background image

3

1.800.221.3379

P I N EC R E S T

SIMPLE SELECT DUAL SHOWER HEAD SHOWER SYSTEM

SISTEMA DE DUCHA CLÁSICA DOBLE SIMPLE SELECT PINECREST

SKU: 949736

4.   Use two 1/2” iron pipe plugs in shower outlet and 

tub spout outlet. Turn cartridge stem counter 

clockwise to full on mixed position. Turn on hot and 

cold water lines to full open position for one minute 

each. Check for leaks. Shut o� water at faucet. Slowly 

remove pipe plugs from tub and shower outlets to 

relieve pressure.

4.  Cómo probar la presión de las válvulas

Usa dos tapones para tubería de hierro de 1/2 plg tanto 

en la salida de la ducha como en el caño de salida de la 

bañera. Gira por completo el vástago del cartucho hacia 

la izquierda en la posición de mezclado. Abre 

ompletamente las líneas de suministro de agua caliente y 

fría durante un minuto. Verificar que no haya filtraciones 

Cierra la llave del agua en el grifo. Quita lentamente los 

tapones de la tubería de salida de la bañera y la ducha 

para aliviar la presión.

3.   If the hot and cold inlets are reversed (hot on right 

and cold on left), remove bonnet nut from the valve 

body with reversed supply connections. Rotate the 

cartridge 180°, so hot appears on the right. Install the 

cartridge making sure that the key is fully engaged 

with the slot in the valve body. Slide the bonnet nut 

over the cartridge and thread them onto the valve 

body. Hand tighten securely. If you are not making a 

reverse or back to back installation, skip this step.

Note: Don’t install the valve body upside down!

3.  Si las entradas fría y caliente están invertidas (caliente 

en la derecha y fría en la izquierda), quite la tuerca de 

bonete del cuerpo de la válvula con las conexiones de 

suministro invertidas. Gire el cartucho 180°, para que 

caliente aparezca en la derecha. Instale el cartucho, 

asegurándose de que la llave esté completamente 

metida en la ranura en el cuerpo de la válvula. Deslice la 

tuerca de bonete sobre el cartucho y ensártelos en el 

cuerpo de la válvula. Apriete a mano firmemente. Si no 

está haciendo una instalación inversa o consecutiva, 

sáltese este paso.

Nota: ¡No instale el cuerpo de la válvula al revés!

Hot

Caliente

Hot

Caliente

Cold

Fría

Cold

Fría

Cold

Fría

Hot

Caliente

Normal Installation

 

Reverse Installation

 

Instalación Inversa 

Instalación Normal

Содержание PINECREST 949736

Страница 1: ...o instalaraccesorios de plomer a Signature Hardware no asume ninguna responsabilidad con respecto a los da os causados al inodoro sistema de plomer a suelo o da os personales durante la instalaci n Cu...

Страница 2: ...agua fr a y caliente en el cuerpo de la v lvula Suelde los tubos en el cuerpo de la v lvula a la altura deseada Aseg rese de colocarel cuerpo correctamente en la pared con el lado marcado UP mirando h...

Страница 3: ...ight and cold on left remove bonnet nut from the valve body with reversed supply connections Rotate the cartridge 180 so hot appears on the right Install the cartridge making sure that the key is full...

Страница 4: ...e 6 Ajuste de la temperatura m xima deseada del agua Al removerel anillo de tope de l mite recuerde la posici n de ste en el ensamblaje del cartucho Quite el anillo de tope de l mite del ensamblaje de...

Страница 5: ...T PINECREST SKU 949736 7 To install the plaster guard place the guard onto the valve body and secure with the screws 7 Para instalarla protecci n de yeso Coloque la protecci n de yeso sobre el cuerpo...

Страница 6: ...ta la manija y el reguladorde v lvula preexistentes antes de reemplazartu v lvula Cumple con todos los c digos locales de construcci n y plomer a Use a wire tting brush to thoroughly clean the brass i...

Страница 7: ...ckplate 2 to the valve body 3 with the screws 1 using Allen wrench provided 2 Asegure la placa de montaje 2 al cuerpo de la v lvula 3 con los tornillos 1 usando la llave allen que viene con los materi...

Страница 8: ...diverter cartridges 3 and compresses to the limit position Do not torque too much to prevent any damage Note Ensure that the adjusting bolts are tightened correctly to the limit position Over tighteni...

Страница 9: ...desde las salidas Si se produce un problema regrese al paso 3 y reinstale Antes de reinstalar aseg rese de girarlos pernos de ajuste hacia la izquierda hacia la posici n m nima y colocarlos tapones de...

Страница 10: ...1 2 3 COMPONENT INSTALLATION COMPONENTE INSTALACI N 1 Apply plumbers tape to the threads of the shower arm 1 Aplique cinta para plomero en las roscas del brazo para ducha 2 Install the shower arm usin...

Страница 11: ...IEZA Y MANTENIMIENTO To preserve the nish of your product apply non abrasive wax Any cleaners should be rinsed o immediately Do not use abrasive cleaners on the faucet Para conservarel acabado de su c...

Отзывы: