Silex technology PocketBasic Скачать руководство пользователя страница 2

Europa

silex technology europe GmbH
Mollsteld 5
40670 Meerbusch  Germany
Phone: +49-(0)2159-6750-0
www.silexeurope.de

Technischer Support

E-Mail: [email protected]

Dieses Produkt entspricht der Grenzklasse B für digitale 
Geräte nach Teil 15 der FCC Regelungen und 
elektromagnetischen Verträglichkeit nach EU-Richtlinien 
89/336/EWG und 73/23/EWG. Siehe Benutzerhandbuch 
auf CD für weitere Informationen.

FRANÇAISE

Guide d'installation matérielle

 

A utiliser avec les serveurs d'impression PocketBasic silex

Introduction

Le PocketBasic de silex est un serveur d'impression 
compact haute-performance qui se connecte 
directement au port parallèle de votre imprimante.  Ce 
serveur d'impression prend en charge et détecte 
automatiquement à la fois les connexions 100BaseTX 
Fast Ethernet et 10BaseT Ethernet.

Contenu de l'emballage

• PocketBasic 

silex

• 

Module d'alimentation secteur

• 

Guide d'installation matérielle (ce document)

• 

CD d'installation et de documentation silex

Spécifications d'installation

• 

Imprimante ou traceur utilisant un connecteur de 
port parallèle femelle à 36 broches Centronics pour 
recevoir des données d'impression

• 

Un  ordinateur avec un lecteur de CD-ROM

NOTA: 

Insérez le CD d'installation fourni dans le lecteur 

de CD-ROM. Le CD doit se lancer automatiquement sous 
Windows. Pour tous les autres systèmes d'exploitation, 
veuillez rechercher la documentation utilisateur désirée 
au format Adobe Acrobat (PDF) sur le CD.

• 

Une connexion Internet (pour l'enregistrement en 
ligne du produit)

• 

Un câble de réseau Ethernet (catégorie 5)

Installation du matériel

1. 

Branchez le serveur d'impression directement au 
port parallèle (connecteur femelle à 36 broches) de 
votre imprimante.  Aucun câble supplémentaire 
n'est nécessaire.

2. 

Branchez le câble d'alimentation sur une prise 
d'alimentation adaptée puis raccordez le câble 
d'alimentation au serveur d'impression.

Vérification de l'installation

Mettez votre imprimante en position ON.  Le serveur 
d'impression exécutera une procédure de diagnostic de 
mise sous tension pendant quelques secondes.  Si le 
serveur d'impression est correctement branché, une DEL 
verte clignotera pendant quelques secondes puis 
s'éteindra.  Si la DEL verte clignote de façon continue 
selon un rythme régulier, il y a un problème.  Dans ce cas, 
vérifiez d'abord que votre connexion Ethernet est 
correcte, puis éteignez et rallumez l'unité.  Lorsque que la 
DEL verte s'éteint, les autres DEL du serveur d'impression 
clignoteront de façon aléatoire.

Vérification de la connexion à l'imprimante

Afin de vérifier la connexion, assurez-vous que le serveur 
d'impression et l'imprimante sont allumés et prêts, puis 
imprimez une page d'auto-test en appuyant brièvement 
(plus d'un huitième de seconde mais moins de cinq 
secondes) sur le bouton 

Test

.  Si la connexion est correcte, 

une page d'auto-test s'imprimera sur l'imprimante.  Si rien 
ne s'imprime, assurez-vous que le câble ou la connexion 
I/O est correct et bien raccordé.

Indicateurs DEL

La face arrière du serveur d'impression silex est dotée 
d'indicateurs DEL (diodes électroluminescentes) facilitant 
le contrôle de l'appareil.  Le tableau suivant définit la 
fonction de chaque DEL.

Procédés de gestion et de configuration

silex offre différentes façons pour simplifier la 
configuration et la gestion du serveur d'impression. 
Veuillez vous référer au CD d'installation pour installer les 
utilitaires et pour accéder à la documentation utilisateur 
pour une configuration avancée.

Contacts
Siège social

silex technology america, Inc.
157 West 7065 South
Salt Lake City, UT 84047   USA
Phone +1 (801) 748-1199
www.silexamercia.com

Support technique
Amérique du Sud et Amérique du Nord

Pour les 48 états américains contigus: +1 (866) 765-8761
Pour le Canada, l'Alaska, Hawaï et l'Amérique du Sud, 
composez le : +1 (801) 748-1199
Adresse électronique : [email protected]

Europe

silex technology europe GmbH
Mollsteld 5
40670 Meerbusch  Germany
Téléphone : +49-(0)2159-6750-0
www.silexeurope.de

Support technique

[email protected]

Cet équipement est conforme aux recommandations de 
la Partie N° 15 des règles FCC classe B pour les appareils 
digitaux et en conformité avec les normes européennes 
CE  89/336/EEC et 73/23/EEC. Pour davantage 
d'informations veuillez consulter le Guide de l'utilisateur 
sur CD.

Installation überprüfen

Schalten Sie den Drucker ein.  Der Printserver durchläuft 
einen automatischen Selbsttest, der einige Sekunden 
dauert.  Wenn der Printserver korrekt funktioniert, blinkt 
die grüne LED und erlischt anschließend.  Sollte die grüne 
LED ständig und regelmäßig blinken, ist ein Problem 
aufgetreten.  In diesem Fall müssen Sie zuerst die 
Netzwerkverbindung überprüfen.  Schalten Sie 
anschließend das Gerät aus und wieder ein.  Wenn die 
grüne LED erlischt, blinken die anderen LEDs des 
Printservers kurz auf.

Verbindung zum Drucker überprüfen

Um die Verbindung zu überprüfen, müssen Sie sich zuerst 
vergewissern, dass der Printserver und der Drucker 
eingeschaltet und betriebsbereit sind.  Drucken Sie 
anschließend eine Testseite aus, indem Sie die Taste 

Test

 

kurz betätigen (mindestens eine Achtelsekunde, 
höchstens fünf Sekunden).  Wenn die Verbindung in 
Ordnung ist, gibt der Drucker eine Testseite aus.  Sollte 
kein Ausdruck erfolgen, müssen Sie überprüfen, dass die 
Kabel richtig angeschlossen sind und sich nicht gelockert 
haben.

LED-Anzeige

Auf der Rückseite des silex-Printservers befinden sich 
mehrere LEDs, die den Benutzer über den Gerätestatus 
informieren.  Die einzelnen LED-Modi werden 
nachstehend erläutert.

Management- und Konfigurationsmethoden

silex stellt unterschiedliche Möglichkeiten für die 
einfache Konfiguration und Überwachung des 
Printservers zur Verfügung. Informationen für die 
Installation der Dienstprogramme sowie weiterführende 
Dokumentation für detaillierte Konfiguration finden Sie 
auf der Installations-CD. 

Kontakt
Unternehmenszentrale

silex technology america, Inc.
157 West 7065 South
Salt Lake City, UT 84047   USA
Phone +1 (801) 748-1199
www.silexamercia.com

Technischer Support
Nord- und Südamerika

USA (48 Nachbarstaaten): +1 (866) 765-8761
Kanada, Alaska, Hawaii und Südamerika: 
+1 (801) 748-1199

E-Mail: [email protected]

Europa

silex technology europe GmbH
Mollsteld 5
40670 Meerbusch  Germany
Phone: +49-(0)2159-6750-0
www.silexeurope.de

Technischer Support

E-Mail: [email protected]

Dieses Produkt entspricht der Grenzklasse B für digitale
Geräte nach Teil 15 der FCC Regelungen und
elektromagnetischen Verträglichkeit nach EU-Richtlinien 
89/336/EWG und 73/23/EWG. Siehe Benutzerhandbuch
auf CD für weitere Informationen.

FRANÇAISE

Guide d'installation matérielle

A utiliser avec les serveurs d'impression PocketBasic silex

Introduction

Le PocketBasic de silex est un serveur d'impression 
compact haute-performance qui se connecte 
directement au port parallèle de votre imprimante.  Ce 
serveur d'impression prend en charge et détecte 
automatiquement à la fois les connexions 100BaseTX
Fast Ethernet et 10BaseT Ethernet.

Contenu de l'emballage

• PocketBasic silex
• Module d'alimentation secteur
• Guide d'installation matérielle (ce document)
• CD 

d'installation et de documentation silex

Spécifications d'installation

• 

Imprimante ou traceur utilisant un connecteur de
port parallèle femelle à 36 broches Centronics pour
recevoir des données d'impression

• 

Un  ordinateur avec un lecteur de CD-ROM

NOTA: 

Insérez le CD d'installation fourni dans le lecteur

de CD-ROM. Le CD doit se lancer automatiquement sous 
Windows. Pour tous les autres systèmes d'exploitation, 
veuillez rechercher la documentation utilisateur désirée
au format Adobe Acrobat (PDF) sur le CD.

• 

Une connexion Internet (pour l'enregistrement en
ligne du produit)

• 

Un câble de réseau Ethernet (catégorie 5)

Installation du matériel

1. 

Branchez le serveur d'impression directement au
port parallèle (connecteur femelle à 36 broches) de
votre imprimante.  Aucun câble supplémentaire 
n'est nécessaire.

2. Branchez le câble d'alimentation sur une prise

d'alimentation adaptée puis raccordez le câble
d'alimentation au serveur d'impression.

Vérification de l'installation

Mettez votre imprimante en position ON.  Le serveur
d'impression exécutera une procédure de diagnostic de
mise sous tension pendant quelques secondes.  Si le
serveur d'impression est correctement branché, une DEL 
verte clignotera pendant quelques secondes puis 
s'éteindra.  Si la DEL verte clignote de façon continue
selon un rythme régulier, il y a un problème.  Dans ce cas, 
vérifiez d'abord que votre connexion Ethernet est 
correcte, puis éteignez et rallumez l'unité.  Lorsque que la 
DEL verte s'éteint, les autres DEL du serveur d'impression 
clignoteront de façon aléatoire.

Vérification de la connexion à l'imprimante

Afin de vérifier la connexion, assurez-vous que le serveur
d'impression et l'imprimante sont allumés et prêts, puis
imprimez une page d'auto-test en appuyant brièvement
(plus d'un huitième de seconde mais moins de cinq
secondes) sur le bouton 

Test

.  Si la connexion est correcte, 

une page d'auto-test s'imprimera sur l'imprimante.  Si rien 
ne s'imprime, assurez-vous que le câble ou la connexion
I/O est correct et bien raccordé.

Indicateurs DEL

La face arrière du serveur d'impression silex est dotée 
d'indicateurs DEL (diodes électroluminescentes) facilitant
le contrôle de l'appareil.  Le tableau suivant définit la
fonction de chaque DEL.

Procédés de gestion et de configuration

silex offre différentes façons pour simplifier la
configuration et la gestion du serveur d'impression. 
Veuillez vous référer au CD d'installation pour installer les 
utilitaires et pour accéder à la documentation utilisateur
pour une configuration avancée.

Contacts
Siège social

silex technology america, Inc.
157 West 7065 South
Salt Lake City, UT 84047   USA
Phone +1 (801) 748-1199
www.silexamercia.com

Support technique
Amérique du Sud et Amérique du Nord

Pour les 48 états américains contigus: +1 (866) 765-8761
Pour le Canada, l'Alaska, Hawaï et l'Amérique du Sud, 
composez le : +1 (801) 748-1199
Adresse électronique : [email protected]

Europe

silex technology europe GmbH
Mollsteld 5
40670 Meerbusch  Germany
Téléphone : +49-(0)2159-6750-0
www.silexeurope.de

Support technique

[email protected]

Cet équipement est conforme aux recommandations de
la Partie N° 15 des règles FCC classe B pour les appareils 
digitaux et en conformité avec les normes européennes
CE  89/336/EEC et 73/23/EEC. Pour davantage
d'informations veuillez consulter le Guide de l'utilisateur
sur CD.

Installation überprüfen

Schalten Sie den Drucker ein.  Der Printserver durchläuft
einen automatischen Selbsttest, der einige Sekunden
dauert.  Wenn der Printserver korrekt funktioniert, blinkt 
die grüne LED und erlischt anschließend.  Sollte die grüne 
LED ständig und regelmäßig blinken, ist ein Problem
aufgetreten.  In diesem Fall müssen Sie zuerst die 
Netzwerkverbindung überprüfen.  Schalten Sie
anschließend das Gerät aus und wieder ein.  Wenn die 
grüne LED erlischt, blinken die anderen LEDs des 
Printservers kurz auf.

Verbindung zum Drucker überprüfen

Um die Verbindung zu überprüfen, müssen Sie sich zuerst 
vergewissern, dass der Printserver und der Drucker 
eingeschaltet und betriebsbereit sind.  Drucken Sie 
anschließend eine Testseite aus, indem Sie die Taste 

Test

kurz betätigen (mindestens eine Achtelsekunde, 
höchstens fünf Sekunden).  Wenn die Verbindung in 
Ordnung ist, gibt der Drucker eine Testseite aus.  Sollte
kein Ausdruck erfolgen, müssen Sie überprüfen, dass die 
Kabel richtig angeschlossen sind und sich nicht gelockert
haben.

LED-Anzeige

Auf der Rückseite des silex-Printservers befinden sich
mehrere LEDs, die den Benutzer über den Gerätestatus
informieren.  Die einzelnen LED-Modi werden 
nachstehend erläutert.

Management- und Konfigurationsmethoden

silex stellt unterschiedliche Möglichkeiten für die
einfache Konfiguration und Überwachung des
Printservers zur Verfügung. Informationen für die
Installation der Dienstprogramme sowie weiterführende 
Dokumentation für detaillierte Konfiguration finden Sie
auf der Installations-CD. 

Kontakt
Unternehmenszentrale

silex technology america, Inc.
157 West 7065 South
Salt Lake City, UT 84047   USA
Phone +1 (801) 748-1199
www.silexamercia.com

Technischer Support
Nord- und Südamerika

USA (48 Nachbarstaaten): +1 (866) 765-8761
Kanada, Alaska, Hawaii und Südamerika: 
+1 (801) 748-1199

E-Mail: [email protected]

Nom

POWER

DATA

LINK

DATA+LINK

DATA+LINK

Couleur

ORANGE

VERT

JAUNE

JAUNE
VERT

JAUNE
VERT

Etat

MARCHE

ARRET

MARCHE

ARRET

MARCHE

ARRET

Clignotement

Clignotement
alterné

Clignotement
simultané

Statut

L'unité est 
alimentée en 
courant électrique.

L'unité n'est pas 
alimentée en 
courant électrique.

L'unité transmet à 
100 Mbps.

L'unité transmet à 
10 Mbps.

Un lien Ethernet 
existe.

Pas de lien 
Ethernet.

Pas d'activité 
réseau.

Une erreur ou une 
défaillance fatale 
s'est produit.

Mise à jour du 
micro-logiciel.

Mi

à j

d

Nom

Couleur

Etat

Statut

Bezeichnung

POWER

DATA

LINK

DATA+LINK

DATA+LINK

Farbe

ORANGE

GRÜN

GELB

GELB
GRÜN

GELB
GRÜN

Status

Ein

Aus

Ein

Aus

Ein

Aus

Blinkend

Abwechselnd
blinkend

Gleichzeitig
blinkend

Erläuterung

Das Gerät wird mit 
Strom versorgt.

Das Gerät wird nicht 
mit Strom versorgt.

Das Gerät sendet 
Daten mit 100 Mbps.

Das Gerät sendet 
Daten mit 10 Mbps.

Die 
Ethernet-Netzwerkver
bindung funktioniert.

Die 
Ethernet-Netzwerkver
bindung funktioniert 
nicht.

Im Netzwerk werden 
Daten übertragen.

Es ist ein 
schwer-wiegender 
Fehler aufgetreten.

Die Firmware wird 
gerade aktualisiert.

d

g Farbe

Status

Erläuterung

Bezeichnung

g

Отзывы: