background image

Installationsanweisung für Lautsprecher    

DE-2

Technische Daten der Lautsprecher

Tabelle 1

Spezifikationen

Ausgangsleistung

6W Effektivleistung pro Kanal

Eingangsempfindlichkeit

1,5 vrms bei 25 Ohm Rs

Frequenzbereich

180 Hz - 20 kHz

Verstärkerverzerrung

max. 1% Gesamtklirrfaktor

Wandler

3" Vollbereichstöner
2" Hochtöner

Maximale Schallausgabe

> 90 dB bei 1 kHz bei Betrieb beider 
Lautsprecher in 1 m Abstand

Stromversorgung

18,5 V Gleichstrom bei 1,5 A

Polarität

Magnetflußstreuung

< 50 mGauss bei 2 cm

Eingangswiderstand

150 Ohm

Tabelle 2

Abmessungen

Tabelle  3

Einstellungen

Höhe

253,63 mm

Nordamerika

110 V

Breite

107,32 mm

Europa

220 V - 240 V

Tiefe

171,92 mm

Japan

100 V

Masse

2,2 kg

Großbritannien

240 V

Tabelle  4

Pin-Belegung der Lautsprecher

Signalanschluß

3,5 mm Mini-Stereo 

Stromanschluß

2,5 mm Mikro-Mono

Tieftöner-Anschluß

3,5 mm Mini-Stereo

+

speakersDEU.fm  Page 2  Tuesday, January 19, 1999  11:36 PM

Содержание 320

Страница 1: ...icon Graphics 540 Speaker Installation Guide Guide d installation des haut parleurs Installationsanweisung für Lautsprecher Guida all installazione degli altoparlanti Guía de instalación de los altavoces speakersFront fm Page 1 Friday January 22 1999 1 40 AM ...

Страница 2: ...Data and Computer Software clause at DFARS 52 227 7013 and or in similar or successor clauses in the FAR or in the DOD or NASA FAR Supplement Unpublished rights reserved under the Copyright Laws of the United States Contractor manufacturer is Silicon Graphics Inc 2011 N Shoreline Blvd Mountain View CA 94043 Silicon Graphics Inc Mountain View California Silicon Graphics is a registered trademark of...

Страница 3: ...l zuerst in den Anschluß auf der Rückseite des Lautsprechers bevor Sie es mit dem Stromanschluß verbinden Attenzione Collegare il connettore di alimentazione sul retro dell altoparlante prima di collegarlo alla presa di alimentazione Precaución Enchufe primero el conector de alimentación en la parte trasera del altavoz antes de insertarlo en el tomacorriente 18 5 Input Signal Subwoofer Left speake...

Страница 4: ...kers to direct sunlight excessive dust or vibrations Use a damp soft cloth to clean the speakers Do not use a solvent Fluorescent or neon light fixtures can interfere with the speakers and create a humming sound Move speakers away from these fixtures to reduce or eliminate noise Avoid microphone feedback continuous output from electronic musical instruments and distorted output from any signal sou...

Страница 5: ...1m both speakers driven Power supply 18 5 Vdc 1 5A Polarity Magnetic flux leakage 50 mGauss 2 cm Input impedance 150 ohms Table 2 Dimensions Table 3 Configurations Height 253 63 mm North America 110 V Width 107 32 mm Europe 220 V 240 V Depth 171 92 mm Japan 100 V Weight 2 2 kg United Kingdom 240 V Table 4 Speaker Port Pinouts Signal connector 3 5 mm stereo mini Power connector 2 5 mm mono micro Su...

Страница 6: ...oussière et des vibrations Nettoyez les haut parleurs à l aide d un tissu doux et humide N utilisez pas de solvant Les ondes émises par des lampes fluorescentes ou néon peuvent créer des interférences et entraîner un effet de bourdonnement Éloignez les haut parleurs de ce type d éclairage afin de réduire ou d éliminer ce bruit Évitez le retour de microphone la sortie en continu provenant d un inst...

Страница 7: ...0 dB à 1 kHz à égale distance 1 m des haut parleurs en service Alimentation 18 5 V c c à 1 5 A Polarité Fuite magnétique 50 mGauss à 2 cm Impédance 150 ohms Tableau 2 Dimensions Tableau 3 Configurations Hauteur 253 63 mm Amérique du Nord 110 V Largeur 107 32 mm Europe 220 V 240 V Profondeur 171 92 mm Japon 100 V Poids 2 2 kg Royaume Uni 240 V Tableau 4 Broches du port des haut parleurs Connecteur ...

Страница 8: ...us Reinigen Sie die Lautsprecher mit einem feuchten weichen Tuch Benutzen Sie keine Lösungsmittel Halterungen für Leuchtstoff oder Neonlampen können die Wiedergabe der Lautspecher beeinflussen und ein summendes Geräusch erzeugen Vergrößern Sie den Abstand zwischen den Lautsprechern und derartigen Anschlüssen um das Rauschen zu verringern oder zu vermeiden Vermeiden Sie Rückkopplungen von Mikrofone...

Страница 9: ...1 kHz bei Betrieb beider Lautsprecher in 1 m Abstand Stromversorgung 18 5 V Gleichstrom bei 1 5 A Polarität Magnetflußstreuung 50 mGauss bei 2 cm Eingangswiderstand 150 Ohm Tabelle 2 Abmessungen Tabelle 3 Einstellungen Höhe 253 63 mm Nordamerika 110 V Breite 107 32 mm Europa 220 V 240 V Tiefe 171 92 mm Japan 100 V Masse 2 2 kg Großbritannien 240 V Tabelle 4 Pin Belegung der Lautsprecher Signalansc...

Страница 10: ...di polvere eccessive o vibrazioni Utilizzare un panno umido e morbido per la pulizia degli altoparlanti Non utilizzare solventi Le lampade a luce fluorescente o al neon possono creare interferenze con gli altoparlanti e produrre un ronzio Posizionare gli altoparlanti lontano da tali fonti di luce per ridurre o eliminare il disturbo Evitare la retroazione del microfono l output continuativo da stru...

Страница 11: ... basato su entrambi gli altoparlanti Alimentazione 18 5 V c c a 1 5A Polarità Dispersione flusso magnetico 50 mGauss a 2 cm Impedenza di input 150 ohm Tabella 2 Dimensioni Tabella 3 Configurazioni Altezza 253 63 mm America del Nord 110 V Larghezza 107 32 mm Europa 220 V 240 V Profondità 171 92 mm Giappone 100 V Peso 2 2 kg Regno Unito 240 V Tabella 4 Piedinature porta altoparlanti Connettore segna...

Страница 12: ... rayos solares polvo excesivo o vibraciones Utilice un paño suave humedecido para limpiar los altavoces No use solventes Las instalaciones de luces fluorescentes o de neón pueden interferir con los altavoces y crear un sonido susurrante Aleje los altavoces de estas instalaciones para reducir o eliminar el ruido Evite feedback de micrófonos la salida continua de instrumentos musicales electrónicos ...

Страница 13: ...tavoces excitados Fuente de alimentación 18 5 Vcc a 1 5A Polaridad Drenaje de flujo magnético 50 mGauss a 2 cm Impedancia de entrada 150 ohmios Tabla 2 Dimensiones Tabla 3 Configuraciones Alto 253 63 mm Norteamérica 110 V Ancho 107 32 mm Europa 220 V 240 V Largo 171 92 mm Japón 100 V Peso 2 2 kg Reino Unido 240 V Tabla 4 Disposición de las clavijas del puerto de altavoces Conector de señales mini ...

Страница 14: ... MN 66 8 9 0 BC DO P2348 H 78 5 QRBC D J K 2S 6 TU 9 0 BC D VWXY Z I I _ 8 9 0 BC D U a 6 b c 9 0def 8 9 0 gYh1 ij h klmn BC D op2qr8 stu2vw xy 1 0stu2Fz mn2BC D6 9 0 t 6 m6 J6 R 9 0 B I BC D z p A 1 9 10 8 9 0 BC D AC 2 8 9 0 7 AC 2 BC D p A 1 0 AC 1 BC D2 5 QRK 6 AC 2S 6 TU 9 0 ...

Страница 15: ...z 20 kHz THD 1 3 2 90 dB 1 kHz 1m 012 34 DC 18 5 V 1 5A 56 789 50mG 2 cm 150 2 ª 3 AC 253 63 mm ABC 110 V 107 32 mm D EFG 220 V 240 V HIJ 171 92 mm KL 100 V MN 2 2 kg O 240 V 4 BC D C PQRST 3 5 mm U V W 34RST 2 5 mm XYZ TE RST 3 5 mm U V W ...

Страница 16: ...Áa B ý åBi BQ Bº Bñ 1 BQ B 1P ñ 1ÉB ùB mNB9 B B áB BÅé ñ B qP BN BÍ 9 Bé Bùö 9Bñ 1ÉB3 qPBöiÉBùö B qP b B áBqu Bñ 1ÉBvÁ Bff ùáBÙùÉBåÙB BeB Õ 1PBÙ BQÁ åB qÁBñ 1ÉBÁ B q Í B ù qP Á B NBQÝB B ÚBérB B BÙñ B bBér B qP añ B ÁQ BÕáB Á BÝ1 B qÁBñ 1 BN B10 Bb B õ B B qP ñ 1 B ViBACB Bùö qPB1ÅBQ Bò ÉBùö ÁB ñ 1MBÝ mBeBÕ 1P Û B áBñ 1ÉB15 BQ Bº BACB BQ B qP P BBr BSBBo NBl BSZNBS BBT UZBro ...

Страница 17: ...3 BQáQB ÉÁÑ 2 B Q MB òBér 90 dB 1 kHz 1mBÞBñ 1B Q BBV 18 5 Vdc 1 5A F ÝÚBQé 50mGauss 2 cm ÒrBÑ ñ 150 ohms 5 ö 6 ßÁ 253 63 mm ÎE 110 V U 107 32 mm mJ 220 V 240 V Á 171 92 mm ÉE 100 V Ù 2 2 kg Nº 240 V 7 ñ 1B9 B B1r 3 5 mmBñ UqBÙb Q B1r 2 5 mmBõÅBUÙb iYýÉB1r 3 5 mmBñ UqBÙb P BBr BTBBo NBl BSZNBS BBT UZBro ...

Страница 18: ...speakersBack fm Page 1 Wednesday January 20 1999 6 28 AM ...

Страница 19: ...speakersBack fm Page 2 Wednesday January 20 1999 6 28 AM ...

Страница 20: ...007 3972 001 18 5 Input Signal Subwoofer Left speaker Output 1 3 2 speakersBack fm Page 3 Wednesday January 20 1999 6 28 AM ...

Отзывы: