Sigma SIMPLE-BEVEL 36A5D Скачать руководство пользователя страница 7

12

sigma

 di Sergio Ambrogiani & C. S.a.s. 

Via Gagliani,4

47814 Bellaria Igea Marina (RN) Italia

Tel. +39 0541 330103 

C.F-P.I.-ID code: IT 01085360400

Fatt.Elettr.: mj1oynu

E-Mail: [email protected]

Internet: https://www.sigmaitalia.com

Содержание SIMPLE-BEVEL 36A5D

Страница 1: ...Istruzioni per l uso della SIMPLE BEVEL Art 36A5D 36A5PD Instructions for use SIMPLE BEVEL Art 36A5D 36A5PD Mode d emploi SIMPLE BEVEL Art 36A5D 36A5PD Gebrauchsanleitung für SIMPLE BEVEL Art 36A5D 36A5PD ...

Страница 2: ...ré avec le clé de 6 mm Bloque la meuleuse avec avec la sangle Schrauben Sie den Schleifer auf der Maschine dann eng mit dem Schlüssel 6 mm Blockiert den Schleifer mit mit dem Riemen Inclinare il piano a 90 allentare i pomelli A fig 2 e alzare il gruppo motore agendo sul pomello B Inserire il platorello Tilt the worktop to 90 loosen the knobs A fig 2 and lift the motor unit using the knob B Insert ...

Страница 3: ...mit der linken Hand Vorrückenden Ebene Presse mit der linken Hand Mola diamantata consigliata Diamond grinding wheel recommended Meule diamant recommandé Empfohlenes Diamant Schleifrad Regolare l inclinazione di smussatura Adjust the angle of the bevel Ajustez l angle du biseau Die zum Schleifen erforderliche Neigung einstellen Lavorando vicino al bordo non premere al di fuori della piastrella Wor...

Страница 4: ...slightly 3 Régler le long presseur de fixation en basculant légèrement le carreau 3 Den Drucker einstellen Kippen der Fliese 3 Tenere la piastrella ben allineata verso il basso e spostarla lentamente Hold the tile aligned down and slide it laterally Maintenez la tuile correctement aligné et déplacez lentement Die Fliese nach unten hin gut ausrichten und langsam verschieben Montare il pressore Fit ...

Страница 5: ... ar prezidenta dekrētu n 17 2010 DEKLARACIJA vertimas originalus pareiškimas lituano paraiška SIMPLE BEVEL 36A4D 36A4PD 36A5D 36A5PD padidina nupjauto apdirbimo stabilumą ji sumažina 75 veikiami dalį įrankio nėra sąlygoti papildomą riziką Atlikdama pakeisti esminiai saugos reikalavimai buvo įvykdyti pagal Prezidento dekreto N 17 2010 DIKJARAZZJONI traduzzjoni tad dikjarazzjoni oriġinali maltese l ...

Страница 6: ...nd Kera Flex während der Rotation übermäßige Vibrationen auftreten stellen Sie sicher dass Sie eine Maschine verwenden die sich in einem guten Zu stand befindet möglicherweise neu wenn kein Spiel oder Verschleiß vorliegt Wenn die Vibrationen anhal ten folgen Sie den Anweisungen Montare la smerigliatrice senza la flangia porta disco Mount the grinder without the disc flange Monter la meuleuse sans ...

Страница 7: ...i Sergio Ambrogiani C S a s Via Gagliani 4 47814 Bellaria Igea Marina RN Italia Tel 39 0541 330103 C F P I ID code IT 01085360400 Fatt Elettr mj1oynu E Mail info sigmaitalia com Internet https www sigmaitalia com ...

Отзывы: