín: 

2h/5h/20h

Modo de reserva:  

 

 

0.5h

Tiempo de carga: 

 

 

4h

Resistencia al agua:  

 

 

IPX5

Rango de temperatura de funcionamiento:  

-20 - +60º

ACERCA DE LAS BATERÍAS DE IÓN DE LITIO

La batería debe guardarse en un lugar seco con una temperatura de entre -20 °C y +35 °C.
Si va a guardar la batería durante un periodo prolongado (más de 30 días), no debe estar 
totalmente cargada. Podría ocasionar la pérdida de sus características.
Las baterías de ion de litio se descargan aprox. en un 20 % en un plazo de 30 días. Siempre 
puede cargar una batería que no está totalmente descargada sin que esto afecte a sus 
características.
No exponga la batería a temperaturas extremas que puedan hacer que se incendie o explote.
No desarme ni dañe la batería, podría sufrir quemaduras químicas.
Manténgala alejada de los niños.
No arroje las baterías al fuego. Podrían explotar.
No sumerja las baterías en agua.
No cortocircuite los contactos.
Sustituya únicamente con baterías SILVA que posean el mismo conector que el de la batería 
de Trail Speed 4XT.

¡Atención! 

Asegúrese siempre de desconectar la batería cuando no utilice el faro frontal. 

PROTEJA EL MEDIO AMBIENTE.

El frontal y las pilas deben reciclarse y no deben desecharse con la basura normal. Deseche 
estos componentes según la normativa local aplicable.

GARANTÍA

Silva le garantiza que, durante un periodo de dos (2) años*, su producto Silva estará libre 
sustancialmente de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales. La 
responsabilidad de Silva, de conformidad con la presente garantía, se limita a la sustitución o 
reparación del producto. Esta garantía limitada cubre sólo al comprador original.
Si se demuestra que el producto es defectuoso durante el periodo de garantía, póngase en 
contacto con el establecimiento de adquisición original. Asegúrese de llevar el comprobante 
de compra cuando devuelva el producto. Las devoluciones no se pueden procesar sin el 
comprobante de compra original. Esta garantía no es válida si el producto ha sido modifica-
do, no se ha instalado, utilizado, reparado o conservado según las instrucciones de Silva, o si 
se ha sometido a esfuerzos físicos o eléctricos anómalos, usos inadecuados, negligencias o 
accidentes. La garantía tampoco cubre el desgaste normal y desgarros. Silva no es respon-
sable de los daños o consecuencias, directas o indirectas, derivadas del uso del producto. 
La responsabilidad de Silva no superará en ningún caso el importe pagado por el producto. 
En algunos territorios no se permite la exclusión o limitación de los daños secundarios o re-
sultantes, por lo que es posible que la limitación o exclusión anterior no le sea aplicable. Esta 
garantía sólo es válida y puede procesarse sólo en el país de adquisición.

*Baterías: 1 año

Para obtener más información, visite www.silva.se

Art. no 37741

MANUAL

TRAIL SPEED 4XT

Visit:

 www.silva/environment

 

for more information about the
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.

Содержание 37741

Страница 1: ...CHOOSE YOUR LANGUAGE FULL VERSION MANUAL TRAILSPEED4XT Art no 37741 ...

Страница 2: ... the sides Not included Attach the headlamp in the helmet bracket by sliding the headlamp bracket into the snap in socket To remove slide the headlamp up and out of the bracket Attach the cable by using the back cable guide or integrated helmet strap Depending on helmet type it might be preferable to use the Helmet mode Flow light deac tivated when the headlamp is used on a helmet The headband is ...

Страница 3: ...teries with the same connector as on Trail Speed 4XT battery PROTECTING THE ENVIRONMENT Headlamp batteries and packaging are recyclable Please dispose these items at designated recycling stations WARRANTY Silva warrants that for a period of two 2 years your Silva Product will be substantially free of defects in materials and workmanship under normal use Silva s liability under this war ranty is li...

Страница 4: ...deren inn i sporet Skyv hodelykten opp og ut av holderen for å ta den av igjen Avhengig av hjelmtypen kan det være best å bruke hjelmmodus Flow Light deaktivert når hodelykten brukes på en hjelm Hodebåndet er utformet for å passe på en hjelm ved å løsne den ergonomiske bakplaten noe som gir deg fleksibiliteten til å bruke enten den medfølgende hjelmbraketten eller bare å klikke hodelykten på hjelm...

Страница 5: ...fall Kasser slike gjenstander i henhold til gjeldende lokale bestemmelser GARANTI Silva garanterer at over en periode på to 2 år vil ditt Silva produkt i all vesentlighet være fritt for mangler i materiell og utførelse ved normal bruk Silvas ansvar under denne garantien er begrenset til reparasjon og utskifting av produktet Denne begrensede garantien strekker seg bare til den opphavlige kjøperen D...

Страница 6: ...und aus der Halterung heraus Das Stirnband kann zusammen mit einem Helm getragen werden indem die ergonomische Rückplatte abgenommen wird so können Sie entweder die beiliegende Helmhalterung ver wenden oder die Stirnlampe einfach an Ihrem Helm stecken und loslegen WÄHREND DER BENUTZUNG SILVA INTELLIGENT LIGHT UND FLOW LIGHT SILVA Intelligent Light optimiert das Lichtmuster durch die einzigartige V...

Страница 7: ...nd dem Recycling zuzuführen und dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden Entsorgen Sie alle Teile gemäß den gültigen örtlichen Vorschrif ten GARANTIE Silva garantiert dass Ihr Silva Produkt bei normaler Verwendung zwei 2 Jahre lang frei von Material oder Qualitätsmängeln ist Die Haftung ist beschränkt auf die Reparatur oder den Ersatz des Produkts Die eingeschränkte Garantie ist auf ...

Страница 8: ...r la fixation pour casque en insérant le support de la lampe dans le support emboîtable Pour la retirer glissez la lampe frontale vers le haut afin de l extraire du support Le bandeau est conçu pour se fixer sur un casque en détachant la plaque arrière ergo nomique Vous pouvez ainsi utiliser la fixation pour casque qui est fournie ou simplement encliqueter la lampe frontale sur votre casque et par...

Страница 9: ...La lampe frontale et les batteries doivent être recyclées et ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères Pour les mettre au rebut veillez à respecter la réglemen tation en vigueur GARANTIE Silva garantit votre produit contre tout défaut de matériel et de fabrication sous réserve d une utilisation normale et ce pendant une période de deux 2 ans La responsabilité de Silva se limite...

Страница 10: ...con 2 correas laterales o más en los lados No incluidas Coloque el frontal en la fijación para casco deslizando el soporte del frontal en el anclaje a presión Para extraerlo deslice el frontal hacia arriba y hacia afuera del soporte La cinta para la cabeza está diseñada para adaptarse a un casco basta con soltar la placa trasera ergonómica De esa forma se obtiene la flexibilidad de utilizar el sop...

Страница 11: ... frontal y las pilas deben reciclarse y no deben desecharse con la basura normal Deseche estos componentes según la normativa local aplicable GARANTÍA Silva le garantiza que durante un periodo de dos 2 años su producto Silva estará libre sustancialmente de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales La responsabilidad de Silva de conformidad con la presente garantía se limit...

Страница 12: ...omiska nackplattan vilket gör att du kan använda antingen det medföljande hjälmfästet eller bara sätta fast pannlampan på hjälmen och ge dig ut UNDER ANVÄNDNING SILVA INTELLIGENT LIGHT OCH FLOW LIGHT SILVA Intelligent Light optimerar ljusbilden genom en unik kombination av fokuserat avståndsljus och vidvinkelljus som lyser upp nära dig Detta innebär mindre huvudrörelser och en tydlig bild av event...

Страница 13: ...erierna ska återvinnas och inte kastas i hushållssoporna Kassera dessa delar enligt tillämpliga lokala föreskrifter GARANTI Silva garanterar att din Silva produkt under en period av två 2 år kommer att i allt väsent ligt vara fri från material och tillverkningsdefekter vid normal användning Silvas ansvar under denna garanti begränsas till att reparera eller ersätta produkten Denna begränsade garan...

Отзывы: