background image

ENFRIADORES DE VINO 

GARANTÍA LIMITADA

Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condi-
ciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.

Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby o uno de sus distribuidores autor-
izados, y no es transferible.

CONDICIONES DE LA GARANTÍA

Las piezas plásticas, se autorizan por treinta (30) días solamente a partir de la fecha de la compra, sin las extensiones proporcionadas.

Primeros 24Meses

Durante los primer 24 meses, cualquier parte eléctrica de este producto que resulte defectuosa, incluyendo cualquier sistema sellado, 
será reparado o reemplazado, a opción del fabricante, sin cargo para el comprador ORIGINAL.

Para obtener 

Danby se reserva el derecho de limitar la cobertura de "Servicio en Domicilio" sujeto a la proximidad de un Taller de Servicio Autorizado.

Servicio

Para todo artefacto que requiera servicio fuera del área limitada de "Servicio en Domicilio", el cliente será responsable por transportar 
dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano. Comuníquese con el distribuidor donde haya comprado la unidad, o 
llame al Taller de Servicio Autorizado más cercano, donde debe ser reparada por un técnico calificado. Si esta unidad es reparada en otro 
lugar que no sea un Taller de Servicio Autorizado, o si la unidad se utiliza para aplicaciones comerciales, Danby no se hará responsable 
de ninguna forma y la garantía será anulada.

Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los vino u otros contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto
del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.

EXCLUSIONES

Salvo lo aquí indicado  por Danby Products Limited (Canada) o por Danby Products Inc. (U.S.A.), no existen otras garantías, condiciones o representaciones,
explícitas o implícitas, concretas o intencionales por parte de Danby Products Limited o sus  distribuidores autorizados y todas las demás garantías, condiciones
o representaciones, incluyendo cualquier garantía, condiciones o representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o legislación o estatuto similar,
quedan de esta forma expresamente excluidas. Salvo lo aquí indicado, Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A) no serán responsables
por ningún daño a personas o bienes, incluyendo la propia unidad, sin importar su causa, o de ningún daño indirecto causado por el desperfecto de la unidad,  y
al comprar esta unidad, el comprador acepta por la presente, indemnizar y proteger a Danby Products Limited contra cualquier reclamo por daños a personas o
bienes causados por la unidad.

CONDICIONES GENERALES

No se considerará ninguna de estas garantías o seguros cuando el daño o la necesidad de reparación sea el producto de los siguientes casos:

1) 

Falla del suministro eléctrico.

2)

Daños en tránsito o durante el transporte de la unidad.

3)

Alimentación incorrecta, como bajo voltaje, instalación eléctrica defectuosa o fusibles inadecuados.

4)

Accidente, modificación, abuso o uso incorrecto del artefacto, tal como insuficiente ventilación del ambiente o condiciones de operación anormales 
(temperatura ambiente extremadamente alta o baja).

5) 

Utilización comercial o industrial.

6) 

Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc.

7)

Pedidos de servicio debido a desinformación del usuario.

Para acceder a la garantía se solicitará un comprobante de compra; por lo tanto, guarde su recibo. En caso de necesitar servicio de garantía, presente ese docu-
mento al TALLER  DE SERVICIO AUTORIZADO.

Danby Products Limitée
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canadá  N1H 6Z9
Teléfono: (519) 837-0920  Fax: (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45839-0669

Teléfono: (419) 425-8627  FAX: (419) 425-8629

Servicio de Garantía

Ensu Domicilio

06/06

2

WELCOME

NEED HELP?

Welcome to the Danby
family. We’re proud of
our quality products
and we believe in
dependable service.

You’ll see it in this
easy-to-use manual
and you’ll hear it in the
friendly voices of our
consumer service
department.
Tel:1-800-26-

Best of all, you’ll 
experience these 
values each time you
use your wine cooler.
That’s important,
because your new
appliance will be part
of your family for a
long 

time.

Before you call for service,
there are a few things you
can do to help us serve
you better...

Read this manual

It contains instructions to
help you use and maintain
your wine cooler properly.

If you received a
damaged appliance

Immediately contact the
dealer (or builder) that sold
you the wine cooler.

Save time and money 

Check the Trouble Shooting
section before calling. This
section helps you solve
common problems that may
occur.

If you do need service, you
can relax knowing help is
only a phone call away.

Tel: 1-800-26-

Write down the model and serial
numbers here. They are on a label
located on the back of the wine
cooler.

Model number    

DWC656BLS

Serial number     ______________ 

Date purchased  ______________

Staple your receipt to the inside
back cover of this manual. You will
need it to obtain service under
warranty.

Start Here!…Before using your Wine Cooler

Содержание DWC656BLS

Страница 1: ...omposez le NUMÉRO SANS FRAIS Pour toute demande de service ou commande de pièces fournissez toujours l information suivante Type de produit Numéro de modèle Description de la pièce requise Heladera para Vinos El número de modelo se encuentra en la placa ubicada en el panel posterior de la unidad Todas las partes de recambio pueden comprarse o encargarse especialmente en su taller de reparación aut...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ntrols of Your Wine Cooler 6 Setting the Temperature 6 Wine Storage 7 Shelf Instructions 7 Door Reversal Instructions Changing Direction of the Door Swing 8 Care and Cleaning Helpfull Hints 9 How to Clean the Inside 9 How to Clean the Outside 9 Trouble Shooting Before Your Call For Service 10 Warranty 11 3 5 9 10 1 TABLE OF CONTENTS 8 ...

Страница 4: ...n daño indirecto causado por el desperfecto de la unidad y al comprar esta unidad el comprador acepta por la presente indemnizar y proteger a Danby Products Limited contra cualquier reclamo por daños a personas o bienes causados por la unidad CONDICIONES GENERALES No se considerará ninguna de estas garantías o seguros cuando el daño o la necesidad de reparación sea el producto de los siguientes ca...

Страница 5: ...nchufarlo Verifique que el enchufe de 3 patas del equipo esté completamente insertado en el tomacorriente Se han agregado recientemente muchas botellas tibias al gabi nete Verifique que las puertas estén com pletamente cerradas y que la juntas estén cerrando bien contra el gabi nete Abra las puerta sólo lo nece sario y por poco tiempo Limite la cantidad de botellas tibias que agregue en el gabinet...

Страница 6: ...rical short circuit ground ing reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current This appliance is equipped with a power cord having a grounding wire with a ground ing plug The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and ground ed Consult a qualified electrician or service technician if the grounding instructions are not completely under...

Страница 7: ...s de sujeción Su ubicación se muestra en Fig E1 3 Quite los tres tornillos de la bisagra inferior de la puerta Fig E2 4 Tire de la puerta hacia abajo hasta que se desenganche de la clavija de la bisagra superior Fig E4 Fig E2 Fig E3 Fig E1 5 Quite la tapa plástica de los orifi cios para tornillos de la parte supe rior Fig E3 izquierda y colóquelos en la parte superior derecha del marco de la puert...

Страница 8: ...erature Press either button once and release to enter the SET mode The LED display will begin to flash and show the previous temperature setting signifying the temperature is ready to be adjusted Each depression of the or will increase or decrease the temperature incrementally by 1º F C until the desired setting is reached The tempera ture can be set between 43 57 ºF 6 14 ºC You may view your set ...

Страница 9: ...Fig C Bottom Shelf Lock Bracket Shelf Screw Covers El panel de control electrónico permite el control total de la temperatura del gabinete así como la opción de mostrar actual y modificar ajustar la temperatura del gabinete en grados Fahrenheit o Celsius Cuando enchufe el heladera para vinos por primera vez el indicador digital indicará la temper atura actual del gabinete en grados Fahrenheit y el...

Страница 10: ... cabinet 11 Re install the kick plate 1 Lay the unit on it s back 2 Remove the kickplate by remov ing the three retaining screws locations shown in Fig E1 3 Remove the three screws locat ed on the lower door hinge Fig E2 4 Pull the door downward until it releases from the upper hinge pin 8 Fig E4 Fig E2 Fig E3 Fig E1 5 Remove the plastic screw cap from the top left hand Fig E3 side and install it ...

Страница 11: ...OTE Be certain the power is off before cleaning any part of this appliance How to Clean the Inside Walls Floor Inside Window and Shelves Water deposits and dust can be removed with a damp cloth Humidor Wash carefully in warm sudsy water The humidor can be broken if dropped IMPORTANT To avoid breakage do not place Humidor into hot water immediately upon removing from a chilled wine cooler cabi net ...

Страница 12: ...rior Este artefacto debe ser reparado únicamente por personal calificado Llame al centro de reparaciones más cercano para que sea examina do reparado o ajustado Before You Call For Service If none of the above rectify the situation please contact our customer service depart ment at 1 800 26 1 800 263 2629 10 Trouble Shooting Problem Possible Cause What to do No Power A fuse in your home may Replac...

Страница 13: ...rvice depot for repair Contact your dealer from whom your unit was purchased or contact your nearest authorized Danby service depot where service must be performed by a qualified service technician If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot or the unit is used for commercial application all obligations of Danby under this warranty shall be at an end Nothi...

Страница 14: ... 29 Controles de su Heladera para Vinos 30 Ajuste de Temperatura 30 Almacenamiento de Vinos 31 Instrucciones de los Estantes 31 Inversión de Apertura de Puerta Inversión de Apertura de Puerta 33 Cuidado y Limpieza Consejos Útiles 34 Cómo limpiar el Interior 34 Cómo limpiar el Exterior 34 Diagnóstico de Problemas Antes de Llamar por Asistencia 35 27 29 34 35 25 ÍNDICE 32 ...

Страница 15: ...votre refroidisseur de vin 18 Réglage de la température 18 Rangement pour le Vins 19 Instruction relatives aux tabletts 19 Renversement de la Porte Modification du sens de la porte 20 Soin et nettoyage Conseils utiles 21 Comment nettoyer l intérieur 21 Comment nettoyer l extérieur 21 Dépannage Avant de placer un appel de service 22 Garantie 23 15 17 21 22 13 TABLE DES MATIÈRES 20 ...

Страница 16: ...abilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel causé par cet appareil CONDITIONS GÉNÉRALES La garantie ou assurance ci dessus ne s applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants 1 Panne de courant 2 Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l appareil 3 Alimentation électrique incorrecte tension faible câblage défectueux fusib...

Страница 17: ...au numéro de téléphone sans frais indiqué ci dessous pour obtenir de l aide LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L APPAREIL 15 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT PRÉCAUTIONS Pour minimiser le risque d incendie de brûlures de chocs électriques ou de blessures suivez les chapitres suivants en plus d appliquer les précautions de base Cet appareil doit ê...

Страница 18: ...muni d un cor don comprenant une fiche et fil de mise à la terre La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre Si les directives de mise à la terre ne sont pas tout à fait comprises ou en cas de tout doute relatif à la mise à la terre appropriée de l appareil faites appel à un électricien ou à un technicien qualifié Si la prise murale est une prise à 2 branch...

Страница 19: ... l appareil sur son dos 2 Retirez le plaque de basse en dévissant les trois vis de serrage voir Fig E1 3 Retirez les trois vis situées sur la charnière inférieure de la porte Fig E2 4 Tirez la porte vers le bas jusqu à ce qu elle se dégage de la charnière supérieure Fig E4 Fig E2 Fig E3 Fig E1 5 Retirez le bouchon de plastique de la vis à la gauche supérieure du cadre de porte Fig E3 et installez ...

Страница 20: ... les tablettes avec du papier d aluminium ou avec d autres matériaux pour les tablettes pour ne pas nuire à la circulation de l air Le panneau de commande électronique permet un contrôle total de la température du boîtier de même que l affichage et la modification de la température du boîtier en Fahrenheit ou en Celsius Lorsque vous branchez votre refroidisseur à vin pour la première fois le DEL a...

Отзывы: