background image

DE

21

Copyright 2019 © Home Skinovations Ltd. Alle Rechte vorbe-
halten.

Rechtlicher Hinweis

Home Skinovations Ltd. behält sich das Recht vor, Änderungen 

an seinen Produkten oder Spezifikationen zur Verbesserung von 

Leistung, Betriebssicherheit oder Herstellbarkeit vorzunehmen. 

Durch Home Skinovations Ltd. bereitgestellte Informationen 

werden zum Zeitpunkt der Veröffentlichung als korrekt und 

verlässlich angesehen. Die Home Skinovations Ltd. übernimmt 

allerdings keine Verantwortung für deren Verwendung. Es 

wird weder stillschweigend noch unter einem Patent oder 

unter Patentrechten der Home Skinovations Ltd. eine Lizenz 

eingeräumt.
Kein Teil dieses Dokuments darf in irgendeiner Form oder mit 

elektronischen oder mechanischen Mitteln für irgendwelche 

Zwecke ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung der 

Home Skinovations Ltd. reproduziert oder übertragen 

werden. Änderungen der Daten ohne Vorankündigung sind 

vorbehalten.
Die Home Skinovations Ltd. verfügt über Patente sowie 

anhängige Patentanmeldungen, Handelsmarken, Urheberrechte 

oder sonstige Rechte geistigen Eigentums, welche Gegenstand 

dieses Dokumentes sind. Die Bereitstellung dieses Dokumentes 

gibt Ihnen keinerlei Lizenz für diese Patente, Handelsmarken, 

Urheberrechte oder sonstigen Rechte geistigen Eigentums, sofern 

dies nicht ausdrücklich in einer schriftlichen Vereinbarung von 

Home Skinovations Ltd. geregelt ist. Änderung der technischen 

Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.
Silk’n und das Silk’n-Logo sind eingetragene Warenzeichen der 

Home Skinovations Ltd.
Invention Works B.V., Donk 1B, 2991 LE Barendrecht, Die 

Niederlande 
www.silkn.eu – [email protected]

Содержание GoBrush Mist

Страница 1: ...ID 05007 m y hansecontrol c o m M A N U A L DEVELOPED IN G E R M A N Y User friendly Manual ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...LOCK ...

Страница 4: ......

Страница 5: ..._________________________13 6 1 Before straightening______________________________________ 13 6 2 Filling the water tank_____________________________________ 13 6 3 Switching on off and selecting a temperature__________________ 14 6 4 Straightening hair________________________________________ 14 7 Cleaning__________________________________16 8 Storage___________________________________17 9 Trouble...

Страница 6: ... less frizz less heat damage and safe use Tourmaline coated plates allow the hair to glide through the steam brush straightener smoothly without snags or damage and heat evenly for faster straightening Produce 20 times more moisture locking ions than any other type of plate Ionic technology produces a stream of negative ions which reduce the drying time significantly and eliminate frizz for a smoo...

Страница 7: ...al for further use Make sure to include this user manual when passing the steam brush straightener on to third parties 3 2 Explanation of symbols The following symbols and signal words are used in this user manual on the steam brush straightener or on the packaging WARNING This signal symbol word designates a hazard with moderate risk which may result in death or severe injury if not avoided NOTIC...

Страница 8: ...e manufacturer or vendor cannot be held liable for damages or injury incurred through improper or incorrect use 4 2 Safety instructions WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK Only connect the steam brush straightener if the line voltage of the socket corresponds to the data on the rating plate Only connect the steam brush straightener to an easily accessible socket so that you can quickly disconnect it fr...

Страница 9: ... essential for providing protection against sources of danger Keep the steam brush straightener away from water Do not use the steam brush straightener near or over water contained in baths washbasins sinks etc When used in a bathroom unplug the steam brush straightener after use since the proximity of water presents a risk even when the steam brush straightener is switched off Do not immerse the ...

Страница 10: ...ing current not exceeding 30 mA is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom Ask your installer for advice Do not use an extension cord with the steam brush straightener Never insert any objects into the housing Do not pull the mains plug out of the socket by the cord instead always pull it out by the plug itself Never move pull or carry the steam brush straightener by its mains c...

Страница 11: ...ldren with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the steam brush straightener by a person responsible for their safety Children must not play with the steam brush straightener Cleaning and user maintenance must not be performed by unsupervised children Keep children under the age ...

Страница 12: ...r off before putting it down even if it is only for a moment Do not touch the hot surfaces of the steam brush straightener Always allow the steam brush straightener to cool down before storing or cleaning NOTICE RISK OF DAMAGE Place the steam brush straightener on an easily accessible level dry heat resistant and sufficiently stable surface Do not place the steam brush straightener on the edge of ...

Страница 13: ...ed by qualified technicians if necessary 5 Checking the steam brush straightener and package contents NOTICE RISK OF DAMAGE If you are not cautious when opening the packaging with a sharp knife or other pointed object you may quickly damage the steam brush straightener Be very careful when opening it 1 Take the steam brush straightener out of the packaging 2 Check to make sure that all parts are i...

Страница 14: ...ip the sections you are not working on out of the way 6 2 Filling the water tank The optional steam feature ensures gentle hair straightening for silkier and shinier hair Fill the water tank only when you intend to use the steam feature Use only distilled water to fill the water tank Otherwise limescale may form inside the steam brush straightener and shorten the product lifespan 1 Fill the fill b...

Страница 15: ... of the button will increase the temperature setting by 5 C Once a new temperature setting is selected the progress bars will flash until the steam brush straightener has reached the newly selected operating temperature Below are recommended settings If you are unsure start with a lower temperature and increase the temperature as necessary Temperature Hair type 120 C 155 C Fine damaged or chemical...

Страница 16: ...unlock position to open them 5 If you intend to use the steam feature press the steam button 11 once The steam icon will show on the display 10 6 Take a hair section and pull it taut by holding its end tightly between your index and middle finger of the hand that is NOT holding the steam brush straightener 7 Clamp the hair section near the root by pressing the heating plates 1 together If the stea...

Страница 17: ...led out of the socket 12 Empty the water tank 7 if there is still water in it after use To do so remove the water tank from the steam brush straightener by pulling the water tank out while pushing the tank lock switch 9 towards the lock icon LOCK Then open the rubber closure 8 on the water tank to empty the water Close the rubber closure and replace the water tank to the steam brush straightener w...

Страница 18: ...ow it to dry completely 8 Storage All parts must be completely dry and cooled down before being stored Do not wind the mains cord round the steam brush straightener Empty the water tank 7 before storage For space saving storage close the heating plates 1 by pressing them together and pushing the plate lock switch 3 to the close position Wrap the heat resistant mat 6 around the steam brush straight...

Страница 19: ...Connect the mains plug to a socket The hair does not straighten The hair is not clean dry or free of hair products except hair straightening products The heating plates are not clean The set operating temperature is too low Select a higher temperature The hair is singed The set operating temperature is too high Select a lower temperature Never stay at a position on the hair for too long There is n...

Страница 20: ...s with the appropriate collection service 11 2 Disposing of the steam brush straightener Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems of recyclable materials Old appliances may not be disposed of in the household waste Should the steam brush straightener no longer be capable of being used at some point in time dispose of it in accordance with the r...

Страница 21: ...able to solve your problem without needing to return the product to the store or our service center Our customer service is always pleased to help you 13 Customer service For more information about the products of Silk n visit your regional Silk n website www silkn eu If the device is damaged defective in need of repair or you need our assistance please contact your nearest Silk n service center T...

Страница 22: ...oder mechanischen Mitteln für irgendwelche Zwecke ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung der Home Skinovations Ltd reproduziert oder übertragen werden Änderungen der Daten ohne Vorankündigung sind vorbehalten Die Home Skinovations Ltd verfügt über Patente sowie anhängige Patentanmeldungen Handelsmarken Urheberrechte oder sonstige Rechte geistigen Eigentums welche Gegenstand dieses Dokumentes ...

Страница 23: ...___________________________32 6 1 Vor dem Glätten________________________________________ 32 6 2 Befüllen des Wassertanks_________________________________ 32 6 3 Ein Ausschalten und Temperatur auswählen__________________ 33 6 4 Glätten des Haars_______________________________________ 34 7 Reinigung_________________________________36 8 Aufbewahrung____________________________37 9 Fehlersuche_______...

Страница 24: ...t Turmalin beschichtete Platten ermöglichen dass das Haar sanft durch den Dampf Haarglätter gleitet ohne abzubre chen oder beschädigt zu werden und dass die Hitze gleichmäßig verteilt wird für ein schnelles Glätten Erzeugt 20 Mal mehr feuchtigkeitsverankernde Ionen als alle anderen Platten Ionentechnologie erzeugt einen Strahl negativ geladener Ionen welche die für das Trocknen benötigte Zeit sowi...

Страница 25: ...ien und Gesetze Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur späteren Nutzung auf Wenn Sie den Dampf Haarglätter an Dritte weitergeben händigen Sie bitte unbedingt auch diese Bedienungsanleitung mit aus 3 2 Symbolerklärung Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung auf dem Dampf Haarglätter oder auf der Verpackung verwendet WARNUNG Dieses Signalsymbol wort bezeichnet ei...

Страница 26: ...eich geeignet Verwenden Sie den Dampf Haarglätter nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sach oder Personenschäden führen Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verletzungen die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind 4 2 Sicherheitshinweise WARNUNG STROMSCHLAGG...

Страница 27: ...paraturen unsachgemäßem Anschluss oder falscher Bedienung sind Haftungs und Garantieansprüche ausgeschlossen Bei Reparaturen dürfen nur Teile verwendet werden die den ursprüngli chen Gerätedaten entsprechen In diesem Dampf Haarglätter befinden sich elektri sche und mechanische Teile die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind Halten Sie den Dampf Haarglätter von Wasser fern Verwenden Si...

Страница 28: ... Ziehen Sie in einem solchen Fall sofort den Netzstecker Schalten Sie den Dampf Haarglätter immer aus und ziehen Sie den Netzstecker wenn Sie ihn nicht verwenden wenn Sie ihn reinigen oder wenn eine Störung auftritt Fassen Sie den Netzstecker niemals mit nassen oder feuchten Händen an Für zusätzlichen Schutz wird die Installation eines Fehlerstromschutzschalters mit einem Ansprechfehlerstrom von m...

Страница 29: ...flächen fern Verlegen Sie das Netzkabel so dass es nicht zur Stolperfalle wird Knicken Sie das Netzkabel nicht und wickeln Sie es nicht um den Dampf Haarglätter Legen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Kanten Versuchen Sie nie mit einem spitzen Gegenstand Staub oder Fremdkörper aus dem Inneren des Dampf Haarglätters zu entfernen WARNUNG GEFAHREN FÜR KINDER UND PERSONEN MIT VERRINGERTEN PHYSISCHE...

Страница 30: ...Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden es sei denn sie sind beaufsichtigt Halten Sie Kinder unter acht Jahren vom Dampf Haarglätter und dem Netzkabel fern Stellen Sie sicher dass Kinder nicht mit der Kunststoffverpackung spielen Sie können sich beim Spielen darin verfangen und ersti cken WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Der Dampf Haarglätter erhitzt sich und gibt wäh...

Страница 31: ...arglätter vor der Aufbewahrung oder Reinigung immer abkühlen HINWEIS BESCHÄDIGUNGSGEFAHR Platzieren Sie den Dampf Haarglätter auf einer leicht zugänglichen ebenen trockenen hitzebeständigen und ausrei chend stabilen Oberfläche Positionieren Sie den Dampf Haarglätter nicht am Rand der Oberfläche Stellen Sie sicher dass das Netzkabel nicht mit heißen Teilen in Kontakt kommt Befüllen Sie das Gehäuse ...

Страница 32: ...üfen und oder reparieren 5 Dampf Haarglätter und Lieferumfang prüfen HINWEIS BESCHÄDIGUNGSGEFAHR Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen kann das Gerät schnell beschädigt werden Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor 1 Nehmen Sie den Dampf Haarglätter aus der Verpackung 2 Vergewissern Sie sich dass die Lieferung vollständig ist sie...

Страница 33: ... horizontale Strähnen ein Die einzelnen Strähnen sollten in etwa die Breite und Stärke einer Heizplatte 1 haben Fixieren Sie die Strähnen die Sie nicht bearbeiten mit einer Haarnadel oder Haarklemme sodass sie nicht im Weg sind 6 2 Befüllen des Wassertanks Die optionale Dampf Funktion garantiert ein sanftes Glätten des Haares für einen seidigen und glänzenden Look Befüllen Sie den Wassertank nur d...

Страница 34: ...ie Steuerungstaste 12 gedrückt um den Dampf Haarglätter einzuschalten Die Fortschrittsanzeigen auf dem Display blinken bis der Dampf Haarglätter die standardmäßige Betriebstemperatur 120 C erreicht hat siehe Abb B 3 Wenn Sie eine andere Betriebstemperatur auswählen möchten drücken Sie mehrmals die Steuerungstaste um die Temperatureinstellungen zu durchlaufen und wählen Sie die gewünschte Temperatu...

Страница 35: ...vergessen sollten ihn auszuschalten 6 4 Glätten des Haars WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Stellen Sie sicher dass die Heizplatten nicht Ihre Kopfhaut berühren Berühren Sie während des Gebrauchs niemals die Heizplatten und den oberen Teil des Dampf Haarglätters Ziehen Sie den Dampf Haarglätter immer durch das Haar Verweilen Sie nie zu lange an einer Position Sie können Ihr Haar versengen 1 Bereiten Sie I...

Страница 36: ... Sie die Heizplatten 1 zusammendrücken Wenn Sie die Dampf Funktion verwenden wird Dampf aus der Dampfdüse 4 abgegeben während die Heizplatten zusam mengedrückt werden Das Dampfsymbol blinkt während der Dampf abgegeben wird Eine Füllung des Wassertanks ca 12 ml reicht für ca 15 Minuten Dampfglätten 8 Bewegen Sie den Dampf Haarglätter vom Haaransatz nach unten bis zu den Haarspitzen sodass die Haars...

Страница 37: ...ie Sperrschalter des Tanks 9 in Richtung des Sperrsymbols LOCK schieben Öffnen Sie dann den Gummiverschluss 8 am Wassertank um das Wasser auszugießen Schließen Sie anschließend den Gummiverschluss und platzieren Sie den Wassertank wieder im Dampf Haarglätter Festlegen der Temperatur Halten Sie die Dampftaste 11 gedrückt bis das Sperrsymbol auf dem Display angezeigt wird um die Temperatur fest zule...

Страница 38: ...wahrung müssen alle Teile vollständig trocken und abgekühlt sein Wickeln Sie das Netzkabel nicht um den Dampf Haarglätter Leeren Sie den Wassertank 7 vor der Lagerung Schließen Sie die Heizplatten 1 indem Sie sie zusammendrücken und den Sperrschalter der Platten 3 auf die geschlossen Position zurückschieben um das Gerät platzsparend aufzubewahren Wickeln Sie die hitzebeständige Matte 6 um den Damp...

Страница 39: ...sauber trocken oder frei von Haarprodukten mit Ausnahme von Haarglättungsprodukten Die Heizplatten sind nicht sauber Die eingestellte Betriebstemperatur ist zu niedrig Wählen Sie eine höhere Temperatur aus Das Haar ist versengt Die eingestellte Betriebstemperatur ist zu hoch Wählen Sie eine niedrigere Temperatur aus Verweilen Sie nie zu lange an einer Stelle des Haars Es kommt kein Dampf aus der D...

Страница 40: ...f Haarglätter entsorgen Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen Altgeräte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden Sollte der Dampf Haarglätter einmal nicht mehr verwendet werden können entsorgen Sie ihn entsprechend den in Ihrem Bundesland oder Land geltenden Bestimmungen Damit wird gewährleistet dass Altgerät...

Страница 41: ... Problem vielleicht lösen ohne dass das Produkt an das Geschäft oder unser Servicezentrum zurückgeschickt werden muss Unser Kundenservice hilft Ihnen immer gern 13 Kundenservice Weitere Informationen über die Produkte von Silk n finden Sie auf Ihrer regionalen Silk n Webseite unter www silkn eu Wenn das Gerät beschädigt oder defekt ist eine Reparatur benötigt oder Sie unsere Hilfe brauchen wenden ...

Страница 42: ...e soit ou par quelque procédés élec troniques ou mécaniques pour quelque raison que ce soit sans l autorisation expresse écrite de la Home Skinovations Ltd Sous réserve de modifications des données dans préavis La Home Skinovations Ltd dispose de brevets ainsi que de demandes de brevets correspondantes de marques déposées de droits d auteur ou d autres droits de propriété intellectuelle qui font l...

Страница 43: ...ion________________________________52 6 1 Avant le lissage__________________________________________ 52 6 2 Remplissage du réservoir d eau_____________________________ 52 6 3 Mise en marche arrêt et sélection de la température____________ 53 6 4 Lissage des cheveux______________________________________ 54 7 Nettoyage________________________________56 8 Rangement_______________________________57 9 ...

Страница 44: ...at des cheveux et une utilisation sûre tout en réduisant le risque de frisottis et donc de détérioration par la chaleur Les plaques à revêtement en tourmaline permettent aux cheveux de glisser doucement sur la brosse lissante à vapeur sans se casser ou être détériorés et à la chaleur d être distribuée uniformément pour un lissage rapide Génèrent 20 fois plus d ions fixant l humidité que les autres...

Страница 45: ...é sur les normes et règlementations en vigueur dans l Union européenne À l étranger veuillez également respecter les directives et lois spécifiques au pays Conservez le mode d emploi pour des utilisations futures Si vous remettez la brosse lissante à vapeur à des tiers joignez y impérativement ce mode d emploi 3 2 Explication des symboles Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés d...

Страница 46: ...maine Elle est exclusivement destinée à l usage privé et n est pas adaptée à une utilisation professionnelle Utilisez la brosse lissante à vapeur uniquement de la manière décrite dans ce mode d emploi Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l usage prévu et peut provoquer des dommages matériels ou corporels Le fabricant ou le commerçant décline toute responsabilité pour les dom...

Страница 47: ... à des spécialistes d effectuer la réparation Veuillez vous adresser pour cela au service après vente Nous déclinons toute responsabilité et toute garantie en cas de réparations effectuées de votre propre chef de branchement non conforme ou d utilisation incorrecte Utilisez uniquement des composants correspondant aux données d origine de l appareil pour procéder aux réparations Cette brosse lissan...

Страница 48: ...ce qu elle ne puisse pas tomber dans une baignoire ou un lavabo Ne saisissez jamais un appareil électrique qui est tombé dans l eau Dans ce cas retirez immédiatement la fiche réseau Éteignez toujours la brosse lissante à vapeur et retirez la fiche réseau de la prise élec trique lorsque vous ne l utilisez pas lorsque vous la nettoyez ou en cas de panne Ne touchez jamais la fiche réseau avec des mai...

Страница 49: ...brosse lissante à vapeur et le câble électrique à l écart de toute flamme nue et de toute surface chaude Placez le câble électrique de façon à prévenir tout risque de trébuchement Ne pliez pas le câble électrique et ne l en roulez pas autour de la brosse lissante à vapeur Ne posez pas le câble électrique sur des bords coupants N essayez jamais de retirer de la poussière ou des corps étrangers de l...

Страница 50: ...ation sûre de la brosse lissante à vapeur Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Tenez les enfants de moins de huit ans à l écart de la brosse lissante à vapeur et du câble électrique Assurez vous que les enfants ne jouent pas avec l emballage en plastique Ils peuvent s y emmêler et s ...

Страница 51: ...ntes de la brosse lissante à vapeur Laissez toujours refroidir la brosse lissante à vapeur avant de la ranger ou de la nettoyer AVIS RISQUE D ENDOMMAGEMENT Placez la brosse lissante à vapeur sur une surface facilement accessible plane sèche résistante à la chaleur et suffisamment stable Ne placez pas la brosse lissante à vapeur au bord de la surface Assurez vous que le câble électrique n entre pas...

Страница 52: ...eur par des techniciens qualifiés 5 Vérifier la brosse lissante à vapeur et le contenu de l emballage AVIS RISQUE D ENDOMMAGEMENT Si vous ouvrez négligemment l emballage avec un couteau aiguisé ou à l aide d autres objets pointus vous risquez rapidement d endommager l appareil Ouvrez l embal lage avec précaution 1 Retirez la brosse lissante à vapeur de l emballage 2 Assurez vous que la livraison e...

Страница 53: ...s de nœuds Répartissez vos cheveux en mèches horizontales Chacune des mèches doit avoir environ la largeur et l épaisseur d une plaque chauffante 1 Fixez les mèches que vous n utilisez pas avec une épingle à cheveux ou une barrette de sorte qu elles ne vous gênent pas 6 2 Remplissage du réservoir d eau La fonction de vapeur en option garantit un lissage doux des cheveux pour un aspect soyeux et br...

Страница 54: ...ouche de commande 12 appuyée pour mettre en marche la brosse lissante à vapeur Les indicateurs de progression clignotent sur l écran jusqu à ce que la brosse lissante à vapeur atteigne la température standard de service 120 C voir fig B 3 Si vous souhaitez choisir une autre température de service appuyez plusieurs fois sur la touche de commande pour faire défiler les réglages de température et sél...

Страница 55: ...r le cas où vous auriez oublié de l éteindre 6 4 Lissage des cheveux AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE Assurez vous que les plaques chauffantes n entrent pas en contact avec votre cuir chevelu Lors de l utilisation ne touchez jamais les plaques chauffantes ni la partie supérieure de la brosse lissante à vapeur Faites toujours glisser la brosse lissante à vapeur dans les cheveux Ne restez jamais tro...

Страница 56: ...ion de vapeur de la vapeur se dégage de la buse à vapeur 4 quand vous serrez les plaques chauffantes Le symbole de vapeur clignote quand il se dégage de la vapeur Un remplissage du réservoir d eau env 12 ml permet d effectuer un lissage à la vapeur pendant env 15 minutes 8 Déplacez la brosse lissante à vapeur depuis la racine des cheveux vers le bas jusqu aux pointes de sorte que la mèche glisse e...

Страница 57: ...rvoir pour vider l eau Fermez ensuite le bouchon en caoutchouc et remettez le réservoir d eau en place dans la brosse lissante à vapeur Spécification de la température Maintenez la touche de vapeur 11 appuyée jusqu à ce que le symbole de verrou apparaisse sur l écran pour spécifier la température Pour désactiver cette fonction maintenez la touche de vapeur appuyée jusqu à ce que le symbole de verr...

Страница 58: ...enroulez pas le câble électrique autour de la brosse lissante à vapeur Videz le réservoir d eau 7 avant de la ranger Fermez les plaques chauffantes 1 en les serrant et amenez l interrupteur de blocage des plaques 3 sur la position fermé pour que l appareil occupe peu de place quand vous le rangez Enroulez le tapis résistant à la chaleur 6 autour de la brosse lissante à vapeur et fermez les disposi...

Страница 59: ... cheveux ne sont pas lissés Les cheveux ne sont pas propres secs ou sans produits capillaires sauf produits de lissage des cheveux Les plaques chauffantes ne sont pas propres La température de service réglée est trop faible Sélectionnez une température plus élevée Les cheveux sont brûlés La température de service réglée est trop élevée Sélectionnez une température moins élevée Ne restez jamais tro...

Страница 60: ...r en carton et en pellicule dans la collecte des matières recyclables 11 2 Recyclage de la brosse lissante à vapeur Applicable dans l Union européenne et dans d autres pays euro péens avec des systèmes de collecte séparée selon les matières à recycler Ne pas jeter les appareils usagés avec les déchets ménagers Quand la brosse lissante à vapeur n est plus utilisable éliminez la conformément aux dis...

Страница 61: ...e sans que le produit ne doive être renvoyé au magasin ou à notre centre de services Notre service après vente est à votre entière disposition 13 Service après vente Pour tout complément d information sur les produits Silk n allez sur votre site Web Silk n régional sur www silkn eu Si l appareil est endommagé ou défectueux doit être réparé ou si vous avez besoin de notre aide veuillez vous adresse...

Страница 62: ...doel zonder de uitdrukke lijke schriftelijke toestemming van Home Skinovations Ltd worden gereproduceerd of overgedragen Wijzigingen in de gegevens zonder voorafgaande kennisgeving zijn voorbehouden Home Skinovations Ltd beschikt over patenten en in behande ling zijnde octrooiaanvragen handelsmerken auteursrechten of andere intellectuele eigendomsrechten die het onderwerp zijn van dit document De ...

Страница 63: ...0 6 Bediening_________________________________71 6 1 Voor het stijlen__________________________________________ 71 6 2 Watertank vullen________________________________________ 71 6 3 In uitschakelen en temperatuur selecteren___________________ 72 6 4 Haar stijlen_____________________________________________ 73 7 Reiniging__________________________________75 8 Bewaring______________________________...

Страница 64: ... meer glans en een veilig gebruik en er ontstaat minder pluis en minder hitteschade Met toermalijn gecoate platen zorgen ervoor dat het haar zacht door de stoomstijltang glijdt zonder te breken of beschadigd te worden en dat de hitte gelijkmatig wordt verdeeld voor sneller stijlen Genereert 20 keer meer vochtver ankerende ionen dan alle andere platen Ionentechnologie genereert een straal met negat...

Страница 65: ...kracht zijn Gelieve in het buitenland de richtlijnen en wetten van het desbetreffende land na te leven Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstige inzage Als u de stoomstijltang aan derden geeft geef dan in elk geval deze gebruiksaanwijzing mee 3 2 Verklaring van symbolen De volgende symbolen en signalen worden gebruikt in deze gebruiksaanwijzing op de stoomstijltang of op de verpakking WAARSCHU...

Страница 66: ...merciële doeleinden Gebruik de stoomstijltang alleen op de manier die in deze gebruiksaanwijzing is beschreven Elk ander gebruik geldt als niet reglementair en kan leiden tot materiële schade of lichamelijk letsel De fabrikant of handelaar is niet aansprakelijk voor schade of verwondingen die zijn ontstaan door niet reglementair of oneigenlijk gebruik 4 2 Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING GEVAAR...

Страница 67: ...g of verkeerde bediening is aansprakelijkheid of garantie uitgesloten Bij reparaties mogen uitsluitend onder delen worden gebruikt die voldoen aan de oorspronkelijke gegevens van het apparaat In deze stoomstijltang bevinden zich elektri sche en mechanische onderdelen die onont beerlijk zijn voor de bescherming tegen gevarenbronnen Houd de stoomstijltang uit de buurt van water Gebruik de stoomstijl...

Страница 68: ...maakt of als er een storing optreedt Raak de stekker nooit met natte of vochtige handen aan Voor extra bescherming wordt de installatie van een aardlekschakelaar met een aanspreekstroom van maximaal 30 mA in het stroomcircuit van het bad aanbevolen Laat u door uw installateur informeren Gebruik geen verlengkabel voor de stoom stijltang Steek geen voorwerpen in de behuizing Trek de stekker niet aan...

Страница 69: ...HEDEN OF EEN GEBREK AAN ERVARING EN KENNIS De stoomstijltang is niet bedoeld voor het gebruik door personen inclusief kinderen met verminderde fysieke sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis tenzij ze onder toezicht staan van een persoon die instaat voor hun veiligheid of door deze persoon over het veilige gebruik van de stoomstijltang zijn geïnformeerd Kinderen mo...

Страница 70: ...stopcontact zit Gebruik de stijltang niet in open lucht of op plaatsen waar aerosolproducten worden gebruikt of zuurstof wordt toegediend Schakel de stoomstijltang steeds uit alvorens deze weg te leggen ook indien dit slechts voor een moment is Raak de hete oppervlakken van de stoomstijltang niet aan Laat de stoomstijltang voor het opbergen en reinigen altijd afkoelen LET OP BESCHADIGINGSGEVAAR Pl...

Страница 71: ...sluitend door passende originele reserveonderdelen Neem de stoomstijltang niet in gebruik als deze gevallen is of op enige wijze beschadigd is Laat de stoomstijltang indien nodig door gekwalificeerde technici controleren en of repareren 5 Stoomstijltang en verpakkingsinhoud controleren LET OP BESCHADIGINGSGEVAAR Als u de verpakking onvoorzichtig opent met een scherp mes of andere scherpe voorwerpe...

Страница 72: ...et stijlen van het haar positief beïnvloeden Kam het haar grondig zodat het geen knopen bevat Verdeel het haar in horizontale strengen De verschillende strengen moeten ongeveer de breedte en dikte van een verwarmingsplaat 1 hebben Fixeer de strengen die u niet bewerkt met een haarspeld of een haarklem zodat ze niet in de weg zitten 6 2 Watertank vullen De optionele stoomfunctie garandeert voorzich...

Страница 73: ...ezen druk dan meermalen op de besturingsknop om de temperatuurinstellingen te doorlopen en kies de gewenste temperatuur U kunt een temperatuurinstelling tussen 120 C en 230 C selecteren Elke keer als u de knop indrukt wordt de temperatuur met 5 C verhoogd Zodra een nieuwe temperatuurinstelling wordt geselecteerd knipperen de voortgangsweergaven tot de stoomstijltang de nieuwe geselecteerde bedrijf...

Страница 74: ...e stoomstijltang in en selecteer de gewenste bedrijfstemperatuur zie hoofdstuk In uitschakelen en temperatuur selecteren 4 Schuif de vergrendelschakelaar van de platen 3 in de open positie als de verwarmingsplaten 1 gesloten zijn om deze te openen 5 Druk eenmaal op de stoomknop 11 als u de stoomfunctie wilt gebruiken Het stoomsymbool wordt op het display 10 weergegeven 6 Neem een streng haar in de...

Страница 75: ...g OFF Uit op het display wordt weergegeven zodra u klaar bent 11 Koppel de stoomstijltang los van de stroomvoorziening en laat deze op de hittebestendige mat volledig afkoelen De stroom voorziening van de stoomstijltang is pas volledig onderbroken als de stekker uit het stopcontact is getrokken 12 Leeg de watertank 7 als na gebruik zich nog water in de watertank bevindt Verwijder daarvoor de water...

Страница 76: ...enige uitzondering is het vullen van de watertank met water voor het gebruik van de stoomfunctie Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen borstels met metalen of nylon borstelharen en ook geen scherpe of metaalachtige reinigingsvoorwerpen zoals messen harde spatels en dergelijke Neem de stoomstijltang af met een vochtig doek Laat de stijltang volledig drogen 8 Bewaring Voor het opbergen moeten a...

Страница 77: ... probleem niet worden verholpen richt u dan tot de klantenservice Repareer de stoomstijltang niet zelf Defect Mogelijke oorzaak en oplossing De stoomstijltang werkt niet De stekker zit niet in het stopcontact Steek de stekker in een stopcontact Het haar wordt niet stijl Het haar is niet schoon droog of vrij van haarproducten met uitzondering van haarstijlproducten De verwarmingsplaten zijn niet sc...

Страница 78: ...Voeg karton bij oud papier folies bij recycling materialen 11 2 Stoomstijltang afvoeren Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese staten met systemen voor de gescheiden inzameling van recyclebare materialen Afgedankte apparaten mogen niet worden afgevoerd via het huisvuil Als de stoomstijltang ooit niet meer kan worden gebruikt dient u deze volgens de in uw land geldende regelingen af ...

Страница 79: ...w probleem misschien oplossen zonder dat het product naar de winkel of ons service centrum moet worden teruggestuurd Onze klantenservice helpt u graag verder 13 Klantenservice Meer informatie over de producten van Silk n vindt u op uw regionale Silk n website www silkn eu Wanneer het apparaat beschadigd of defect is een reparatie nodig heeft of als u onze hulp wenst richt u dan tot het Silk n serv...

Страница 80: ...ra ningún fin sin el consentimiento expreso por escrito de Home Skinovations Ltd Se reserva el derecho a realizar modificaciones de los datos sin previo aviso Home Skinovations Ltd dispone de patentes y peticiones de patentes adjuntas marcas comerciales derechos de autor y otros derechos sobre la propiedad intelectual objeto del presente documento La disposición del presente documento no le otorga...

Страница 81: ...____________________________89 6 1 Antes del alisado_________________________________________ 89 6 2 Llenado del depósito de agua_______________________________ 89 6 3 Encendido apagado y selección de temperatura________________ 90 6 4 Alisar el cabello_________________________________________ 91 7 Limpieza__________________________________93 8 Almacenamiento__________________________94 9 Búsqueda...

Страница 82: ...Potencia el brillo y el uso seguro resultando en un menor encrespamiento y daño por calor Con placas recubiertas de turmalina estas placas permiten que el cabello se deslice suavemente a través de la plancha a vapor sin romperse ni dañarse y distribuyen el calor de manera uniforme para un alisado rápido Produce 20 veces más iones de captación de humedad que cualquier otra plancha Tecnología de ion...

Страница 83: ...uropea Para el extranjero respete también las directivas y leyes de cada país Guarde el manual del usuario para uso posterior En caso de que entregue la plancha a vapor a terceros asegúrese también de entregar este manual del usuario 3 2 Explicación de símbolos Los siguientes símbolos y palabras de advertencia se utilizan en este manual del usuario en la plancha a vapor o en el embalaje ADVERTENCI...

Страница 84: ...o se describe en este manual del usuario Cualquier otro uso se considera inapropiado y puede provocar daños materiales o personales El fabricante o vendedor no asume ninguna responsabilidad por daños o lesiones provocados por un uso indebido o incorrecto 4 2 Indicaciones de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Conecte la plancha a vapor únicamente si la tensión de red del enchufe co...

Страница 85: ...perderá todo derecho a garantía Solo se permitirá usar para las reparaciones aquellas partes que coincidan con los datos originales del equipo Esta plancha a vapor contiene piezas eléctricas y mecánicas que son esenciales para la protección contra fuentes de peligro Mantenga la plancha a vapor alejada del agua No utilice la plancha a vapor cerca o por encima del agua en bañeras lavabos etc Cuando ...

Страница 86: ... funcionamiento No toque nunca el enchufe de red con las manos húmedas o mojadas Como protección adicional se recomienda instalar un interruptor diferencial residual con una corriente diferencial de intervención de 30 mA como máximo en el circuito de conmutación del baño Asesórese con su instalador No utilice alargadores de cable con la plancha a vapor No inserte objetos en la carcasa No saque nun...

Страница 87: ...r con un objeto puntiagudo ADVERTENCIA PELIGRO PARA NIÑOS Y PERSONAS CON CAPACIDADES FÍSICAS SENSO RIALES O MENTALES REDUCIDAS O CON FALTA DE EXPERIENCIA Y CONOCIMIENTOS La plancha a vapor no está diseñada para ser usada por personas incluyendo niños con habilidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos a menos que sean supervisadas por una persona res...

Страница 88: ... vapor se calienta y libera vapor caliente durante su uso Tómelo siempre por el agarre cuando esté caliente Nunca deje la plancha a vapor desatendida mientras el enchufe de alimentación esté conectado a la toma de corriente No emplee el alisador al aire libre o en lugares donde se usen aerosoles o se administre oxígeno Apague siempre la plancha a vapor antes de depositarla sobre una superficie aun...

Страница 89: ...ión es el llenado del depósito de agua con agua para el uso de la función de vapor No vuelva a utilizar la plancha a vapor si las piezas de plástico están agrietadas rotas o deformadas Los componentes dañados solo deben sustituirse por las piezas de repuesto originales consiguientes No utilice la plancha a vapor si se ha caído o dañado de alguna manera Si fuera necesario solicite a técnicos cualif...

Страница 90: ... ajústela a la tempe ratura más alta Debido al proceso de producción pueden aparecer ligeros olores Es normal y solo se dan durante el primer uso Cerciórese de que el espacio esté bien ventilado 6 1 Antes del alisado El cabello debería estar limpio seco y sin productos de peinado a excepción de los productos especiales que puedan favorecer el alisado del pelo Peine bien el cabello de forma que no ...

Страница 91: ...de vapor de la plancha a vapor 6 3 Encendido apagado y selección de temperatura 1 Inserte el enchufe de red en una toma de corriente de fácil acceso El mensaje OFF aparece en la pantalla 10 cuando la plancha a vapor está conectada a la fuente de alimentación 2 Pulse y mantenga pulsado el botón de control 12 para encender la plancha a vapor El indicador de progreso en la pantalla parpadeará hasta q...

Страница 92: ...exión automática de seguridad si se olvida de desconectarla 6 4 Alisar el cabello ADVERTENCIA PELIGRO DE LESIÓN Asegúrese de que las placas de calor no estén en contacto con el cuero cabelludo Nunca toque las placas de calor o la parte superior de la plancha a vapor durante su uso Pase siempre la plancha a vapor a través del cabello No se detenga demasiado en un punto Podría quemar el cabello 1 Pr...

Страница 93: ...tos de alisado a vapor 8 Mueva la plancha a vapor desde la línea de nacimiento del cabello hacia abajo hasta las puntas para que el mechón se deslice a través de las placas de calor véase la fig C Controle la velocidad para mejorar los resultados con una sola pasada A continuación se ofrecen recomendaciones Tipo de cabello Velocidad Fino Aprox 5 8 cm por segundo Normal Aprox 5 cm por segundo Grues...

Страница 94: ...candado en la pantalla para ajustar la temperatura Pulse y mantenga pulsado el botón de vapor hasta que el icono de bloqueo desaparezca de la pantalla para desac tivar esta función 7 Limpieza ADVERTENCIA PELIGRO DE LESIÓN Desenchufe siempre el dispositivo antes de limpiarlo y deje que la plancha a vapor se enfríe completamente AVISO PELIGRO DE DAÑOS Nunca sumerja la plancha a vapor en agua u otros...

Страница 95: ... plancha a vapor del colgador 2 Mantenga la plancha a vapor fuera del alcance de los niños Mantenga la plancha a vapor en un lugar limpio y seco 9 Búsqueda de fallos Algunos problemas pueden estar causados por averías menores que puede resolver por sí mismo Siga las instrucciones reflejadas en la tabla siguiente Si no pudiera solucionar el problema diríjase al servicio de atención al cliente No re...

Страница 96: ... de agua puede estar obstruido p ej por depósitos de cal 10 Datos técnicos Modelo A5887 Tensión de red 110 240 V 50 60 Hz Potencia nominal 65 W Grado de protección II Peso 450 g Dimensiones largo ancho profundo 300 55 44 mm Dimensiones de las placas de calor largo ancho 36 7 90 mm Tiempo de calentamiento 40 s hasta alcanzar los 120 C Capacidad del depósito de agua 12 ml Rango de temperatura 120 23...

Страница 97: ...La cobertura de la garantía de este producto se limita a defectos técnicos causados por fallos en los procesos de producción Si quiere hacer servir la garantía infórmese a través de nuestro servicio de atención al cliente Quizá puedan solucionar su problema sin que tenga que enviar el producto a la tienda o a nuestro centro de servicio técnico Nuestro servicio de atención al cliente estará encanta...

Страница 98: ...o eletrónico ou mecânico para qualquer finalidade sem a permissão expressa por escrito da Home Skinovations Ltd São reservadas alterações aos dados sem aviso prévio A Home Skinovations Ltd possui patentes assim como pedidos de patentes pendentes marcas registadas direitos autorais ou outros direitos de propriedade intelectual que são objeto deste documento A disponibilização deste documento não lh...

Страница 99: ..._____________________________107 6 1 Antes de alisar__________________________________________ 107 6 2 Encher o depósito de água_________________________________ 108 6 3 Ligar desligar e selecionar a temperatura_____________________ 108 6 4 Alisar o cabelo__________________________________________ 109 7 Limpeza__________________________________111 8 Armazenamento__________________________112 9 Sol...

Страница 100: ...o do cabelo sem o secar demasiado Promove a utilização segura e aumenta o brilho do cabelo com menos carga negativa no cabelo antiestática e danos causados pelo calor Placas revestidas com turmalina garantem um perfeito deslize do alisador a vapor no cabelo sem o quebrar nem danificar e uma distribuição uniforme do calor para um alisamento mais rápido Produz 20 vezes mais iões contidos na humidade...

Страница 101: ...ança O não cumprimento deste manual de instruções pode resultar em ferimentos pessoais ou danos no aparelho O manual de instruções é baseado nas normas e regras em vigor na União Europeia Devem ser observadas as diretivas e leis específicas de cada país no exterior Guarde o manual de instruções para uso posterior Se transferir o alisador a vapor para terceiros certifique se de entregar este manual...

Страница 102: ...O alisador a vapor foi concebido exclusivamente para alisar o cabelo humano É destinado apenas a uso privado e não é apropriado para uso comercial Só use o alisador a vapor conforme o descrito neste manual de instruções Qualquer outro uso é considerado impróprio e pode resultar em danos à propriedade ou danos pessoais O fabricante ou o revendedor não assume qualquer responsabilidade por danos ou f...

Страница 103: ...ão Para tal entre em contacto com o serviço de assistência ao cliente Reparos realizados por conta própria conexões incorretas ou uso incorreto anulam o direito a reclamações de responsabilidade e de garantia Para as reparações só devem ser utilizadas peças que correspondam aos dados originais do aparelho Este alisador a vapor contém peças elétricas e mecânicas essenciais para a proteção contra pe...

Страница 104: ... e desco necte a ficha de rede quando não estiver em uso ao limpá lo ou no caso de anomalia Nunca toque na ficha de rede com as mãos molhadas ou húmidas Para proteção adicional recomenda se instalar um disjuntor de corrente residual com no máximo 30 mA no circuito de alimentação da casa de banho Deixe o seu instalador aconselhá lo Não use cabos de extensão para o alisador a vapor Não insira objeto...

Страница 105: ...fiado para remover poeira ou detritos do interior do alisador a vapor ATENÇÃO PERIGO PARA CRIANÇAS E PESSOAS COM CAPA CIDADES FÍSICAS SENSORIAIS OU MENTAIS REDUZIDAS OU COM FALTA DE EXPERIÊNCIA E CONHECIMENTO O alisador a vapor não se destina a ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento a menos que...

Страница 106: ...focar durante a brincadeira ATENÇÃO PERIGO DE LESÃO O alisador a vapor aquece e liberta vapor quente durante a utilização Sempre segure o pelo punho quando estiver quente Nunca deixe o alisador a vapor sem vigilância enquanto a ficha de rede estiver conectada à tomada Não use o alisador ao ar livre nem em locais onde são usados produtos de aerossol ou onde é administrado oxigénio Desligue sempre o...

Страница 107: ...uentes Nunca encha a caixa do alisador a vapor com líquidos A única exceção aplica se ao enchimento do depósito de água com água para a utilização da função Vapor Pare de usar o alisador a vapor se as peças de plástico estiverem rachadas quebradas ou deformadas Só substitua as peças dani ficadas por peças de reposição originais apropriadas Não opere o alisador a vapor se ele tiver caído ou estiver...

Страница 108: ... com nosso serviço de assistência ao cliente 6 Comando Antes de usar o aparelho pela primeira vez limpe todas as partes do alisador a vapor tal como descrito no capítulo Limpeza Ligue o alisador a vapor por alguns minutos antes de usá lo pela primeira vez e ajuste o na temperatura mais alta Como resultado do processo de fabricação podem ocorrer pequenos odores Isso é normal e ocorre apenas aquando...

Страница 109: ...no fecho no bico 2 Abra a trava de borracha 8 no depósito de água 7 3 Insira o bico da garrafa de recarga na abertura no depósito de água 4 Prima ligeiramente a garrafa de recarga para que a água entre para o depósito de água 5 Quando o depósito de água estiver cheio aprox 12 ml retire a garrafa de recarga do depósito de água e volte a colocar a trava de plástico para fechar a abertura 6 Limpe a á...

Страница 110: ...temperatura mais baixa e aumente conforme necessário Temperatura Tipo de cabelo 120 C 155 C Cabelos finos danificados ou tratados com produtos químicos 160 C 195 C Normal 200 C 230 C Cabelos grossos encaracolados e não tratados com produtos químicos 4 Para desligar o alisador a vapor mantenha o botão de comando premido até que seja exibida a mensagem OFF Desligado Por razões de segurança se se esq...

Страница 111: ...bido no ecrã 10 6 Pegue uma madeixa de cabelos com a mão e estique a bem Para tal segure a extremidade da madeixa entre o indicador e o dedo do meio da mão com a qual NÃO está a segurar o alisador a vapor 7 Aplicar o alisador a vapor na madeixa perto da raiz do cabelo comprimindo as placas de aquecimento 1 Se estiver a utilizar a função Vapor o bico de vapor 4 liberta vapor quando as placas de aqu...

Страница 112: ...te desligada depois de a ficha ser retirada da tomada 12 Esvazie o depósito de água 7 se ainda restar água no mesmo depois de utilizar Para isso retire o depósito de água do alisador a vapor puxando o depósito de água enquanto desliza o botão de bloqueio do depósito 9 no sentido do ícone do cadeado LOCK Seguidamente abra a trava de borracha 8 no depósito de água para vazar a água Feche a trava de ...

Страница 113: ...rmazenamento Todas as peças devem estar completamente secas e arrefecidas antes do armazenamento Não enrole o cabo de alimentação em torno do alisador a vapor Antes de armazenar esvazie o depósito de água 7 Para poder armazenar confortavelmente o alisador a vapor e poupar espaço feche as placas de aquecimento 1 comprimindo as e deslizando o botão de bloqueio das placas 3 para a posição fechado Enr...

Страница 114: ...o é alisado O cabelo não está limpo seco ou livre de produtos para o cabelo com exceção dos produtos de alisamento As placas de aquecimento não estão limpas A temperatura de funcionamento ajustada é baixa demais Escolha uma temperatura mais alta O cabelo está queimado A temperatura de funcionamento ajustada é alta demais Escolha uma temperatura mais baixa Nunca permaneça muito tempo num lugar do c...

Страница 115: ...s ao centro de recolha de papel usado filmes devem ser enviados ao centro de recolha de materiais recicláveis 11 2 Eliminação do alisador a vapor Aplicável na União Europeia e em outros estados europeus com sistemas de recolha seletiva de materiais recicláveis Os aparelhos velhos não devem ser descar tados com o lixo doméstico Se o alisador a vapor não puder mais ser utilizado elimine o em conform...

Страница 116: ... possa ser resolvido sem que tenha que devolver o produto à loja ou ao nosso centro de serviço de assistência Nosso serviço de assistência ao cliente sempre terá prazer em ajudar 13 Serviço de assistência ao cliente Para mais informações sobre os produtos Silk n visite o site local da Silk n em www silkn eu Se o aparelho estiver danificado ou com defeito precisar de reparo ou de nossa assistência ...

Страница 117: ... και σε οποιαδήποτε μορφή είτε με ηλεκτρονικά είτε με μηχανικά μέσα χωρίς τη ρητή γραπτή έγκριση της Home Skinovations Ltd Με την επιφύλαξη μετατροπών των δεδομένων χωρίς προηγούμενη ενημέρωση Η Home Skinovations Ltd διαθέτει διπλώματα ευρεσιτεχνίας αιτήσεις χορήγησης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας εμπορικά σήματα πνευματικά δικαιώματα και άλλα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας που αποτελούν αντικείμεν...

Страница 118: ...Χειρισμός_______________________________________ 129 6 1 Πριν το ίσιωμα_________________________________________________129 6 2 Πλήρωση της δεξαμενής νερού_______________________________129 6 3 Ενεργοποίηση απενεργοποίηση και επιλογή θερμοκρασίας_130 6 4 Ίσιωμα των μαλλιών___________________________________________131 7 Καθαρισμός____________________________________ 134 8 Φύλαξη___________________...

Страница 119: ...ρίς να τα ξηραίνει υπερβολικά Ενισχύει τη λάμψη και την ασφάλεια κατά τη χρήση και ταυτόχρονα προκαλεί λιγότερο κατσάρωμα καθώς και μικρότερη φθορά από τη θερμότητα Πλάκες με επίστρωση τουρμαλίνης επιτρέπουν στα μαλλιά να γλιστρούν απαλά μέσα από το ισιωτικό μαλλιών ατμού χωρίς να σπάνε ή να φθείρονται και η θερμότητα διανέμεται ομοιόμορφα για γρήγορο ίσιωμα Παράγει 20 φορές περισσότερα ιόντα ενσω...

Страница 120: ...α τις υποδείξεις ασφαλείας Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών χειρισμού μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς ή ζημιές της συσκευής Οι οδηγίες χειρισμού βασίζονται στις ισχύουσες προδιαγραφές και τους ισχύοντες κανονισμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης Για το εξωτερικό λάβετε υπόψη σας και τους κατά τόπους νόμους και κανονισμούς Φυλάξτε τις οδηγίες χειρισμού για μεταγενέστερη χρήση Αν παραδώσετε το ισιωτικό μαλλ...

Страница 121: ...ίτε το ισιωτικό μαλλιών ατμού κοντά σε μπανιέρες ντουζιέρες νιπτήρες ή άλλους περιέκτες νερού 4 Ασφάλεια 4 1 Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Το ισιωτικό μαλλιών ατμού προορίζεται αποκλειστικά και μόνο για το ίσιωμα ανθρώπινων μαλλιών Προορίζεται αποκλειστικά και μόνο για την ιδιωτική χρήση και όχι για επαγγελματική χρήση Χρησιμοποιείτε το ισιωτικό μαλλιών ατμού μόνο όπως περιγράφεται στις παρούσες ...

Страница 122: ...ωση προβλήματος να μπορείτε να το αποσυνδέσετε γρήγορα από την τροφοδοσία ηλεκτρικού ρεύματος Μη θέτετε το ισιωτικό μαλλιών ατμού σε λειτουργία αν έχει υποστεί ζημιά ή αν το καλώδιο ρεύματος ή το φις ρεύματος είναι ελαττωματικά Αν το καλώδιο ρεύματος του ισιωτικού μαλλιών ατμού έχει υποστεί ζημιά πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή από την Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών για να αποφευχθο...

Страница 123: ...λλιών ατμού βρίσκονται ηλεκτρικά και μηχανικά τμήματα τα οποία είναι απολύτως απαραίτητα για την προστασία από πηγές κινδύνου Κρατάτε το ισιωτικό μαλλιών ατμού μακριά από το νερό Μη χρησιμοποιείτε το ισιωτικό μαλλιών ατμού κοντά σε ή πάνω από νερό σε μπανιέρες νιπτήρες κλπ Αποσυνδέετε το ισιωτικό μαλλιών ατμού από την πηγή ηλεκτρικού ρεύματος μετά τη χρήση στο μπάνιο καθώς η εγγύτητα στο νερό αποτ...

Страница 124: ...ίζα Απενεργοποιείτε πάντα το ισιωτικό μαλλιών ατμού και βγάζετε το φις ρεύματος από την πρίζα όταν δεν το χρησιμοποιείτε όταν το καθαρίζετε ή εάν προκύψει βλάβη Μην αγγίζετε ποτέ το φις ρεύματος με βρεμένα ή υγρά χέρια Για επιπλέον προστασία συνιστάται η εγκατάσταση ενός διακόπτη κυκλώματος βλάβης γείωσης ρελέ με ρυποφόρο ισχύ το ανώτερο 30 mA στο κύκλωμα τροφοδοσίας του μπάνιου Ζητήστε τη συμβουλ...

Страница 125: ...τε το ισιωτικό μαλλιών ατμού και το καλώδιο ρεύματος μακριά από ανοιχτές φλόγες και καυτές επιφάνειες Τοποθετείτε το καλώδιο ρεύματος με τέτοιον τρόπο ώστε να μη σκοντάφτετε επάνω του Μην τσακίζετε το καλώδιο ρεύματος και μην το τυλίγετε γύρω από το ισιωτικό μαλλιών ατμού Μην τοποθετείτε το καλώδιο ρεύματος πάνω σε αιχμηρές ακμές Μην προσπαθήσετε ποτέ να απομακρύνετε σκόνη ή ξένα σώματα από το εσω...

Страница 126: ...η εμπειρίας και γνώσης εκτός και αν επιτηρούνται από κάποιο άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή αν έχουν δεχτεί υποδείξεις από το εν λόγω άτομο σχετικά με την ασφαλή χρήση του ισιωτικού μαλλιών ατμού Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν επιτρέπεται να διεξάγονται από παιδιά χωρίς επιτήρηση Κρατάτε τα παιδιά κάτω των οκτώ ετών μακριά από το ισιωτικό...

Страница 127: ...ωτικό μαλλιών ατμού χωρίς επιτήρηση όσο το φις ρεύματος βρίσκεται στην πρίζα Μη χρησιμοποιείτε το ισιωτικό μαλλιών στο ύπαιθρο ή σε χώρους που χρησιμοποιούνται αερολύματα ή που εμπλουτίζονται με οξυγόνο Απενεργοποιείτε πάντα το ισιωτικό μαλλιών ατμού πριν το τοποθετήσετε κάτω έστω και για ελάχιστο χρονικό διάστημα Μην αγγίζετε τις καυτές επιφάνειες του ισιωτικού μαλλιών ατμού Πριν τη φύλαξη ή τον ...

Страница 128: ...η γεμίζετε ποτέ το περίβλημα του ισιωτικού μαλλιών ατμού με υγρά Μοναδική εξαίρεση αποτελεί η πλήρωση της δεξαμενής νερού με νερό για χρήση της λειτουργίας ατμού Μη χρησιμοποιείτε πλέον το ισιωτικό μαλλιών ατμού αν τα πλαστικά του τμήματα έχουν υποστεί ρωγμές έχουν σπάσει ή έχουν παραμορφωθεί Αντικαθιστάτε τα τμήματα που έχουν υποστεί ζημιά μόνο με αντίστοιχα αυθεντικά τμήματα Μη θέτετε το ισιωτικ...

Страница 129: ...ά μαχαίρια ή άλλα αιχμηρά αντικείμενα γιατί υπάρχει μεγάλος κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς στη συσκευή Ανοίξτε τη συσκευασία με μεγάλη προσοχή 1 Αφαιρέστε το ισιωτικό μαλλιών ατμού από τη συσκευασία 2 Βεβαιωθείτε ότι ο παραδοτέος εξοπλισμός είναι πλήρης βλέπε εικ A 3 Ελέγξτε αν το ισιωτικό μαλλιών ατμού ή τα μεμονωμένα τμήματά του έχουν υποστεί ζημιά Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν συμβαίνει κάτι τέτοι...

Страница 130: ...ά πολύ καλά έτσι ώστε να μην έχουν κόμπους Μοιράστε τα μαλλιά σε οριζόντιες τούφες Οι μεμονωμένες τούφες πρέπει να έχουν περίπου το πλάτος και το πάχος μιας θερμαινόμενης πλάκας 1 Στερεώστε τις τούφες που δεν ισιώνετε με μια φουρκέτα ή ένα κλιπ ώστε να μη σας εμποδίζουν 6 2 Πλήρωση της δεξαμενής νερού Η προαιρετική λειτουργία ατμού εγγυάται ένα απαλό ίσιωμα των μαλλιών για μια μεταξένια και λαμπερ...

Страница 131: ...δεθεί με το ηλεκτρικό δίκτυο 2 Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο ελέγχου 12 για να ενεργοποιήσετε το ισιωτικό μαλλιών ατμού Οι ενδείξεις προόδου αναβοσβήνουν στην οθόνη μέχρι το ισιωτικό μαλλιών ατμού να φτάσει την τυπική θερμοκρασία λειτουργίας 120 C βλέπε εικ B 3 Αν θέλετε να επιλέξετε μια άλλη θερμοκρασία λειτουργίας πιέστε πολλές φορές το πλήκτρο ελέγχου μέχρι να φτάσετε στη ρύθμιση της θερμοκρασία...

Страница 132: ...ών ατμού Για λόγους ασφαλείας το ισιωτικό μαλλιών ατμού απενεργοποιείται αυτόματα μετά από 1 ώρα αυτόματη απενεργοποίηση ασφαλείας σε περίπτωση που ξεχάσετε να το απενεργοποιήσετε 6 4 Ίσιωμα των μαλλιών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ Βεβαιωθείτε πως οι θερμαινόμενες πλάκες δεν αγγίζουν το δέρμα του κεφαλιού σας Κατά τη διάρκεια της χρήσης μην αγγίζετε ποτέ τις θερμαινόμενες πλάκες και το άνω ...

Страница 133: ...χέρι σας και τραβήξτε την ώστε να τεντωθεί Κρατήστε σταθερά το άκρο της τούφας μεταξύ του δείκτη και του μεσαίου δακτύλου του χεριού που ΔΕΝ κρατά το ισιωτικό μαλλιών ατμού 7 Τοποθετήστε το ισιωτικό μαλλιών ατμού στην τούφα μαλλιών κοντά στη ρίζα πιέζοντας ταυτόχρονα τις θερμαινόμενες πλάκες 1 μεταξύ τους Όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία ατμού εξέρχεται ατμός από το ακροφύσιο ατμού 4 ενώ οι θερμα...

Страница 134: ...λλιών ατμού διακόπτεται πλήρως μόνο όταν τραβήξετε το βύσμα από την πρίζα 12 Αδειάστε τη δεξαμενή νερού 7 αν μετά τη χρήση υπάρχει ακόμα νερό στη δεξαμενή νερού Για το σκοπό αυτό αφαιρέστε τη δεξαμενή νερού από το ισιωτικό μαλλιών ατμού τραβώντας έξω τη δεξαμενή νερού καθώς ωθείτε το διακόπτη κλειδώματος της δεξαμενής 9 προς την κατεύθυνση του συμβόλου κλειδώματος LOCK Ανοίξτε την ελαστική τάπα 8 ...

Страница 135: ... στο νερό ή σε άλλα υγρά Να βεβαιώνεστε πως δεν εισχωρούν στο πλαίσιο ούτε νερό ούτε άλλα υγρά Μοναδική εξαίρεση αποτελεί η πλήρωση της δεξαμενής νερού με νερό για χρήση της λειτουργίας ατμού Μη χρησιμοποιείτε δραστικά απορρυπαντικά βούρτσες με μεταλλικές ή νάυλον τρίχες καθώς και αιχμηρά ή μεταλλικά εξαρτήματα καθαρισμού όπως μαχαίρια σκληρές σπάτουλες και παρόμοια Σκουπίζετε το ισιωτικό μαλλιών ...

Страница 136: ... μαλλιών ατμού και σφραγίστε τις τάπες για επιπλέον προστασία κατά τη διάρκεια της αποθήκευσης Εναλλακτικά μπορείτε να κρεμάσετε το ισιωτικό μαλλιών ατμού από το δακτύλιο ανάρτησης 2 Κρατάτε το ισιωτικό μαλλιών ατμού μακριά από τα παιδιά Φυλάσσετε το ισιωτικό μαλλιών ατμού σε ένα καθαρό και στεγνό χώρο 9 Ανίχνευση σφαλμάτων Μερικά προβλήματα προκύπτουν κατά πάσα πιθανότητα εξαιτίας μικρών βλαβών τ...

Страница 137: ...ασία λειτουργίας είναι πολύ χαμηλή Επιλέξτε μια υψηλότερη θερμοκρασία Τα μαλλιά έχουν καεί Η ρυθμισμένη θερμοκρασία λειτουργίας είναι πολύ υψηλή Επιλέξτε μια χαμηλότερη θερμοκρασία Μην παραμένετε πολλή ώρα σε μία περιοχή των μαλλιών Δεν εξέρχεται ατμός από το ακροφύσιο ατμού Θέστε το ισιωτικό μαλλιών ατμού υπό κλίση εφόσον η δεξαμενή νερού δεν είναι πλήρης έτσι ώστε το νερό να εισρεύσει στη συσκευ...

Страница 138: ...τα τμήματα της συσκευασίας ανάλογα με το είδος τους Παραδίδετε το χαρτόνι και τις κούτες στην ανακύκλωση χαρτιού και τις πλαστικές μεμβράνες στα ανακυκλώσιμα υλικά 11 2 Διάθεση του ισιωτικού μαλλιών ατμού Για την Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες ευρωπαϊκές χώρες με σύστημα διαχωρισμού υλικών Οι παλιές συσκευές δεν επιτρέπεται να διατίθενται στα οικιακά απορρίμματα Αν το ισιωτικό μαλλιών ατμού δεν μπορεί ...

Страница 139: ...πό την Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών μας Ενδέχεται να μπορεί να λύσει το πρόβλημά σας χωρίς να χρειαστεί να επιστρέψετε το προϊόν στο κατάστημα ή στο Κέντρο Σέρβις Η Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών μας είναι πάντα στη διάθεσή σας 13 Εξυπηρέτηση πελατών Περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με τα προϊόντα Silk n θα βρείτε στην τοπική σας ιστοσελίδα της Silk n στην ηλεκτρονική διεύθυνση www silkn eu Αν η συσκ...

Страница 140: ...i bir amaçla elektronik veya mekanik herhangi bir biçimde veya herhangi bir yöntemle çoğaltılamaz veya aktarılamaz Verileri önceden haber vermeksizin değiştirme hakkı saklıdır Home Skinovations Ltd bu belgenin konusu olan patentleri ve bekleyen patent başvurularını ticari markalarını telif haklarını veya diğer fikri mülkiyet haklarını elinde bulundurmaktadır Home Skinovations Ltd tarafından yazılı...

Страница 141: ...__________________________________148 6 1 Düzleştirmeden önce_____________________________________ 148 6 2 Su haznesinin doldurulması________________________________ 149 6 3 Açma kapama ve sıcaklık seçimi_____________________________ 149 6 4 Saçı düzleştirme_________________________________________ 150 7 Temizlik__________________________________152 8 Saklama__________________________________153 9...

Страница 142: ...arken daha az kıvrım ve daha az ısı zararı oluşur Turmalin kaplı plakalar Saçın buharlı saç düzleştiriciden kırılmadan veya zarar görmeden hafifçe kaymasını ve hızlı düzleşme için ısının eşit bir şekilde dağıtılmasını sağlar Diğer plakalardan 20 kat daha fazla nem bağlayıcı iyon üretir İyon teknolojisi Kuruma için gereken süreyi ve kıvrım oluşumunu önemli ölçüde azaltarak düz parlak ve sağlıklı gö...

Страница 143: ...vuzunu daha sonra başvurmak için saklayın Buharlı saç düzleştiriciyi üçüncü kişilere vereceksiniz mutlaka kullanım kılavuzunu da beraberinde teslim edin 3 2 Sembol açıklamaları Bu kullanım kılavuzunda buharlı saç düzleştiricinin üzerinde veya ambalajda aşağıdaki semboller ve sinyal kelimeleri kullanılmaktadır UYARI Bu uyarı sembolü sözcüğü orta risk derecesinde bir tehlikeyi tanımlar kaçınılmadığı...

Страница 144: ... mal kaybına yol açabilir Üretici firma veya satıcı amaca uygun olmayan kullanım veya yanlış kullanımdan dolayı meydana gelen hasarlar ve yaralanmalar için sorumluluk kabul etmez 4 2 Güvenlik uyarıları UYARI ELEKTRİK ÇARPMA TEHLİKESİ Buharlı saç düzleştiriciyi sadece elektrik şebekesi gerilimi tip levhası verilerine uygunsa prize takın Buharlı saç düzleştiriciyi kolay erişilebilir bir prize bağlay...

Страница 145: ...olan elektrikli ve mekanik parçalar içerir Buharlı saç düzleştiriciyi sudan uzak tutun Buharlı saç düzleştiriciyi banyodaki lavabodaki vs suda veya su üzerinde kullanmayın Suyun yakınında olması buharlı saç düzleştirici kapalı olsa dahi risk teşkil ettiğinden buharlı saç düzleştiriciyi banyoda kullandıktan sonra akım kaynağından ayırın Buharlı saç düzleştiriciyi ya da elektrik kablosunu suya veya ...

Страница 146: ...okmayın Elektrik fişini prizden çekerken kablosundan değil fişin kendisini tutarak çekin Buharlı saç düzleştiriciyi elektrik kablosundan tutarak taşımayın ya da kablosundan çekmeyin Buharlı saç düzleştiriciyi ve elektrik kablo sunu açık alevlerden ve sıcak yüzeylerden uzak tutun Elektrik kablosunu takılıp düşmelere sebep olmayacak şekilde yerleştirin Elektrik kablosunu kıvırmayın ve buharlı saç dü...

Страница 147: ...n sorumlu bir kişinin gözetiminde veya bu kişinin cihazın güvenli kullanımını öğretmesi halinde kullanılabilir Çocukların cihaz ile oynamaları yasaktır Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetim olmadan çocuklar tarafından yapılmamalıdır Sekiz yaşından küçük çocukları buharlı saç düzleştirici ve elektrik kablosundan uzak tutun Çocukların plastik ambalajla oynamasını önleyin Oynarken ambalaj başlarına ge...

Страница 148: ...UYURU HASAR TEHLİKESİ Buharlı saç düzleştiriciyi kolay erişilebilir düz kuru ısıya dayanıklı ve yeterince sağlam bir yüzeye yerleştirin Buharlı saç düzleştiriciyi yüzeyin kenarına yerleştirmeyin Elektrik kablosunun sıcak parçalarla temas etmemesini sağlayın Buharlı saç düzleştiricinin gövdesini asla sıvıyla doldurmayın Bunun tek istisnası buhar işlevinin kullanılması için su haznesinin suyla doldu...

Страница 149: ...3 Buharlı saç düzleştiricinin veya münferit parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin Hasar varsa cihazı kullanmayın Bunun için teknik servisimize başvurun 6 Kullanım İlk kez kullanmadan önce buharlı saç düzleştiricinin tüm parçalarını Temizlik bölümünde açıklandığı şekilde temizleyin Buharlı saç düzleştiriciyi ilk kullanımdan önce birkaç dakika açın ve sıcaklığını en üst kademeye getirin Ür...

Страница 150: ...deki boşluğa yerleştirin 4 Suyun su haznesine akması için doldurma şişesine hafifçe bastırın 5 Doldurma şişesini su haznesinden çıkarın ve su deposu dolar dolmaz yaklaşık 12 ml boşluğu kapatmak için lastik kilidi yeniden yerleştirin 6 Buharlı saç düzleştiriciye dökülen suyu yumuşak bir bezle silin Buharlı saç düzleştiricinin buhar işlevi artık kullanılabilir 6 3 Açma kapama ve sıcaklık seçimi 1 El...

Страница 151: ... unutmanız durumunda güvenlik nedenle rinden ötürü buharlı saç düzleştirici 1 saat sonra otomatik olarak kapanır 6 4 Saçı düzleştirme UYARI YARALANMA TEHLİKESİ Isıtma plakalarının kafa derinize temas etme mesini sağlayın Kullanırken asla ısıtma plakalarına ve buharlı saç düzleştiricinin üst kısmına dokunmayın Buharlı saç düzleştiriciyi daima saçınızdan geçirin Asla uzun süre aynı pozisyonda beklet...

Страница 152: ...larını saç tutamının üzerinden kaydırarak saç kökünden saç ucuna doğru hareket ettirin bkz Şekil C Münferit kaydırma hareketiyle daha iyi sonuçlar elde etmek için hızı kontrol edin Şunlar önerilir Saç tipi Hız Hassas Her saniye için yakl 5 8 cm Normal Her saniye için yakl 5 cm Kalın Her saniye için yakl 2 3 cm 9 Tüm saç tutamları için aynı işlemi uygulayın Saçlarınızı tutamlara ayırırken buharlı s...

Страница 153: ...u basılı tutun 7 Temizlik UYARI YARALANMA TEHLİKESİ Temizlemeden önce daima elektrik fişini çekin ve buharlı saç düzleştiricinin tamamen soğumasını bekleyin DUYURU HASAR TEHLİKESİ Buharlı saç düzleştiriciyi asla suya veya başka sıvılara batırmayın Gövdeye ne su ne de başka sıvının girmemesine dikkat edin Bunun tek istisnası buhar işlevinin kullanılması için su haznesinin suyla doldurulmasıdır Aşın...

Страница 154: ... düzleştiriciyi çocuklardan uzak tutun Buharlı saç düzleştiriciyi temiz ve kuru bir yerde saklayın 9 Arıza arama Sizin de düzeltebileceğiniz küçük arızalar bazı sorunlara neden olabilir Aşağıdaki tablodaki talimatlara uyun Bunlarla sorun gideri lemez ise teknik servise başvurun Buharlı saç düzleştiriciyi kendiniz onarmayın Arıza Olası nedeni ve giderilmesi Buharlı saç düzleştirici çalışmıyor Elekt...

Страница 155: ...niyle 10 Teknik bilgiler Model A5887 Şebeke gerilimi 110 240 V 50 60 Hz Nominal güç 65 W Koruma sınıfı II Ağırlık 450 g Ölçüler U G D 300 55 44 mm Isıtma plakalarının ölçüleri U Y 36 7 90 mm Isınma süresi 120 C sıcaklığa ulaşılana kadar 40 sn Su haznesinin kapasitesi 12 ml Sıcaklık aralığı 120 230 C 11 İmha 11 1 Ambalajın imhası Ambalajı türüne göre imha edin Mukavva ve kartonu atık kağıt konteyne...

Страница 156: ...üzenlemeleri ve yasaları kapsamında bu ürün 2 yıllık bir garantiye sahiptir Bu ürünün garanti kapsamı üretim hatalarından kaynaklanan teknik kusurlar ile sınırlıdır Garanti hakkınız çerçeve sinde teknik servisimizin talimatlarından faydalanın Belki sorunu ürünü mağazaya veya teknik servis merkezine geri göndermek zorunda kalmadan çözebilirsiniz Teknik servisimiz size her zaman yardıma hazırdır 13 ...

Страница 157: ...e o trasmettere il presente documento o parti di esso in qualsiasi forma o mediante strumenti meccanici o elettronici senza espressa autorizzazione scritta della Home Skinovations Ltd I dati possono subire delle modifiche senza preavviso La Home Skinovations Ltd detiene brevetti e richieste pendenti di brevetto marchi commerciali diritti d autore o altri diritti di proprietà intellettuale oggetto ...

Страница 158: ...______________________________167 6 1 Prima della stiratura______________________________________ 167 6 2 Riempimento del serbatoio dell acqua________________________ 167 6 3 Accensione spegnimento e selezione della temperatura__________ 168 6 4 Stiratura dei capelli_______________________________________ 169 7 Pulizia____________________________________171 8 Conservazione_________________________...

Страница 159: ... seccarli troppo Dona lucentezza ed è semplice da usare Inoltre riduce le increspature e i danni dovuti al calore Piastre rivestite di tormalina fanno sì che i capelli scivolino dolcemente e lentamente attraverso la piastra stiracapelli a vapore evitando che si spezzino o che si danneggino Inoltre il calore viene distribuito in maniera uniforme per una stiratura rapida Rispetto a tutte le altre pi...

Страница 160: ...are alle avvertenze di sicurezza Il mancato rispetto delle presenti istruzioni per l uso può provocare lesioni personali o danni al dispositivo Le istruzioni per l uso si basano sulle norme e direttive vigenti nell Unione europea All estero rispettare anche le direttive e le normative nazionali Conservare le istruzioni per l uso per usi futuri In caso di cessione della piastra stiracapelli a vapor...

Страница 161: ...a piastra stiracapelli a vapore è concepita esclusivamente per stirare i capelli di persone È destinata soltanto all uso in ambito privato e non in ambito commerciale Utilizzare la piastra stiracapelli a vapore solo come descritto nelle presenti istruzioni per l uso Ogni altro utilizzo è da intendersi come non conforme allo scopo d uso previsto è può provocare danni materiali o lesioni personali I...

Страница 162: ...o dal fabbricante o dall assistenza post vendita al fine di evitare rischi Non aprire il corpo dell apparecchio ma far eseguire la riparazione a una persona qualificata Rivolgersi all assistenza post vendita In caso di riparazioni eseguite in proprio allacciamento non corretto o errato utilizzo si escludono responsabilità e diritti di garanzia Per le riparazioni utilizzare solo componenti che corr...

Страница 163: ...a o altri liquidi Posizionare la piastra stiracapelli a vapore in modo che non possa cadere in una vasca o in un lavandino Non afferrare mai un apparecchio elettrico se è caduto in acqua In tal caso staccare immediatamente la spina Spegnere sempre la piastra stiracapelli a vapore e staccare la spina quando non la si utilizza quando la si pulisce o in caso di guasti Non afferrare la spina con le ma...

Страница 164: ...l cavo di alimentazione lontano da fiamme libere e superfici roventi Posare il cavo di alimentazione in modo tale che non vi si possa inciampare Non piegare il cavo di alimentazione e non avvolgerlo intorno alla piastra stiracapelli a vapore Non posizionare il cavo di alimen tazione lungo spigoli vivi Non tentare mai di rimuovere con un oggetto appuntito la polvere o oggetti estranei dall interno ...

Страница 165: ...n l apparecchio La pulizia e la manutenzione di competenza dell utilizzatore non devono essere eseguite da bambini senza la sorveglianza di un adulto Tenere i bambini di età inferiore agli otto anni lontano dalla piastra stiracapelli a vapore e dal cavo di alimentazione Assicurarsi che i bambini non giochino con la pellicola d imballaggio Giocandovi potreb bero restarvi intrappolati e soffocare AV...

Страница 166: ...re la piastra stiracapelli a vapore prima di riporla o di pulirla AVVISO PERICOLO DI DANNEGGIAMENTO Posizionare la piastra stiracapelli a vapore su una superficie facilmente accessibile piana asciutta resistente al calore e sufficiente mente stabile Non posizionare la piastra stiracapelli a vapore sul bordo di una super ficie Assicurarsi che il cavo di alimentazione non venga a contatto con parti ...

Страница 167: ...a stiracapelli a vapore e della dotazione AVVISO PERICOLO DI DANNEGGIAMENTO Se si apre l imballaggio con un coltello affilato o altri oggetti appuntiti e non si presta sufficiente attenzione è possibile danneg giare subito l apparecchio Pertanto prestare molta attenzione nell aprire la confezione 1 Estrarre la piastra stiracapelli a vapore dall imballaggio 2 Accertarsi che la fornitura sia complet...

Страница 168: ...ontali Le singole ciocche devono avere circa la larghezza e lo spessore di una piastra riscaldante 1 Fissare le ciocche non trattate con una molletta o clip per capelli in modo che non siano d intralcio 6 2 Riempimento del serbatoio dell acqua La funzione vapore opzionale garantisce una stiratura morbida e liscia dei capelli per un look luminoso e setoso Riempire il serba toio dell acqua solo se s...

Страница 169: ...i a vapore alla rete di alimentazione 2 Tenere premuto il tasto di comando 12 per accendere la piastra stiracapelli a vapore Gli indicatori di avanzamento sul display lampeggiano finché la piastra stiracapelli a vapore non ha raggiunto la temperatura di esercizio standard 120 C vedi Fig B 3 Se si desidera selezionare una temperatura di esercizio diversa premere più volte il tasto di comando per sc...

Страница 170: ...matico nel caso che ci si dimenticasse di spegnerla 6 4 Stiratura dei capelli AVVERTIMENTO PERICOLO DI LESIONI Assicurarsi che le piastre riscaldanti non tocchino il cuoio capelluto Non toccare mai le piastre riscaldanti e la parte superiore della piastra stiracapelli a vapore durante l uso Far scorrere sempre la piastra stiracapelli a vapore sui capelli Non rimanere mai troppo a lungo in una posi...

Страница 171: ...ro l altra le piastra riscaldanti 1 Se si utilizza la funzione vapore sarà emesso vapore dall ugello del vapore 4 mentre si spingono le piastre riscaldanti l una contro l altra Durante l emissione del vapore il simbolo del vapore lampeggia Un riempimento del serbatoio dell acqua ca 12 ml è sufficiente per circa 15 minuti di stiratura a vapore 8 Spostare la piastra stiracapelli a vapore dall attacc...

Страница 172: ...straendo il serbatoio dell acqua e spingendo contemporane amente l interruttore di blocco del serbatoio 9 in direzione del simbolo di blocco LOCK Dopodiché aprire il tappo di chiusura in gomma 8 sul serbatoio dell acqua per svuo tare l acqua Chiudere quindi il tappo di chiusura in gomma e inserire nuovamente il serbatoio dell acqua nella piastra stiraca pelli a vapore Regolazione della temperatura...

Страница 173: ...mente 8 Conservazione Prima della conservazione tutte le parti devono essere completamente asciutte e raffreddate Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno alla piastra stiracapelli a vapore Svuotare il serbatoio dell acqua 7 prima di riporre la piastra Chiudere le piastre riscaldanti 1 spingendole l una contro l altra e spingendo nuovamente l interruttore di blocco delle piastre 3 nella posi...

Страница 174: ...e nella presa di corrente Infilare la spina in una presa di corrente I capelli non sono stirati I capelli non sono puliti asciutti o privi di prodotti per capelli ad eccezione dei prodotti di stiratura Le piastre riscaldanti non sono pulite La temperatura di esercizio impostata è troppo bassa Selezionare una temperatura superiore I capelli sono bruciati La temperatura di esercizio impostata è trop...

Страница 175: ... carta da riciclo e pellicole nella plastica da riciclo 11 2 Smaltimento della piastra stiracapelli a vapore Applicabile nell Unione europea e in altri Paesi europei con sistemi di raccolta differenziata Gli apparecchi dismessi non devono essere smaltiti nella normale spazzatura domestica Nel caso in cui la piastra stiracapelli a vapore non fosse più utilizzabile smaltirla secondo le norme vigenti...

Страница 176: ... prodotto debba essere restituito al negozio o al nostro centro di assistenza tecnica Il nostro servizio di assistenza clienti sarà lieto di aiutarvi 13 Servizio di assistenza clienti Ulteriori informazioni sui prodotti di Silk n si trovano al vostro sito regionale Silk n www silkn eu Se l apparecchio dovesse essere danneggiato o difettoso se deve essere riparato o se si ha bisogno del nostro aiut...

Страница 177: ...n del av dette dokumentet i noen som helst form eller med elektroniske eller mekaniske midler for noe som helst formål uten uttrykkelig skriftlig samtykke fra Home Skinovations Ltd Med forbehold om endringer av data uten forvarsel Home Skinovations Ltd eier patenter samt tilhørende patentanmeldelser varemerker opphavsretter og andre immaterielle rettigheter som er gjenstand for dette dokumentet De...

Страница 178: ...___________185 6 1 Før retting_____________________________________________ 185 6 2 Fylle på vanntanken______________________________________ 186 6 3 Slå av og på og velge temperatur____________________________ 186 6 4 Rette håret_____________________________________________ 187 7 Rengjøring________________________________189 8 Oppbevaring______________________________190 9 Feilsøking_____________...

Страница 179: ...idig krusete hår og beskytter håret mot varmeskader Plate beskyttet med Turmalin lar håret gli silkemykt mellom dampplatene uten at det brekkes eller skades og fordeler varmen jevnt slik at rettingen går raskere Fremstiller 20 ganger flere fuktighetsbindene ioner enn alle andre plater Ion teknologi skaper en stråle av ioner med negativ ladning som reduserer rettetiden og dannelsen av krusete hår b...

Страница 180: ... rettetangen videre til tredjeperson er det viktig at du lar denne bruksanvisningen følge med 3 2 Symbolforklaring Følgende symboler og signalord brukes i denne bruksanvisningen på rettetangen eller på emballasjen ADVARSEL Dette signalsymbolet ordet betegner en fare med middels risikograd som kan medføre død eller alvorlige personskader hvis den ikke unngås LES DETTE Dette signalordet advarer mot ...

Страница 181: ...r personskader Produsenten eller forhandleren overtar intet ansvar for tingskader eller personskader som er oppstått som følge av feil eller uriktig bruk 4 2 Sikkerhetsanvisninger ADVARSEL FARE FOR ELEKTRISK STØT Rettetangen skal kun brukes såfremt spen ningen i stikkontakten stemmer overens med informasjonen på typeskiltet Rettetangen må kun settes i en lett tilgjengelig stikkontakt slik at du ra...

Страница 182: ...dig for å beskytte mot farekilder Hold rettetangen unna vann Ikke bruk rettetangen i nærheten av eller over vann i badekar servanter osv Etter at du har brukt rettetangen på badet må du skille den fra strømnettet ettersom det også er risikofylt å oppbevare rettetangen i nærheten av vann selv om den er slått av Hold aldri rettetangen eller ledningen under vann eller i andre væsker Ikke plasser rett...

Страница 183: ...øteledning til rettetangen Ikke stikk gjenstander inn i huset Ta alltid tak i selve støpselet når du skal trekke det ut av stikkontakten ikke dra i ledningen Du må aldri transportere dra eller bære rettetangen i ledningen Hold rettetangen og ledningen unna åpen ild og varme overflater Legg ledningen slik at ingen snubler i den Ikke knekk ledningen og ikke surr den rundt rettetangen Ikke legg ledni...

Страница 184: ...er tilsyn fra en person som har ansvar for sikkerheten deres eller de har fått opplæring av denne personen i sikker bruk av rettetangen Barn skal ikke leke med rettetangen Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke gjennomføres av barn uten tilsyn Barn under åtte år må holdes unna rette tangen og ledningen Pass på at barn ikke leker med plastem ballasjen De kan sette seg fast i den og bli kvalt ADV...

Страница 185: ...DE Plasser rettetangen på en lett tilgjengelig rett tørr varmebestandig og tilstrekkelig stabil overflate Legg aldri rettetangen på kanten av en overflate Forsikre deg om at ledningen ikke kommer i kontakt med varme deler Du må aldri helle væske inni rettetangen Det eneste unntaket er å fylle vanntanken med vann for dampfunksjonen Du må ikke fortsette å bruke rettetangen dersom noen av plastikkdel...

Страница 186: ...rettetangen Henvend deg til vår kundeservice 6 Betjening Før du bruker rettetangen for første gang må du rengjøre alle delene slik det er beskrevet i kapittelet Rengjøring Før du bruker rettetangen for første gang skal du slå den på i noen minutter og sett den på høyeste temperatur På grunn av produksjonsprosessen kan det komme litt lukt Det er normalt og opptrer bare første gang den brukes Sørg f...

Страница 187: ...ngsflasken ut av vanntanken og setter gummikorken på igjen for å lukke åpningen 6 Trøk av alt vannsøl på rettetangen med en myk klut Rettetangens dampfunksjon er nå klar til bruk 6 3 Slå av og på og velge temperatur 1 Stikk støpselet inn i en lett tilgjengelig stikkontakt Informasjonen OFF Av vises på displayet 10 så snart rettetangen er satt i strømnettet 2 Hold kontrolltasten 12 inne for å slå p...

Страница 188: ... du skulle glemme å slå den av 6 4 Rette håret ADVARSEL FARE FOR PERSONSKADER Sørg for at varmeplatene ikke berører hodebunnen din Du må aldri berøre varmeplatene eller den øvre delen av rettetangen mens du bruker den Du skal alltid dra rettetangen gjennom håret Ikke hold den for lenge på ett sted Du kan svi håret ditt 1 Forbered håret ditt som beskrevet i kapittelet Før retting 2 Fyll vanntanken ...

Страница 189: ...ne se fig C Kontroller hastigheten for å oppnå bedre resultat med én enkelt glidebevegelse Her kommer noen anbefalinger Hårtype Hastighet Fint Ca 5 8 cm i sekundet Normalt Ca 5 cm i sekundet Tykt Ca 2 3 cm i sekundet 9 Gå fram på samme måte for alle delene av håret Mens du deler inn håret kan du legge rettetangen på den varmebestandige matten 6 som følger med 10 Når du er ferdig holder du kontroll...

Страница 190: ...ng ADVARSEL FARE FOR PERSONSKADER Trekk alltid ut støpselet før rengjøringen og la rettetanga kjøles ned fullstendig MERKNAD FARE FOR SKADE Hold aldri rettetangen under vann eller i andre væsker Pass på at verken vann eller andre væsker kommer inn i huset Det eneste unntaket er å fylle vanntanken med vann for dampfunksjonen Ikke bruk aggressive rengjøringsmidler børster med metall eller nylonbust ...

Страница 191: ...vidde Rettetangen skal oppbevares på et tørt og rent sted 9 Feilsøking Noen problemer forårsakes muligens av små feil som du selv kan rette opp Da må du følge anvisningene i den følgende tabellen Hvis du ikke klarer å løse problemet på den måten må du henvende deg til kundeservice Du må aldri reparere rettetangen selv Feil Mulig årsak og løsning Rettetangen fungerer ikke Støpselet står ikke i stik...

Страница 192: ...v kalkavleiringer 10 Tekniske data Modell A5887 Nettspenning 110 240 V 50 60 Hz Nominell effekt 65 W Beskyttelsesklasse II Vekt 450 g Mål l b d 300 55 44 mm Mål på varmeplatene l h 36 7 90 mm Oppvarmingstid Når 120 C på 40 sek Volum på vanntanken 12 ml Mulige temperaturer Mellom 120 C og 230 C 11 Avfallsbehandling 11 1 Kassere emballasjen Sorter emballasjen når du kaster den Kast papp og kartong s...

Страница 193: ...ranti i henhold til de europeiske lovene og forskriftene Garantien på dette produktet begrenser seg til tekniske mangler som er forårsaket av feil i produksjonsprosessene Hvis du vil gjøre garantikrav gjeldende må du passe på å innhente anvisninger fra vår kundeservice Kanskje de kan løse problemet ditt uten at du må sende inn produktet til butikken eller vårt servicesenter Vår kundeservice vil al...

Страница 194: ...ska eller mekaniska medel för några som helst syften utan uttryckligt skriftligt godkännande från Home Skinovations Ltd Vi förbehåller oss rätten att ändra data utan föregående meddelande Home Skinovations Ltd har patent samt anhängiga patentan mälningar varumärken upphovsrättigheter eller andra rättig heter till immateriell egendom vilka avses med detta dokument Tillhandahållandet av detta dokume...

Страница 195: ...________________________203 6 1 För plattning____________________________________________ 203 6 2 Påfyllning av vattentanken_________________________________ 203 6 3 Påslagning avstängning och val av temperatur__________________ 204 6 4 Plattning av håret________________________________________ 205 7 Rengöring_________________________________207 8 Förvaring_________________________________207 9 Fe...

Страница 196: ...dre friss samt mindre värmeskador Plattor med turmalinbeläggning gör att håret glider mjukt genom plattången med ångfunktion utan att brytas eller skadas och ser till att värmen fördelas jämnt för att släta ut håret snabbt Producerar 20 gånger mer joner som förankrar fukt än någon annan platta Jonteknik genererar en stråle av negativt laddade joner som väsentligt minskar den tid som krävs för tork...

Страница 197: ...uksanvisningen för senare användning Om du lämnar plattången med ångfunktion vidare till tredje person måste bruksanvisningen under alla omständigheter följa med 3 2 Symbolförklaring Nedanstående symboler och signalord används i den här bruksan visningen på plattången med ångfunktion eller på förpackningen VARNING Den här signalsymbolen det här signalordet betecknar en fara med medelhög riskgrad s...

Страница 198: ...och kan leda till sakskador eller personskador Tillverkaren eller återförsäljaren ansvarar inte för sak eller personskada som uppstått på grund av icke avsedd eller felaktig användning 4 2 Säkerhetsanvisningar VARNING RISK FÖR ELEKTRISK STÖT Plattången med ångfunktion får endast anslutas till ett eluttag där nätspänningen stämmer överens med uppgifterna på typskylten Anslut plattången med ångfunkt...

Страница 199: ...ttången med ångfunktion innehåller elektriska och meka niska delar som är absolut nödvändiga för att skydda mot risker Håll plattången med ångfunktion borta från vatten Använd inte plattången med ångfunktion i närheten av eller över vatten i badkar handfat och liknande Vid användning i badrum ska nätkontakten dras ut efter användningen eftersom närheten till vatten utgör en risk även när plattånge...

Страница 200: ...stalleras i badrummets strömkrets Inhämta råd om detta från elektriker Använd inga förlängningskablar till platt ången med ångfunktion Stick inte in några föremål i kåpan Dra inte ur kontakten genom att dra i kabeln utan ta alltid tag i själva kontakten Du får aldrig flytta på dra eller bära platt ången med ångfunktion genom att hålla den i nätkabeln Håll plattången med ångfunktion och nätka beln ...

Страница 201: ...inklusive barn med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap såvida det inte sker under uppsikt av ansvarig person eller med hjälp av instruktioner från denna person om hur plattången med ångfunktion används på ett säkert sätt Barn får inte leka med apparaten Rengöring och användarunderhåll får inte göras av barn utan tillsyn Håll barn under åtta år borta ...

Страница 202: ...es Stäng alltid av plattången med ångfunktion innan du lägger ner den även om det bara är för ett ögonblick Vidrör inte de heta ytorna på plattången med ångfunktion Låt alltid plattången med ångfunktion svalna innan du rengör eller lägger undan den OBS RISK FÖR SKADOR Placera plattången med ångfunktion på en lättillgänglig jämn torr värmebeständig och tillräckligt stabil yta Lägg inte plattången m...

Страница 203: ... kontrollera och eller reparera plattången med ångfunktion vid behov 5 Kontrollerar plattången med ångfunktion och leveransomfattningen OBS RISK FÖR SKADOR Om du på ett oförsiktigt sätt öppnar förpackningen med en vass kniv eller andra spetsiga föremål kan apparaten bli skadad Öppna förpackningen mycket försiktigt 1 Ta ut plattången med ångfunktion ur förpackningen 2 Förvissa dig om att leveransen...

Страница 204: ...ocklek Fixera slingorna som du inte slätar ut med en hårnål eller klämma så att de inte är i vägen 6 2 Påfyllning av vattentanken Tillvalet ångfunktion garanterar en mjuk plattning av håret för ett silkeslent och glänsande utseende Vattentanken får endast fyllas på när du vill använda ångfunktionen Använd endast destillerat vatten i vattentanken I annat fall kan kalkavlagringar bildas inne i platt...

Страница 205: ...temperaturinställningarna och välja önskad temperatur Du kan ställa in temperaturen mellan 120 C och 230 C Varje gång du trycker på knappen ökas temperaturen med 5 C Så snart en ny temperaturinställning har valts blinkar indikeringen för drift tills plattången med ångfunktion har nått den nya valda arbetstemperaturen Nedan hittar du rekommenderade inställningar Om du känner dig osäker börjar du me...

Страница 206: ...skad arbetstemperatur se kapitlet Påslagning avstängning och val av temperatur 4 För plattornas spärrbrytare 3 till läget öppen när värmeplattorna 1 är stängda för att öppna dessa 5 Tryck på ångknappen 11 en gång när du vill använda ångfunktionen Ångsymbolen visas på displayen 10 6 Ta en hårslinga i handen och dra den rak Håll för detta ändamål änden av slingan mellan pek och långfingret med den h...

Страница 207: ...ch låt den svalna helt på den värmebeständiga mattan Strömförsörjningen till plattången med ångfunktion är inte fullständigt avbruten förrän stickkontakten har dragits ut ur vägguttaget 12 Töm vattentanken 7 om det fortfarande finns vatten kvar i vattentanken efter användningen Ta för detta ändamål loss vattentanken från plattången med ångfunktion genom att dra ut vattentanken medan du skjuter tan...

Страница 208: ...ionen Använd inga aggressiva rengöringsmedel borstar med metall eller nylonborst eller vassa eller metalliska rengöringsverktyg som knivar hårda skrapor eller liknande Torka av plattången med ångfunktion med en fuktig trasa Låt den torka helt 8 Förvaring Före förvaring måste alla delarna ha svalnat fullständigt och vara helt torra Linda inte nätkabeln runt din plattång med ångfunktion Töm vattenta...

Страница 209: ... ångfunktion själv Fel Möjlig orsak och lösning Plattången med ångfunktion fungerar inte Kontakten sitter inte i eluttaget Sätt in kontakten i ett eluttag Håret blir inte platt Håret är inte rent torrt eller fritt från hårprodukter med undantag av hårplattningsprodukter Värmeplattorna är inte rena Den inställda drifttemperaturen är för låg Välj en högre temperatur Håret är bränt Den inställda drif...

Страница 210: ...r Plast ska lämnas till återvinning 11 2 Avfallshantering av plattången med ångfunktion Tillämpligt i Europeiska unionen och andra europeiska länder med system för separat insamling av återvinningsbart avfall Kasserade apparater får inte kastas i hushålls soporna Om plattången med ångfunktion någon gång inte längre kan användas ska den lämnas till avfallshantering i överensstämmelse med de bestämm...

Страница 211: ...lösa problemet utan att produkten behöver skickas till affären eller vårt servicecenter Vår kundtjänst hjälper dig gärna 13 Kundtjänst Mer information om produkterna från Silk n hittar du på den regi onala Silk n webbplatsen www silkn eu Om apparaten är skadad eller defekt om den kräver reparation eller du behöver vår hjälp är du välkommen att kontakta närmaste Silk n servicecenter Du kan även lad...

Страница 212: ...ved hjælp af elektroniske eller mekaniske midler reproduceres eller overføres til et hvilket som helst formål uden en udtrykkelig skriftlig tilladelse fra Home Skinovations Ltd Ændringer af data uden varsel forbeholdes Home Skinovations Ltd råder over patenter samt tilhørende patentansøgninger varemærker ophavsrettigheder og øvrige immaterielle rettigheder som er genstand af dette dokument At stil...

Страница 213: ..._______________________220 6 1 Inden glatningen_________________________________________ 221 6 2 Påfyldning af vandbeholderen______________________________ 221 6 3 Tænd sluk og vælg temperatur______________________________ 221 6 4 Glatning af håret_________________________________________ 222 7 Rengøring_________________________________224 8 Opbevaring_______________________________225 9 Fejlsøgni...

Страница 214: ...dfører samtidig mindre krus og færre varmeskader Plader der er belagt med turmalin Gør det muligt at håret blidt glider gennem damp glattejernet uden at brække af eller blive beskadiget samt at varmen fordeles på en ensartet måde så glatningen går hurtigt Skaber 20 gange flere fugtig hedskoblende ioner end alle andre plader Ionteknologi Skaber en stråle med negativt ladede ioner som markant reduce...

Страница 215: ... i EU I udlandet skal man også være opmærksom på landespecifikke retningslinjer og bestemmelser Opbevar brugsanvisningen til senere brug Hvis du videregiver damp glattejernet til tredjemand skal denne brugsanvisning også gives med 3 2 Symbolforklaring Følgende symboler og advarsler anvendes i denne brugsanvisning på damp glattejernet eller på emballagen ADVARSEL Dette signalsymbol ord betegner en ...

Страница 216: ...damp glattejernet på den måde som det beskrives i denne brugsanvisning Enhver anden anvendelse gælder som ukorrekt og kan føre til materielle eller endda personskader Producenten eller forhandleren hæfter ikke for skader som er opstået på baggrund af ukorrekt brug 4 2 Sikkerhedsoplysninger ADVARSEL FARE FOR ELEKTRISKE STØD Tilslut kun damp glattejernet hvis netspæn dingen i stikkontakten stemmer o...

Страница 217: ...atets oprindelige data I dette damp glattejern findes der elektriske og metalliske dele der er nødven dige for at beskytte mod farekilder Hold damp glattejernet væk fra vand Anvend ikke damp glattejernet i nærheden af eller over vand i badekar håndvaske osv Afbryd glattejernet efter brug fra strømkilden ved anvendelse på badeværelset fordi nærheden til vand også udgør en risiko hvis damp glattejer...

Страница 218: ...msafbryder på maks 30 mA i badeværelsets forsyningskredsløb Lad din montør rådgive dig Anvend ingen forlængerledninger til damp glattejernet Stik ikke nogen genstande ind i kabinettet Træk ikke netstikket ud af stikkontakten vha kablet tag derimod altid fat om stikket Transporter træk eller bær aldrig damp glattejernet i netkablet Hold damp glattejernet og netkablet væk fra åben ild og varme overf...

Страница 219: ...evner eller mangel på erfaring og viden medmindre de er under opsyn af en person som er ansvarlig for deres sikkerhed eller hvis denne person har instrueret dem i den sikre brug af damp glattejernet Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn Damp glattejernet og netkablet skal opbe vares utilgængeligt for børn under otte år Sikr at børn ...

Страница 220: ...ikke ved damp glattejernets varme overflader Lad altid damp glattejernet køle ned inden opbevaring eller rengøring BEMÆRK FARE FOR BESKADIGELSER Placer damp glattejernet på en let tilgængelig jævn tør varmebestandig og tilstrækkelig stabil overflade Placer ikke damp glattejernet på kanten af overfladen Sørg for at netkablet ikke kommer i kontakt med varme dele Fyld aldrig damp glattejernets indre ...

Страница 221: ... hurtigt beskadiges Vær meget forsigtig ved åbning 1 Tag damp glattejernet ud af emballagen 2 Kontroller om leverancen er komplet se ill A 3 Kontroller om damp glattejernet eller de enkelte dele er beska digede Hvis det er tilfældet så benyt ikke apparatet Henvend dig til vores kundeservice 6 Betjening Rengør alle damp glattejernets dele inden den første brug som beskrevet i kapitlet Rengøring Tæn...

Страница 222: ...er i damp glattejernets indre hvilket kan medføre en forkortelse af produktets levetid 1 Fyld påfyldningsflasken 5 med destilleret vand og fjern den lille lukkemekanisme i spidsen 2 Åbn gummilukningen 8 på vandbeholderen 7 3 Før påfyldningsflaskens spids ind i vandbeholderens åbning 4 Tryk let på påfyldningsflasken så vandet løber ned i vandbeholderen 5 Fjern påfyldningsflasken fra vandbeholderen ...

Страница 223: ...inger Hvis du ikke er sikker skal du begynde med en lav temperatur og øge den efter behov Temperatur Hårtype 120 C 155 C Fint beskadiget eller kemisk behandlet hår 160 C 195 C Normal 200 C 230 C Tykt krøllet ikke kemisk behandlet hår 4 Hold styretasten nede indtil meddelelsen OFF Fra vises på displayet for at slukke damp glattejernet Af sikkerhedsmæssige årsager slukker damp glattejernet automatis...

Страница 224: ... sammen Hvis du benytter dampfunktionen afgives der damp fra damp dysen 4 når varmepladerne trykkes sammen Dampsymbolet blinker mens dampen afgives En fyldt vandbeholder ca 12 ml rækker til ca 15 minutters damp glatning 8 Bevæg glattejernet fra hårgrænsen og nedad til hårspidserne så hårtotten glider gennem varmepladerne se ill C Kontroller hastigheden for at opnå bedre resultater med en enkelt gl...

Страница 225: ...d damptasten nede indtil låsesymbolet ikke længere vises på displayet for at deaktivere denne funktion 7 Rengøring ADVARSEL SKADESFARE Træk altid netstikket ud inden rengøring og lad damp glattejernet køle helt af BEMÆRK FARE FOR BESKADIGELSER Damp glattejernet må aldrig dyppes ned i vand eller andre væsker Sørg for at der hverken kommer vand eller andre væsker ind i kabinettet Den eneste undtagel...

Страница 226: ... damp glattejernet et rent og tørt sted 9 Fejlsøgning Nogle problemer bliver muligvis forårsaget af mindre fejl som du selv kan udbedre Følg dertil anvisningerne i følgende tabel Hvis problemet ikke kan udbedres på den måde så kontakt kundeser vice Reparer ikke damp glattejernet på egen hånd Fejl Mulig årsag og løsning Damp glattejernet fungerer ikke Netstikket sidder ikke i stikkontakten Sæt net ...

Страница 227: ...alkaflejringer 10 Tekniske data Model A5887 Netspænding 110 240 V 50 60 Hz Nominel spænding 65 W Beskyttelsesklasse II Vægt 450 g Mål L B D 300 55 44 mm Varmepladernes mål L H 36 7 90 mm Opvarmningstid 40 sek for at nå 120 C Vandbeholderens kapacitet 12 ml Temperaturområde 120 230 C 11 Bortskaffelse 11 1 Bortskaf emballage Emballagen bortskaffes sorteret efter materiale Aflever pap og karton samt ...

Страница 228: ...anget af garantien på dette produkt er begrænset til tekniske mangler som er blevet forårsaget af forkerte produktions processer Ved garantikrav skal du sørge for at indhente anvisninger hos vores kundeservice Kundeservice kan måske løse dit problem uden at produktet skal sendes tilbage til butikken eller til vores servicecenter Vores kundeservice hjælper dig altid gerne 13 Kundeservice Yderligere...

Страница 229: ......

Страница 230: ......

Отзывы: