background image

11

1.800.221.3379

3.  Install the escutcheon.

3. Instale el chapetón.

5.  Apply plumber's tape to the threads and then install 

the new shower head onto the shower arm clockwise.

5.  Aplique cinta de plomería a las roscas y después instale 
el nuevo cabezal de ducha en el brazo para ducha 
ajustando hacia la derecha.

CLEANING AND MAINTENANCE 

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

To preserve the �nish of your product, apply 

non-abrasive wax. Any cleaners should be rinsed o� 

immediately. Do not use abrasive cleaners on the 

faucet.

Para conservar el acabado de su cabezal de ducha, 
aplique cera no abrasiva. Cualquiera sea el tipo de 
limpiador que se utilice, se debe enjuagar 
inmediatamente. No use limpiadores abrasivos en la llave.

4.  Haga correr agua para eliminar los residuos.

P I N EC R E S T

SIMPLE SELECT DUAL SHOWER HEAD SHOWER SYSTEM

SISTEMA DE DUCHA CLÁSICA DOBLE SIMPLE SELECT PINECREST

SKU: 949736

Содержание PINECREST 949736

Страница 1: ...o instalaraccesorios de plomer a Signature Hardware no asume ninguna responsabilidad con respecto a los da os causados al inodoro sistema de plomer a suelo o da os personales durante la instalaci n Cu...

Страница 2: ...agua fr a y caliente en el cuerpo de la v lvula Suelde los tubos en el cuerpo de la v lvula a la altura deseada Aseg rese de colocarel cuerpo correctamente en la pared con el lado marcado UP mirando h...

Страница 3: ...ight and cold on left remove bonnet nut from the valve body with reversed supply connections Rotate the cartridge 180 so hot appears on the right Install the cartridge making sure that the key is full...

Страница 4: ...e 6 Ajuste de la temperatura m xima deseada del agua Al removerel anillo de tope de l mite recuerde la posici n de ste en el ensamblaje del cartucho Quite el anillo de tope de l mite del ensamblaje de...

Страница 5: ...T PINECREST SKU 949736 7 To install the plaster guard place the guard onto the valve body and secure with the screws 7 Para instalarla protecci n de yeso Coloque la protecci n de yeso sobre el cuerpo...

Страница 6: ...ta la manija y el reguladorde v lvula preexistentes antes de reemplazartu v lvula Cumple con todos los c digos locales de construcci n y plomer a Use a wire tting brush to thoroughly clean the brass i...

Страница 7: ...ckplate 2 to the valve body 3 with the screws 1 using Allen wrench provided 2 Asegure la placa de montaje 2 al cuerpo de la v lvula 3 con los tornillos 1 usando la llave allen que viene con los materi...

Страница 8: ...diverter cartridges 3 and compresses to the limit position Do not torque too much to prevent any damage Note Ensure that the adjusting bolts are tightened correctly to the limit position Over tighteni...

Страница 9: ...desde las salidas Si se produce un problema regrese al paso 3 y reinstale Antes de reinstalar aseg rese de girarlos pernos de ajuste hacia la izquierda hacia la posici n m nima y colocarlos tapones de...

Страница 10: ...1 2 3 COMPONENT INSTALLATION COMPONENTE INSTALACI N 1 Apply plumbers tape to the threads of the shower arm 1 Aplique cinta para plomero en las roscas del brazo para ducha 2 Install the shower arm usin...

Страница 11: ...IEZA Y MANTENIMIENTO To preserve the nish of your product apply non abrasive wax Any cleaners should be rinsed o immediately Do not use abrasive cleaners on the faucet Para conservarel acabado de su c...

Отзывы: