background image

www.gardcolighting.com

page

06/28/2021

6

443561208870 REV F

IMPORTANT: 

POUR VOTRE PROTECTION, VOUS DEVEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET INTÉGRALEMENT TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES DIRECTIVES 

PRÉALABLEMENT À L’INSTALLATION, À L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN OU À LA RÉPARATION DE L’APPAREIL. LE DÉFAUT D’OBSERVER L’EXIGE

NCE CI-DESSUS PEUT 

ENTRAÎNER DES BLESSURES, VOIR LA MORT, ET CAUSER DES DOMMAGES MATÉRIELS. Si vous ne comprenez pas ces avertissements et directives, ou désirez des 
renseignements supplémentaires, veuillez communiquer avec Signify [email protected] composez le 1-833-744-6439.

L’installation, la réparation et l’entretien des luminaires doivent être effectués par un professionnel dûment qualifié et en

c

onformité avec l’ensemble des lois, des 

règlements et des codes de l’électricité fédéraux, provinciaux et locaux. Ce professionnel doit être familiarisé avec la cons

tru

ction et l’utilisation de ce produit et avec 

tout danger connexe. Aucune personne non qualifiée ne doit tenter d’installer ou de réparer ce produit, ou d’en faire l’entre

tien. 

Afin de réduire les risques de décès, de blessure ou de dommages matériels causés par le feu, les décharges électriques, la chute de pièces, les coupures et frottements, 

et autres dangers, veuillez lire tous les avertissements et directives qui sont inclus avec le luminaire, sur son emballage et a

ussi apposés sur l’appareil lui

-même. 

L’entretien des luminaires doit être effectué par des personnes qui sont familiarisées avec la construction et l’utilisation 

de

l’appareil, ainsi qu’avec tous les dangers 

connexes. 

CSFS / CSFM

ClearScape Architecture Flood

6

443561208870 - CLEARSCAPE MAIN

AVERTISSEMENT 

RISQUE D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE 

Débranchez ou coupez le courant avant toute intervention d’installation, de réparation

ou d’entretien.

Assurez-

vous que la tension d’alimentation est adéquate en vous référant aux 

renseignements sur l’étiquette du luminaire. 

Faites toutes les connexions électriques et de mise à la terre en conformité avec les exigences 

du Code national de l’électricité et de tout autre règlement, loi ou code qui s’applique. 

Toutes les connexions de câblage doivent être munies de capuchons de connexion 

homologués UL.

AVERTISSEMENT 
RISQUE DE BLESSURE

Portez des gants et des lunettes de sécurité en tout temps pour retirer le 

luminaire de son carton d’emballage, l’installer, le réparer ou l’entretenir. 

Évitez toute exposition directe des yeux à la source d’éclairage pendant que 

l’appareil est allumé.

ATTENTION 

RISQUE D’ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT 

Ne connectez jamais les luminaires et/ou leurs composants en charge quand la tension d’alimentation est activée. 

N’installez pas et ne supportez pas ces luminaires de façon que cela puisse couper la gaine extérieure ou endommager l’isolan

t des fils. 

Ne bloquez pas la ventilation autour de l’appareil. Prévoyez de l’espace libre autour du luminaire. Évitez de recouvrir le lu

mi

naire avec de l’isolant, de la mousse ou un 

autre matériau qui empêcherait de refroidir l’appareil par convection ou conduction. 

Veillez à ne pas dépasser la température ambiante maximale du luminaire. 

Ne modifiez pas le luminaire. 

N’utilisez le luminaire que selon l’application et l'emplacement prévus. 

Les produits de type DEL sont sensibles à la polarité. Veillez à la bonne polarité avant d’installer l’appareil. 

Les Décharges Électrostatiques (DES) peuvent endommager une DEL. Portez un équipement personnel de mise à la terre pendant tout

e intervention d’installation ou de 

réparation sur le luminaire. 

Ne touchez pas aux composants électriques individuels, étant donné que ceci peut causer une DES, raccourcir la durée de vie des DEL ou nuire à leur rendement. 

Certains composants internes du luminaire peuvent ne pas être réparables. Aussi peu probable que ça pourrait l’être, si votre

luminaire a besoin de réparation, cessez de 

l’utiliser immédiatement et communiquez avec 

Signify [email protected] composez le 1-833-744-6439. 

Lisez toujours les directives d’installation complètes du luminaire avant de l’installer afin de connaître tous ses avertisse

ments spécifiques supplémentaires. 

Dans le cas des luminaires à lampe DHI ou fluorescente, il est nécessaire de remplacer les lampes régulièrement afin que l’ap

pareil continue de fonctionner de façon 

sécuritaire 

N’installez pas un produit endommagé. 

La manipulation et l’installation de produits endommagés peuvent potentiellement augmenter les risques mentionnés. En cas de 

dommage ou de pièces manquantes sur réception du luminaire, veuillez communiquer avec Signify [email protected] composez le 1-833-744-6439. 

Ces directives ne sont pas censées couvrir tous les détails ou variations de l’équipement ni prévoir toutes les éventualités 

po

ssibles en rapport avec l’installation, 

l’utilisation ou l’entretien de l’appareil. Si des renseignements additionnels sont requis, ou si des problèmes particuliers 

surviennent qui ne sont pas couverts suffisamment 

aux fins prévues par l’acheteur ou le propriétaire, veuillez soumettre la question ou le problème à avec 

Signify [email protected] composez le 1-833-744-6439.

Veuillez consulter les directives d’installation et d’entretien spécifiques du luminaire afin d’obtenir des avertissements su

pp

lémentaires et d’y lire tout énoncé 

réglementaire ou de la FCC qui s’applique. Tout défaut de respecter l’une quelconque de ces directives pourrait annuler les g

aranties des luminaires.

Entretien du luminaire 

Il est recommandé d’appliquer des programmes d’entretien régulier des luminaires. 

Il est recommandé de nettoyer l’extérieur du luminaire ainsi que son réfracteur/sa lentille. 

La fréquence du nettoyage dépend du degré de saleté ambiant et du rendement lumineux minimal jugé acceptable par l’utilisateu

r.

Si l’utilisation d’eau propre n’est pas suffisante pour le nettoyage, utilisez une substance nettoyante neutre, synthétique, 

non rayante et non abrasive. 

N’utilisez jamais de substances nettoyantes alcalines et/ou acéteuses. 

Veillez à ce que la substance nettoyante soit éliminée à fond en rinçant la surface à grande eau propre. 

Signify

recommande d’utiliser une solution de nettoyage au pH entre 5 et 8.

Recyclez : Pour obtenir des renseignements sur la façon de recycler les produits et les composants électroniques, veuillez visiter 

www.epa.gov

or http://epra.ca/.

AVERTISSEMENT 

RISQUE D’INCENDIE OU DE BLESSURE 

Gardez toute matière combustible éloignée de la DEL/lampe et de la lentille. 

N’utilisez pas cet appareil tout près d’une personne, d’une matière combustible ou 

d’une substance qui est sensible à la chaleur ou à la sécheresse.

AVERTISSEMENT 

RISQUE D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE

Laissez refroidir la DEL/lampe et la lentille avant toute manipulation. 

Ne touchez pas au boîtier ni à la source d’éclairage. 

Ne dépassez pas la puissance maximale indiquée sur l’étiquette du 

luminaire. 

Suivez tous les avertissements, les recommandations, les directives et les 

restrictions du fabricant pour ce qui est du type de régulateur, de la position 

d’allumage, des emplacements d’installation et du remplacement.

Содержание Gardco CSFM

Страница 1: ... modify the luminaire Only use luminaire in its intended application and location Led products are polarity sensitive Ensure proper polarity before installation Electrostatic Discharge ESD can damage LED Personal grounding equipment must be worn during all installation and servicing of the luminaire Do not touch individual electrical components as this can cause ESD shorten LED life or impact LED ...

Страница 2: ...ositive lead to the supply dimming positive lead If Dimming is an option connect the grey dimming negative lead to the supply dimming negative lead SF Slip Fitter Mount Note Tenon must be 3 75 or longer 2 Splice Cover Screws Splice Cover Screws STEP 1 Remove 2 splice cover screws and splice cover To access wire splice area STEP 2 Route the supply wire through the tenon Secure the supply wire to ke...

Страница 3: ...ete replace splice cover and 2 screws removed in Step 1 Ensure that gasket is correctly in place before tightening splice cover and screws SF Slip Fitter Angle Adjustment ANGLE ADJUSTMENT NOTE Angle adjustment can be made before luminaire installation STEP 1 After the luminaire is installed the angle of the luminaire can be adjusted approximately 90 up or down in 5 increments STEP 2 To adjust the ...

Страница 4: ...llation is finished STEP 4 Replace junction box gasket and cover YK Yoke Angle Adjustment NOTE Angle adjustment can be made before luminaire installation STEP 1 After the luminaire is installed the vertical angle of the luminaire can be adjusted up or down STEP 2 To adjust the angle loosen the 2 1 2 13 X 1 25 socket head cap bolts located in yoke arm Do remove bolts Loosen only enough to allow rot...

Страница 5: ...e glass to install luminaire STEP 1 Unfasten the captive shoulder screw around the glass perimeter excluding the bottom left safety screw STEP 2 Collect all screws and remove glass gently Be sure that gasket is still seated on rib Safety cable should remain attached while servicing luminaire STEP 3 After servicing luminaire carefully rotate glass door frame up into closed position and retighten sc...

Страница 6: ...de mise à la terre pendant toute intervention d installation ou de réparation sur le luminaire Ne touchez pas aux composants électriques individuels étant donné que ceci peut causer une DES raccourcir la durée de vie des DEL ou nuire à leur rendement Certains composants internes du luminaire peuvent ne pas être réparables Aussi peu probable que ça pourrait l être si votre luminaire a besoin de rép...

Страница 7: ... de gradation d alimentation 2 Vis de couverture d épissure SF Support de montage coulissant Remarque Le tenon doit mesurer 3 75 ou plus SF Support de montage coulissant Remarque Le tenon doit mesurer 3 75 ou plus ÉTAPE 1 Retirez les 2 vis du couvercle d épissure et le couvercle d épissure Pour accéder à la zone d épissure de fil ÉTAPE 2 Acheminez le fil d alimentation à travers le tenon Fixez le ...

Страница 8: ...rcle d épissure et les 2 vis retirées à l étape 1 Assurez vous que le joint est correctement en place avant de serrer le couvercle d épissure et les vis RÉGLAGE DE L ANGLE REMARQUE Le réglage de l angle peut être effectué avant l installation du luminaire ÉTAPE 1 Une fois le luminaire installé l angle du luminaire peut être ajusté d environ 90 vers le haut ou vers le bas par incréments de 5 ÉTAPE ...

Страница 9: ... Remettez le joint et le couvercle de la boîte de jonction YK Support de joug REMARQUE Le réglage de l angle peut être effectué avant l installation du luminaire ÉTAPE 1 Une fois le luminaire installé l angle vertical du luminaire peut être ajusté vers le haut ou vers le bas ÉTAPE 2 Pour régler l angle desserrez les 2 boulons à tête creuse 1 2 13 X 1 25 situés dans le bras de la fourche Retirez le...

Страница 10: ...r étrier Il n est pas nécessaire d enlever le verre pour installer le luminaire ÉTAPE 1 Dévissez la vis à épaulement imperdable autour du périmètre du verre à l exception de la vis de sécurité en bas à gauche ÉTAPE 2 Récupérez toutes les vis et retirez délicatement le verre Assurez vous que le joint est toujours en place sur la nervure Le câble de sécurité doit rester attaché pendant l entretien d...

Отзывы: