background image

Mentions légales

45

FR

Mentions légales

Home Skinovations Ltd. se réserve le droit d’apporter des changements 
à ses produits ou aux spécifications de ses produits afin d’en améliorer 
la performance, la fiabilité ou la productibilité. Tous les renseignements 
fournis par Home Skinovations Ltd. au moment de leur publication ont 
été établis de bonne foi et sont exacts et fiables. Home Skinovations 
Ltd. décline néanmoins toute responsabilité au regard leur utilisation. 
Aucune licence n‘est implicitement accordée ou accordée autrement en 
vertu de tout brevet ou droit de brevet de Home Skinovations Ltd. 
Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, ni transmise 
sous quelque forme que ce soit ou par quelque procédé électronique 
ou mécanique, sans l’accord écrit de Home Skinovations Ltd. Les 
données sont sujettes à changement sans préavis.
Home Skinovations Ltd. détient les brevets et les brevets en 
instance, la marque de commerce, les droits réservés ou d’autres 
droits de propriété intellectuelle afférents au sujet de ce document. 
La délivrance de ce document ne vous confère aucune licence 
sur ces brevets, marques commerciales, droits d‘auteur ou autres 
droits de propriété intellectuelle hormis ceux expressément accordés 
par contrat écrit avec Home Skinovations Ltd. Les spécifications sont 
sujettes à changement sans préavis.
InnoEssentials International, Donk 1B, 2991 LE Barendrecht,  
Les Pays-Bas, www.silkn.eu, [email protected]

Содержание VITALSTEAM NV8388

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...Safety 8 Proper use 8 Safety instructions 8 First use 14 Checking the facial sauna and package contents 14 Operation 15 Hot steam 16 Cold steam 17 Cleaning and maintenance 17 Storage 19 Troubleshooting 19 Technical data 20 Declaration of conformity 20 Disposal 21 Disposing of the packaging 21 Disposing of the facial sauna 21 Warranty information 22 Customer service 22 ...

Страница 4: ...Overview 4 EN B A 6 5 4 3 2 1 7 C 8 ...

Страница 5: ...tents device parts 5 EN Package contents device parts 1 Water tank 2 Lid for the water tank 3 On Off switch 4 Nozzle adjustable 5 Protective cap 6 Aromatherapy basket 7 Lid for the aromatherapy basket 8 Drain plug ...

Страница 6: ... is based on the standards and rules in force in the European Union When abroad you must also observe country specific guidelines and laws Store the user manual for future use If you pass the facial sauna on to third parties please be absolutely sure to include this user manual Explanation of symbols The following symbols and signal words are used in this user manual on the facial sauna or on the ...

Страница 7: ...Declaration of conformity see chapter Declaration of conformity Products marked with this symbol meet all applicable Community regulations for the Eu ropean Economic Area The facial sauna has protection class II Do not use the device near bath tubs shower trays or other vessels containing water ...

Страница 8: ...ersonal injury The facial sauna is not a children s toy Silk n accepts no liability for damage caused by improper or incor rect use Safety instructions WARNING Risk of electric shock A faulty electrical installation or excessive mains voltage may result in an electric shock Only connect the facial sauna if the mains voltage of the socket corresponds to the specification on the rating plate Only co...

Страница 9: ...void risks Do not open the housing instead have a qualified professional perform the repairs Contact a qualified workshop for this Liability and warranty claims are waived in the event of repairs performed by the user improper connection of the device or incorrect operation Only parts that comply with the original device information may be used for repairs Electrical and mechanical parts which are...

Страница 10: ...rd away from open flames and hot surfaces Lay the mains cord so that it does not pose a tripping hazard Do not kink the mains cord and do not lay it over sharp edges Only use the facial sauna in rooms located indoors Never operate the facial sauna in wet rooms or in the rain Never store the facial sauna such that there is a risk of it falling in a tub or sink Never reach to retrieve an electrical ...

Страница 11: ...lack of experience and knowledge e g older children This facial sauna may be used by children ages eight and over as well as persons with im paired physical sensory or mental capacities or those lacking experience and knowledge if they are supervised or have been instructed in how to safely use the facial sauna and have understood the risks associated with using it Children must not play with the ...

Страница 12: ...ould swallow small parts and choke CAUTION Risk of injury Improperly using the facial sauna can cause injury The facial sauna must not be used if you suffer from the following ailments irritated skin reddening of the skin swelling in the area of the face heart disease diabetes wounds around the face eczema psoriasis ...

Страница 13: ...ial sauna directly up against a wall or under cupboards or similar The steam that is emitted could damage furniture Never place the facial sauna on or near hot surfaces stovetops etc Ensure that the mains cord does not come into contact with hot parts Never expose the facial sauna to high temperatures heaters etc or to the effects of the weather rain etc Only fill the facial sauna with distilled w...

Страница 14: ...TICE Risk of damage If you are not cautious when opening the pack aging with a sharp knife or other pointed objects you may quickly damage the facial sauna Be very careful when opening the packaging 1 Take the facial sauna and its accessories out of the packaging 2 Check to make sure that the delivery is complete see Fig A 3 Check whether the facial sauna or the individual parts are damaged If thi...

Страница 15: ...he protective cap 5 and the water tank 1 off of the facial sauna 3 Screw the lid 2 off and fill the water tank with distilled water Refer to the scale on the water tank see Fig B 4 Screw the lid back onto the water tank 5 Put the water tank back in the facial sauna 6 Pull the lid 7 off of the aromatherapy basket 6 see Fig C 7 Fill the aromatherapy basket with essential oil or herbs and connect the...

Страница 16: ...e lid or water tank during use and not within the first 5 minutes after use Do not steam your face for longer than 10 minutes per treatment 1 Switch the On Off switch 3 to the sun symbol 2 Set the angle of the nozzle 4 to the desired height After approx 80 seconds the first hot steam will be emitted from the nozzle and you can start the treatment 3 Slowly move your face towards the steam jet so th...

Страница 17: ...ted from the nozzle and you can start the treatment 3 Slowly move your face towards the steam jet so that the steam covers your entire face and the steam feels pleasant Cleaning and maintenance WARNING Scalding hazard If you do not allow the water to cool off completely before emptying the tank hot water could escape and you could scald yourself Let the facial sauna cool off completely at least 5 ...

Страница 18: ... sauna would be destroyed as a result Clean the facial sauna after every use to prevent fat and other residue from collect ing 1 Before cleaning pull the mains plug out of the socket 2 Let the facial sauna cool off completely at least 5 minutes 3 Empty and clean the water tank 1 and the aromatherapy bas ket 6 after every use 4 Take out the drain plug 8 at the bottom of the unit to drain the remain...

Страница 19: ...bleshooting Problem Possible cause Solution No hot steam The mains plug has not been inserted Insert the mains plug The facial sauna is not switched on Switch the facial sauna on The fuse has triggered Reset the fuse Too little or no steam There is dirt in the facial sauna or in the water Clean the facial sauna with fresh water The water tank has not been inserted correctly Put the water tank back...

Страница 20: ...220 120 220 Protection class II Output 200 320 W Material housing ABS Total operating time 20 25 min hot 50 70 min cold Water capacity 180 ml Declaration of conformity The EU declaration of conformity can be requested from the e mail address specified on the warranty information at the end of this user manual ...

Страница 21: ... separate collection of reusable waste materials Old devices must not be disposed of with household waste If at some point it is no longer possible to use the facial sauna each consumer is required by law to dispose of old devices separately from their household waste e g at a collection point in their community bor ough This ensures that old devices are recycled in a pro fessional manner and also...

Страница 22: ...y can solve your problem without having to send the product back to the store or our service centre Our customer service team is happy to assist you Customer service You can find more information about products from Silk n on your regional Silk n website www silkn eu If the device is damaged or de fective requires repairs or if you need our assistance please contact the Silk n service centre in yo...

Страница 23: ... elektronischen oder mechanischen Mitteln für irgendwelche Zwecke ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung der Home Skinovations Ltd reproduziert oder übertragen werden Änderungen der Daten ohne Vorankündigung sind vorbehalten Die Home Skinovations Ltd verfügt über Patente sowie anhängige Patentanmeldungen Handelsmarken Urheberrechte oder sonstige Rechte geistigen Eigentums welche Gegenstand di...

Страница 24: ...it 29 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 29 Sicherheitshinweise 29 Erstinbetriebnahme 36 Gesichtssauna und Lieferumfang prüfen 36 Bedienung 37 Heißer Dampf 38 Kalter Dampf 39 Reinigung und Pflege 40 Aufbewahrung 41 Fehlersuche 42 Technische Daten 42 Konformitätserklärung 43 Entsorgung 43 Verpackung entsorgen 43 Gesichtssauna entsorgen 43 Garantieinformationen 44 Kundenservice 44 ...

Страница 25: ...Übersicht 25 DE Übersicht 25 B A 6 5 4 3 2 1 7 C 8 ...

Страница 26: ...Geräteteile 26 DE Lieferumfang Geräteteile 1 Wassertank 2 Deckel für den Wassertank 3 Ein Ausschalter 4 Düse verstellbar 5 Schutzkappe 6 Aromatherapie Körbchen 7 Deckel für das Aromatherapie Körbchen 8 Ablaßschraube ...

Страница 27: ...tssauna führen Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln Beachten Sie im Ausland auch landes spezifische Richtlinien und Gesetze Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf Wenn Sie die Gesichtssauna an Dritte weitergeben geben Sie unbe dingt diese Bedienungsanleitung mit Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalwörter...

Страница 28: ...kann HINWEIS Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden Konformitätserklärung siehe Kapitel Konformitätser klärung Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums Die Gesichtssauna hat die Schutzklasse II Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen Duschwannen oder anderen Gefäßen benutzen die Wasser enthal...

Страница 29: ...ndere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Per sonenschäden führen Die Gesichtssauna ist kein Kinderspielzeug Silk n übernimmt keine Haftung für Schäden die durch nicht bestim mungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind Sicherheitshinweise WARNUNG Stromschlaggefahr Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu elektrischem S...

Страница 30: ...nen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Öffnen Sie das Gehäuse nicht sondern überlassen Sie die Reparatur Fachkräften Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen unsachgemäßem Anschluss oder falscher Bedienung sind Haftungs und Garantie ansprüche ausgeschlossen Bei Reparaturen dürfen nur Teile ve...

Страница 31: ... sondern fassen Sie immer den Netzstecker an Verwenden Sie das Netzkabel nie als Tragegriff Halten Sie die Gesichtssauna den Netz stecker und das Netzkabel von offenem Feuer und heißen Flächen fern Verlegen Sie das Netzkabel so dass es nicht zur Stolperfalle wird Knicken Sie das Netzkabel nicht und legen Sie es nicht über scharfe Kanten Verwenden Sie die Gesichtssauna nur in Innenräumen Betreiben ...

Страница 32: ...ie die Gesichtssauna immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose WARNUNG Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten beispiels weise teilweise Behinderte ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung undWissen beispielsweise ältere Kinder Diese Gesichtssauna kann von Kinder...

Страница 33: ...ern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Halten Sie Kinder jünger als acht Jahre von der Gesichtssauna fern Lassen Sie die Gesichtssauna nicht unbe aufsichtigt Lassen Sie Kinder nicht mit den Kleinteilen spielen Kinder können Kleinteile verschlucken und daran ersticken VORSICHT Verletzungsgefahr Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch der Gesichtssauna kann zu Verletzungen führen Bei folgenden Erkra...

Страница 34: ...ädigungen der Gesichtssauna führen Stellen Sie die Gesichtssauna auf einer gut zugänglichen ebenen trockenen hitzebe ständigen und ausreichend stabilen Arbeits fläche auf Stellen Sie die Gesichtssauna nicht an den Rand oder an die Kante der Arbeitsfläche Vermeiden Sie einen Hitzestau indem Sie die Gesichtssauna nicht direkt an eine Wand oder unter Hängeschränke o Ä stellen Durch den austretenden D...

Страница 35: ...tc aus Füllen Sie die Gesichtssauna nur mit destilliertem Wasser Tauchen Sie die Gesichtssauna zum Reinigen niemals in Wasser Die Gesichtssauna kann sonst beschädigt werden Geben Sie die Gesichtssauna keinesfalls in die Spülmaschine Sie würden sie dadurch zerstören Verwenden Sie die Gesichtssauna nicht mehr wenn die Kunststoffbauteile der Gesichtssauna Risse oder Sprünge haben oder sich verformt h...

Страница 36: ...sauna schnell beschädigt werden Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor 1 Nehmen Sie die Gesichtssauna und das Zubehör aus der Verpackung 2 Prüfen Sie ob die Lieferung vollständig ist siehe Abb A 3 Kontrollieren Sie ob die Gesichtssauna oder die Einzelteile Schäden aufweisen Ist dies der Fall benutzen Sie die Gesichtssauna nicht Wenden Sie sich bitte an das Silk n Servicezentrum in Ihrer Nähe si...

Страница 37: ...e Kräuter oder andere Aromastoffe als Ersatz für Wasser 1 Stellen Sie die Gesichtssauna auf eine ebene rutschfeste und wasserunempfindliche Fläche 2 Nehmen Sie die Schutzkappe 5 und den Wassertank 1 von der Gesichtssauna ab 3 Schrauben Sie den Deckel 2 ab und füllen Sie destilliertes Wasser in den Wassertank Orientieren Sie sich an der Skala am Wassertank siehe Abb B 4 Schrauben Sie den Deckel wie...

Страница 38: ...ßig installierte Steckdose Die Gesichtssauna ist nun betriebsbereit Heißer Dampf WARNUNG Verbrühungsgefahr Während des Gebrauchs tritt heißer Dampf aus der Gesichtssauna aus Teile der Gesichtssauna werden heiß Wird die Dampfwirkung als zu heiß em pfunden vergrößern Sie den Abstand zu der Gesichtssauna Achten Sie dabei darauf dass Sie Ihr Ge sicht nicht näher als 25 cm an die Düse heranführen Öffne...

Страница 39: ...Dampf Ihr gesamtes Gesicht bedeckt und Sie die Dampfwir kung als angenehm und nicht zu heiß empfinden Wenden Sie Ihre Hautpflegeprodukte innerhalb von 2 3 Minuten nach dem Dämpfen an Kalter Dampf 1 Schalten Sie den Ein Ausschalter 3 auf das Schneeflockensymbol 2 Verstellen Sie den Winkel der Düse 4 auf Ihre gewünschte Höhe Nach ca 5 Sekunden entweicht erster kalter Dampf aus der Düse und Sie könne...

Страница 40: ...die Gesichtssauna vollständig abkühlen mindestens 5 Minuten HINWEIS Beschädigungsgefahr Unsachgemäßer Umgang mit der Gesichtssauna kann zu Beschädigung der Gesichtssauna führen Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs mittel Bürsten mit Metall oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer harte Spachtel und dergleichen Diese können die Oberflächen besc...

Страница 41: ... jeder Anwendung den Wassertank 1 und das Aromatherapie Körbchen 6 4 Öffnen Sie die Ablaßschraube 8 an der Unterseite des Gerätes um das restliche Wasser abzulassen Kippen Sie das Gerät so dass das Wasser abfließen kann Setzen Sie die Ablaßschraube wieder ein und drehen Sie sie fest 5 Reinigen Sie die Düse 4 und das Basisgerät mit einem weichen leicht angefeuchteten Tuch und wischen Sie trocken na...

Страница 42: ...e Sicherung zurück Wenig oder kein Dampf Es befindet sich Schmutz in der Gesichtssauna oder im Wasser Reinigen Sie die Gesichtssauna mit frischem Wasser Wassertank ist nicht richtig eingesetzt Setzen Sie den Wasser tank fest in die Gesichtssauna ein Technische Daten Modell NV8388 Netzspannung 100 240 V 50 60 Hz Gewicht g 100 Abmessungen mm 220 120 220 Schutzklasse II Leistung 200 320 W Material Ge...

Страница 43: ...a entsorgen Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll Sollte die Gesichtssauna einmal nicht mehr benutzt werden können so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet Altgeräte getrennt vom Haus müll z B bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde seines Stadtteils abzugeben Damit wir...

Страница 44: ...ht gelöst werden ohne dass das Produkt an das Geschäft oder unser Servicezentrum zurückgeschickt werden muss Unser Kundenservice hilft Ihnen immer gern Kundenservice Weitere Informationen über die Produkte von Silk n finden Sie auf Ihrer regionalen Silk n Webseite www silkn eu Wenn das Gerät beschädigt oder defekt ist eine Reparatur benötigt oder Sie unsere Hilfe brauchen wenden Sie sich bitte an ...

Страница 45: ...e ce document ne peut être reproduite ni transmise sous quelque forme que ce soit ou par quelque procédé électronique ou mécanique sans l accord écrit de Home Skinovations Ltd Les données sont sujettes à changement sans préavis Home Skinovations Ltd détient les brevets et les brevets en instance la marque de commerce les droits réservés ou d autres droits de propriété intellectuelle afférents au s...

Страница 46: ...me à l usage prévu 51 Consignes de sécurité 51 Première mise en service 58 Vérifier le sauna facial et le contenu de l emballage 58 Utilisation 59 Vapeur chaude 60 Vapeur froide 61 Nettoyage et entretien 62 Rangement 63 Pannes et solutions 64 Données techniques 65 Déclaration de conformité 65 Recyclage 66 Recyclage de l emballage 66 Recyclage du sauna facial 66 Informations sur la garantie 67 SAV ...

Страница 47: ...Aperçu 47 FR B A 6 5 4 3 2 1 7 C 8 ...

Страница 48: ... FR Contenu de l emballage pièces de l appareil 1 Réservoir d eau 2 Couvercle pour le réservoir d eau 3 Interrupteur marche arrêt 4 Buse réglable 5 Capuchon de protection 6 Corbeille aromathérapie 7 Couvercle pour la corbeille aromathérapie 8 Prise ...

Страница 49: ...de l utilisateur Le guide de l utilisateur est basé sur les normes et règlementations en vigueur dans l Union européenne À l étranger veuillez respecter les directives et lois spécifiques au pays Conservez le guide de l utilisateur pour consultation ultérieure Si vous transmettez le sauna facial à des tiers joignez obligatoirement ce guide de l utilisateur Légende des symboles Les symboles et mots...

Страница 50: ...vertit de la possibilité de dommages matériels Déclaration de conformité voir chapitre Déclaration de conformité Les produits désignés par ce symbole sont conformes à toutes les dispositions communautaires applicables de l Espace Économique Européen Le sauna facial est de classe de protection II Ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires de bacs de douche ou d autres récipients contena...

Страница 51: ... voire corporels Le sauna facial n est pas un jouet pour enfants Silk n décline toute responsabilité pour les dommages causés par une utilisation inappropriée ou incorrecte Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Une installation électrique défectueuse ou une tension réseau trop élevée peut provoquer un choc électrique Ne branchez le sauna facial que quand la ten sion réseau ...

Страница 52: ...ionnels Adressez vous pour ceci à un atelier de professionnels En cas de réparations à sa propre initiative de branchement non conforme ou d utilisa tion incorrecte toute prétention à la respon sabilité et tout droit à la garantie sont exclus Seules des pièces détachées correspondant à l appareil d origine pourront être utilisées lors de réparations Dans ce sauna facial se trouvent des pièces élec...

Страница 53: ...he réseau et le câble électrique de feux ouverts et de surfaces chaudes Placez le câble électrique de façon à ce qu il ne devienne pas un piège à trébucher Ne pliez pas le câble électrique et ne le posez pas sur des bords coupants N utilisez le sauna facial que dans des espaces intérieurs N utilisez jamais le sauna facial dans des pièces humides ou sous la pluie Ne rangez jamais le sauna facial de...

Страница 54: ...es réduites par exemple des personnes partiellement handicapées les personnes âgées ayant des capacitésphy siques et mentales réduites ou un manque d expérience et de connais sances par exemple les enfants plus âgés Ce sauna facial peut être utilisé par des enfants à partir de huit ans ainsi que par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou ayant un manqu...

Страница 55: ...ez pas le sauna facial sans surveillance Ne laissez pas les enfants jouer avec les petites pièces Les enfants pourraient avaler les petites pièces et s étouffer ATTENTION Risque de blessure Une utilisation non conforme du sauna facial peut entraîner des blessures N utilisez pas le sauna facial dans le cas des maladies suivantes irritations cutanées rougeurs gonflements au niveau du visage maladies...

Страница 56: ...isamment stable Ne posez pas le sauna facial sur le rebord ou les bords de la surface de travail Évitez l accumulation de chaleur en n entre posant pas le sauna facial directement contre un mur ou sous un meuble suspendu entre autres La vapeur peut endommager les meubles Ne posez jamais le sauna facial sur ou près de surfaces brûlantes plaques de cuisi nière etc Ne mettez pas le câble électrique a...

Страница 57: ...ngez jamais le sauna facial dans l eau pour le nettoyer Sinon le sauna facial peut être endommagé Ne mettez en aucun cas le sauna facial au lave vaisselle Cela le détruirait N utilisez plus le sauna facial lorsque les élé ments en plastique du sauna facial présentent des fissures ou des fentes ou sont déformés Ne remplacez les éléments endommagés que par des pièces de rechange d origine ...

Страница 58: ...s risquez d endommager rapidement le sauna facial Lors de l ouverture procédez avec précau tion 1 Retirez le sauna facial et ses accessoires de l emballage 2 Vérifiez si la livraison est complète voir fig A 3 Vérifiez si le sauna facial ou les différentes pièces présentent des dommages Si c est le cas n utilisez pas le sauna facial Veuillez vous adresser au centre de services Silk n proche de chez...

Страница 59: ...res substances aromatiques pour remplacer l eau 1 Placez le sauna facial sur une surface plane antidérapante et insensible à l eau 2 Retirez le capuchon de protection 5 et le réservoir d eau 1 du sauna facial 3 Dévissez le couvercle 2 et versez de l eau distillée dans le réservoir d eau Orientez vous à la graduation sur le réservoir d eau voir fig B 4 Revissez le couvercle sur le réservoir d eau 5...

Страница 60: ...lisé Vapeur chaude AVERTISSEMENT Risque de brûlure Pendant l utilisation de la vapeur brûlante s échappe du sauna facial Certaines parties du sauna facial deviennent brûlantes Si la chaleur de la vapeur est ressentie comme trop forte augmentez la distance vers le sauna facial Veillez ce faisant à ne pas avancer votre visage à moins de 25 cm de la buse N ouvrez pas le couvercle ou le réservoir d ea...

Страница 61: ...vous ressentiez la vapeur comme agréable et pas trop chaude Appliquez vos produits de soins cutanés dans les 2 à 3 minutes qui suivent la séance à la vapeur Vapeur froide 1 Mettez l interrupteur marche arrêt 3 sur le symbole flocon de neige 2 Réglez l angle de la buse 4 à votre hauteur souhaitée Après env 5 secondes un premier jet de vapeur froide s échappe de la buse et vous pouvez commencer votr...

Страница 62: ...ez de vous ébouillanter Laissez entièrement refroidir le sauna facial au moins 5 minutes AVIS Risque d endommagement Un maniement inapproprié du sauna facial peut l endommager N utilisez aucun produit de nettoyage agressif aucune brosse métallique ou en nylon ainsi qu aucun ustensile de nettoyage tranchant ou métallique tel qu un couteau une spatule dure ou un objet similaire Ceux ci peuvent endom...

Страница 63: ...ettoyez le réservoir d eau 1 et la corbeille aromathérapie 6 4 Retirer la prise 8 à l arrière du produit afin d évacuer l eau restante facilement Secouer le réservoir doucement pour ac célérer l évacuation de l eau Ensuite reconnecter la prise 5 Nettoyez la buse 4 et l appareil de base avec un chiffon légèrement humide puis séchez les avec un chiffon sec Rangement Toutes les pièces doivent être to...

Страница 64: ...che réseau Le sauna facial n est pas allumé Allumez le sauna facial Le fusible s est déclenché Réenclenchez le fusible Peu ou pas de vapeur De la saleté se trouve dans le sauna facial ou dans l eau Nettoyez le sauna facial avec de l eau fraîche Le réservoir d eau n est pas correctement inséré Insérez le réservoir d eau dans le sauna facial de sorte qu il soit bien fixé ...

Страница 65: ...20 Classe de protection II Puissance 200 320 W Matériau boîtier ABS Durée de fonctionnement total 20 25 min chaud 50 70 min froid Capacité d eau 180 ml Déclaration de conformité La déclaration de conformité CE peut être demandée à l adresse e mail indiquée dans les informations de garantie à la fin de ce guide de l utilisateur ...

Страница 66: ...ières à recycler Les appareils usagés ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères Si un jour le sauna facial ne peut plus être utilisé chaque consommateur est contraint par la loi de jeter les appareils usagés séparément des ordures ména gères par ex en les donnant au centre de récupération de sa commune de son quartier Ceci permet de garantir que les appareils usagés sont recyclés correc...

Страница 67: ...re problème sans que le produit ne doive être renvoyé au magasin ou à notre centre de services Notre SAV est à votre entière disposition SAV Pour tout complément d information sur les produits Silk n allez sur votre site Web Silk n régional www silkn eu Si l appareil est endommagé ou défectueux doit être réparé ou si vous avez besoin de notre aide veuillez vous adresser au centre de services Silk ...

Страница 68: ...68 FR ...

Страница 69: ...baar gemaakt in welke vorm of op welke wijze dan ook elektronisch of mechanisch voor welk doeleinde dan ook zonder uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van Home Skinovations De gegevens kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving Home Skinovations heeft patenten en lopende patentaanvragen handelsmerken auteursrechten en andere intellectuele eigendoms rechten die de onderwerpen in ...

Страница 70: ...rrect gebruik 75 Veiligheidsinstructies 75 Eerste ingebruikneming 82 Gezichtssauna en leveringspakket controleren 82 Bediening 83 Hete stoom 84 Koude stoom 85 Reiniging en onderhoud 85 Bewaring 87 Oplossing van problemen 87 Technische gegevens 88 Conformiteitsverklaring 88 Verwijdering 89 Verpakking verwijderen 89 Gezichtssauna afvoeren 89 Informatie over de garantie 90 Klantendienst 90 ...

Страница 71: ...Overzicht 71 NL B A 6 5 4 3 2 1 7 C 8 ...

Страница 72: ...et apparaat 72 NL Leveringspakket onderdelen van het apparaat 1 Watertank 2 Deksel voor de watertank 3 Aan uit schakelaar 4 Sproeikop verstelbaar 5 Beschermkap 6 Aromatherapiemandje 7 Deksel voor het aromatherapiemandje 8 Afvoerklepje ...

Страница 73: ...De gebruiksaanwijzing is gebaseerd op de normen en regels die in de Europese Unie van kracht zijn Gelieve in het buitenland de richtlijnen en wetten van het desbetreffende land na te leven Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstige inzage Als u de gezichtssauna aan derden geeft geef dan zeker deze gebruiksaanwij zing mee Verklaring van symbolen De volgende symbolen en signalen worden gebruikt i...

Страница 74: ...alwoord waarschuwt voor eventuele materiële schade Conformiteitsverklaring zie hoofdstuk Conformiteits verklaring Producten die zijn aangeduid met dit symbool vervullen alle toepasselijke gemeenschapsvoor schriften van de Europese Economische Ruimte De gezichtssauna valt onder veiligheidsklasse II Gebruik dit apparaat niet in de buurt van badkuipen douchekabines of andere reservoirs die water beva...

Страница 75: ...ade of persoonlijke letsels De gezichts sauna is geen speelgoed voor kinderen Silk n is niet aansprakelijk voor schade die is ontstaan door niet regulier of verkeerd gebruik Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING Gevaar voor elektrocutie Een foutieve elektrische installatie of te hoge netspanning kan leiden tot elektrocutie Sluit de gezichtssauna slechts aan als de netspanning van het stopcontact ove...

Страница 76: ... dat geval tot een gespecialiseerde werkplaats In geval van eigenhandig uitgevoerde reparaties inadequate aansluiting of verkeerde bediening zijn we niet verantwoordelijk en kan er geen aanspraak worden gemaakt op de garantie Bij reparaties mogen uitsluitend onderdelen worden gebruikt die beantwoorden aan de oorspronkelijke gegevens van het apparaat In deze gezichtssauna bevinden zich elek trische...

Страница 77: ...sauna stekker en het netsnoer weg van open vuur en hete oppervlakken Plaats het netsnoer zodanig dat men er niet overheen kan struikelen Plooi het netsnoer niet en leg het niet over scherpe randen Gebruik de gezichtssauna uitsluitend binnens huis Gebruik de gezichtssauna nooit in vochti ge ruimten of in de regen Berg de gezichtssauna nooit zodanig op dat deze in een badkuip of een wasbak kan valle...

Страница 78: ...rische of men tale vaardigheden bijvoorbeeld gedeel telijk gehandicapten oudere personen met een beperking van hun fysieke en mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis bijvoorbeeld oudere kinderen Deze gezichtssauna kan door kinderen vanaf acht jaar en ook door personen met beperkte fysieke sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt als...

Страница 79: ... dat de gezichtssauna niet onbewaakt achterblijft Zorg ervoor dat kinderen niet met de kleine onderdelen spelen Kinderen kunnen kleine onderdelen inslikken en erdoor stikken VOORZICHTIG Verwondingsgevaar Oneigenlijk gebruik van de gezichtssauna kan leiden tot verwondingen Bij volgende aandoeningen mag u de gezichts sauna niet gebruiken bij ontstekingen van de huid bij een rode huid bij zwellingen ...

Страница 80: ...de gezichtssauna niet aan de rand of de kant van het werkvlak Plaats de gezichtssauna niet direct aan de muur of onder een hangkast of dergelijke zodat een ophoping van warmte wordt ver meden Door de afgegeven stoom kunnen meubels worden beschadigd Plaats de gezichtssauna nooit op of in de buurt van hete oppervlakken kookplaten etc Breng het netsnoer niet in contact met hete onderdelen Stel de gez...

Страница 81: ...ichtssauna kan anders worden beschadigd Plaats de gezichtssauna zeker niet in de vaat wasmachine U zou deze hierdoor vernielen Gebruik de gezichtssauna niet langer als de plastic componenten van de gezichtssauna barsten of scheurtjes vertonen of zijn ver vormd Vervang de beschadigde componen ten uitsluitend door passende originele ver vangstukken ...

Страница 82: ...n kan de gezichtssauna snel worden beschadigd Ga voorzichtig te werk bij het openen 1 Neem de gezichtssauna en de accessoires uit de verpakking 2 Controleer of de levering volledig is zie afb A 3 Controleer of de gezichtssauna of de afzonderlijke delen schade vertonen Is dit het geval gebruik de gezichtssauna niet Richt u dan tot het Silk n servicecentrum in uw buurt zie hoofdstuk Informatie over ...

Страница 83: ...ffen als vervanging voor water 1 Plaats de gezichtssauna op een effen stabiel en waterresistent oppervlak 2 Neem de beschermkap 5 en de watertank 1 van de gezichtssauna 3 Schroef het deksel 2 los en vul de watertank met gedestilleerd water Volg de schaal op de watertank zie afb B 4 Schroef het deksel terug op de watertank 5 Plaats de watertank opnieuw in de gezichtssauna 6 Trek het deksel 7 van he...

Страница 84: ... de afgegeven stoom als te heet ervaren vergroot dan de afstand tot de gezichtssauna Zorg ervoor dat u uw gezicht niet dichter dan 25 cm bij de sproeikop brengt Open het deksel of de watertank niet tijdens het gebruik en niet binnen de eerste 5 minuten na gebruik Behandel uw gezicht niet langer dan 10 minuten per behandeling met stoom 1 Zet de aan uit schakelaar 3 op het zonnesymbool 2 Stel de hoe...

Страница 85: ...hoek van de sproeikop 4 in op uw gewenste hoogte Na ca 5 seconden ontsnapt de eerste koude stoom uit de sproeikop en u kunt starten met de behandeling 3 Breng uw gezicht langzaam naar de stoomstraal zodat de stoom het hele gezicht bedekt en u de stoominwerking als aangenaam ervaart Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING Gevaar voor brandwonden Als u voor het leegmaken van de tank het water niet volle...

Страница 86: ...ker niet in de vaat wasmachine U zou de gezichtssauna hierdoor vernielen Reinig de gezichtssauna na elk gebruik om de ophoping van vet en andere resten te vermijden 1 Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt 2 Laat de gezichtssauna volledig afkoelen gedurende minstens 5 minuten 3 Maak de watertank 1 en het aromatherapiemandje 6 leeg en reinig ze na elke toepassing 4 Open ...

Страница 87: ...n plaats die ontoegankelijk is voor kinderen Oplossing van problemen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing van problemen Geen hete stoom Stekker is niet aangesloten Steek de stekker in het stopcontact Gezichtssauna is niet ingeschakeld Schakel de gezichtssau na in Zekering is los Plaats de zekering terug Weinig of geen stoom Er bevindt zich vuil in de gezichtssauna of in het water Reinig de gezicht...

Страница 88: ...mm 220 120 220 Veiligheidsklasse II Vermogen 200 320 W Materiaal behuizing ABS Volledige bedrijfstijd 20 25 min heet 50 70 min koud Waterinhoud 180 ml Conformiteitsverklaring De EU conformiteitsverklaring kan worden opgevraagd op het e mailadres dat in de garantieinformatie onderaan deze gebruiksaanwijzing is vermeld ...

Страница 89: ...ecyclebare materialen Oude apparaten mogen niet bij het huisvuil belanden Kan de gezichtssauna niet meer worden gebruikt dan is elke verbruiker bij wet verplicht om oude apparaten gescheiden van het huisvuil bijv op een inzamelpunt van zijn gemeente stadsgedeelte af te geven Zo wordt gegarandeerd dat de afgedankte apparaten deskundig worden verwerkt en dat negatieve gevolgen voor het milieu worden...

Страница 90: ...kunt uw probleem misschien oplossen zonder dat het product naar de zaak of ons servicecentrum moet worden teruggestuurd Onze klantendienst helpt u steeds graag verder Klantendienst Meer informatie over de producten van Silk n vindt u op uw regionale Silk n website www silkn eu Wanneer het apparaat beschadigd of defect is een reparatie nodig heeft of als u onze hulp wenst richt u dan tot het Silk n...

Страница 91: ...orma o medio alguno electrónico o mecánico para cualquier pro pósito sin el permiso escrito y explícito de Home Skinovations Ltd Los datos están sujetos a cambios sin notificación previa Home Skinovations Ltd cuenta con patentes y solicitudes de patente pendientes marcas comerciales derechos de autor y otros derechos de propiedad intelectual que amparan la materia tratada en este documento La pose...

Страница 92: ... seguridad 97 Primera puesta en servicio 104 Comprobación de la sauna facial y del volumen de suministro 104 Manejo 105 Vapor caliente 106 Vapor frío 107 Limpieza y cuidado 107 Almacenamiento 109 Búsqueda de fallos 109 Datos técnicos 110 Declaración de conformidad 110 Eliminación 111 Eliminación del embalaje 111 Eliminación de la sauna facial 111 Información sobre la garantía 112 Servicio de atenc...

Страница 93: ...Vista general 93 ES B A 6 5 4 3 2 1 7 C 8 ...

Страница 94: ...S Volumen de suministro partes del aparato 1 Depósito de agua 2 Tapa del depósito de agua 3 Interruptor de encendido apagado 4 Tobera ajustable 5 Tapa protectora 6 Cestillo para aromaterapia 7 Tapa del cestillo para aromaterapia 8 Tapón de drenaje ...

Страница 95: ...en la sauna facial El manual de usuario se basa en las normas y regulaciones vigentes en la Unión Europea Para el extranjero respete también las directivas y leyes de cada país Guarde el manual de usuario para uso posterior Si transmite la sauna facial a una tercera persona entregue necesariamente este manual de usuario Descripción de símbolos En este manual de usuario en la sauna facial y en el e...

Страница 96: ...érmino de advertencia avisa de posibles daños materiales Declaración de conformidad consulte el capítulo Declaración de conformidad Los productos iden tificados con este símbolo satisfacen todas las disposi ciones comunitarias aplicables del Espacio Económico Europeo La sauna facial es de grado de protección II No use este aparato cerca de bañeras duchas u otros recipientes con agua ...

Страница 97: ...ales La sauna facial no es un juguete Silk n no asume ninguna responsabilidad por daños provocados por un uso indebido o incorrecto Indicaciones de seguridad ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica La instalación eléctrica defectuosa o una tensión de red demasiado alta pueden provocar descargas eléctricas Conecte la sauna facial solo cuando la tensión de la toma de corriente coincida con los dat...

Страница 98: ... a un taller especializado Si se realizan reparaciones en forma indepen diente se conecta en forma inadecuada o se utiliza incorrectamente se perderá todo derecho a garantía Solo se permitirá usar para las reparaciones aquellas partes que coincidan con los datos originales del equipo Esta sauna facial con tiene piezas eléctricas y mecánicas que son imprescindibles para la protección contra fuentes...

Страница 99: ... superficies calientes Tienda el cable de red de forma que no pueda provocar tropiezos No doble el cable de red ni lo coloque encima de bordes afilados Utilice la sauna facial solo en interiores Nunca emplee la sauna facial en locales húmedos ni en condiciones de lluvia No guarde nunca la sauna facial de forma que pueda caerse en una bañera o un lavabo No toque nunca un aparato eléctrico que se ha...

Страница 100: ...de sus capacidades físicas y mentales o falta de experiencia y cono cimiento por ejemplo niños mayores Esta sauna facial puede utilizarse por niños mayores de ocho años así como personas con capacidades físicas sensoriales o men tales reducidas o falta de experiencia y conocimiento siempre que estén vigilados o hayan sido instruidos sobre el uso seguro de la sauna facial y comprendan los riesgos d...

Страница 101: ...iezas pequeñas Pueden tragarlas y asfixiarse ATENCIÓN Riesgo de lesiones El uso indebido de la sauna facial puede provocar lesiones No utilice la sauna facial con las siguientes enfermedades con irritación cutánea con enrojecimiento de la piel con hinchazón en la zona facial con enfermedades cardiacas con diabetes con heridas en la cara con eczemas con soriasis ...

Страница 102: ...abajo Evite la acumulación de calor no colocando la sauna facial directamente en una pared o debajo de armarios colgantes o similares El vapor saliente puede provocar daños en muebles Nunca coloque la sauna facial sobre super ficies calientes o cerca de las mismas placas de cocina etc El cable de red no debe entrar en contacto con piezas calientes La sauna facial no ha de exponerse nunca a altas t...

Страница 103: ...la sauna facial No meta la sauna facial en el lavavajillas pues podría provocarle desperfectos No utilice más la sauna facial si sus compo nentes de plástico tienen grietas o fisuras o se han deformado Los componentes dañados solo deben sustituirse por piezas de repuesto originales y adecuadas ...

Страница 104: ...tener cuidado la sauna facial puede dañarse rápidamente Al abrirlo proceda con mucho cuidado 1 Saque la sauna facial y los accesorios del embalaje 2 Compruebe si el suministro está completo véase la fig A 3 Compruebe si la sauna facial o las piezas individuales presentan daños En tal caso no utilice la sauna facial Diríjase al centro de servicio técnico de Silk n más cercano véase el capítulo Info...

Страница 105: ...esistente al agua 2 Retire la tapa protectora 5 y el depósito de agua 1 de la sauna facial 3 Desenrosque la tapa 2 y llene el depósito de agua con agua destilada Oriéntese por la escala del depósito de agua véase la fig B 4 Coloque de nuevo la tapa sobre el depósito de agua 5 Introduzca otra vez el depósito de agua en la sauna facial 6 Retire la tapa 7 del cestillo para aromaterapia 6 véase la fig...

Страница 106: ...a no esté más cerca de 25 cm de la tobera No abra la tapa o el depósito de agua durante el funcionamiento ni tampoco en los prime ros 5 minutos tras su uso No trate la cara con vapor más de 10 minutos por sesión 1 Coloque el interruptor de encendido apagado 3 en el símbolo del sol 2 Ajuste el ángulo de la tobera 4 a la altura deseada Tras unos 80 segundos sale el primer vapor caliente de la tobera...

Страница 107: ...seada Tras unos 5 segundos sale el primer vapor frío de la tobera y puede comenzar el tratamiento 3 Acerque lentamente la cara al chorro de vapor de forma que quede cubierta toda la cara y perciba el efecto del vapor de forma agradable Limpieza y cuidado ADVERTENCIA Riesgo de escaldadura Si no deja enfriar del todo el agua antes de vaciar el depósito el agua caliente puede salir y quemarle Deje qu...

Страница 108: ...pie la sauna facial tras cada uso para evitar la acumulación de grasa y otros residuos 1 Antes de proceder a la limpieza extraiga el enchufe de red de la toma de corriente 2 Deje que la sauna facial se enfríe por completo al menos 5 minutos 3 Vacíe y limpie el depósito de agua 1 y el cestillo para aromaterapia 6 tras cada uso 4 Saque el tapón de drenaje 8 en la parte inferior del disposi tivo para...

Страница 109: ... Búsqueda de fallos Problema Posible causa Resolución de problemas No hay vapor caliente El enchufe de red no está insertado Inserte el enchufe de red La sauna facial no está encendida Encienda la sauna facial El fusible ha saltado Restablezca el fusible Vapor escaso o nulo Hay suciedad en la sauna facial o en el agua Limpie la sauna facial con agua limpia El depósito de agua no está bien montado ...

Страница 110: ...do de protección II Potencia 200 320 W Material carcasa ABS Tiempo de funcionamiento total 20 25 min caliente 50 70 min frío Capacidad de agua 180 ml Declaración de conformidad La declaración de conformidad UE puede solicitarse en la dirección de e mail indicada en la información de garantía al final de este manual de usuario ...

Страница 111: ...gida separada de materiales Los aparatos viejos no deben tirarse a la basura doméstica Cuando la sauna facial no se utiliza más cada consumidor está obligado por ley a depositar sus equipos en desuso fuera de la basura doméstica por ej a dejarlos en un depósito de su comunidad o de su barrio Así se garantiza que los aparatos viejos se reutilicen ade cuadamente y se evitan efectos negativos sobre e...

Страница 112: ... su problema sin que tenga que enviar el producto a la tienda o a nuestro centro de servicio técnico Nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle Servicio de atención al cliente Tiene más información sobre los productos de Silk n en el sitio web regional de Silk n www silkn eu Si el equipo está dañado o defectuoso si necesita una reparación o nuestra ayuda diríjase al centr...

Страница 113: ...entita la riproduzione né la trasmissione in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo elettronico o meccanico di parti di questo documen to per qualsiasi scopo I dati sono soggetti a modifiche senza preavviso Relativamente all oggetto del presente documento Home Skinovations Ltd detiene brevetti approvati e in via d approvazione marchi copyright e ogni altro diritto di proprietà intellettuale Al di f...

Страница 114: ...so 119 Avvertenze di sicurezza 119 Prima messa in funzione 126 Controllare la sauna facciale e il contenuto della confezione 126 Utilizzo 127 Vapore caldo 128 Vapore freddo 129 Pulizia e cura 129 Conservazione 131 Ricerca anomalie 131 Dati tecnici 132 Dichiarazione di conformità 132 Smaltimento 133 Smaltimento dell imballaggio 133 Smaltimento della sauna facciale 133 Informazioni sulla garanzia 13...

Страница 115: ...Panoramica prodotto 115 IT B A 6 5 4 3 2 1 7 C 8 ...

Страница 116: ...rti dell apparecchio 1 Serbatoio dell acqua 2 Coperchio per il serbatoio dell acqua 3 Interruttore di accensione spegnimento 4 Ugello regolabile 5 Coperchio di protezione 6 Cestello dell aromaterapia 7 Coperchio per il cestello dell aromaterapia 8 Tappo ...

Страница 117: ...ovocare ferimenti gravi o danni alla sauna facciale Il manuale d uso si basa sulle norme e direttive vigenti nell Unio ne europea All estero rispettare anche linee guida e normative nazionali Conservare il manuale d uso per un utilizzo futuro In caso di cessione della sauna facciale a terzi consegnare anche il manuale d uso Descrizione pittogrammi Nel manuale d uso sulla sauna facciale stessa o su...

Страница 118: ...d avvertimento indica possibili danni a cose Dichiarazione di conformità vedi capitolo Dichiara zione di conformità I prodotti etichettati con questo simbolo sono conformi a tutte le norme comunitarie applicabili nello Spazio economico europeo La sauna facciale è conforme alla classe di protezione II Questo apparecchio non deve essere utilizzato vicino a vasche da bagno docce o altri contenitori c...

Страница 119: ... cose o alle persone La sauna facciale non è un giocattolo per bambini Silk n non si assume nessuna responsabilità per i danni dovuti all uso non conforme alla destinazione o all uso scorretto Avvertenze di sicurezza AVVERTIMENTO Pericolo di scosse elettriche La scorretta installazione elettrica o l eccessiva tensione di rete può provocare scosse elettriche Allacciare la sauna facciale solo se la ...

Страница 120: ...ificato Rivolgersi ad un officina specializzata In caso di riparazioni eseguite in proprio allacciamento non corretto o errato utilizzo si escludono responsabilità e diritti di garanzia Per le riparazioni utilizzare solo componen ti che corrispondono alle specifiche originali dell apparecchio Questa sauna facciale contiene parti elettriche e meccaniche che sono indispensabili per la protezione da ...

Страница 121: ...venti Posare il cavo di alimentazione in modo tale che non vi si possa inciampare Non piegare il cavo di alimentazione e non farlo passare lungo spigoli vivi Utilizzare la sauna facciale solo in ambienti chiu si Non utilizzare la sauna facciale in ambienti umidi o sotto la pioggia Non riporre mai la sauna facciale in posizione tale che possa cadere in una vasca o in un lavandino Mai cercare di aff...

Страница 122: ...canza di esperienza e conoscenze ad esempio bambini meno piccoli La presente sauna facciale può essere utilizzata da bambini di età superiore a otto anni e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali come anche da persone senza espe rienza conoscenza a condizione che durante l utilizzo vengano supervisionati o se loro è sta to spiegato l utilizzo sicuro della sauna facciale e i ri...

Страница 123: ...iccole parti I bambini potrebbero ingerire le picco le parti e soffocare ATTENZIONE Pericolo di ferimenti L uso improprio della sauna facciale può provo care lesioni La sauna facciale non deve essere utilizzata nel caso delle seguenti malattie irritazioni cutanee arrossamenti cutanei rigonfiamenti sul viso malattie cardiache diabete ferite sul viso eczemi psoriasi ...

Страница 124: ...piano di lavoro Per evitare che il calore si accumuli non collocare la sauna facciale nelle dirette vicinanze di una parete sotto i pensili o simili ostacoli Il vapore emanato dall apparecchio può rovinare i mobili Non collocare mai la sauna facciale sopra o vicino a superfici calde fornelli ecc Evitare che il cavo di alimentazione entri in contatto con parti roventi Non esporre mai la sauna facci...

Страница 125: ...rsi Si raccomanda di non mettere la sauna facciale nella lavastoviglie Si romperebbe irrimediabilmente Non utilizzare più la sauna facciale se i com ponenti in plastica della sauna facciale sono crepati o spaccati o se si sono deformati Sostituire i componenti danneggiati soltanto con gli appropriati ricambi originali ...

Страница 126: ...e è possibile danneggiare subito la sauna facciale Quindi nell aprire la confezione fare molta attenzione 1 Estrarre la sauna facciale e gli accessori dalla confezione 2 Controllare se la fornitura è completa vedi Fig A 3 Controllare che la sauna facciale o le parti singole non siano stati danneggiate In tale eventualità non utilizzare la sauna facciale Rivolgervi al centro di assistenza tecnica S...

Страница 127: ...iale su una superficie salda antiscivolo e impermeabile 2 Togliere il coperchio di protezione 5 e il serbatoio dell acqua 1 dalla sauna facciale 3 Svitare il coperchio 2 e riempire il serbatoio dell acqua con acqua distillata Orientarsi alla scala al serbatoio dell acqua vedi Fig B 4 Riavvitare il coperchio sul serbatoio dell acqua 5 Inserire il serbatoio dell acqua nuovamente nella sauna facciale...

Страница 128: ... l azione del vapore è troppo calda aumentare la distanza dalla sauna facciale Fare attenzione che il vostro viso non sia ad una distanza inferiore di 25 cm all ugello Non aprire il coperchio né il serbatoio dell acqua durante l uso e non entro i primi 5 minuti dopo l uso Non esporre il vostro viso per oltre 10 minuti per ogni trattamento 1 Posizionare l interruttore di accensione spegnimento 3 su...

Страница 129: ...l simbolo dei fiocchi di neve 2 Regolare l angolo dell ugello 4 sull altezza da voi desiderata Dopo ca 5 secondi fuoriesce innanzitutto il vapore freddo dall ugello e potete iniziare il trattamento 3 Avvicinare lentamente il vostro viso in direzione del fascio di vapore in modo che il vapore ricopra tutto il viso e abbiate una piacevole sensazione dell azione del vapore Pulizia e cura AVVERTIMENTO...

Страница 130: ...ie La sauna facciale si rom perebbe irrimediabilmente Pulire la sauna facciale dopo ogni uso per evitare il accumuli di grasso o altri residui 1 Staccare la spina dalla presa di corrente prima della pulizia 2 Far raffreddare del tutto la sauna facciale almeno per 5 minuti 3 Svuotare e pulire il serbatoio dell acqua 1 e il cestello dell aromaterapia 6 dopo ogni uso 4 Rimuovere il tappo 8 e far usci...

Страница 131: ...per i bambini Ricerca anomalie Problema Possibili cause Risoluzione problema Nessun vapore caldo Spina non inserita Inserire la spina La sauna facciale non è accesa Accendere la sauna facciale Il fusibile è scattato Reinserire il fusibile Poco o niente vapore Nella sauna facciale o nell acqua si trovano delle impurità Pulire la sauna facciale con acqua fresca Il serbatoio dell acqua non è ben posi...

Страница 132: ...asse di protezione II Potenza 200 320 W Materiale alloggiamento ABS Tempo di funzionamento complessivo 20 25 min a caldo 50 70 min a freddo Capacità d acqua 180 ml Dichiarazione di conformità Richiedere la dichiarazione di conformità CE all indirizzo indicato nelle informazioni di garanzia in fondo al presente manuale d uso ...

Страница 133: ...messi non vanno smaltiti nei rifiuti domestici Se un giorno la sauna facciale non dovesse essere più utilizzabile ogni consumatore è obbligato per legge a smaltire gli apparecchi dismessi separatamente dai rifiuti domestici per esempio presso un centro di raccolta comunale di quartiere In questo modo è sicuro che gli apparecchi dismessi vengono correttamente smaltiti e si evitano ripercussioni neg...

Страница 134: ...e il prodotto debba essere restituito al negozio o al nostro centro di assistenza tecnica Il nostro servizio di assistenza clienti sarà lieta di aiutarvi Servizio di assistenza clienti Per ulteriori informazioni sui prodotti di Silk n si trovano al vostro sito regionale Silk n www silkn eu Se l apparecchio dovesse esse re danneggiato o difettoso è necessario ripararlo o se avete bisogno del nostro...

Страница 135: ......

Страница 136: ......

Отзывы: