Siku SIKUCONTROL 6701 Скачать руководство пользователя страница 38

40

SIKU

CONTROL

products are fully compatible with many vehicles from

the SIKU

FARMER

series in a scale of 1:32

Les produits SIKU

CONTROL

sont entièrement compatibles avec de

nombreux véhicules de la série SIKU

FARMER

dans l’échelle 1:32

SIKU

CONTROL

-producten zijn volledig compatibel met vele voertuigen

uit de SIKU

FARMER

-serie op schaal 1:32

Los productos SIKU

CONTROL 

son totalmente compatibles con muchos vehículos de la

serie SIKU

FARMER

a una escala de 1:32

I prodotti  SIKU

CONTROL 

sono integralmente compatibili con molti automezzi della

serie SIKU

FARMER

, Scala 1:32

D

Hinweise zum Umweltschutz. 

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen

Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektroni-

schen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist

darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stoff-

lichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze

unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. Detaillierte Informatio-

nen zur umweltgerechten Entsorgung entnehmen Sie bitte der Internetseite 

www.toy.de

.

G

Environmental protection instructions. 

At the end of its service life this product cannot be disposed of with

ordinary solid domestic waste. It should be deposited at a collection point for recycling of electrical and electronic

equipment. This is indicated by the symbol on the product, in the instructions for use or on the packaging. The materials

are recyclable according to their identification. You make a major contribution to the protection of the environment by

recycling, salvaging materials or reusing spent goods in other ways. Please consult your local authorities about the waste

collection point for your area. More detailed information on environmental friendly waste disposal at 

www.toy.de

.

F

Remarques concernant la protection de l’environnement. 

Ce produit ne doit pas être jeté dans les ordures

ménagères normales à la fin de sa durée de vie mais il doit être remis à un centre de recueil collectif pour le recyclage

des appareils électriques et électroniques. Le pictogramme figurant sur l’appareil, le mode d’emploi ou l’emballage attire l’attention sur ce point. Les

matériaux peuvent être réutilisés selon leur spécificité. La réutilisation, le recyclage en fonction des substances ou d’autres formes de recyclage des

vieux appareils permettent une importante contribution à la protection de notre environnement. Veuillez vous renseigner auprès de votre commune

pour le centre de rebut compétent. Vous trouverez des informations détaillées sur une élimination conforme à l’environnement dans le site Internet

www.toy.de

.

O

Aanwijzingen m.b.t. het milieu. 

Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet via het gewone huisafval worden verwijderd, maar

moet bij een verzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparaten worden afgegeven. Het symbool op het product, op de

gebruiksaanwijzing en op de verpakking wijst hierop. De gebruikte materialen zijn volgens hun identificatie voor hergebruik geschikt. Door het

hergebruik, het verwerken van gebruikte materialen of andere vormen van recycling van oude apparaten, levert u een belangrijke bijdrage aan het

behoud van ons milieu. Informeer bij uw gemeente waar het dichtstbijzijnde aanbiedstation is. Uitvoerige informatie m.b.t. een milieuverantwoorde

verwijdering vindt u op de internetsite 

www.toy.de

.

E

Instrucciones sobre la protección del medio ambiente. 

Este producto no se debe eliminar con los residuos domésticos normales al final de

su vida útil, sino que se que debe depositar en un punto de recogida para reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Esto se indica mediante

el símbolo que figura en el producto, las instrucciones de uso o el embalaje. Los materiales son reciclables de acuerdo con su marca de identifi-

cación. Usted presta una aportación importante a la protección de nuestro medio ambiente con el reciclaje, la recuperación de materiales u otras

formas de reutilización de aparatos usados. Rogamos que se informe en su ayuntamiento acerca del punto de recogida de residuos que le corres-

ponda. Encontrará informaciones más detalladas sobre la eliminación selectiva de residuos en la página Web 

www.toy.de

.

I

Annotazioni di salvaguardia ambientale. 

Al termine della sua durata utile di vita questo prodotto non può essere smaltito come normale

rifiuto domestico, ma deve essere conferito ad un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il simbolo apposto

sul prodotto, le istruzioni d’uso ovv. l’imballo ne fanno esplicitamente cenno. I materiali sono riutilizzabili in funzione della loro sigla identificativa. Con

tale riutilizzo – così come con il reimpiego dei materiali ovv. con altre forme di valorizzazione delle apparecchiature usate – contribuirete in misura

importante alla tutela del nostro ambiente. Si raccomanda di informarvi presso la vostra Amministrazione comunale circa il Centro di

smaltimento competente. Per informazioni dettagliate sullo smaltimento eco-compatibile si rimanda al sito internet 

www.toy.de

.

Содержание SIKUCONTROL 6701

Страница 1: ...ferentes Gancio elettronico per rimorchio Data interface voor accessoires Interfaz de datos para equipo adicional Interfaccia dati per attrezzatura aggiuntiva Metalen model schaal 1 32 Modelos de meta...

Страница 2: ...egen Sollte etwas zu beanstanden sein wenden Sie sich bitte an Ihren Fachh ndler Zur besseren bersicht und Erkl rung der Pikto gramme bitte die Einschlagseite 3 aufklappen 1 Das Fernsteuermodul Achtun...

Страница 3: ...heitsbestimmungen nach 88 378 EWG und nach 89 336 EWG und ist T V GS gepr ft Durch unsachgem e Reparaturen und bauliche Ver nderungen Demontage von Originalteilen Anbau von nicht zul ssigen Teilen Ver...

Страница 4: ...htigen Polarit t einlegen Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien d rfen nicht zusammen verwendet werden Bei Verwendung von aufladba ren Batterien kann die Sendeleistung des Fernste...

Страница 5: ...uernde SIKUCONTROL Fahrzeug digital proportional in die gew nschte Richtung gesteuert Nach Loslassen des Lenkrades fahren die R der automatisch in die Neutralstellung zur ck Superhelles Fahrlicht sowi...

Страница 6: ...rolleuchte dauerhaft leuchtet ist der Ladevorgang abgeschlossen 6 Betriebsschalter am Akku auf Pos OFF stellen Netzteil von der Steckdose trennen 7 Akku aus dem Ladeger t entnehmen und vorsich tig wie...

Страница 7: ...Schritt 2 wiederholen Falls die gr ne Kontrollleuchte am Ladeger t trotzdem nicht blinkt oder dauerhaft leuchtet Service kontaktieren 6 Ist das Steckernetzteil in der Steckdose Netzteil einstecken Ser...

Страница 8: ...ransport damage If this is the case please contact your specialist retailer directly Please use the cover page 3 for exact clarification of the mini pictures The control module Caution Risk of Death N...

Страница 9: ...336 EWG and has been certified by the T V GS The model can become dangerous for the user if it has been modified by a third person or has not been repaired in accordance with the rules of good workma...

Страница 10: ...f the batteries as is shown on the base of the battery case The module should only be used in a dry room and be protected against dust and moisture Clean if necessary only with a dry cloth Instruction...

Страница 11: ...by using the corresponding switch The Trailer Coupling The sevro of the coupling is operated by pressing the tip switch on the rear right hand side of the module Any SIKUFARMER accessory made to fit t...

Страница 12: ...ght shines continuously 6 Switch the operating switch of the storage battery to OFF and disconnect the power pack from the mains 7 Withdraw the recharged battery from the charger and insert it careful...

Страница 13: ...into vehicle case and repeat step 2 Should green light on charger continue not to flash or lights permanently contact dealer service 6 Is the power pack plugged into the mains Plug in Contact dealer...

Страница 14: ...n est signaler Dans le cas contraire s adresser au revendeur Pour une plus grande compr hension des symboles se reporter la page 3 1 La t l commande 16 Attention danger de mort Ne jamais introduire d...

Страница 15: ...entra ner de graves dommages qui ne sauraient tre imput s au fabricant U Le mod le doit tre tenu l abri de toute source d humidit S assurer que la mise en fonction du jouet a t correctement effectu e...

Страница 16: ...ulte V rifier le bon positionne ment des piles Des piles de types diff rents ne peuvent tre utilis es pas plus que des neuves et usag es simultan ment Des batteries rechargeables peuvent entra ner une...

Страница 17: ...tel s au SIKU T C La conduite Le T C SIKU peut tre dirig avec beaucoup de pr cision Il suffit de tourner le bouton de commande dans la direction correspondante Rel cher pour revenir la position normal...

Страница 18: ...sfo chargeur 7 Retirer la batterie du chargeur et l ins rer d licatement dans le logement pr vu sur le mod le L interrupteur Arr t Marche est sur la gauche du tracteur dans le sens de la marche INFORM...

Страница 19: ...mpl tement charg e La remettre dans le v hicule et repasser l tape 2 Si la lumi re verte du chargeur ne clignote pas ou reste fixe contacter votre revendeur 6 Le chargeur est il branch sur le secteur...

Страница 20: ...ing haalt Als u een beschadiging ontdekt dient u zo snel mogelijk contact op te nemen met uw speciaalzaak Op blad 3 van de omslag vindt u een exacte uitleg van de pictogrammen 1 De afstandsbediening 2...

Страница 21: ...n wor den opgeladen Dit model is conform de veiligheidsvoorschriften 88 378 EWG en 89 336 EWG en is goed gekeurd door de T V GS Het model kan de gebruiker in gevaar brengen als het door derden wordt a...

Страница 22: ...e doek Instructies met betrekking tot de batte rijen van de afstandsbediening Voor de SIKU afstandsbediening mogen alleen AA batterijen worden gebruikt Controleer regelmatig of deze niet beginnen te l...

Страница 23: ...voor dit doeleinde worden ge bruikt Besturing Dit SIKUCONTROL voertuig kan traploos in de gewenste richting worden gestuurd Als u de knop loslaat rijdt de tractor weer recht vooruit Lichten Uiterst fe...

Страница 24: ...accu op OFF en haal de stekker van de voedingskabel uit het stopcontact 7 Verwijder de opgeladen accu uit het laadtoestel en plaats het voorzichtig terug in het model De aan uit schakelaar bevindt zic...

Страница 25: ...2 Als het groene lampje op de lader dan niet knippert of constant brandt neemt u contact op met de klanten service van de dealer 6 Is de voedingskabel aangesloten op het lichtnet Steek de stekker in h...

Страница 26: ...i se ha pro ducido alg n da o contacte directamente el comer ciante Utilizar la p gina 3 para clarificaci n exacta de las mini fotograf as 1 Modulo de control 28 Atenci n peligro de muerte El cable de...

Страница 27: ...ido certifi cado por el T V GS El modelo puede ser peligroso para el usuario si el mismo se ha modificado por una tercera persona o no se ha reparado de acuerdo con las normas de correcta manipulaci n...

Страница 28: ...y que colocar las pilas con la polari dad correcta No han de utilizarse juntas pilas de tipos distintos ni pilas nuevas y viejas Utilizar bate rias recargables puede reducir el poder de trans mision d...

Страница 29: ...zado Direccion El vehiculo de control SIKU puede ser dirigido indefinidamente en la direccion requerida Para volver a la posicion inicial basta con dejar ir el inter ruptor Luces Faros superbrillantes...

Страница 30: ...ol est encendida continuamente 6 Posicione el interruptor de funcionamiento de la pila de almacenaje en OFF y desconecte el elemento de fuerza de la corriente principal 7 Sacar la pila recargada del c...

Страница 31: ...ehiculo y repetir Paso 2 Si la luz verde del cargador sigue no encendi ndose o se enciende permanentemente contactar servicio comerciante 6 Se ha conectado el elemento fuerza a la red principal Conect...

Страница 32: ...n tal caso contattare direttamente il dettagliante specializ zato Servirsi della pagina 3 di copertina per una spiega zione esatta delle immagini 1 Modulo di controllo 34 Attenzione pericolo di morte...

Страница 33: ...e soltanto da un adulto U Questo modello ottempera alle norme di sicurezza 88 378 CEE e 89 336 CEE ed stato certificato dall Ente per il collaudo tecnico elettronico tedesco Il modello pu diventare pe...

Страница 34: ...corretta polarit Non usare insieme tipi di batteria differenti oppure batterie nuove e vecchie L impiego di batterie ricaricabili pu ridurre il potere di trasmis sione del modulo Non gettare le batte...

Страница 35: ...accessorio SIKUFARMER realizzato per l accoppiatore Sterzo Il veicolo SIKUCONTROL pu essere sterzato all infinito nella direzione desiderata Per tornare in posizione diritta rilasciare l interruttore...

Страница 36: ...ccumulatore sar completamente carico non appena la luce di controllo verde rester fissa 6 Spostare l interruttore di funzionamento dell accu mulatore su OFF e scollegare il gruppo di alimenta zione da...

Страница 37: ...la luce verde sul carica batterie continua a non lampeggiare oppure le luci restano accese in modo permanente contattare il rivenditore 6 Il gruppo di alimentazione inserito nella rete Inserirlo Cont...

Страница 38: ...e des vieux appareils permettent une importante contribution la protection de notre environnement Veuillez vous renseigner aupr s de votre commune pour le centre de rebut comp tent Vous trouverez des...

Страница 39: ...SIKUCONTROL Produkte sind voll kompatibel mit vielen Fahrzeugen aus der SIKUFARMER Serie im Ma stab1 32 41...

Страница 40: ...ceipt of purchase F En cas de panne ou de dysfonctionnement veuillez vous adresser au revendeur qui vous a fourni ce mod le Si une r paration s av re n cessaire le tracteur devra tre re tourn l adress...

Страница 41: ...ode d emploi Gebruikshandleiding Instruzione perl uso Istruzioni 6701 Fernsteuermodul Ladeger t und Akku Infrared remote control module with storage battery and charger T l commande infrarouge et char...

Страница 42: ...2 SIKUCONTROL1 32 Inhalt Contents Contenu Inhoud Contenido Indice D Seite 4 9 G Page 10 15 F Page 16 21 O Pagina 22 27 E P gina 28 33 I Pagina 34 39...

Отзывы: