background image

05.20

43

 Josef Kihlberg JK20V779L22

 

 

 

 

 

Pos.   Part No. 

Part Name 

Benämning 

Bennenung 

Quantity

 

 

Artikelnr. 

 

  

 

Antal

 

 

Artikel-Nr. 

 

  

 

Stückzahl

    

 

  

 

1 946786  Screw 

Skruv 

Schraube 

5

 2  947039  Washer 

Bricka 

Scheibe 

2

 3  150257  Spacer 

Distansring 

Distanzring 

1

  4  975009 

Washer 

Bricka 

Scheibe  

  5  978022 

Bushing  

Oljebronsbussning  

Buche 

1

  6  972010 

O-ring  

O-ring  

O-ring  

1

 7  179034  Cap 

Lock 

Deckel 

1

  8  139369 

Cap cpl. 

Lock kpl. 

Deckel kpl. 

1

  9  972023 

O-ring 

O-ring 

O-ring  

2

 10  190168 

Piston 

Kolvstång 

Kolben 

1

  11  972018 

O-ring 

O-ring 

O-ring  

1

 12  190155 

Cylinder 

Cylinderfoder 

Zylinder 

1

  13  972032 

O-ring 

O-ring 

O-ring  

2

  14  149071 

Compression washer 

Kompressionsbricka 

Druckscheibe 

1

  15  150428 

Cylinder cap 

Lock för cylinderfoder 

Zylinderdeckel 

1

  16  972177 

O-ring  

O-ring  

O-ring 

2

  17  145099 

Driver pin 

Drivarhållarpinne 

Stift 

1

* 18  164057 

Driver blade 

Drivare 

Antriebsschine 

1

* 19  134163 

Piston with driver 

Kolv kpl. med drivare 

Kolben mit Treiber 

1

  20  150102 

Cylinder top ring 

Cylindertoppring 

Zylinderring 

1

 21  190066 

Cylinder 

Cylinderfoder 

Zylinder 

1

  22  972028 

O-ring  

O-ring  

O-ring  

3

  23  148015 

Seal for back valve 

Tätningsring backventil 

Dichtring 

1

  24  136074 

Cylinder with seals 

Cylinderfoder med tätningsring  Zylinder mit Dichtungen 

1

  25  149054 

Piston stop 

Kolvddämpare 

Dämper 

1

  26  972007 

O-ring 

O-ring 

O-ring  

1

 27  150409 

Cage 

Hylsa 

Büchse 

1

  28  972071 

O-ring 

O-ring 

O-ring  

1

 29  946577 

Screw 

Skruv 

Schraube 

  30  166219 

Rear nozzle plate 

Bakre drivarstyrning 

Platte hinten 

  32  135613 

Front nozzle plate 

Främre drivarstyrning 

Platte vorne 

1

  33  946662 

Screw 

Skruv 

Schraube  

2

 39  166209 

Door 

Dörr 

Abdeckung 

1

  40  972030 

O-ring  

O-ring  

O-ring  

  41  972039 

O-ring  

O-ring  

O-ring  

1

  42  191084 

Valve cage 

Ventilhylsa 

Ventilführung 

1

 43  173066 

Spring 

Fjäder 

Ventifeder 

1

  44  972031 

O-ring  

O-ring  

O-ring  

1

  45  191085 

Valve stem 

Ventilspindel 

Ventilspindel 

1

  46  972040 

O-ring 

O-ring 

O-ring  

1

 47  146102 

Nut 

Mutter 

Mutter 

1

  48  972021 

O-ring 

O-ring 

O-ring  

1

 50  987023 

Nipple 

Insticksnippel 

Druckluftanschluss 

1

  51  971004 

Sound absorber 

Ljuddämpare 

Schalldämpfer 

1

  52  947008 

Lock washer 

Låsbricka 

Sicherungsring 

2

 53  946512 

Screw 

Skruv 

Schraube 

2

 54  165040 

Trigger 

Avtryckare 

Abzug 

1

  55  945039 

Tension pin 

Spännstift 

Ventilfeder 

1

  56  946608 

Screw 

Skruv 

Schraube  

4

  57  163343 

Power arm 

Dragtstång 

Zugstange 

1

  58  150251 

Spacer 

Distansring 

Distanzring  

4

  59  947012 

Washer 

Bricka 

Scheibe  

2

 60  946654 

Screw 

Skruv 

Schraube 

3

  61  170119 

Magazine lid long 

Magasinslock lång 

Magazindeckel lang 

 

10

 

Parts list JK20V779L22 

Reservdelslista JK20T779L22 

Teileliste JK20T779L22

 

When ordering please indicate  Vid beställning var vänlig ange 

Bei Bestellungen immer   

 

 

part number 

artikelnummera 

Artikel-Nr. angeben

*  Recommended wear parts 

*  Rekommenderade slitdelar 

*  Empfohlene Verschleissteile 

Содержание 36342

Страница 1: ...ing the tool read the operating in structions carefully L s igenom bruks anvisningen noga innan du anv nder klammer verktyget Vor dem Gebrauch des Ger tes die Betriebs anleitung aufmerksam lesen Avant...

Страница 2: ...4 2 Function 5 5 Initial operation 6 5 1 Installation 6 5 2 Compressed air connection Lubrication 6 6 Operating instructions 7 6 1 Loading the stapler 7 6 2 Operating the bottom stapler 7 7 Preventiv...

Страница 3: ...and stoppages and increase the reli ability and service life of the pliers The operating instructions must always be available at the place of operation of the pliers They must be read and observed b...

Страница 4: ...sevicing task refer also to chapter 7 1 and 7 2 3 SAFETY INSTRUCTIONS Inform yourself Read the operating instructions carefully Protect yourself When operating the stapler wear eye ear protection Warn...

Страница 5: ...place the tool around the work piece 2 then pull the trigger Fig 1 3 To avoid damage to the driver blade in the tool never fire it without any work piece 4 1 DESIGN 1 Anvil 2 Door 3 Trigger 4 Magazine...

Страница 6: ...pressure gauge The internal diameter of the pipe should be at least 10 mm 3 8 Never exceed the maximum permitted air pressure of 7 bar 110 psi The maximum supply pressure is 8 bar 110 psi A low air pr...

Страница 7: ...t one that will drive the staples to the desired depth Start at approx 5 0 bar 72 psi and raise this by 0 5 bar 7 psi incre ments until the correct operating pressure for the job in hand is found Neve...

Страница 8: ...nd the magazine lid does not open itself all screws and nuts are securely tightened the stapler is regularly lubricated refer to chapter 5 2 Before all maintenance tasks on the stapler always first di...

Страница 9: ...e and push it down Check that the piston and the driver move freely in the cylinder and in the nozzle Mount the cylinder cap 7 4 Mount the upper cylinder 7 3 and tighten the three screws Turn the powe...

Страница 10: ...before delivery By rough treatment during operation the anvil therefore might need to be adjusted Uncorrect clinching may then occur Fig 9 1 Insert a lose staple into the nozzle Fig 10 1 Unscrew the t...

Страница 11: ...e Check if the staple pusher is not defective If necessary replace Clean the staple track Air pressure too low Secure that working pressure is as recommend see chapter 6 2 Adjust the air pressure as c...

Страница 12: ...N 12549 Deklarerat A v gd ljudtrycksniv vid operat rsplatsen f r enstaka f rlopp 89 dB Deklarerad A v gd ljudenerginiv 96 dB Vibrationsniv Vibrationsniv n r under deklarationsgr nsenligtEN 292 2 upp m...

Страница 13: ...enna information hj lper det till att f rhindra olyckor och reducera reparationer och driftst rningar och f rl nga livsl ngden p t ngen Manualen skall alltid h llas tillg nglig i arbetsomr det f r t n...

Страница 14: ...7 2 Informera dig L s igenom bruks anvisningen noga Skyddsutrustning B r skyddsutrustning f r gon och ron n r du anv nder klammerverk tyget Varning Akta fingrarna Stoppa inte fingrar eller andra kropp...

Страница 15: ...ellan h fttungan och nosen 2 Tryck p avtryckare Fig 1 3 N r du sl pper avtryckaren returnerar tungan automatiskt H fta aldrig utan n got h ftmaterial Detta f rst r drivaren p kort tid 4 1 SAMMANS TTNI...

Страница 16: ...inkluderar vattenavskiljare och luftregulator med manometer och dimsm rjarenhet Som alternativ till detta kan dims m rjolja tillf ras i nippeln n gra droppar dagligen eller ca 10 droppar vecka 733007...

Страница 17: ...yckaren Se 4 2 Sl pp avtryckaren och flytta verktyget och upprepa till r tt nskat antal h ftningar har skett Koppla in verktyget till tryckluftssystemet f re du laddar magasinet med klammer H gsta til...

Страница 18: ...ligen verktygets funktion och s kerhetsutrustningar Speciellt att Avtryckaren inte k rvar d rrens funktion eller att magasinslocket inte k rvar Kontrollera samtidigt att alla skruvar och muttrar r tdr...

Страница 19: ...att kolven och drivaren l per l tt i cylindern och styrningen Montera locket f r cylinderfodret Montera vre cylindern och drag t de tre skruvar na Montera och drag t skruv till dragst ngen Demontera s...

Страница 20: ...9 1 En enkel justering av st det b r d g ras enligt f ljande ppna d rren och s tt in en klammer i nosen Fig 10 1 Lossa h fttungans f stskruvar ett 1 4 varv F r upp tungan mot den l sa klammern och ju...

Страница 21: ...e r defekt Byt om den r skadad Reng r klammerbanan fr n f roreningar F r l gt lufttryck S kerst ll att r tt arbetstryck anv nds Se kapitel 6 2 Justera arbetstrycket enligt kapitel 6 2 Har verktyget an...

Страница 22: ...20 5 16 Art No 400548 Klammer JK779 22 13 16 Art No 400377 Page 1 Technische Daten 22 2 Allgemeines 23 2 1 Hinweis zum Umweltschutz 23 3 Sicherheitsvorschriften 24 4 Beschreibung 25 4 1 Aufbau 25 4 2...

Страница 23: ...mit dem Ger t arbeiten Zu diesen Arbeiten z hlen insbesondere die Bedie nung die St rungsbehebung und die Wartung Neben der Betriebsanleitung und den im Verwender land und an der Einsatzstelle gelten...

Страница 24: ...Diese Heftzange ist zum Flachheften und f r die Transportgutverpackung von weichem Material mitei nander sowie von Stoff Papier usw bestimmt Diese Heftzange wurde zum sicheren Umgang w h rend des Hef...

Страница 25: ...lammerkopf legen 2 und den Abzug Fig 1 3 ziehen Um Sch den am Ger t zu vermeiden niemals Abzug bet tigen ohne das ein Packgut zwischen Heftzunge und Klammerkopf liegt 4 1 AUFBAU 1 Heftzunge 2 Abdeckun...

Страница 26: ...ckreduzierventil mit Mano meter und lnebelger t besteht Die lichte Weite der Leitung soll minimum 10 mm betragen Es muss darauf ge achtet werden dass der Schlauch keine Schlaufen bildet in welchen sic...

Страница 27: ...richtige Eintreiben der Klammern notwendig ist Mit 5 0 bar beginnen danach den Luftdruck um jeweils 0 5 bar erh hen bis der richtige Arbeitsdruck ge funden ist Den maximal zul ssigen Luftdruck von 7...

Страница 28: ...nicht von selbst ffnen dass alle Schrauben und Muttern korrekt angezo gen sind dass das Ger t wie in Kapitel 5 2 beschrieben regelm ssig geschmiert wird F r alle Wartungs und Instandset zungsarbeiten...

Страница 29: ...Kolben 7 5 wieder montieren Pr fen ob sich die Teile im Zylinder gut bewegen lassen Zylinderdeckel 7 4 montieren Oberen Zylinder 7 3 mit den drei Zylinderschrau ben 7 3 montieren Zugstange 7 2 mit Sc...

Страница 30: ...Enden und richten sie den Amboss so aus dass die Klammer die Ambossmulde sym metrisch trifft Die drei Schrauben wieder festziehen Eine Test Heftung in einem St ck Karton anbringen Wenn der Amboss rich...

Страница 31: ...ob die Magazinfeder in Ordnung ist N tigenfalls ersetzen Kontrollieren ob der Schieberkolben in Ordnung ist N tigenfalls ersetzen Schmutz in der Klammerbahn beseitigen Luftdruck zu tief Luftdruck eins...

Страница 32: ...0548 Agrafe JK779 22 13 16 Art No 400377 Page 1 Donn es techniques 32 2 Instructions g n rales 33 2 1 Remarque relative la protection de l environnement 33 3 Instructions de s curit 34 4 Description 3...

Страница 33: ...s les person nes qui sont charg es de travaux sur l appareil Ces travaux comprennent en particulier le service l alimentation des consommables l limination des pannes et l entretien En plus des instru...

Страница 34: ...s es chapitre 7 1 7 4 3 INSTRUCTIONS DE S CURIT Renseignez vous Avant l utilisation de l appareil consultez soigneusement le mode d emploi Prot gez vous Au cours du travail porter des protections acou...

Страница 35: ...1 3 Afin d viter des d g ts l appareil ne jamais action ner la g chette sans qu un colis ne se trouve entre la languette d agrafage et la t te d agrafage 4 1 MODULES PRINCIPAUX 1 Anvil 2 Plaque front...

Страница 36: ...un manom tre et d un dispositif de cr at on de brouillard d huile Le trou du tuyau doit tre au minimum de 10 mm If faut veiller ce que le tuyau ne fasse pas de boucles dans lesquelles de l huile pour...

Страница 37: ...plus lev e que celle n cessaire pour chasser correctement les agrafes Commencer avec 5 5 bar puis augmenter la pression pneumatique par pas de 0 5 bar jusqu ce que la pression de travail soit trouv e...

Страница 38: ...tale sont positionn es vers l avant 7 2 ENL VEMENT D UNE AGRAFE BLOQU E Cette agrafeuse pour fonds et c t s de cartons ne n cessite pas de maintenance particuli re Nettoyer la machine r guli rement av...

Страница 39: ...943 Remonter le cylindre et le piston 7 5 V rifier si les pi ces peuvent se d placer facile ment dans le cylindre Remonter le couvercle cylindrique 7 4 Monter le cylindre sup rieur 7 3 l aide des troi...

Страница 40: ...fe et r glez l enclume de telle sorte que l agrafe rencontre l empreinte de l enclume de mani re sym trique Serrer nouveau les 3 vis Effectuer un test d agrafage dans un morceau de carton Lorsque l en...

Страница 41: ...ordre Remplacer le cas ch ant Contr ler si le piston de la glissi re est en ordre Remplacer le cas ch ant Eliminer la poussi re du guide des agrafes Pression pneumatique trop faible R gler la pres si...

Страница 42: ...Artikelnr Qty 6 972010 O ring O ring 1 9 972023 O ring O ring 2 11 972018 O ring O ring 1 13 972032 O ring O ring 1 16 972177 O ring O ring 1 19 134163 Piston cpl 779 Kolv kpl 1 22 972028 O ring O ri...

Страница 43: ...ring O ring O ring 1 27 150409 Cage Hylsa B chse 1 28 972071 O ring O ring O ring 1 29 946577 Screw Skruv Schraube 2 30 166219 Rear nozzle plate Bakre drivarstyrning Platte hinten 1 32 135613 Front no...

Страница 44: ...t Bakre f ste f r tunga F hrung 1 71 156887 Bracket F ste f r tunga F hrung 1 72 158219 Carton protector Kartongskydd Kartonabdeckung 1 73 946518 Screw Skruv Schraube 1 74 946002 Nut Mutter Mutter 2 7...

Страница 45: ...486 12 13 15 14 16 20 18 22 23 21 25 26 27 28 9 30 32 33 17 77 19 39 55 54 56 52 53 68 66 65 67 64 63 62 61 69 87 50 51 48 47 46 45 43 42 41 40 X 58 59 1 81 70 29 83 56 1 58 71 44 74 57 56 84 11 10 9...

Страница 46: ...46 05 20 Josef Kihlberg JK20V779L22 Notes...

Страница 47: ...05 20 47 Josef Kihlberg JK20V779L22 Notes...

Страница 48: ...48 05 20 Josef Kihlberg JK20V779L22 Josef Kihlberg AB 2020...

Отзывы: