Sierra thermofon plano TP12 Скачать руководство пользователя страница 9

 

 

 

3) Fissate lo schienale alla parete mediante 4 tasselli di 
fissaggio (Ø 8 mm). 

3) Fix the rear frame to the wall with 4 nails 

(Ø 8 mm).

 

 

 

4) Effettuate il fissaggio dello scambiatore allo schienale 
utilizzando i 2 perni di aggancio (Frecce in neretto). 
Fissate poi, tramite le 2 viti a corredo e gli appositi 
incastri sulle spalle dello scambiatore, i 2 convogliatori di 
flusso (Frecce in grigio). Effettuate gli allacciamenti 
idraulici. 

4) Fix the heat exchanger coil to the rear frame using the 
2 coupling hinges (black arrow). Then fix the two air 
conveyors, with the 2 joints (grey arrow down) and the 2 
screw on the top (grey arrow). Connect the water pipes 
to the hydraulic connections of the heat exchanger. 

 

 

4) Agganciate il mantello di copertura allo schienale in 
corrispondenza ai 4 perni posti ai lati. 

4) Hitch the cabinet at the rear frame,  by inserting the 4 
holes on the both sides in the 4 hinges of the rear-frame.

 

Содержание thermofon plano TP12

Страница 1: ...TERMOCONVETTORE CONVECTOR RADIATOR thermofon plano TP ITA ENG MIT Ed 01 Rev 00 102008 MANUALE TECNICO E D INSTALLAZIONE TECHNICAL AND INSTALLATION BOOKLET...

Страница 2: ...e attenzione alle norme d uso accompagnate dalle scritte ATTENZIONE in quanto se non osservate possono causare danno alla macchina e o a persone e cose SIERRA S p A declina ogni responsabilit per qual...

Страница 3: ...for residential heating The excellent heat distribution is due to natural convection by using an exclusive finned heat exchanger The heated air is immediately delivered to the entire room the Thermofo...

Страница 4: ...alore 6 TESTATA Costituita da griglia in alluminio anodizzato 7 VALVOLA SFIATO ARIA posta sul collettore superiore della batteria Permette lo sfiato dell aria dalla batteria 8 CONVOGLIATORE DI FLUSSO...

Страница 5: ...onnections GAS 1 2 femmina Lunghezza scambiatore termico Heat exchanger length mm 425 625 825 1025 Larghezza A Width mm 600 800 1000 1200 Profondit C Depth mm 140 Condizioni Conditions EN 442 Temperat...

Страница 6: ...743 562 C 80 75 70 65 60 55 50 45 40 21 1677 1493 1315 1142 975 815 661 516 380 20 1714 1530 1350 1176 1008 846 691 544 406 19 1752 1566 1385 1210 1041 878 722 573 433 C 80 75 70 65 60 55 50 45 40 21...

Страница 7: ...nstallare l unit procedere come segue 1 Utilizzare la dima prestampata sull imballo o lo schienale nel caso di installazione a parete per definire la posizione dei collegamenti idraulici rispettando l...

Страница 8: ...mbiatore di calore Per allacciamenti idraulici a pavimento utilizzare le quote riportate nel lato inferiore della seguente figura 2 In case of wall connection once defined the water inlet side IN and...

Страница 9: ...ori di flusso Frecce in grigio Effettuate gli allacciamenti idraulici 4 Fix the heat exchanger coil to the rear frame using the 2 coupling hinges black arrow Then fix the two air conveyors with the 2...

Страница 10: ...li interassi dei radiatori che possono essere sostituiti Eliminate il pre tranciato dallo schienale di fissaggio di thermofon in corrispondenza della tubazione superiore di allacciamento idraulico del...

Страница 11: ...11 TRASPORTO CARRIAGE UTILIZZI IMPROPRI IMPROPER USES...

Страница 12: ...ente documentazione non sono impegnativi SIERRA S p A si riserva la facolt di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto Technical data sho...

Отзывы: