background image

7

1.800.221.3379

B R A D E N TO N

ONE-PIECE SKIRTED TOILET

INODORO CON FALDÓN DE UNA PIEZA
TOILETTE UNE PIÈCE À JUPE

SKU: 948414

Limpie la super�cie exterior del depósito del inodoro 

de porcelana vítrea, con jabón suave y agua tibia.

NO usar limpiadores abrasivos en polvo o líquidos que

pudieran dañar la superficie del producto. 

ADVERTENCIA: El producto es frágil. Manéjese con 
cuidado para evitar su ruptura y el posible daño. Al apretar 
demasiado la tuerca de seguridad o la tuerca de 
conexión, se podría provocar su ruptura y anegamiento. 
NO use una arandela cónica en la línea de abasto de 
plástico. NO use lubricante de tubería ni otros materiales 
de silicona para ajustar la tuerca de conexión del abasto.

NO USE LIMPIADORES PARA INODORO DE USO
DENTRO DEL TANQUE QUE CON-TENGAN 
BLANQUEADOR O CLORO. El uso de dichos productos
provocará daño resultante a los componentes y podrá
ocasionar anegaciones y daño a la propiedad

CUIDADO Y LIMPIEZA

Nettoyez la surface extérieure de votre toilette en 

porcelaine sanitaire avec un peu de savon et de l’eau 

chaude.

N’UTILISEZ PAS de nettoyants abrasifs liquides ou en 

poudre qui pourraient endommager la surface du 

produit. ATTENTION : Le produit est fragile. Pour 

éviter de le casser ou de vous blesser, manipulez-le 

avec précaution! Le fait de trop serrer un écrou ou un 

écrou de serrage pourrait provoquer une �ssure et des 

fuites. N’UTILISEZ PAS de rondelle de robinet avec une 

arrivée d’eau en plastique. N’UTILISEZ PAS de pâte 

lubri�ante ou tout autre matériau à base de silicone 

pour serrer l’écrou de serrage de l’arrivée d’eau.

N’UTILISEZ PAS DE NETTOYANTS DE CUVETTE DE 

TOILETTE POUR RÉSERVOIR CONTENANT DE L'EAU 

DE JAVEL OU DU CHLORE. L’utilisation de ces 

produits abimera les composants du réservoir et 

pourrait provoquer des fuites et un dégât des eaux.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Содержание Bradenton 948414

Страница 1: ...s normas locales de plomería y construcción Retire el inodoro del empaque yverifique si se produjeron daños durante el envío Si encuentra algún daño comuníquese con nuestro equipo de Servicio al cliente al 1 800 221 3379 AVANT DE COMMENCER Nous vous recommandons de consulterun professionnel si vous n avez pas d expérience dans l installation d appareils de plomberie Signature Hardware décline toute...

Страница 2: ... de bain pourra s ouvriret se fermersans problème Fermez les conduites d arrivée d eau là où la nouvelle toilette sera installée Pression de l eau Ce produit est conçu pourêtre utilisé avec une pression de fonctionnement minimum de 20 psi et maximum de 80 psi TOOLS AND MATERIALS HERRAMIENTAS Y MATERIALES OUTILS ET MATÉRIEL Wax Ring Anillo de cera Anneau de cire Flathead Screwdriver Destornillador ...

Страница 3: ... ange by inserting the bolt into the large part of the slot Slide the bracket into the smaller end of the slot and tighten the bolt 2 Instale el soporte sobre la brida al insertarel perno dentro de la parte más amplia de la ranura Deslice el soporte dentro del extremo más pequeño de la ranura y ajuste el perno 2 Installez le support surla bride en insérant le boulon dans la partie la plus large de...

Страница 4: ...de la cuvette de la toilette 4 Carefully lower the toilet into position so that the brackets are parallel to the inner wall of the toilet Using a gentle rocking motion press the bowl down to position the toilet onto the ange and create a seal with the wax ring 4 Baje con cuidado el inodoro hasta su posición de modo que los soportes queden paralelos a la pared interna del inodoro Con un ligero movi...

Страница 5: ...errer 6 Attach the decorative screw cap covers into the mounting holes on both sides of the toilet 6 Coloque las cubiertas decorativas de los tornillos en los orificios de montaje a ambos lados del inodoro 6 Attachez le capuchon décoratif de la vis surles trous de fixation des deux côtés de la toilette 7 Connect the water supply line between the shut o valve and tank inlet water tting Tighten coupli...

Страница 6: ...d then insert the provided seat bolt sets into the holes of the toilet seat and bowl 9 Coloque el asiento del inodoro sobre la taza y luego inserte los juegos de pernos del asiento que se proporcionan dentro de los orificios del asiento y la taza 9 Placez le siège surla cuvette puis insérez les écrous du siège fournis dans les trous du siège et de la cuvette de la toilette 10 Align the toilet seat ...

Страница 7: ...op fort sur le siège car vous pourriez abimer le mécanisme de fermeture lente Clean the outside surface of your vitreous china water closet with mild soap and warm water DO NOT use abrasive powder or liquid cleaners which can damage the product surface CAUTION Product is Fragile To avoid breakage and possible injury handle with care Over tightening of lock nut or coupling nut could result in break...

Страница 8: ...hos productos provocará daño resultante a los componentes y podrá ocasionaranegaciones y daño a la propiedad CUIDADO Y LIMPIEZA Nettoyez la surface extérieure de votre toilette en porcelaine sanitaire avec un peu de savon et de l eau chaude N UTILISEZ PAS de nettoyants abrasifs liquides ou en poudre qui pourraient endommager la surface du produit ATTENTION Le produit est fragile Pour éviter de le ...

Страница 9: ...y for One Piece A C D E F H I G F a s t e n i n g S c r e w D e c o r a t i v e C a p S n a p B a s e Flush Lever CP J B C SHTSSC201 WH BS Toilet Seat Color Specific Adjustable Rod Float Cup l valve body Triangle Gasket Plastic Seal Hexagon Nut Rubber Seal Flapper Chain Flapper Only Base Assembly for One Piece A C D E F H F a s t e n i n g S c r e w D e c o r a t i v e C a p S n a p B a s e Flush L...

Отзывы: