background image

AS/2+MB,MB5

Datum 18.08.1999

Art.Nr. 77692

Z.Nr. 8668019

Änd.Stand 331/99

1

Benutzerinformation

AS/2+

MB,MB5

Auswerteelektronik

DEUTSCH

1. Sicherheitshinweise

• Lesen Sie vor der Montage und der Inbetrieb-
nahme dieses Dokument sorgfältig durch. Be-
achten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit und der
Betriebssicherheit alle Warnungen und Hinweise.

• Ihr Produkt hat unser Werk in geprüftem und
betriebsbereitem Zustand verlassen. Für den
Betrieb gelten die angegeben Spezifikationen
und die Angaben auf dem Typenschild als Be-
dingung.

• Garantieansprüche gelten nur für Produkte
der Firma SIKO GmbH. Bei dem Einsatz in
Verbindung mit Fremdprodukten besteht für das
Gesamtsystem kein Garantieanspruch.

• Reparaturen dürfen nur im Werk vorgenom-
men werden. Für weitere Fragen steht Ihnen die
Firma SIKO GmbH gerne zur Verfügung.

2. Identifikation

Magnetband:

Das Magnetband ist durch eine

fortlaufende Bedruckung identifizierbar.

Beispiel: Magnetband "MB"

MB

MB5

Bandgenauigkeit

0.1/0.05 0.1/0.05

Polbreite

5

5

Bandbreite

10

5

Polbreite: 5mm
Bandgenauigkeit: 0.1mm
Seriennummer

1

0

NNNN           5000

Auswerteelektronik: Das Typenschild zeigt den
Gerätetyp mit Variantennummer. Die Lieferpa-
piere ordnen jeder Variantennummer eine detail-
lierte Bestellbezeichnung zu.

z.B.    AS/2-0023

          Varianten-Nr.
          Geräte-Typ

3. Mechanische Montage

Die Montage darf nur gemäß der angegebenen
IP-Schutzart vorgenommen werden. Das Sy-
stem muss ggfs. zusätzlich gegen schädliche
Umwelteinflüsse, wie z.B. Spritzwasser, Lö-
sungsmittel, Staub, Schläge,  Vibrationen, star-
keTemperaturschwankungen geschützt werden.

3.1 Montage Magnetband

Die Montage muss plan zur Montagefläche bzw.
der zu messenden Strecke erfolgen. Welligkei-
ten verschlechtern immer die Messgenauigkeit.

Überall wo aufgrund unzureichender Befestigungsmöglich-
keiten keine geeignete Montage des Magnetbandes möglich
ist, kann das Magnetband Typ MB in eine als Zubehör
lieferbare Profilschiene (z.B. Typ PS oder PS1) montiert
werden. Dadurch entsteht eine kompakte Magnetbandein-
heit.

Aus technischen Gründen muss bei der Länge,
gegenüber der Messstrecke, ein Zumaß von
25mm berücksichtigt werden.

Achtung ! Um optimale Verklebungen zu
erreichen müssen alle antiadhäsiven Fremdsub-
stanzen (Öl, Fett, Staub usw.) durch möglichst
rückstandslos verdunstende Reinigungsmittel
entfernt werden. Als Reinigungsmittel eignen
sich u.a. Ketone (Aceton) oder Alkohole, die u.a.
von den Firmen Loctite und 3M als Schnellreini-
ger angeboten werden. Die Klebeflächen müs-
sen trocken sein und es ist mit höchstmögli-
chem Anpressdruck zu verkleben. Die Verkle-
bungstemperatur ist optimal zwischen 20 und
30°C in trockenen Räumen.

Tip ! Bei Verklebung langer Bänder sollte die
Schutzfolie des Klebebandes über eine kurze
Teilstrecke abgezogen werden, um das Band zu
fixieren. Daraufhin erfolgt das Ausrichten des
Bandes. Nun kann über die restliche Länge die
Schutzfolie, unter gleichzeitigem Andruck des
Bandes, seitlich herausgezogen werden. (als
Hilfsmittel kann eine Tapetenandrückwalze ver-
wendet werden)

Montageschritte (Abb. 1)

• Befestigungsfläche (1) sorgfältig reinigen.

• Am Magnetband die Schutzfolie (2) des Kle-

MS Typ F

MS Typ A

MS Typ B

AS / 2

Содержание AS/2+MB

Страница 1: ...pritzwasser L sungsmittel Staub Schl ge Vibrationen star keTemperaturschwankungengesch tztwerden 3 1 MontageMagnetband DieMontagemussplanzurMontagefl chebzw der zu messenden Strecke erfolgen Welligkei...

Страница 2: ...ef sein sollte dass das Magnetband vollst ndig darin eingebettet werdenkann Abb 2 Abb 3 Abb 4 Abb 5 3 2 MontageMagnetsensor Der Magnetsensor Typ A kann durch Verwen dung von 2 Schrauben M3 ber die 3 5...

Страница 3: ...ng k n nen St reinfl sse z B von Schaltnetzteilen Motoren getakteten Reglern oder Sch tzen vermindertwerden ErforderlicheMa nahmen Nur geschirmtes Kabel verwenden Den Ka belschirmbeidseitigauflegen Li...

Страница 4: ...einstellungen Soweit nicht separat vermerkt gilt folgende Grundeinstellung Flankenabstand Z hlfrequenz 1 s 1 MHz Ausgangsbeschaltung PP Aufl sung 0 01mm 6 Ausgangssignale Die Auswerteelektronik setzt...

Страница 5: ...uss das Referenzsignal mit dem Signal eines Referenzwertgeber REF z B Nockenschalter oderN herungsschalter verkn pftwerden Rea giert die Folgeelektronik flankengesteuert l t sich der Referenzpunkt mit...

Страница 6: ...muss bei der Fehlersuchevorgegangenwerden Pr fenSiealleVersorgungsspannungen Pr fenSiealleLeitungen Steck undSchraub verbindungen TrennenSiedieVerbindungzuFolgeelektro nik und pr fen Sie ob die Ausgan...

Страница 7: ...ed water dust knocks extreme temperatures solvents 3 1 Mounting the magnetic strip Themountingsurface measuringtrackmustbe flat Buckles or bumps will lead to measuring inaccuracies For applications wh...

Страница 8: ...es In less protected mounting places thestripmaypeel Therewerecommendmoun ting accord to fig 3 and 4 Mounting in a groove fig 5 best protects the magnetic strip The groove should be deep enough to tot...

Страница 9: ...cable can minimise the effects of interference The following points should be observed Only screened cable should be used Wire cross section is to be at least 0 14 mm2 max 0 5 mm2 Wiringtothescreenan...

Страница 10: ...set as follows Sig distance count frequency 1 s 1 MHz Output circuit PP Resolution 0 01mm 6 Output signals The magnetic length information collected by the magnetic sensor is converted by the transla...

Страница 11: ...plebeachievedbylinkingthereference signal with the signal issued by a reference point source REF eg cam switch or proximity switch If the follower electronics are able to recognizesignaledges therefer...

Страница 12: ...etic strip length measuring system Error states can be caused by all components Therefore you should proceed very systematically during error search First check all supply voltages Are cables plugs or...

Отзывы: