SIHOO M90D Скачать руководство пользователя страница 2

Functions 

(The size will be according to regular practice)

Parts List 

(The size will be according to regular measurements; Screws and shims with one more as a backup)

Note: Please separate the screws by size before assembly for easy installation.

Assembly Instruction

 

(The size will be according to regular measurements)

         

Installation Safety Guideline

1. Please read through assembly instruction and parts list before any installation.

2. Please put on the protection gloves to avoid any injury when installing.

3. Please check if there are missing parts or any damages. 

4. Please cover a paperboard on the floor to avoid any friction damage when proceeding the instllation.

5. Please fasten all the screws and shims into the installation positions. 

6. Please be aware that the gaslift would be difficult to remove once installed. Firstly,you can apply a rubber 

hammer to remove it by tapping the gaslift head a few times; then you may take out the chair base. 

Secondly, tap on the five legs to loosen the gaslift from the base. Please be careful during the operation.

(Disclaimers: customers will be responsible for any damage or injury caused by misconduct of installation.)

1. The product was designed for one person only,please do not be seated more than one person. 

2. You shall refer to the functions instruction when you are using the product.

3. The product can only be seated when all the screws and parts are fastened. All parts should be checked 

on every three months routinely to make sure no loose. 

4. Plese use the product on the flat floor. Away from humid enviroment, any fire hazards and direct sunlight.

5. Children under 5 shall be accompanied by adults when using the product.

6. Please do not stand on the chair or use it as a ladder or footsteps.

7. Please do not sit on the armrests in case of causing any danger.

8. Please use a soft cloth to clean up the dust on the product before usage. Do not use rough cloth to wipe 

the procuct. 

9. For your own safety, please do not uninstall the gaslift.

Precautions for use

        

  

User Manual

7

Insert the backrest into the slot.

Screw the castors into the 

legs.

1

Put the gaslift into the center 

of the base.

2

Use two M6*30 screws and small 

shims on position 1 of each sides 

and use four M6*40 screws and 

small shims on position 2 of each 

sides to set up the armrests.

3

4

Use four M6*20 screws and small 

shims to connect the lever 

mechanism to the seat bottom.

5

Put the mechansm into the 

gaslift.

Use three M8*20 screws and 

big shims to connect the 

backplate to the seat cushion.

6

Front side

1

1

2

2

Front side

Front side

Lever Mechanism Screw(M6*20)*4+1pcs 

Gaslift*1pc

Headrest*1pc

Backrest screw(M8*20)*3+1pcs

Small shims*10+1pcs

Armrests*1pair

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

cm

Armrests Screw(M6*40)*4+1pcs

Hex Wrench*1pc

Big shims*3+1pcs

Base*1pc

Armrests Screw(M6*30)*2+1pcs

Lever Mechanism*1pc

Backrest*1pc

Castor*5pcs

Seat cushion*1pc

Tighteness adjustment for

Titling

_

Backrest

+

Chair height adjustment by pressing 

down the hand lever ; Back tilting 

position adjustment by pulling out 

the hand lever, pushing back the 

backrest(click sound) and pushing 

the hand lever back to lock up

Armrests height adjustment; 

Five gears of height adjustment;

Can move forward and backward, 

left and right

Chair height adjustment

Heatrest height adjustment

Содержание M90D

Страница 1: ... that they will provide you with a satisfactory solution If the chair meets your needs welcome to share your feelings on Amazon Please feel free to contact us via the following email US export008 sihoo cn EU and UK export005 sihoo cn ご不明な点がございましたら お気軽にお问い合わせください JP export012 sihoo cn Thank you for being one of our customers We love our customers if you need us we will always be here SIHOO 65 66 11...

Страница 2: ...way from humid enviroment any fire hazards and direct sunlight 5 Children under 5 shall be accompanied by adults when using the product 6 Please do not stand on the chair or use it as a ladder or footsteps 7 Please do not sit on the armrests in case of causing any danger 8 Please use a soft cloth to clean up the dust on the product before usage Do not use rough cloth to wipe the procuct 9 For your ...

Страница 3: ...schränkt ist Die Verwendung von mehr als 2 Personen beeinträchtigt die Stabilität des Produkts und ist gefährlich 2 Befolgen Sie zur Verwendung der Produktmerkmale die Anweisungen auf den Produktmerkmalen 3 Dieses Produkt kann nur verwendet werden wenn alle Schrauben und Komponenten verriegelt sind Überprüfen Sie die Feststellschrauben und Komponenten mindestens alle 3 Monate 4 Bitte stellen Sie e...

Страница 4: ...une seule personne L utilisation de plus de deux personnes endommagera la stabilité du produit et est dangereuse 2 Concernant l utilisation des fonctions du produit veuillez suivre les instructions affichées sur les fonctions du produit 3 Ce produit ne peut être utilisé que lorsque toutes les vis et pièces sont serrées Vérifiez les vis et pièces de serrage au moins tous les 3 mois 4 Veuillez le mettr...

Страница 5: ...può essere utilizzato da una sola persona L utilizzo di più di due persone danneggerà la stabilità del prodotto ed è pericoloso 2 Per quanto riguarda l uso delle funzioni del prodotto seguire le istruzioni visualizzate nelle funzioni del prodotto 3 Questo prodotto può essere utilizzato solo quando tutte le viti e le parti sono serrate Controllare le viti e le parti di serraggio almeno ogni 3 mesi ...

Страница 6: ...r utilizado por 1 persona El uso de más de 2 personas dañará la estabilidad del producto y es peligroso 2 Con respecto al uso de las funciones del producto siga las instrucciones que se muestran en las funciones del producto 3 Este producto sólo se puede utilizar cuando todos los tornillos y piezas están apretados Compruebe los tornillos y las piezas de apriete al menos cada 3 meses 4 Cuando lo us...

Страница 7: ...ジと部品をロックした状態で本品を使用することができます 少なくとも3ヶ月ごとにロックね じと部品を検査します 4 使用する時 本品を平らな地面に置いてください 湿気や火気のあるところでの使用は避けてください 直射日光が長時間当たらないようにしてください 5 5歳以下の子供は大人の保護のもとで使ってください 6 本品は乗り物のためだけに 本品の上に立ったり 手すりに座ったりしないでください このように椅子 の破損や危険を招きやすいです 7 その取り付けが完了したら 柔らかいフランネルで本品の表面のほこりを拭き取ってください 砂利を敷 いた布で拭き取らないでください 8 あなたの安全のために ガススプリングを分解してはいけません 本品をご使用になる前 注意事項 をよく お読みいただき 正し く お使いく ださい マニュアル 7 ヘッドレストを椅子の後ろに挿入したら その組立が完了です ホイール...

Страница 8: ...ehne in die Höhe Bedienhebel wieder nach oben drücken Drücken Sie den Steuerhebel wieder nach oben Armsupport ist fixiert Tipp Die Armlehnen entlasten die Wirbelsäule den Schultergürtel und die Armmuskulatur dann wirkungsvoll wenn Ober und Unterarm einen Winkel von etwa 90 Grad bilden 8 Armlehnen Armsupport optional Bedienknopf an der Unterseite der Armlehne drücken verstellen und fixieren Sie die...

Отзывы: