Siko LE100/1 Скачать руководство пользователя страница 6

LE100/1

Installation Deutsch

LE100/1 · Datum 

10.09.2018 · Art. 

Nr. 

83230 · Änd. 

Stand 

232/18

6

Verlust der Messwerte

 

`

Toleranz- und Abstandsmaße über die gesamte Messstrecke einhalten.

 

`

Der maximale Abstand ohne Abdeckband beträgt 0.4 mm (mit Refe-

renzpunkt max. 0.2 mm). Bei Verwendung eines Abdeckbandes redu-

ziert sich der eff. Abstand um die Dicke des Abdeckbandes inkl. Klebe-

folie. Der Sensor darf das Magnetband nicht berühren.

Sensorabbildungen sind exemplarisch und gültig für alle Bauformen, 

sofern nicht gesondert beschrieben.

4.2  Montage Magnetband

Externe Magnetfelder

Magnetisierung des Magnetbandes geht verloren. Insbesondere dürfen 

keine Magnetfelder (z. B. Haftmagnete oder andere Dauermagnete) in 

direkten Kontakt mit dem Magnetband geraten. In stromlosem Zustand 

werden Bewegungen oder Verstellungen des Magnetsensors von der Fol-

geelektronik nicht erkannt und erfasst.

 

`

Schützen Sie das Magnetband vor Einflüssen von Fremdmagneten.

Lösen Magnetbandverklebung

 

`

Antiadhäsiven Fremdsubstanzen, wie Öl, Fett oder Staub, durch mög-

lichst rückstandsfrei verdunstende Reinigungsmittel entfernen. Geeig-

nete Reinigungsmittel sind unter anderem Ketone (Aceton) oder Alko-

hol, die z. B. von der Firma Loctite oder 3M als Schnellreiniger ange-

boten werden.

 

`

Für eine optimale Verklebung müssen die Klebeflächen trocken sein 

und es ist mit höchstmöglichem Anpressdruck zu verkleben.

 

`

Verklebungstemperatur zwischen 20 °C und 30 °C in trockenen Räu-

men einhalten.

Verschlechterung Messgenauigkeit

 

`

Magnetband plan zur Montageoberfläche beziehungsweise der mes-

senden Strecke montieren. Welligkeiten verschlechtern die Mess-

genauigkeit.

Länge Magnetband

 

`

Aus technischen Gründen muss bei der Länge, gegenüber der Mess-

strecke, ein Zumaß von ≥55 mm berücksichtigt werden.

Bei Verklebung langer Bänder sollte die Schutzfolie des Klebebandes über 

eine kurze Teilstrecke abgezogen werden um das Band zu fixieren. Darauf-

hin erfolgt das Ausrichten des Bandes. Nun kann über die restliche Länge die 

Schutzfolie, unter gleichzeitigem Andruck des Bandes, seitlich herausgezogen 

werden (als Hilfsmittel kann eine Tapetenandrückwalze verwendet werden).

ACHTUNG

ACHTUNG

VORSICHT

ACHTUNG

ACHTUNG

ACHTUNG

Содержание LE100/1

Страница 1: ...232 18 LE100 1 Magnetsensor Originalmontageanleitung Deutsch Seite 2 Magnetic sensor Translation of the Original Installation Instructions English page 15...

Страница 2: ...g 3 2 2 Kennzeichnung von Gefahren und Hinweisen 3 2 3 Zielgruppe 4 2 4 Grundlegende Sicherheitshinweise 4 3 Identifikation 5 4 Installation 5 4 1 Mechanische Montage 5 4 2 Montage Magnetband 6 4 3 Mo...

Страница 3: ...vorgesehen die keinen besonderen elektrischen oder mechanischen Sicherheitsanforde rungen unterliegen 1 Beachten Sie alle Sicherheitshinweise in dieser Anleitung 2 Eigenm chtige Umbauten und Ver nder...

Страница 4: ...sor und deren Integration in die komplette Maschinenanlage Nicht ausreichend qualifiziertes Personal Personensch den schwere Sch den an Maschine und Magnetsensor wer den durch nicht ausreichend qualif...

Страница 5: ...entifikation Das Typenschild zeigt den Ger tetyp mit Variantennummer Die Lieferpa piere ordnen jeder Variantennummer eine detaillierte Bestellbezeichnung zu z B LE100 1 0023 Varianten Nr Ger te Typ Da...

Страница 6: ...dsubstanzen wie l Fett oder Staub durch m g lichst r ckstandsfrei verdunstende Reinigungsmittel entfernen Geeig nete Reinigungsmittel sind unter anderem Ketone Aceton oder Alko hol die z B von der Fir...

Страница 7: ...bandes gegen Abl sen sichern Abb 1 Montage Magnetband Montagebeispiele Die einfache Montageart durch angeschr gtes Magnetband wie in Abb 2 ist nur in sehr gesch tzter Umgebung zu empfehlen Bei ungesch...

Страница 8: ...gungsschrauben und Federringe zu verwenden Anzugsmoment 1 Nm 3 Abstandslehre vollfl chig zwischen Sensor und Magnetband legen Hinweis Betrifft nur Sensoren ohne Referenzsignal R Anwendung LINEAR LE100...

Страница 9: ...an den Potentialausgleich muss gro fl chig niederimpedant erfolgen Vor dem Einschalten sind alle Leitungsanschl sse und Steckverbindun gen zu berpr fen Betriebsspannung gemeinsam mit der Folgeelektro...

Страница 10: ...rtiert mit Referenzsignal Pin sin 2 1 sin 3 6 index 3 UB 6 4 GND 1 5 cos 4 2 cos 5 7 index 8 nc 7 1 6 10 ber Kabelmantel schieben 2 Kabel abisolieren 3 Schirm 11 umlegen 4 5 auf Litzen schieben 5 Litz...

Страница 11: ...d Verdrahtung kann das Messsystem durch Einschalten der Betriebsspannung in Betrieb genommen werden Das Ger t initialisiert sich selbstst ndig nach dem Einschalten Nur Bauform M Beim Verfahren des Sen...

Страница 12: ...gung Transport und Lagerung Magnetsensor sorgf ltig behandeln transportieren und lagern Hierzu sind folgende Punkte zu beachten Magnetsensoren in der unge ffneten Originalverpackung transportie ren un...

Страница 13: ...Mio Zyklen bei folgenden Testbedingungen Verfahrweg 4 5 m Verfahrgeschwindigkeit 3 m s Beschleunigung 5 m s2 Umgebungstemperatur 20 C 5 C Gewicht 0 03 kg ohne Kabel Elektrische Daten Erg nzung Betrie...

Страница 14: ...rit tsabweichung 2 m bei TU 20 C Leseabstand 0 2 mm Wiederholgenauigkeit 1 m Messbereich Umfangsgeschwindigkeit 20 m s sin cos Verfahrgeschwindigkeit 20 m s sin cos Umgebungsbedingungen Erg nzung Umge...

Страница 15: ...ntification of dangers and notes 16 2 3 Target group 17 2 4 Basic safety information 17 3 Identification 18 4 Installation 18 4 1 Mechanical mounting 18 4 2 Mounting the magnetic tape 19 4 3 Mounting...

Страница 16: ...tions that are not subject to special electrical or mechanical safety requirements 1 Observe all safety instructions contained herein 2 Arbitrary modifications and changes to this magnetic sensor are...

Страница 17: ...personal injury serious damage to machinery or magnetic sensor Configuration commissioning mounting and maintenance by trained expert personnel only This personnel must be able to recognize dangers th...

Страница 18: ...g MBxxxx GEK WT RP NNNNNN batch number reference point material carrier tape accuracy MB type 4 Installation 4 1 Mechanical mounting Magnetic sensor failure When mounting pay attention to the IP type...

Страница 19: ...ximum contact pressure Observe a bonding temperature between 20 C and 30 C in dry rooms Deterioration of measuring accuracy Mount the magnetic tape level with the mounting surface or distance to be me...

Страница 20: ...be recommended for very protected environ ments In a non protected environment there is the danger of peeling off Mounting approaches as shown in Fig 3 and Fig 4 are more suitable in such cases Optimu...

Страница 21: ...torque 1 Nm 3 Place distance gauge with its complete surface between sensor and magnetic tape Note only relevant for sensors without reference sig nal R LINEAR application LE100 1 with MB100 1 1 Activ...

Страница 22: ...Ensure that the connection of the screen and earth is made to a large surface area with a sound connection to minimise impedance Check all lines and plug connections before switching on the device Sw...

Страница 23: ...in inverted with reference signal Pin sin 2 1 sin 3 6 index 3 UB 6 4 GND 1 5 cos 4 2 cos 5 7 index 8 nc 7 1 Slip 6 10 over outer cable 2 Strip cable 3 Turn down screening 11 4 Push 5 onto ferrules 5 S...

Страница 24: ...correct mounting and wiring you can put the measuring system into operation by switching on operating voltage After switching on the device initializes itself independently Only design M When the sen...

Страница 25: ...d storage Handle transport and store the magnetic sensor with care Pay attention to the following points Transport and or store the magnetic sensor in the unopened origi nal packaging Protect the magn...

Страница 26: ...cable diameter static 7 5x cable diameter dynamic Service life of cable 5 million cycles under the following test condi tions Travel range 4 5 m Travel speed 3 m s Acceleration 5 m s2 Ambient temperat...

Страница 27: ...ug connector 7 8 pole System data Additional information Linearity deviation 2 m at TU 20 C reading distance 0 2 mm Repeat accuracy 1 m Measuring range Circumferential speed 20 m s sin cos Travel spee...

Страница 28: ...g 2 79256 Buchenbach Telefon Phone 49 7661 394 0 Telefax Fax 49 7661 394 388 E Mail info siko de Internet www siko global com Service support siko de nderungen vorbehalten Subject to technical alterna...

Отзывы: