Siku SIKUCONTROL 6701 Скачать руководство пользователя страница 28

Modulo de control

Este modelo SIKU

CONTROL

únicamente puede

funcionar utilizando el correspondiente Módulo de

Control Remoto SIKU (Pieza N

o

6701). El módulo

funciona sobre la base de luz infrarroja. Según los

conocimientos actuales, no existe ningún peligro para

la salud al utilizar este modelo en la forma correcta

según se describe en estas instrucciones. En las pági-

nas siguientes se describe la forma en que han de

utilizarse los varios interruptores. Las  pilas necesarias

para operar el módulo (4 x Pila Tipo AA) no están

incluidas  y han de comprarse antes de utilizar el

modelo. Comprobar cuidadosamente la posición

correcta de las pilas  como se muestra en la base del

compartimento. El módulo  ha de utilizarse única-

mente en una habitación seca y ha de protegerse

del polvo y humedad. Si es necesario limpiar única-

mente con un paño seco.

Instrucciones para las pilas del Módulo.

El Módulo de Control Remoto SIKU debe utilizarse

únicamente con pilas Tipo AA. Comprobar las

mismas regularmente para asegurarse de que no

empiezan a desprender líquido. Sacar siempre las

pilas vacías del módulo. Recordar que las pilas no

recargables no pueden recargarse. Siempre lo ha de

realizar un adulto

.

Recordar que hay que colocar las pilas con la polari-

dad correcta. No han de utilizarse juntas pilas de

tipos distintos ni pilas nuevas y viejas.  Utilizar bate-

rias recargables puede reducir el poder de trans-

mision del modulo. 

No tirar pilas viejas en la basura. Tenga

en cuenta las normas locales en cuanto  a

la recogida de basuras. 

Nuevos modelos de

SIKU

CONTROL

seran añadidos a la gama. 

El boton adicional de control asi como otros conec-

tores no descritos en este manual estan reservados

para funciones de futuros modelos. Es posibles que

algunos conectores que se estan utilizando para los

modelos actuales puedan tener otras funciones en

futuros modelos.

Selección del Canal del Módulo

Pulse el botón SIKU del módulo. Se encenderá la luz

roja. Dentro de los 5 segundos siguientes seleccionar

el mismo número de canal que haya escogido para

el tractor y pulse el correspondiente interruptor del

módulo.

Ambos, el interruptor del  pulsador SIKU y el inter-

ruptor del canal seleccionado se encenderán perma-

nentemente.

Selección del Canal del Tractor

Antes  de  poner el tractor en marcha, seleccionar

uno de los canales disponibles  girando el interruptor

que está debajo del chasis del tractor al número de

canal que desee utilizar.

Control de velocidad

La velocidad se controla presionando el interruptor

en la parte trasera izquierda del modulo. Para volver

a la posición de parada basta con dejar ir el inter-

ruptor.

30

Содержание SIKUCONTROL 6701

Страница 1: ...ferentes Gancio elettronico per rimorchio Data interface voor accessoires Interfaz de datos para equipo adicional Interfaccia dati per attrezzatura aggiuntiva Metalen model schaal 1 32 Modelos de meta...

Страница 2: ...egen Sollte etwas zu beanstanden sein wenden Sie sich bitte an Ihren Fachh ndler Zur besseren bersicht und Erkl rung der Pikto gramme bitte die Einschlagseite 3 aufklappen 1 Das Fernsteuermodul Achtun...

Страница 3: ...heitsbestimmungen nach 88 378 EWG und nach 89 336 EWG und ist T V GS gepr ft Durch unsachgem e Reparaturen und bauliche Ver nderungen Demontage von Originalteilen Anbau von nicht zul ssigen Teilen Ver...

Страница 4: ...htigen Polarit t einlegen Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien d rfen nicht zusammen verwendet werden Bei Verwendung von aufladba ren Batterien kann die Sendeleistung des Fernste...

Страница 5: ...uernde SIKUCONTROL Fahrzeug digital proportional in die gew nschte Richtung gesteuert Nach Loslassen des Lenkrades fahren die R der automatisch in die Neutralstellung zur ck Superhelles Fahrlicht sowi...

Страница 6: ...rolleuchte dauerhaft leuchtet ist der Ladevorgang abgeschlossen 6 Betriebsschalter am Akku auf Pos OFF stellen Netzteil von der Steckdose trennen 7 Akku aus dem Ladeger t entnehmen und vorsich tig wie...

Страница 7: ...Schritt 2 wiederholen Falls die gr ne Kontrollleuchte am Ladeger t trotzdem nicht blinkt oder dauerhaft leuchtet Service kontaktieren 6 Ist das Steckernetzteil in der Steckdose Netzteil einstecken Ser...

Страница 8: ...ransport damage If this is the case please contact your specialist retailer directly Please use the cover page 3 for exact clarification of the mini pictures The control module Caution Risk of Death N...

Страница 9: ...336 EWG and has been certified by the T V GS The model can become dangerous for the user if it has been modified by a third person or has not been repaired in accordance with the rules of good workma...

Страница 10: ...f the batteries as is shown on the base of the battery case The module should only be used in a dry room and be protected against dust and moisture Clean if necessary only with a dry cloth Instruction...

Страница 11: ...by using the corresponding switch The Trailer Coupling The sevro of the coupling is operated by pressing the tip switch on the rear right hand side of the module Any SIKUFARMER accessory made to fit t...

Страница 12: ...ght shines continuously 6 Switch the operating switch of the storage battery to OFF and disconnect the power pack from the mains 7 Withdraw the recharged battery from the charger and insert it careful...

Страница 13: ...into vehicle case and repeat step 2 Should green light on charger continue not to flash or lights permanently contact dealer service 6 Is the power pack plugged into the mains Plug in Contact dealer...

Страница 14: ...n est signaler Dans le cas contraire s adresser au revendeur Pour une plus grande compr hension des symboles se reporter la page 3 1 La t l commande 16 Attention danger de mort Ne jamais introduire d...

Страница 15: ...entra ner de graves dommages qui ne sauraient tre imput s au fabricant U Le mod le doit tre tenu l abri de toute source d humidit S assurer que la mise en fonction du jouet a t correctement effectu e...

Страница 16: ...ulte V rifier le bon positionne ment des piles Des piles de types diff rents ne peuvent tre utilis es pas plus que des neuves et usag es simultan ment Des batteries rechargeables peuvent entra ner une...

Страница 17: ...tel s au SIKU T C La conduite Le T C SIKU peut tre dirig avec beaucoup de pr cision Il suffit de tourner le bouton de commande dans la direction correspondante Rel cher pour revenir la position normal...

Страница 18: ...sfo chargeur 7 Retirer la batterie du chargeur et l ins rer d licatement dans le logement pr vu sur le mod le L interrupteur Arr t Marche est sur la gauche du tracteur dans le sens de la marche INFORM...

Страница 19: ...mpl tement charg e La remettre dans le v hicule et repasser l tape 2 Si la lumi re verte du chargeur ne clignote pas ou reste fixe contacter votre revendeur 6 Le chargeur est il branch sur le secteur...

Страница 20: ...ing haalt Als u een beschadiging ontdekt dient u zo snel mogelijk contact op te nemen met uw speciaalzaak Op blad 3 van de omslag vindt u een exacte uitleg van de pictogrammen 1 De afstandsbediening 2...

Страница 21: ...n wor den opgeladen Dit model is conform de veiligheidsvoorschriften 88 378 EWG en 89 336 EWG en is goed gekeurd door de T V GS Het model kan de gebruiker in gevaar brengen als het door derden wordt a...

Страница 22: ...e doek Instructies met betrekking tot de batte rijen van de afstandsbediening Voor de SIKU afstandsbediening mogen alleen AA batterijen worden gebruikt Controleer regelmatig of deze niet beginnen te l...

Страница 23: ...voor dit doeleinde worden ge bruikt Besturing Dit SIKUCONTROL voertuig kan traploos in de gewenste richting worden gestuurd Als u de knop loslaat rijdt de tractor weer recht vooruit Lichten Uiterst fe...

Страница 24: ...accu op OFF en haal de stekker van de voedingskabel uit het stopcontact 7 Verwijder de opgeladen accu uit het laadtoestel en plaats het voorzichtig terug in het model De aan uit schakelaar bevindt zic...

Страница 25: ...2 Als het groene lampje op de lader dan niet knippert of constant brandt neemt u contact op met de klanten service van de dealer 6 Is de voedingskabel aangesloten op het lichtnet Steek de stekker in h...

Страница 26: ...i se ha pro ducido alg n da o contacte directamente el comer ciante Utilizar la p gina 3 para clarificaci n exacta de las mini fotograf as 1 Modulo de control 28 Atenci n peligro de muerte El cable de...

Страница 27: ...ido certifi cado por el T V GS El modelo puede ser peligroso para el usuario si el mismo se ha modificado por una tercera persona o no se ha reparado de acuerdo con las normas de correcta manipulaci n...

Страница 28: ...y que colocar las pilas con la polari dad correcta No han de utilizarse juntas pilas de tipos distintos ni pilas nuevas y viejas Utilizar bate rias recargables puede reducir el poder de trans mision d...

Страница 29: ...zado Direccion El vehiculo de control SIKU puede ser dirigido indefinidamente en la direccion requerida Para volver a la posicion inicial basta con dejar ir el inter ruptor Luces Faros superbrillantes...

Страница 30: ...ol est encendida continuamente 6 Posicione el interruptor de funcionamiento de la pila de almacenaje en OFF y desconecte el elemento de fuerza de la corriente principal 7 Sacar la pila recargada del c...

Страница 31: ...ehiculo y repetir Paso 2 Si la luz verde del cargador sigue no encendi ndose o se enciende permanentemente contactar servicio comerciante 6 Se ha conectado el elemento fuerza a la red principal Conect...

Страница 32: ...n tal caso contattare direttamente il dettagliante specializ zato Servirsi della pagina 3 di copertina per una spiega zione esatta delle immagini 1 Modulo di controllo 34 Attenzione pericolo di morte...

Страница 33: ...e soltanto da un adulto U Questo modello ottempera alle norme di sicurezza 88 378 CEE e 89 336 CEE ed stato certificato dall Ente per il collaudo tecnico elettronico tedesco Il modello pu diventare pe...

Страница 34: ...corretta polarit Non usare insieme tipi di batteria differenti oppure batterie nuove e vecchie L impiego di batterie ricaricabili pu ridurre il potere di trasmis sione del modulo Non gettare le batte...

Страница 35: ...accessorio SIKUFARMER realizzato per l accoppiatore Sterzo Il veicolo SIKUCONTROL pu essere sterzato all infinito nella direzione desiderata Per tornare in posizione diritta rilasciare l interruttore...

Страница 36: ...ccumulatore sar completamente carico non appena la luce di controllo verde rester fissa 6 Spostare l interruttore di funzionamento dell accu mulatore su OFF e scollegare il gruppo di alimenta zione da...

Страница 37: ...la luce verde sul carica batterie continua a non lampeggiare oppure le luci restano accese in modo permanente contattare il rivenditore 6 Il gruppo di alimentazione inserito nella rete Inserirlo Cont...

Страница 38: ...e des vieux appareils permettent une importante contribution la protection de notre environnement Veuillez vous renseigner aupr s de votre commune pour le centre de rebut comp tent Vous trouverez des...

Страница 39: ...SIKUCONTROL Produkte sind voll kompatibel mit vielen Fahrzeugen aus der SIKUFARMER Serie im Ma stab1 32 41...

Страница 40: ...ceipt of purchase F En cas de panne ou de dysfonctionnement veuillez vous adresser au revendeur qui vous a fourni ce mod le Si une r paration s av re n cessaire le tracteur devra tre re tourn l adress...

Страница 41: ...ode d emploi Gebruikshandleiding Instruzione perl uso Istruzioni 6701 Fernsteuermodul Ladeger t und Akku Infrared remote control module with storage battery and charger T l commande infrarouge et char...

Страница 42: ...2 SIKUCONTROL1 32 Inhalt Contents Contenu Inhoud Contenido Indice D Seite 4 9 G Page 10 15 F Page 16 21 O Pagina 22 27 E P gina 28 33 I Pagina 34 39...

Отзывы: