background image

Avant de placer un appel de service

Si aucune des suggestions ci-dessus ne corrigent le problème, communiquez avec
notre service d’assistance au 

1-800-26                       (1-800-263-2629)

22

En cas de panne

Problème

Cause possible

Ce qu’il faut faire

L’appareil n’est pas 

Un fusible de votre panneau

Remplacez le fusible ou

alimenté

de distribution peut être grillé  réarmez le disjoncteur.
ou le disjoncteur déclenché.

Surtension.

Débranchez la refroidisseur de vin et 

attendez quelques secondes, et puis 
rebranchez la.

La fiche n’est pas complètement Assurez-vous que la fiche à 3 branch
insérée dans la prise murale.

es de la refroidisseur de vin est com

plètement insérée dans la prise.

La température dans

Réglage du température       Vérifiez que la commande est réglée

le cabinet est trop haute

à la bonne arrangement.

Le portes n’est pas 

Assurez-vous que le porte est

fermée correctement ou    

fermée et que le joint étanche 

est ouverte trop souvent

est contre le coffret. Ouvrez le 
porte seulement quand nécessaire.

Stocké une grande   

Limitez la quantité de bouteilles  

quantité de bouteilles  

chaudes qui sont stockées dans le 

chaudes dans le cabinet

cabinet en même temps.. Essayez 
d'introduire progressivement des 
charge chaudes si possible 

L’eau de condensation  

Niveau de humidité 

La formation de l'eau de condensation

sur le coffret et/ou le

élevé dans la maison..

s'arrêtera quand le niveau.d'humidité 

porte

retours à normale

Le porte n’est pas 

Assurez-vous que le porte est

fermée correctement ou    

fermée et que le 

joint étanche

est ouverte trop souvent

est contre le coffret. Ouvrez le 
porte seulement quand nécessaire.

Codes d’erreur
LE

Température interne de  

La température actuelle de l’enceinte

l’enceinte trop 

faible

.

est inférieure à 15,8°F (-9°C).

HE

Température interne de 

La température actuelle de l’enceinte 

l’enceinte trop 

élevée

.

est supérieure à 104°F (40°C).

EE

Thermostat défectueux.

Le thermostat est débranché ou 
défectueux..

IMPORTANT!  Si vous rencontrez un code d’erreur, prenez les mesures nécessaires à la
conservation de votre vin, puis appelez au numéro de téléphone sans frais indiqué ci-
dessous pour obtenir de l’aide.

LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ 

AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL

15

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT

PRÉCAUTIONS

Pour minimiser le risque d’incendie, de brûlures, de chocs électriques ou de blessures,  
suivez les chapitres suivants en plus d’appliquer les précautions de base.

• Cet appareil doit être mis à lat-
terre. Branchez le seulement dans
une prise correctement mise à la
terre. Référez-vous au chapitre intit-
ulé “Instructions de mise à la terre” à
la page 16.

•  Ne faites pas fonctionner cet 
appareil s’il a un cordon ou fiche
électrique endommagé, s’il ne fonc-
tionne pas correctement, ou si 
l’appareil a été endommagé ou
échappé.

• N'épissez pas le cordon électrique

•  Gardez le cordon électrique
éloigné des sources de chaleur.

•  N’immersez pas le cordon ou sa
fiche dans aucun liquide.

•  N’utilisez pas cet appareil près de
bassins d’eau, par exemple dans un
sous-sol détrempé, près d’une
piscine ou d’un évier.

• N’utilisez pas de produits
chimiques ou vapeurs corrosives
dans/près de cet appareil.

•  N’utilisez cet appareil que pour  
les fins auxquelles il est conçu
comme indiqué dans ce guide.

• Ne placez pas les articles périss-
ables de nourriture dans votre
refroidisseur de vine. (Pour exam-
plem, les viandes et les produits
laitiers)

• Entreposez le vin dans des
bouteilles scellées seullement.

•  Référez-vous aux instructions de 
nettoyage du fini de la porte se trou-
vant au(x) chapitre(s) de Soins et
nettoyage de ce guide.

•  Ne recouvrez pas ou n’obstruez 
aucune ouverture de l’appareil.

•  Cet appareirl est conçu pour un
usage domestique à l’intérieur
seulement. N’entreposez ni n’u-
tilisez pas cet appareil à l’extérieur.

•  Cet appareil ne devrait être réparé
que par du personnel qualifié. Pour
tout examen, réparation ou réglage,
contactez votre centre de service le
plus rapproché.

SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS

DANGER, RISQUE DES ENFANTS DEVIENNENT COINCER DANS L’APPAREIL

Un refroidisseur de vin vide est une attraction dangereuse aux enfants. Enlever les joints étanch-

es, les loquets, les couvercles ou les porte des appareils qui ne sont pas utiliser, ou faites de soit
que l’appareil ne présente aucun danger.

N’ATTENDEZ PAS! FAITES-LE IMMEDIATEMEN!

Содержание DWC656BLS

Страница 1: ...omposez le NUMÉRO SANS FRAIS Pour toute demande de service ou commande de pièces fournissez toujours l information suivante Type de produit Numéro de modèle Description de la pièce requise Heladera para Vinos El número de modelo se encuentra en la placa ubicada en el panel posterior de la unidad Todas las partes de recambio pueden comprarse o encargarse especialmente en su taller de reparación aut...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ntrols of Your Wine Cooler 6 Setting the Temperature 6 Wine Storage 7 Shelf Instructions 7 Door Reversal Instructions Changing Direction of the Door Swing 8 Care and Cleaning Helpfull Hints 9 How to Clean the Inside 9 How to Clean the Outside 9 Trouble Shooting Before Your Call For Service 10 Warranty 11 3 5 9 10 1 TABLE OF CONTENTS 8 ...

Страница 4: ...n daño indirecto causado por el desperfecto de la unidad y al comprar esta unidad el comprador acepta por la presente indemnizar y proteger a Danby Products Limited contra cualquier reclamo por daños a personas o bienes causados por la unidad CONDICIONES GENERALES No se considerará ninguna de estas garantías o seguros cuando el daño o la necesidad de reparación sea el producto de los siguientes ca...

Страница 5: ...nchufarlo Verifique que el enchufe de 3 patas del equipo esté completamente insertado en el tomacorriente Se han agregado recientemente muchas botellas tibias al gabi nete Verifique que las puertas estén com pletamente cerradas y que la juntas estén cerrando bien contra el gabi nete Abra las puerta sólo lo nece sario y por poco tiempo Limite la cantidad de botellas tibias que agregue en el gabinet...

Страница 6: ...rical short circuit ground ing reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current This appliance is equipped with a power cord having a grounding wire with a ground ing plug The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and ground ed Consult a qualified electrician or service technician if the grounding instructions are not completely under...

Страница 7: ...s de sujeción Su ubicación se muestra en Fig E1 3 Quite los tres tornillos de la bisagra inferior de la puerta Fig E2 4 Tire de la puerta hacia abajo hasta que se desenganche de la clavija de la bisagra superior Fig E4 Fig E2 Fig E3 Fig E1 5 Quite la tapa plástica de los orifi cios para tornillos de la parte supe rior Fig E3 izquierda y colóquelos en la parte superior derecha del marco de la puert...

Страница 8: ...erature Press either button once and release to enter the SET mode The LED display will begin to flash and show the previous temperature setting signifying the temperature is ready to be adjusted Each depression of the or will increase or decrease the temperature incrementally by 1º F C until the desired setting is reached The tempera ture can be set between 43 57 ºF 6 14 ºC You may view your set ...

Страница 9: ...Fig C Bottom Shelf Lock Bracket Shelf Screw Covers El panel de control electrónico permite el control total de la temperatura del gabinete así como la opción de mostrar actual y modificar ajustar la temperatura del gabinete en grados Fahrenheit o Celsius Cuando enchufe el heladera para vinos por primera vez el indicador digital indicará la temper atura actual del gabinete en grados Fahrenheit y el...

Страница 10: ... cabinet 11 Re install the kick plate 1 Lay the unit on it s back 2 Remove the kickplate by remov ing the three retaining screws locations shown in Fig E1 3 Remove the three screws locat ed on the lower door hinge Fig E2 4 Pull the door downward until it releases from the upper hinge pin 8 Fig E4 Fig E2 Fig E3 Fig E1 5 Remove the plastic screw cap from the top left hand Fig E3 side and install it ...

Страница 11: ...OTE Be certain the power is off before cleaning any part of this appliance How to Clean the Inside Walls Floor Inside Window and Shelves Water deposits and dust can be removed with a damp cloth Humidor Wash carefully in warm sudsy water The humidor can be broken if dropped IMPORTANT To avoid breakage do not place Humidor into hot water immediately upon removing from a chilled wine cooler cabi net ...

Страница 12: ...rior Este artefacto debe ser reparado únicamente por personal calificado Llame al centro de reparaciones más cercano para que sea examina do reparado o ajustado Before You Call For Service If none of the above rectify the situation please contact our customer service depart ment at 1 800 26 1 800 263 2629 10 Trouble Shooting Problem Possible Cause What to do No Power A fuse in your home may Replac...

Страница 13: ...rvice depot for repair Contact your dealer from whom your unit was purchased or contact your nearest authorized Danby service depot where service must be performed by a qualified service technician If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot or the unit is used for commercial application all obligations of Danby under this warranty shall be at an end Nothi...

Страница 14: ... 29 Controles de su Heladera para Vinos 30 Ajuste de Temperatura 30 Almacenamiento de Vinos 31 Instrucciones de los Estantes 31 Inversión de Apertura de Puerta Inversión de Apertura de Puerta 33 Cuidado y Limpieza Consejos Útiles 34 Cómo limpiar el Interior 34 Cómo limpiar el Exterior 34 Diagnóstico de Problemas Antes de Llamar por Asistencia 35 27 29 34 35 25 ÍNDICE 32 ...

Страница 15: ...votre refroidisseur de vin 18 Réglage de la température 18 Rangement pour le Vins 19 Instruction relatives aux tabletts 19 Renversement de la Porte Modification du sens de la porte 20 Soin et nettoyage Conseils utiles 21 Comment nettoyer l intérieur 21 Comment nettoyer l extérieur 21 Dépannage Avant de placer un appel de service 22 Garantie 23 15 17 21 22 13 TABLE DES MATIÈRES 20 ...

Страница 16: ...abilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel causé par cet appareil CONDITIONS GÉNÉRALES La garantie ou assurance ci dessus ne s applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants 1 Panne de courant 2 Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l appareil 3 Alimentation électrique incorrecte tension faible câblage défectueux fusib...

Страница 17: ...au numéro de téléphone sans frais indiqué ci dessous pour obtenir de l aide LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L APPAREIL 15 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT PRÉCAUTIONS Pour minimiser le risque d incendie de brûlures de chocs électriques ou de blessures suivez les chapitres suivants en plus d appliquer les précautions de base Cet appareil doit ê...

Страница 18: ...muni d un cor don comprenant une fiche et fil de mise à la terre La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre Si les directives de mise à la terre ne sont pas tout à fait comprises ou en cas de tout doute relatif à la mise à la terre appropriée de l appareil faites appel à un électricien ou à un technicien qualifié Si la prise murale est une prise à 2 branch...

Страница 19: ... l appareil sur son dos 2 Retirez le plaque de basse en dévissant les trois vis de serrage voir Fig E1 3 Retirez les trois vis situées sur la charnière inférieure de la porte Fig E2 4 Tirez la porte vers le bas jusqu à ce qu elle se dégage de la charnière supérieure Fig E4 Fig E2 Fig E3 Fig E1 5 Retirez le bouchon de plastique de la vis à la gauche supérieure du cadre de porte Fig E3 et installez ...

Страница 20: ... les tablettes avec du papier d aluminium ou avec d autres matériaux pour les tablettes pour ne pas nuire à la circulation de l air Le panneau de commande électronique permet un contrôle total de la température du boîtier de même que l affichage et la modification de la température du boîtier en Fahrenheit ou en Celsius Lorsque vous branchez votre refroidisseur à vin pour la première fois le DEL a...

Отзывы: