background image

10

FR

AVANT L’UTILISATION

Ouvrez l’emballage avec précaution avant d’en sortir l’appareil. 

Assurez-vous que l’appareil est complet et en bon état. Si des pièces 

manquent ou sont endommagées, contactez le fournisseur et n’utilisez 

pas le produit. Conservez l’emballage ou recyclez-le conformément aux 

réglementations locales.

L'appareil pourrait encore être recouvert de résidus dus au processus de 

production. Pour éviter tout effet indésirable, nettoyez l’appareil avec un 

chiffon humide, puis séchez-le avec un chiffon sec. 

CHARGER L’APPAREIL

•  Insérez avec précaution le connecteur du câble de recharge 

(H)

 dans 

le port de recharge 

(E)

 de l’appareil.

•  Branchez le connecteur USB du câble de recharge 

(H)

 dans le port 

USB de l’adaptateur secteur 

(I)

.

•  Avant de brancher l’adaptateur secteur 

(I)

 à la prise électrique, 

assurez-vous que l’interrupteur Marche/Arrêt 

(C)

 est sur OFF.

•  L’indicateur LED 

(D)

 clignote en rouge lorsque l’appareil est en cours 

de chargement.

•  Une fois la charge complète, l’indicateur LED 

(D)

 s’éclaire en vert et le 

chargement de l’appareil est arrêté automatiquement.

•  Retirez le câble de recharge de l’appareil, qui est maintenant prêt à 

être utilisé, et débranchez l’adaptateur secteur de la prise électrique.

•  Si le niveau de charge est faible, l’indicateur LED 

(D)

 clignotera 

rapidement en rouge.

INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT

•  Allumez l’appareil en appuyant sur le 

bouton de sécurité et en faisant glisser vers 

le haut l’interrupteur Marche/Arrêt 

(C)

.

•  Éteignez l’appareil en appuyant sur le 

bouton de sécurité et en faisant glisser vers 

le bas l’interrupteur Marche/Arrêt 

(C)

.

INSTALLER LES PEIGNES

L’appareil peut être équipé d’un peigne « click on ». Sélectionnez le 

peigne souhaité pour la longueur de poils que vous souhaitez tondre. 

Le peigne 

(Fa)

 correspond à une longueur de 1 à 10 mm. Le peigne 

(Fb)

 

correspond à une longueur comprise entre 11 et 20 mm. 

•  Clipsez le peigne sélectionné 

(Fa)

 ou 

(Fb)

 sur la tête 

(A)

 de l’appareil.

•  Insérez le bord arrondi du peigne dans l’ouverture ronde située sur le 

dessus de l’appareil.

•  Une fois le peigne placé sur la tête 

(A)

, poussez-le vers le bas jusqu’à 

ce qu’il se fixe. Vous entendrez un « clic », qui indique que le peigne 

est bien inséré.

•  Pour changer ou retirer le peigne, tournez la molette de réglage 

longueur 

(B)

 jusqu’à la hauteur maximale.

•  Enlevez le peigne en poussant doucement le milieu du bord arrondi 

du peigne, et retirez-le délicatement de l’appareil.

UTILISER LA TONDEUSE AVEC LE PEIGNE

Sélectionnez le peigne 

(Fa)

 ou 

(Fb)

 selon la longueur de poils que 

vous souhaitez couper. Les longueurs sont indiquées sur le dessus de 

la molette de réglage longueur. Pour augmenter la longueur de coupe, 

tournez la molette de réglage longueur 

(B)

 vers la droite. Pour diminuer 

la longueur de coupe, tournez la molette de réglage longueur 

(B)

 vers la 

gauche. La molette augmente ou diminue de 0,5 mm à chaque tour.

•  Allumez l’appareil en appuyant sur le bouton de sécurité et en faisant 

glisser vers le haut l’interrupteur Marche/Arrêt 

(C)

.

•  Assurez-vous que la partie plate du peigne se trouve toujours 

totalement en contact avec la peau, afin d’obtenir une 

coupe uniforme.

•  Les poils ne poussant pas tous dans la même direction, il est 

conseillé de tondre dans différentes directions (à savoir vers le haut, 

vers le bas ou en travers).

•  Éteignez l’appareil en appuyant sur le bouton de sécurité et en 

faisant glisser vers le bas l’interrupteur Marche/Arrêt 

(C)

.

•  Après l’utilisation, rincez et nettoyez comme décrit dans la section 

« Nettoyer l’appareil ».

UTILISER LA TONDEUSE SANS PEIGNE

Avertissement !

 Les lames de la tête sont bien aiguisées. Risque 

de blessure !

Il est possible de tondre à une longueur de 0,5 à 1 mm si l’appareil est 

utilisé sans peigne.

•  Allumez l’appareil en appuyant sur le bouton de sécurité et en faisant 

glisser vers le haut l’interrupteur Marche/Arrêt 

(C)

.

•  Assurez-vous que la tête 

(A)

 se trouve toujours totalement en 

contact avec la peau, afin d’obtenir une coupe uniforme.

•  Évitez d’incliner l’appareil lorsqu’il est en contact avec votre peau. 

•  Les poils ne poussant pas tous dans la même direction, il est 

conseillé de tondre dans différentes directions (à savoir vers le haut, 

vers le bas ou en travers).

•  Éteignez l’appareil en appuyant sur le bouton de sécurité et en 

faisant glisser vers le bas l’interrupteur Marche/Arrêt 

(C)

.

•  Après l’utilisation, rincez et nettoyez comme décrit dans la section 

« Nettoyer l’appareil ».

NETTOYER L’APPAREIL

•  Pour des raisons d’hygiène, veillez à nettoyer l’appareil et les peignes 

après utilisation. 

•  Avant de procéder au nettoyage, éteignez toujours l’appareil et 

débranchez le câble de recharge ainsi que l’adaptateur secteur de la 

prise électrique.

•  Retirez le peigne 

(F)

 de la tête 

(A)

 comme décrit dans la section 

« Installer les peignes ». 

•  Nettoyez la tête 

(A)

 et les peignes 

(F)

 avec la brosse de nettoyage 

(G)

•  Si nécessaire, les peignes 

(F)

 peuvent être rincés sous l’eau courante 

mais doivent être soigneusement séchés.

•  Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide et séchez-le 

soigneusement. 

•  Ne rincez pas l’appareil sous l’eau courante !

•  N’utilisez pas de solvants, d'essence ou de produits similaires.

•  N’utilisez jamais d’air comprimé, de détergents agressifs ou abrasifs, 

ni d’objets tranchants comme une brosse dure ou un couteau.

•  Stockez-le dans un endroit sec.

NETTOYER L’INTÉRIEUR DE LA TÊTE

•  Nettoyez régulièrement l’intérieur de la tête, selon votre fréquence 

d’utilisation. De préférence chaque mois. 

•  Avant de procéder au nettoyage, éteignez toujours l’appareil et 

débranchez le câble de recharge ainsi que l’adaptateur secteur de la 

prise électrique.

•  Poussez doucement les lames de la tête 

(A)

 jusqu’à ce que celle-ci se 

détache du dispositif.

•  Ôtez les poils à l’intérieur de la tête 

(A)

 avec la brosse de nettoyage 

(G)

.

•  Après l’avoir nettoyée, remettez soigneusement la tête 

(A)

 sur 

l’appareil, en fonction de la forme de la tête et de l’appareil. Ensuite, 

poussez délicatement la tête de la tondeuse 

(A)

 vers le bas jusqu’à 

ce qu’elle se fixe. 

Содержание SQ-PC-TRI01-B

Страница 1: ...children Riskofsuffocation DANGER becausesmallpartsmaybeswallowed The cleaning brush is a small part that could be swallowed Keep this away from children under the age of 36 months GENERALSAFETYINFORMATION ANDINSTRUCTIONS Only use the device for its intended purpose This device is only indented for trimming human hair Improper use of the device could damage the product The device is not a toy Keep...

Страница 2: ...ty or corrosive environments Do not use or store the device in the immediate vicinity of heat sources such as naked flames Do not crush puncture or dismantle the device this might damage the battery WARNING Damaging the casing and or piercing the device can lead to explosion or fire WARNING To reduce the risk of fire or electric shock protect the device from dripping or splashing water and keep aw...

Страница 3: ... sure you clean the device and combs after use Beforecleaning alwaysswitchOFFthedevice andunplugthedevice fromthechargingcableandthepoweradapterfromtheelectricaloutlet Remove the comb F from the trim head A as described in Installing the combs Clean the trim head A and combs F with the cleaning brush G If necessary the combs F can be rinsed under running water but must be dried thoroughly Clean th...

Страница 4: ... gebruikershandleiding Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijke doeleinden of vergelijkbaar gebruik niet voor professioneel gebruik WAARSCHUWING Laat verpakkingsmateriaal niet onbeheerd rondslingeren Het kan gevaar opleveren wanneer kinderen ermee spelen Kansopverstikking GEVAARomdatkleineonderdelenkunnenwordeningeslikt Hetreinigingsborsteltjeiseenkleinonderdeeldatkanworden ingeslik...

Страница 5: ...het stopcontact als het opladen is voltooid Het gebruik van een verlengsnoer wordt niet aanbevolen Probeerhetapparaatnietopteladenwanneerdebatterijbeschadigdis Steek nooit metalen voorwerpen in een opening van de USB oplaadpoort of in andere openingen of poorten om het risico van persoonlijk letsel elektrische schok brand of schade aan het apparaat te verminderen of voorkomen De oplaadbare batteri...

Страница 6: ... door de veiligheidsknop in te drukken en de AAN UIT schakelaar C omhoog te schuiven Zorg dat het platte gedeelte van de kam altijd volledig contact maakt met de huid voor een gelijkmatig resultaat Aangezien haren niet allemaal in dezelfde richting groeien raden we aan de trimmer in verschillende richtingen omhoog omlaag naar links en naar rechts over uw huid te bewegen Zet het apparaat UIT door d...

Страница 7: ...vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen die gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden Aan het einde van de levensduur mag dit product niet afgevoerd worden met het normale huisafval In plaats daarvan moet het worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Dit wordt in de handleiding en op de verpakking weergegeven door de ...

Страница 8: ...gente ou d une utilisation qui ne respecte pas les conditions du mode d emploi Cet appareil est destiné à un usage domestique ou similaire et pas à un usage professionnel AVERTISSEMENT Ne laissez pas traîner le matériel d emballage Celui ci pourrait être dangereux pour les jeux d enfants Risquedesuffocation DANGERcardepetitespiècespeuventêtreavalées La brosse de nettoyage est une petite pièce qui ...

Страница 9: ... brûlante ou des flammes nues Une fois la charge terminée débranchez toujours le câble de recharge de l appareil et l adaptateur secteur de la prise de courant Il n est pas recommandé d utiliser une rallonge N essayez pas de charger l appareil lorsque la batterie est endommagée Pour réduire ou prévenir le risque de blessure corporelle choc électrique incendie ou dommage à l appareil n insérez jama...

Страница 10: ...appareil en appuyant sur le bouton de sécurité et en faisant glisser vers le haut l interrupteur Marche Arrêt C Assurez vous que la partie plate du peigne se trouve toujours totalement en contact avec la peau afin d obtenir une coupe uniforme Les poils ne poussant pas tous dans la même direction il est conseillé de tondre dans différentes directions à savoir vers le haut vers le bas ou en travers ...

Страница 11: ...ectroniques Votre produit a été fabriqué en utilisant des matériaux de haute qualité et des composants qui peuvent être recyclés et réutilisés À la fin de sa durée de vie ce produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères mais il doit être remis à un point de collecte spécial pour le recyclage des équipements électriques et électroniques Ceci est indiqué dans le mode d emploi et sur l emb...

Страница 12: ...r Bedienungsanleitung entstehen Das Gerät ist nur für den häuslichen oder ähnlichen Gebrauch bestimmt nicht für die professionelle Nutzung WARNHINWEIS Lassen Sie kein Verpackungsmaterial achtlos herumliegen Kinder könnten es als gefährliches Spielmaterial verwenden Erstickungsgefahr GEFAHR daKleinteileverschlucktwerdenkönnen Die Reinigungsbürste ist ein kleines Teil das verschluckt werden kann Bew...

Страница 13: ...adekabel immer vom Gerät und das Netzteil aus der Steckdose Die Verwendung eines Verlängerungskabels wird nicht empfohlen VersuchenSienicht dasGerätzuladen wennderAkkubeschädigtist Um die Gefahr von Verletzungen Stromschlägen Bränden oder Schäden am Gerät zu verringern oder zu vermeiden niemals Metallgegenstände in eine Öffnung des USB Ladeanschlusses oder in andere Öffnungen oder Anschlüsse einfü...

Страница 14: ...hrad für Trimmlängen ändert sich um je 0 5 mm mit jedem Drehen Schalten Sie das Gerät ein indem Sie die Sicherheitstaste auf dem Gerät drücken und den Ein Ausschalter C nach oben schieben Achten Sie darauf dass die flache Seite des Kamms immer mit der Haut in Berührung ist um ein gleichmäßiges Trimmergebnis zu erreichen Weil die Haare nicht in der gleichen Richtung wachsen wird das Trimmen in vers...

Страница 15: ...ten ANWEISUNGENZUMSCHUTZDERUMWELT EEAG Rückgewinnung von Elektro und Elektronik Altgeräten Ihr Produkt wurde aus qualitativ hochwertigen Materialien und Teilen hergestellt die recycelt und wiederverwendet werden können Am Ende seiner Lebensdauer darf dieses Produkt nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden sondern muss zu einer speziellen Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektr...

Страница 16: ...se of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment RoHS Directive 2011 65 EU and its amendment Directive EU 2015 863 AndstandardstowhichConformityisdeclared EMC Adapter EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 LVD Adapter EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A14 2019 A2 2019 EN IEC 61558 1 2019 EN 61558 2 16 2009 A1 2013 EN 62233 2008 ...

Отзывы: