Sigmar marine TERMOINOX B0 20 UT Скачать руководство пользователя страница 9

9

BOILER TERMOINOX 20/60 - REV001A

IT

9

ATTENZIONE:

 i boiler Sigmar Marine sono dotati 

di bi-termostato a riarmo manuale che interrompe 
l’alimentazione elettrica in caso di eccessiva tem-
peratura dell’acqua.
Nel caso in cui si verifichi questa condizione pro-
cedere come riportato di seguito:

• interrompere l’alimentazione elettrica.
• Smontare il coperchio resistenza (8) per accedere al 

termostato (7).

• Premere in pulsante di riarmo del bi-termostato (fig. 3).
• Montare il coperchio resistenza (8).
• Ripristinare l’alimentazione elettrica.

ATTENZIONE:

 nel caso in cui la sicurezza di so-

vra temperatura intervenga in maniera ripetuta 
durante l’utilizzo del boiler contattare un centro 
assistenza Sigmar Marine.

MANUTENZIONE

Durante la stagione fredda, nel caso in cui il boiler 
non sia utilizzato, è consigliabile vuotare il boiler 
agendo sulla leva della valvola (4). Questo per evi-
tare danni prodotti dal gelo.

Il dispositivo contro le sovrapressioni deve essere fatto 
funzionare regolarmente per rimuovere i depositi di cal-
care e per verificare che non sia bloccato.

Verificare periodicamente la tenuta dei raccordi del-
l’impianto idraulico; controllare la chiusura delle viterie 
di fissaggio e sostituire nel caso in cui siano usurate o 
corrose.

Verificare periodicamente l’efficienza dell’impianto elet-
trico.

 

POS.

DENOMINAZIONE

CODICE

1

Rosetta plastica rossa

PVRPC300R000

2

Rosetta plastica gialla

PVRPM300G000

3

Rosetta plastica blu

PVRPF300B000

4

Valvola di sicurezza e di ritegno

MNVALS120000

5

Guarnizione resistenza

PGR031430000

6A

Resistenza elettrica 
800W 220V

EVR08220NSG0

6B

Resistenza elettrica 
800W 110V

EVR08110NSG0

6C

Resistenza elettrica 
1200W 220V

EVR12220NSG0

6D

Resistenza elettrica 
1200W 110V

EVR12110NSG0

7

Bi-termostato

EVT101100000

8

Coperchio resistenza

PCCBRNP00000

9

Dado M4 Inox

MBD04MXEN000

10A

Fascia metallica 
per 22 Lt

SLMMFS67TRX0

10B

Fascia metallica 
per 20-30-40-60 Lt

SLMMFS89TSX0

11

Staffa metallica

SLMMSTSP25P0

12

Vite M8 x 20 Inox

MBV0820MXE00

13

Vite M8 x 40 Inox

MBV0840MXE00

14

Rondella Ø8

MBV08X000000

15

Dado M8 Inox

MBD08MXEN000

MANUTENZIONE

F

Содержание TERMOINOX B0 20 UT

Страница 1: ...TERMOINOX User s Manual TERMOINOX WATER HEATER Manuel de l utilisateur CHAUFFE EAU TERMOINOX Benutzerhandbuch BOILER TERMOINOX Manual del usuario CALENTADOR TERMOINOX Manual de uso AQUECEDOR TERMOINOX...

Страница 2: ......

Страница 3: ...n Pag 18 Schema de cablage Pag 19 Utilisation Pag 20 21 Entretien Seite 22 Technische Eigenschaften Seite 23 Montage Seite 24 Anschlussplan Seite 25 Gebrauch Seite 26 27 Wartung P g 28 Caracter sticas...

Страница 4: ...0W modello 08 1200 W modello 01 1 2 7 kg 6 3 kg 8 2 kg 9 2 kg 11 6 kg 15 4 lb 13 9 lb 18 0 lb 20 3 lb 25 6 lb MODELLO CAPACIT SERBATOIO Unit di misura L U S gal Litro USA gallone Materiale serbatoio I...

Страница 5: ...esta precauzione si rende necessaria anche se il boiler costruito con materiali resistenti all ambiente marino vista la presenza di dispositivi elettrici nei modelli provvisti Inoltre l installazione...

Страница 6: ...FFREDDAMENTO MOTORE USCITA ACQUA SANITARIA CALDA INGRESSO ACQUA SANITARIA FREDDA SERBATOIO ACQUA SANITARIA AUTOCLAVE ACQUA FREDDA ACQUA CALDA VASO AD ESPANSIONE NEUTRO RETE AC FASE RETE AC PULSANTE RI...

Страница 7: ...realizzate in accordo alle norme nazionali degli impianti elettrici ATTENZIONE prima di effettuare il collegamento accertarsi che non sia presente l alimentazione sui cavi ATTENZIONE nel caso in cui...

Страница 8: ...8 BOILER TERMOINOX 20 60 REV001A IT 8 10 11 15 14 13 13 12 14 15 8 9 9 7 6 5 2 2 3 4 1 9 10 11 15 14 13 13 12 14 15 MANUTENZIONE...

Страница 9: ...sere fatto funzionare regolarmente per rimuovere i depositi di cal care e per verificare che non sia bloccato Verificare periodicamente la tenuta dei raccordi del l impianto idraulico controllare la c...

Страница 10: ...800W model 08 1200 W model 01 1 2 7 kg 6 3 kg 8 2 kg 9 2 kg 11 6 kg 15 4 lb 13 9 lb 18 0 lb 20 3 lb 25 6 lb MODEL TANK CAPACITY Unit of measur L U S gal Liter gallon US Tank material Thermal insulati...

Страница 11: ...STALLATION SITE The water heater has to be placed in a dry and well ventilated location This precaution is required even though water heaters are made of sea environment resistant materials since elec...

Страница 12: ...GB FIG 3 FIG 1 FIG 2 ENGINE COOLING LIQUID HOT TAP WATER OUTPUT COLD TAP WATER INPUT TAP WATER TANK AUTOCLAVE COLD WATER HOT WATER EXPANSION TANK NEUTRAL AC NETWORK FASE RETE AC RESET BUTTON THERMOST...

Страница 13: ...ons to AC network must be done following the National Specifications on electrical installations WARNING make sure there is no power into the cable before making connection WARNING in case the power s...

Страница 14: ...14 BOILER TERMOINOX 20 60 REV001A GB 10 11 15 14 13 13 12 14 15 8 9 9 7 6 5 2 2 3 4 1 9 10 11 15 14 13 13 12 14 15 MAINTENANCE...

Страница 15: ...heck that it is not blocked Periodically check the joints of the water pipe instal lation check the tightness of the securing screws and replace them in case they are worn or corroded Also periodicall...

Страница 16: ...1 220 Vac 10 110 Vac 10 800W mod le 08 1200 W mod le 01 1 2 7 kg 6 3 kg 8 2 kg 9 2 kg 11 6 kg 15 4 lb 13 9 lb 18 0 lb 20 3 lb 25 6 lb MOD LE CAPACIT DU R SERVOIR Unit de measure L U S gal Litre U S ga...

Страница 17: ...et bien a r Il est n cessaire de prendre cette pr caution m me si le chauffe eau est construit avec des mat riaux r sistant l habitat marin vu la pr sence de dispositifs lectriques dans les mod les qu...

Страница 18: ...EUR SORTIE DE L EAU SANITAIRE CHAUDE ENTR E DE L EAU SANITAIRE FROIDE R SERVOIR DE L EAU SANITAIRE AUTOCLAVE EAU FROIDE EAU CHAUDE VASE D EXPANSION NEUTRE SECTURE EN C A PHASE SECTURE EN C A BOUTON PO...

Страница 19: ...s au secteur en C A doivent tre r alis es en conformit avec les normes nationales concernant les installations lectriques ATTENTION avant d effectuer la connexion v rifier que les c bles ne sont pas a...

Страница 20: ...20 BOILER TERMOINOX 20 60 REV001A FR 10 11 15 14 13 13 12 14 15 8 9 9 7 6 5 2 2 3 4 1 9 10 11 15 14 13 13 12 14 15 ENTRETIEN...

Страница 21: ...in d enlever les d p ts de calcaire et pour v rifier s il n est pas bloqu V rifier p riodiquement l tanch it des raccords dans l installation hydraulique Contr ler si les vis et boulons de fixation so...

Страница 22: ...ellen 500 kPa 1 500 kPa 1 220 Vac 10 110 Vac 10 800W modell 08 1200 W modell 01 1 2 7 kg 6 3 kg 8 2 kg 9 2 kg 11 6 kg 15 4 lb 13 9 lb 18 0 lb 20 3 lb 25 6 lb MODELL FASSUNGSVERM GEN TANK Ma einheit L...

Страница 23: ...rden Obwohl der Boiler aus seewasser festen Materialien besteht ist diese Vorsichtsma nahme aufgrund der vorhandenen elektrischen Vorrichtungen erforderlich bei den entsprechenden Die Installierung in...

Страница 24: ...SSIGKEIT MOTOR AUSLAUF WARMES SANIT RWASSER EINLAUF KALTES SANIT RWASSER SANIT RWASSERTANK DRUCKKESSEL KALTWASSER WARMWASSER AUSDEHNUNGSGEF SS NULLEITER WECH SELSTROMNETZ PHASE WECHSEL STROMNETZ R CKS...

Страница 25: ...in bereinstimmung mit den nationalen Vorschriften f r elektrische Anlagen ausgef hrt werden ACHTUNG vor dem Anschluss muss sichergestellt werden dass die Kabel nicht mit Strom versorgt werden ACHTUNG...

Страница 26: ...26 BOILER TERMOINOX 20 60 REV001A DE 10 11 15 14 13 13 12 14 15 8 9 9 7 6 5 2 2 3 4 1 9 10 11 15 14 13 13 12 14 15 WARTUNG...

Страница 27: ...ck muss regelm ig ein geschaltet werden um die kalkablagerungen zu besei tigen und sicherzustellen dass die vorrichtung nicht blockiert ist Die Dichtigkeit der Anschlussst cke der Hydraulikanlage berp...

Страница 28: ...Vac 10 800W modelo 08 1200 W modelo 01 1 2 7 kg 6 3 kg 8 2 kg 9 2 kg 11 6 kg 15 4 lb 13 9 lb 18 0 lb 20 3 lb 25 6 lb MODELO CAPACIDAD TANGUE Unidad de misura L Litro USA galon Material tangue Protecci...

Страница 29: ...necesaria aunque si el calentador est construido con materiales resistentes al ambiente marino debido a la presencia de dispositivos el ctricos en los modelos equipados Adem s la instalaci n en ambien...

Страница 30: ...UIDO REFRIGERACI N MOTOR SALIDA AGUA SANITARIA CALIENTE ENTRADA AGUA SANITARIA FR A TANGUE AGUA SANITARIA AUTOCLAVE AGUA FR A AGUA CALIENTE TANGUE DE EXPANSI N NEUTRO RED AC FASE RED AC PULSADOR REARM...

Страница 31: ...alizarse de acuerdo con las normas nacionales de las instalaciones el ctricas ATENCI N antes de efectuar la conexi n asegurarse de que no haya alimentaci n en los cables ATENCI N en caso de que el cab...

Страница 32: ...32 BOILER TERMOINOX 20 60 REV001A ES 10 11 15 14 13 13 12 14 15 8 9 9 7 6 5 2 2 3 4 1 9 10 11 15 14 13 13 12 14 15 MANTENIMIENTO...

Страница 33: ...ularmente para eliminar los tangues de cal y para comprobar que no se haya bloqueado Verificar peri dicamente la estanqueidad de los empal mes de la instalaci n hidr ulica controlar el cierre de los t...

Страница 34: ...1 220 Vac 10 110 Vac 10 800W modelo 08 1200 W modelo 01 1 2 7 kg 6 3 kg 8 2 kg 9 2 kg 11 6 kg 15 4 lb 13 9 lb 18 0 lb 20 3 lb 25 6 lb MODELO CAPACIDADE RESERVAT RIO Unidade de medida L Litro USA gal o...

Страница 35: ...ha sido fabricada com materiais resistentes ao ambiente marinho esta precau o necess ria por causa da presen a de dispositivos el ctricos quando os modelos possu rem Para al m disso a instala o em amb...

Страница 36: ...DO REFRIGERACI N MOTOR SALIDA AGUA SANITARIA CALIENTE ENTRADA AGUA SANITARIA FR A DEP SITO AGUA SANITARIA AUTOCLAVE AGUA FR A AGUA CALIENTE DEP SITO DE EXPANSI N NEUTRO RED AC FASE RED AC PULSADOR REA...

Страница 37: ...com as normas nacionais das instala es el ctricas ATEN O antes de fazer a conex o verificar se n o h tens o el ctrica nos cabos ATEN O se o cabo de alimenta o estiver danificado fazer com que seja su...

Страница 38: ...38 BOILER TERMOINOX 20 60 REV001A PT 10 11 15 14 13 13 12 14 15 8 9 9 7 6 5 2 2 3 4 1 9 10 11 15 14 13 13 12 14 15 MANUTEN O...

Страница 39: ...e para verificar que n o esteja bloqueado Verificar periodicamente a veda o das jun es da ins tala o hidr ulica controlar se os parafusos de fixa o est o bem apertados e substitui los se estiverem con...

Страница 40: ...Pa 1 500 kPa 1 220 Vac 10 110 Vac 10 800W modell 08 1200 W modell 01 1 2 7 kg 6 3 kg 8 2 kg 9 2 kg 11 6 kg 15 4 lb 13 9 lb 18 0 lb 20 3 lb 25 6 lb MODELL TANK KAPACITET M tenhet L Liter Usa gallon Tan...

Страница 41: ...ras p en torr och ordentligt ventilerad plats Denna tg rd r n dv ndig ven om boilern r tillverkad i motst ndskraftigt material f r havsmilj d det finns elektriska system p den p modeller d r det ing r...

Страница 42: ...E BILD 3 BILD 1 BILD 2 KYLV TSKA MOTOR UTLOPP F R VARMVATTEN INLOPP KALLVATTEN VATTENTANK AUTOKLAV KALLVATTEN VARMVATTEN EXPANSIONSBEH LLARE NEUTRAL AC N T AC N TFAS TERST LL NINGSKNAPP TEMPERATUR REG...

Страница 43: ...et skall utf ras i enlighet med nationella normer f r elsystem VARNING innan man utf r anslutningen s se till att det inte finns n gon f rs rjning till sladdarna VARNING ifall el sladden r trasig s by...

Страница 44: ...44 BOILER TERMOINOX 20 60 REV001A SE 10 11 15 14 13 13 12 14 15 8 9 9 7 6 5 2 2 3 4 1 9 10 11 15 14 13 13 12 14 15 UNDERH LLSARBETE...

Страница 45: ...t ta bort kalkbel ggnignar och f r att kontrollera att det inte r blockerat Kontrollera t tning f r det hydrauliska systemets anslut ningar kontrollera att skruvar och muttrar r tdragna och byt ut dem...

Страница 46: ...kPa 1 500 kPa 1 220 Vac 10 110 Vac 10 800W model 08 1200 W model 01 1 2 7 kg 6 3 kg 8 2 kg 9 2 kg 11 6 kg 15 4 lb 13 9 lb 18 0 lb 20 3 lb 25 6 lb MODEL TANK INHOUD Meeteenheid L Liter USA gallon Tank...

Страница 47: ...rde ruimte gemonteerd worden Deze voorzorgsmaatregel is nodig al hoewel de boiler gebouwd is met zeeomgeving bestendige materialen omdat er elektrische inrichtingen aanwezig zijn op de modellen daarva...

Страница 48: ...IG 2 MOTOR KOELINGVLOEISTOF UITGANG WARM SANITAIR WATER INGANG KOUD SANITAIR WATER SANITAIR WATER TANK AUTOCLAAF KOUD WATER WARM WATER EXPANSIEVAT NEUTRAAL WISSELSTROM NET FASE WISSELSTROM NET RESET K...

Страница 49: ...wisselstroom net moeten verwezenlijkt worden volgens de nationale normen omtrent de elektrische installaties OPGELET alvorens de aansluiting uit te voeren verzekert u zich ervan dat er geen voeding aa...

Страница 50: ...50 BOILER TERMOINOX 20 60 REV001A NL 10 11 15 14 13 13 12 14 15 8 9 9 7 6 5 2 2 3 4 1 9 10 11 15 14 13 13 12 14 15 ONDERHOUD...

Страница 51: ...te verwijderen en te controleren dat het niet geblokkeerd is Controleer de dichting van de verbindingsstukken van de hydraulische installatie regelmatig controleer de sluiting van de bevestigingsschr...

Страница 52: ...M A L E F I G C D H B BO 20L 5 3 gal BO 30L 7 9 gal BO 40L 10 6 gal BO 60L 15 8 gal BO 22L 5 8 gal M A L E F I G C D H B BOILER TERMOINOX 20L 22L 30L 40L 60L WATER HEATER CHAUFFE EAU BOILER CALENTADO...

Страница 53: ...14 9 16 C 184 7 1 4 160 6 9 32 184 7 1 4 D 65 2 9 16 E 355 13 31 32 285 11 3 16 355 13 31 32 F 330 13 G 360 14 5 32 H 303 11 15 16 256 10 1 16 303 11 29 32 I 238 9 3 8 197 7 3 4 238 9 3 8 L 120 4 23 3...

Страница 54: ...NOTES...

Страница 55: ......

Страница 56: ...com R001A BOILER TERMOINOX Srl Codice e numero seriale del prodotto Code et num ro de s rie du produit C digo y n mero de serie del producto Kod och produktens serienummer Product code and serial numb...

Отзывы: