background image

A5E32299685

Sensores serie XRS-5 – PUESTA EN MARCHA RÁPIDA

Página ES-9

mmm

mm

Español

Conexión directa

Utilizar un cable de 2 conductores blindado para conectar directamente el sensor al 
transmisor Siemens.

Conexión coaxial

Conectar el sensor al transmisor Siemens con una caja de conexiones y un cable coaxial 
RG–62 A/U. Con este tipo de instalación se admiten separaciones de hasta 365 m (1200 ft).

Extensión 2 hilos  

(Sólo para SITRANS LUT400, SITRANS LUC500, MultiRanger 100/200 y 
HydroRanger 200).

Nota: 

Para conectar el sensor y un transmisor SITRANS LUT400, SITRANS LUC500, 

MultiRanger 100/200, o HydroRanger 200 conectar el cable blanco, negro y el blindaje 
separadamente. Es imprescindible NO conectar el cable blanco y el blindaje juntos.

Nota: 

NO utilizar cable coaxial para conectar el sensor con un transmisor SITRANS 

LUT400, SITRANS LUC500, MultiRanger 100/200 o HydroRanger 200. Para más detalles 
véase la descripción a continuación.

b

l

k

/

h
o

t

w

h

t

/

s

h

l

d

blanco

negro

drenaje/blindaje

para extensiones de cables, utilizar 

cable coaxial RG-62 A/U

blanco

negro

caja de 

conexión

drenaje/blindaje

Para extensiones de cables, utilizar cable de par 

trenzado/apantallado 18 AWG

Содержание XRS-5

Страница 1: ...Ultrasonic Transducers Quick Start Manual 12 2013 XRS 5 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...s Milltronics Process Instruments 2013 All Rights Reserved Disclaimer of Liability We encourage users to purchase authorized bound manuals or to view electronic versions as designed and authored by Siemens Milltronics Process Instruments Siemens Milltronics Process Instruments will not be responsible for the contents of partial or whole reproductions of either bound or electronic versions While we...

Страница 4: ... rate inversely proportional to the square of the distance Maximum power radiates perpendicularly from the transducer face on the axis of transmission Where power is reduced by half 3 dB a conical boundary centered around the axis of transmission defines the sound beam the diameter of which is the beam angle The XRS 5 series transducers have an integrated temperature sensor that reports the air te...

Страница 5: ...pment relies upon the following materials used in its construction Norton Performance Plastics Chemgrip bonding compound ETFE housing material PVDF housing material Dow Corning 3 4207 encapsulant Royal EPOCAP 42174 52174 Cotronics Durapot 864 encapsulant 10 If the equipment is likely to come into contact with aggressive substances then it is the responsibility of the user to take suitable precauti...

Страница 6: ... F 20 to 65 C 4 to 149 F Maximum Altitude 2000 m 2000 m Pollution Degree 4 4 Construction Housing PVDF body and CSM face PVDF body and CSM face Stainless steel conduit connection Mounting 1 NPT or BSP conduit connection 1 NPT conduit connection Cabling Cable Type 2 wire shielded twisted 0 5mm2 18 AWG PVC jacket 2 wire shielded twisted 0 5mm2 18 AWG PVC jacket Maximum Separation from Transceiver 36...

Страница 7: ...ons Factory flanged to suit ANSI DIN or JIS standard Split flange field mount to suit ANSI DIN or JIS standard Submergence shield flooding applications Approvals CE2 CSA FM IECEx ATEX INMETRO DNV 12 0078 X Ex mb IIC T6 Gb Ex tb IIIC T85 C Db IP66 IP68 20 ºC Ta 65 ºC DNV OCP 0017 ABNT NBR IEC 60079 0 2008 ABNT NBR IEC 60079 18 2010 and ABNT NBR IEC 60079 31 2011 CSA see device nameplate 1 Approxima...

Страница 8: ...ransducers QUICK START MANUAL A5E32299685 mmmmm English Installation Outline and Dimensions Standard Flange optional Submergence Shield 89 mm 3 5 127 mm 5 0 25 mm 0 98 127 mm 5 0 ANSI DIN or JIS standards 124 mm 4 9 155 mm 6 1 ...

Страница 9: ...not over tighten mounting Hand tightening of the mounting hardware is sufficient Consider the optional temperature sensor when mounting the transducer Suspended Conduit Bracket Flexible conduit transducer should not be subjected to wind vibration or jarring Submersible Plywood Submersible transducer used in applications where flooding is possible Plywood mounting provides excellent isolation but m...

Страница 10: ... runs contactors or SCR control drives In all of the following examples the terminal blocks on the transceiver are described in the controller manual Blind Flange Face Flange Note Tighten the flange bolts evenly in order to ensure a good seal between the mating flanges Caution Over tightening can cause performance degradation Note Installation shall only be performed by qualified personnel and in ...

Страница 11: ...LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 and HydroRanger 200 only Note When connecting to a SITRANS LUT400 a SITRANS LUC500 a MultiRanger 100 200 or a HydroRanger 200 the white black and shield wires are all connected separately DO NOT tie the white and shield wires together Note When connecting to a SITRANS LUT400 a SITRANS LUC500 a MultiRanger 100 200 and HydroRanger 200 DO NOT use coaxial cabl...

Страница 12: ...Page EN 10 XRS 5 Series Transducers QUICK START MANUAL A5E32299685 mmmmm English Notes ...

Страница 13: ...rsfragåelse Vi opfordrer brugerne til at anskaffe de autoriserede indbundne manualer eller at læse de elektroniske versioner der er udarbejdet og skrevet af Siemens Milltronics Process Instruments Siemens Milltronics Process Instruments påtager sig intet ansvar for indholdet af delvise eller fuldstændige gengivelser af indbundne eller elektroniske versioner Skønt vi har kontrolleret at indholdet a...

Страница 14: ...ortionalt til kvadraten af afstanden Den udbredte effekt er maksimal vinkelret på transduceroverfladen langs transmissionsaksen Lydstrålen hvis diameter betegnes strålevinklen defineres som en kegle centreret omkring transmissionsaksen med en grænse svarende til en reduktion af effekten til halvdelen 3 dB Transducerne i XRS 5 serien har en indbygget temperaturføler der angiver lufttemperaturen til...

Страница 15: ... af brugen af følgende materialer ved dets fremstilling Klæbemiddel Norton Performance Plastics Chemgrip Hus ETFE Hus PVDF Indkapsling Dow Corning 3 4207 Royal EPOCAP 42174 52174 Indkapsling Cotronics Durapot 864 10 Hvis det er sandsynligt at udstyret vil komme i kontakt med aggressive stoffer påhviler det brugeren at træffe egnede foranstaltninger for at undgå enhver uhensigtsmæssig påvirkning så...

Страница 16: ... 4 til 149 F 20 til 65 C 4 til 149 F Maksimal højde 2000 m 2000 m Forureningsgrad 4 4 Konstruktion Hus kasse af PVDF og forside af CSM kasse af PVDF og forside af CSM Rørtilslutning af rustfrit stål Montage 1 NPT eller BSP rørtilslutning 1 NPT rørtilslutning Kabelføring Kabeltype 2 tråds afskærmet snoet 0 5mm2 18 AWG PVC kappe 2 tråds afskærmet snoet 0 5mm2 18 AWG PVC kappe Maksimal afstand fra tr...

Страница 17: ...mmelse Forsynet m flange fra fabrikken iht ANSI DIN eller JIS standarden Delt flange feltmonteret iht ANSI DIN eller JIS standarden Neddykningsbeskyttelse anvendelser m oversvømmelse Godkendelser CE2 CSA FM IECEx ATEX INMETRO DNV 12 0078 X Ex mb IIC T6 Gb Ex tb IIIC T85 C Db IP66 IP68 20 ºC Ta 65 ºC DNV OCP 0017 ABNT NBR IEC 60079 0 2008 ABNT NBR IEC 60079 18 2010 og ABNT NBR IEC 60079 31 2011 CSA...

Страница 18: ...ducere KVIKSTART MANUAL A5E32299685 mmmmm Dansk Installation Omrids og dimensioner Standard Flange ekstraudstyr Neddykningsbeskyttelse 89 mm 3 5 127 mm 5 0 25 mm 0 98 127 mm 5 0 ANSI DIN eller JIS standarder 124 mm 4 9 155 mm 6 1 ...

Страница 19: ...d monteringen Det er tilstrækkeligt at stramme monteringsudstyret med håndkraft Tag højde for en eventuel temperaturføler ekstraudstyr ved montering af transduceren Ophængt rør Bjælke En transducer der er monteret på et bøjeligt rør bør ikke udsættes for vind vibrationer eller stød Neddykkelig version Krydsfiner Neddykkelig transducer der bruges i anvendelser hvor der er risiko for oversvømmelse M...

Страница 20: ...tærkstrøm kontaktorer eller SCR styredrev I alle de følgende eksempler er klemrækkerne på transceiveren beskrevet i manualen for kontrolenheden Blindflange Modflange Bemærk Stram flangens bolte jævnt for at sikre en god tætnng mellem modflangerne Pas på Overdreven stramning kan forringe funktionsegenskaberne Bemærk Installationen må kun foretages af kvalificeret personale og under overholdelse af ...

Страница 21: ...00 200 og HydroRanger 200 Bemærk Ved tilslutning til en SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 en MultiRanger 100 200 eller en HydroRanger 200 forbindes den hvide ledning den sorte ledning og afskærmningsledningen alle separat Den hvide ledning og afskærmningsledningen MÅ IKKE forbindes med hinanden Bemærk Ved tilslutning til en SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 og HydroRanger 200 må koaksi...

Страница 22: ...Side DA 10 XRS 5 Serie Transducere KVIKSTART MANUAL A5E32299685 mmmmm Dansk Notater ...

Страница 23: ...Benutzer auf genehmigte gebundene Betriebsanleitungen zu erwer ben oder die von Siemens Milltronics Pro cess Instruments entworfenen und genehmigten elektronischen Ausführun gen zu lesen Siemens Milltronics Process Instruments ist für den Inhalt auszugswei ser oder vollständiger Wiedergaben gebundener oder elektronischer Ausfüh rungen nicht verantwortlich Wir haben den Inhalt der Druckschrift auf ...

Страница 24: ...es Abstands umgekehrt proportional ist Die maximale Leistung erhält man an der soge nannten Übertragungsachse senkrecht zur Sensorsendefläche An der Stelle wo die Leistung nur noch halb so groß ist 3 dB entsteht ein Kegel der die Schallkeule definiert und dessen Mit tellinie die Übertragungsachse darstellt Sein Durchmesser entspricht dem Schallkegel Die Ultraschall Sensoren XRS 5 sind mit einem in...

Страница 25: ...N 60079 17 in Europa durchgeführt werden 8 Das Gerät ist nicht reparierbar 9 Die Zertifizierung dieses Geräts beruht auf folgenden verwendeten Werkstoffen Dichtmasse Norton Performance Plastics Chemgrip Gehäusewerkstoff ETFE Gehäusewerkstoff PVDF Vergusswerkstoff Dow Corning 3 4207 Royal EPOCAP 42174 52174 Vergusswerkstoff Cotronics Durapot 864 10 Es sind geeignete Maßnahmen zu treffen um eine Bes...

Страница 26: ...149 F 20 65 C 4 149 F Max Höhe 2000 m 2000 m Verschmutzungsgrad 4 4 Konstruktiver Aufbau Gehäuse Gehäuse aus PVDF und Sendefläche aus CSM Gehäuse aus PVDF und Sendefläche aus CSM Edelstahl Gewindeanschluss Montage Gewindeanschluss 1 NPT oder BSP Gewindeanschluss 1 NPT Verkabelung Kabeltyp 2 adrig geschirmt 0 5 mm2 18 AWG PVC Mantel 2 adrig geschirmt 0 5 mm2 18 AWG PVC Mantel Max Abstand zum Messum...

Страница 27: ...eitig geflanscht nach ANSI DIN und JIS Geteilter Flansch Feldmontage nach ANSI DIN und JIS Überflutungshülse Zulassungen CE2 CSA FM IECEx ATEX INMETRO DNV 12 0078 X Ex mb IIC T6 Gb Ex tb IIIC T85 C Db IP66 IP68 20 ºC Ta 65 ºC DNV OCP 0017 ABNT NBR IEC 60079 0 2008 ABNT NBR IEC 60079 18 2010 und ABNT NBR IEC 60079 31 2011 CSA siehe Typenschild des Geräts 1 Ungefähres Versandgewicht des Sensors mit ...

Страница 28: ...schall Sensoren XRS 5 KURZANLEITUNG A5E32299685 mmmmm Deutsch Installation Maßbilder Standard Flansch Option Überflutungshülse 89 mm 3 5 127 mm 5 0 25 mm 0 98 127 mm 5 0 ANSI DIN oder JIS Standard 124 mm 4 9 155 mm 6 1 ...

Страница 29: ... Montage nicht zu stark anziehen Handfest ist ausreichend Verwenden Sie ggf einen optionalen Temperaturfühler Abgehängte Montage Halterung Bei einer abgehängten Montage sollte der Sensor weder Wind Vibrationen noch Stößen ausgesetzt werden Überflutbar Sperrholz Sensor mit Überflutungshülse für Applikationen mit Überflutungsgefahr Eine Sperrholzmontage ergibt eine ausge zeichnete Isolierung muss ab...

Страница 30: ...chtern SCR Steuerantriebe Eine Beschreibung der in den folgenden Beispielen gezeigten Klemmblöcke finden Sie in der Betriebsanleitung des Messumformers Blindflansch Flanschmontage Hinweis Ziehen Sie die Flanschschrauben gleichmäßig an um eine gute Abdichtung zwischen den Gegenflanschen zu gewährleisten Vorsicht Zu starkes Anziehen führt zu Leistungsabfall Hinweis Die Installation darf nur durch qu...

Страница 31: ...200 und HydroRanger 200 Hinweis Bei Anschluss eines SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 oder HydroRanger 200 werden die Drähte weiß schwarz und Schirm jeweils separat angeschlossen Der Schirm und der weiße Draht dürfen NICHT verknüpft werden Hinweis Bei Anschluss eines SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 oder HydroRanger 200 sollte KEIN Koaxialkabel verwendet werden Die...

Страница 32: ...Seite DE 10 Ultraschall Sensoren XRS 5 KURZANLEITUNG A5E32299685 mmmmm Deutsch Notizen ...

Страница 33: ...ση αποποίησης Παροτρύνουμε τους χρήστες να αγοράζουν εξουσιοδοτημένα έντυπα εγχειρίδια ή να ανατρέχουν σε ηλεκτρονικές εκδόσεις των εγχειριδίων που έχουν δημιουργηθεί και εγκριθεί από τη Siemens Milltronics Process Instruments Η Siemens Milltronics Process Instruments δεν φέρει ευθύνη για τα περιεχόμενα των αντιγράφων ολόκληρου ή μέρους του αναπαραχθέντος εγχειριδίου ανεξάρτητα από το αν πρόκειται...

Страница 34: ... ανάλογο προς το τετράγωνο της απόστασης Η μέγιστη ισχύς ακτινοβολείται κάθετα από την επιφάνεια του μορφοτροπέα πάνω στον άξονα εκπομπής Στο σημείο όπου η ισχύς μειώνεται κατά το ήμισυ 3 dB ένας κωνικά οριοθετημένος χώρος κεντραρισμένος γύρω από τον άξονα εκπομπής καθορίζει την ηχητική δέσμη η διάμετρος της οποίας αποτελεί τη γωνία της δέσμης Οι μορφοτροπείς XRS 5 διαθέτουν ενσωματωμένο αισθητήρα...

Страница 35: ...ται επισκευή 9 Η πιστοποίηση του παρόντος εξοπλισμού στηρίζεται στα εξής υλικά που χρησιμοποιήθηκαν για την κατασκευή του Ένωση συγκόλλησης Norton Performance Plastics Chemgrip Υλικό περιβλήματος ETFE Υλικό περιβλήματος PVDF Ενθυλακωτικό Dow Corning 3 4207 Royal EPOCAP 42174 52174 Ενθυλακωτικό Cotronics Durapot 864 10 Αν είναι πιθανόν να έλθει ο εξοπλισμός σε επαφή με διαβρωτικές ουσίες τότε συνισ...

Страница 36: ... 65 C 4 έως 149 F Μέγιστο υψόμετρο 2000 m 2000 m Βαθμός ρύπανσης 4 4 Κατασκευή Περίβλημα Σώμα PVDF και επιφάνεια CSM Σώμα PVDF και επιφάνεια CSM Σύνδεση αγωγών από ανοξείδωτο χάλυβα Τοποθέτηση Σύνδεση αγωγών 1 NPT ή BSP Σύνδεση αγωγών 1 NPT Καλωδίωση Τύπος καλωδίου δισύρματο θωρακισμένο συνεστραμμένο 0 5 mm2 18 AWG μανδύας PVC δισύρματο θωρακισμένο συνεστραμμένο 0 5 mm2 18 AWG μανδύας PVC Μέγιστη ...

Страница 37: ... εργοστασιακή συγκόλληση προκειμένου να ικανοποιεί τα πρότυπα ANSI DIN ή JIS Mε διαιρούμενη φλάντζα επιτόπια τοποθέτηση προκειμένου να ικανοποιεί τα πρότυπα ANSI DIN ή JIS Θωράκιση εμβάπτισης εφαρμογές υπερπλήρωσης Εγκρίσεις CE2 CSA FM IECEx ATEX INMETRO DNV 12 0078 X Ex mb IIC T6 Gb Ex tb IIIC T85 C Db IP66 IP68 20 ºC Ta 65 ºC DNV OCP 0017 ABNT NBR IEC 60079 0 2008 ABNT NBR IEC 60079 18 2010 και ...

Страница 38: ...RS 5 ΠΕΡΙΛΗΠΤΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ A5E32299685 mmmmm Ελληνικά Εγκατάσταση Διάγραμμα και διαστάσεις Στάνταρ Φλάντζα προαιρετική Θωράκιση εμβάπτισης 89 mm 3 5 127 mm 5 0 25 mm 0 98 127 mm 5 0 πρότυπα ANSI DIN ή JIS 124 mm 4 9 155 mm 6 1 ...

Страница 39: ...ικών τοποθέτησης με το χέρι Χρησιμοποιήστε τον προαιρετικό αισθητήρα θερμοκρασίας όταν τοποθετείτε το μορφοτροπέα Αιωρούμενος αγωγός Βραχίονας στήριξης Ο μορφοτροπέας που είναι τοποθετημένος σε εύκαμπτο αγωγό δεν θα πρέπει να υποβάλλεται σε αέρα κραδασμούς ή κτυπήματα Με δυνατότητα εμβάπτισης Κόντρα πλακέ Μορφοτροπέας με δυνατότητα εμβάπτισης χρησιμοποιείται σε εφαρμογές όπου υπάρχει πιθανότητα υπ...

Страница 40: ...ς ή οδηγούς ελέγχου SCR Σε όλα τα παραδείγματα που ακολουθούν τα μπλοκ ακροδεκτών στον πομποδέκτη περιγράφονται στο εγχειρίδιο του ελεγκτή Τυφλή φλάντζα Επίπεδη φλάντζα Σημείωση Σφίξτε ομοιόμορφα τα μπουλόνια της φλάντζας προκειμένου να διασφαλιστεί η σωστή στεγανοποίηση μεταξύ των φλαντζών εφαρμογής Προσοχή Το υπερβολικό σφίξιμο μπορεί να προκαλέσει μείωση των επιδόσεων Σημείωση Η εγκατάσταση πρέ...

Страница 41: ...SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 και HydroRanger 200 μόνο Σημείωση Κατά τη σύνδεση σε SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 ή HydroRanger 200 το λευκό το μαύρο και το θωρακισμένο σύρμα συνδέονται ξεχωριστά ΜΗΝ συνδέετε το λευκό με το θωρακισμένο σύρμα Σημείωση ΜΗΝ χρησιμοποιείτε ομοαξονικό καλώδιο κατά τη σύνδεση με SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 και HydroRanger 20...

Страница 42: ...Σελίδα EL 10 Μορφοτροπείς σειράς XRS 5 ΠΕΡΙΛΗΠΤΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ A5E32299685 mmmmm Ελληνικά Σημειώσεις ...

Страница 43: ...estros usuarios obtengan copias impresas de la docu mentación o consulten las versiones digitales diseñadas y comprobadas por Siemens Milltronics Process Instru ments En ningún caso será Siemens Milltronics Process Instruments respon sable de reproducciones totales o par ciales de la documentación ya sea de versiones impresas o electrónicas Hacemos todo lo necesario para garantizar la conformidad ...

Страница 44: ...adrado de la distancia La potencia máxima es irradiada axialmente perpedicular de la cara del sensor en el eje de transmisión Cuando la potencia se reduce a la mitad 3 dB se forma un límite cónico centrado en el eje de transmisión que define el haz sonoro La medida de diámetro de éste cono en grados se define como el ángulo de emisión Los sensores XRS 5 incorporan un sensor de temperatura que info...

Страница 45: ...de este instrumento se basa en la utilización de los siguientes materiales de construcción Mezcla adhesiva Chempgrip de Norton Performance Plastics Material de la caja ETFE Material de la caja PVDF Encapsulado Dow Corning 3 4207 Royal EPOCAP 42174 52174 Encapsulante Durapot 864 de Cotronics 10 El usuario es responsable de tomar las precauciones necesarias para evitar el daño del aparato y garantiz...

Страница 46: ...máxima 2000 m 2000 m Grado de contaminación 4 4 Construcción Carcasa Cuerpo PVDF y cara CSM Cuerpo PVDF y cara CSM Conexión al proceso de acero inoxidable Montaje Conexión al proceso 1 NPT o BSP Conexión al proceso 1 NPT Cableado Tipo de cable 2 hilos apantallado trenzado 0 5mm2 18 AWG material aislante PVC 2 hilos apantallado trenzado 0 5mm2 18 AWG material aislante PVC Máxima separación sensor t...

Страница 47: ...ca en conformidad con los estándares ANSI DIN y JIS Brida partida montaje en campo conforme a los estándares ANSI DIN y JIS Vaina anti inundación aplicaciones con riesgo de inmersión Aprobaciones CE2 CSA FM IECEx ATEX INMETRO DNV 12 0078 X Ex mb IIC T6 Gb Ex tb IIIC T85 C Db IP66 IP68 20 ºC Ta 65 ºC DNV OCP 0017 ABNT NBR IEC 60079 0 2008 ABNT NBR IEC 60079 18 2010 y ABNT NBR IEC 60079 31 2011 CSA ...

Страница 48: ...e XRS 5 PUESTA EN MARCHA RÁPIDA A5E32299685 mmmmm Español Instalación Esquema de dimensiones Estándar Brida opcional Vaina anti inundación 89 mm 3 5 127 mm 5 0 25 mm 0 98 127 mm 5 0 Estándar ANSI DIN o JIS 124 mm 4 9 155 mm 6 1 ...

Страница 49: ...sea perpendicular a la superficie del líquido No apretar excesivamente durante el montaje Apretar el material manualmente Se recomienda utilizar el sensor ultrasónico con el sensor de temperatura opcional Conducto suspendido Soporte El sensor suspendido no debe exponerse al viento ni a vibraciones Vaina anti inundación Madera contrachapada Sensor con vaina anti inundación para aplicaciones con rie...

Страница 50: ... control SCR En los ejemplos a continuación véase el manual de instrucciones del controlador para más detalles acerca de los bloques de terminales del transmisor Brida sin visibilidad Cara de la brida Nota Apretar los tornillos de la brida uniformemente para garantizar una junta hermética entre las bridas Precaución Paramayor rendimiento evitar apretar excesivamente Nota La instalación del instrum...

Страница 51: ...nger 200 Nota Para conectar el sensor y un transmisor SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 o HydroRanger 200 conectar el cable blanco negro y el blindaje separadamente Es imprescindible NO conectar el cable blanco y el blindaje juntos Nota NO utilizar cable coaxial para conectar el sensor con un transmisor SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 o HydroRanger 200 Para más de...

Страница 52: ...Página ES 10 Sensores serie XRS 5 PUESTA EN MARCHA RÁPIDA A5E32299685 mmmmm Español Notas ...

Страница 53: ...ause de non responsabilité Nous encourageons les utilisateurs à se procurer les exemplaires imprimés de ces documents ou les versions électroniques préparées et validées par Siemens Milltronics Process Instruments Siemens Milltronics Process Instruments ne pourra être tenu responsable du contenu de toute reproduction totale ou partielle des versions imprimées ou électroniques Le contenu de ce docu...

Страница 54: ...nel au carré de la distance La puissance maximale est obtenue sur l axe de transmission ligne perpendiculaire à la face émettrice du transducteur Le cône virtuel centré sur l axe de transmission et dont l enveloppe passe par le point où la puissance acoustique est réduite de moitié 3 dB définit l angle du faisceau d émission Les transducteurs XRS 5 sont équipés d un capteur de température interne ...

Страница 55: ...éparé 9 Cet appareil est conçu avec les matériaux suivants pour permettre un fonctionnement fiable en zone certifiée Pâte d adhésion Norton Performance Plastics Chemgrip Boîtier ETFE Boîtier PVDF Protection isolante Dow Corning 3 4207 Royal EPOCAP 42174 52174 Protection isolante Durapot 864 Cotronics 10 Lorsque l appareil peut entrer en contact avec des substances aggressives il incombe à l utilis...

Страница 56: ...mpérature ambiante 20 65 C 4 149 F 20 65 C 4 149 F Altitude maximale 2000 m 2000 m Degré de pollution 4 4 Construction Corps Corps PVDF face émettrice CSM Corps PVDF face émettrice CSM Raccord conduit en acier inoxydable Montage Raccord de conduit 1 NPT ou BSP Raccord de conduit 1 NPT Câblage Type de câble 2 conducteurs blindés torsadés 0 5mm2 18 AWG gaine PVC 2 conducteurs blindés torsadés 0 5mm2...

Страница 57: ...Bride installée en usine configuration ANSI DIN et JIS Bride installée sur site configuration ANSI DIN et JIS Kit de submersion applications avec risque de débordement Homologations CE2 CSA FM IECEx ATEX INMETRO DNV 12 0078 X Ex mb IIC T6 Gb Ex tb IIIC T85 C Db IP66 IP68 20 ºC Ta 65 ºC DNV OCP 0017 ABNT NBR IEC 60079 0 2008 ABNT NBR IEC 60079 18 2010 et ABNT NBR IEC 60079 31 2011 CSA cf plaque sig...

Страница 58: ...eurs série XRS 5 MISE EN SERVICE RAPIDE A5E32299685 mmmmm Français Installation Encombrement Standard Bride option Kit de submersion 89 mm 3 5 127 mm 5 0 25 mm 0 98 127 mm 5 0 Suivant ANSI DIN ou JIS 124 mm 4 9 155 mm 6 1 ...

Страница 59: ...ter le transducteur de telle sorte que l axe d émission soit perpendiculaire à la surface du liquide Eviter un serrage excessif Le serrage manuel du matériel est généralement suffisant Le transducteur peut être associé à un capteur de température optionnel au moment du montage Conduit suspendu Potence Tout transducteur monté avec un conduit flexible ne doit pas être exposé au vent aux vibrations e...

Страница 60: ... décrits dans le manuel d utilisation du contrôleur de niveau Transducteur submersible utilisé dans les applications avec risque de débordement Le montage sur un support en bois contre plaqué garantit une excellente isolation aux vibrations Prévoir une plaque suffisamment rigide pour éviter toute flexion Bride pleine ou aveugle Montage sur bride N B Pour garantir l étanchéité entre les différentes...

Страница 61: ...ydroRanger 200 uniquement N B Connecter le blindage le câble blanc et le câble noir séparément lorsque le transducteur est relié à un transmetteur SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 ou HydroRanger 200 NE PAS associer le blindage et le câble blanc lors de la connexion N B NE PAS utiliser un câble coaxial pour connecter le transducteur à un transmetteur SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 M...

Страница 62: ...Page FR 10 Transducteurs série XRS 5 MISE EN SERVICE RAPIDE A5E32299685 mmmmm Français Notes ...

Страница 63: ...nsiglia agli utenti di acquisire manuali stampati autorizzati o di consultare le versioni elettroniche progettate e realizzate da Siemens Milltronics Process Instruments Siemens Milltronics Process Instruments non potrà essere ritenuta responsabile per la riproduzione parziale o totale del contenuto delle versioni stampate o elettroniche La conformità tra lo stato tecnico dell apparecchio e il con...

Страница 64: ...zionale al quadrato della distanza La potenza massima si irradia perpendicolarmente dal lato frontale del trasduttore lungo l asse di trasmissione Quando la potenza è ridotta del 50 3 dB un confine conico centrato sull asse di trasmissione definisce il fascio acustico il cui diametro corrisponde all apertura del fascio I trasduttori XRS 5 sono dotati di un sensore di temperatura integrato che rile...

Страница 65: ...ropa 8 L apparecchiatura non può essere riparata 9 La certificazione di questi apparecchi si basa sull utilizzo dei seguenti materiali di fabbricazione Composto aderente Chemgrip Norton Performance Plastics Custodia di ETFE Custodia di PVDF Rivestimento Dow Corning 3 4207 Royal EPOCAP 42174 52174 Incapsulante Durapot 864 Cotronics 10 Se esiste la possibilità che l apparecchio entri in contatto con...

Страница 66: ...a 149 F Altitudine massima 2000 m 2000 m Grado di inquinamento 4 4 Costruzione Custodia Custodia PVDF e superficie irraggiante CSM Custodia PVDF e superficie irraggiante CSM Connettore per tubo di acciao inossidabile Montaggio Connettore per tubo con filettatura 1 NPT o BSP Connettore per tubo con filettatura 1 NPT Cablaggio Tipo di cavo bipolare schermato da 0 5mm2 18 AWG con guaina in PVC bipola...

Страница 67: ...i per i standard ANSI DIN e JIS Flangia sciolta montaggio in campo adatta per i standard ANSI DIN e JIS Esecuzione sommergibile per applicazioni dove è possibile che il trasduttore venga sommerso Certificazioni CE2 CSA FM IECEx ATEX INMETRO DNV 12 0078 X Ex mb IIC T6 Gb Ex tb IIIC T85 C Db IP66 IP8 20 ºC Ta 65 ºC DNV OCP 0017 ABNT NBR IEC 60079 0 2008 ABNT NBR IEC 60079 18 2010 e ABNT NBR IEC 6007...

Страница 68: ... XRS 5 MANUALE DI AVVIO RAPIDO A5E32299685 mmmmm Italiano Installazione Sagoma e dimensioni Standard Flangia opzionale Esecuzione sommergibile 89 mm 3 5 127 mm 5 0 25 mm 0 98 127 mm 5 0 Standard ANSI DIN o JIS 124 mm 4 9 155 mm 6 1 ...

Страница 69: ...nuale del materiale durante il montaggio Durante il montaggio del trasduttore considerare il sensore di temperatura opzionale Tubo sospeso Piastra supporto I trasduttori montati tramite tubo flessibile non vanno esposti al vento o alle vibrazioni Sommergibile Placca di legno Esecuzione sommergibile per applicazioni dove è possibile che il trasduttore venga sommerso Il montaggio tramite placca di l...

Страница 70: ...di comando SCR Le morsettiere del ricetrasmettitore indicate negli esempi seguenti sono descritte nelle istruzioni operative del controller Flangia cieca Faccia della flangia Avvertenza Garantire il serraggio uniforme delle viti della flangia per garantire una tenuta adeguata delle superfici combacianti Avvertenza Il serraggio eccessivo può influire negativamente sul funzionamento dell apparecchia...

Страница 71: ...00 200 e HydroRanger 200 Nota Per collegare il trasduttore a un SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 o HydroRanger 200 collegare il cavo elettrico bianco nero e lo schermo separatamente NON collegare il cavo elettrico bianco e lo schermo insieme Nota NON usare un cavo coassiale per estendere il cavo di collegamento del trasduttore con un ricetrasmettitore SITRANS LUT400 SITRANS LUC500...

Страница 72: ...Pagina IT 10 Trasduttori serie XRS 5 MANUALE DI AVVIO RAPIDO A5E32299685 mmmmm Italiano Annotazioni ...

Страница 73: ...ten voorbehouden Disclaimer Wij raden gebruikers aan geautoriseerde ingebonden gebruikershandleidingen te kopen of om de elektronische versies te raadplegen zoals ontworpen en goedgekeurd door Siemens Milltronics Process Instruments Siemens Milltronics Process Instruments is niet aansprakelijk voor de inhoud van gedeeltelijk of geheel gekopieerde versies gebonden of elektronisch Hoewel we de inhou...

Страница 74: ...litude afneemt omgekeerd proportioneel aan het kwadraat van de afstand Het maximale vermogen straalt haaks op het transducer oppervlak op de as van de transmissie Daar waar het vermogen met de helft wordt gereduceerd 3 dB geeft een conische grens gecentreerd rond de as van de transmissie de geluidsbundel waarvan de diameter de bundelhoek is De XRS 5 serie transducers is voorzien van een geïntegree...

Страница 75: ...paratuur hangt af van de volgende materialen die in de constructie worden gebruikt Norton Performance Plastics Chemgrip lijmproduct ETFE behuizingsmateriaal PVDF behuizingsmateriaal Dow Corning 3 4207 inkapseling Royal EPOCAP 42174 52174 Cotronics Durapot 864 inkapseling 10 Wanneer de apparatuur in contact kan komen met agressieve stoffen dan is het de verantwoordelijkheid van de gebruiker om de n...

Страница 76: ...mum hoogte 2000m 2000m Vervuilingsgraad 4 4 Constructie Behuizing PVDF huis en CSM facing PVDF huis en CSM facing Roestvaststalen doorvoeraansluiting Montage 1 NPT of BSP doorvoeraansluiting 1 NPT doorvoeraansluiting Bekabeling Kabeltype 2 draads afgeschermd twisted 0 5 mm2 18 AWG PVC mantel 2 draads afgeschermd twisted 0 5 mm2 18 AWG PVC mantel Maximale afstand tot transceiver 365 m 1200 ft bij g...

Страница 77: ...ek voorzien van flens geschikt voor ANSI DIN en JIS standaarden Split flange in veld gemonteerd geschikt voor ANSI DIN of JIS standaard Onderdompelafscherming overstromingstoepassingen Goedkeuringen CE2 CSA FM IECEx ATEX INMETRO DNV 12 0078 X Ex mb IIC T6 Gb Ex tb IIIC T85 C Db IP66 IP68 20 ºC Ta 65 ºC DNV OCP 0017 ABNT NBR IEC 60079 0 2008 ABNT NBR IEC 60079 18 2010 en ABNT NBR IEC 60079 31 2011 ...

Страница 78: ...rs QUICK START HANDLEIDING A5E32299685 mmmmm Nederlands Installatie Maatschets en afmetingen Standaard Flens optioneel Onderdompelafscherming 89 mm 3 5 127 mm 5 0 25 mm 0 98 127 mm 5 0 ANSI DIN of JIS standaarden 124 mm 4 9 155 mm 6 1 ...

Страница 79: ...ndraaien Het handvast aandraaien van de montagebouten is voldoende Houd rekening met de optionele temperatuursensor bij montage van de transducer Opgehangen doorvoer Beugel Op flexibele doorvoer gemonteerde transducer mag niet worden blootgesteld aan wind trilling of schudden Onderdompelbaar Multiplex Onderdompelbare transducer gebruikt toepassingen waar overstroming mogelijk is Multiplex montage ...

Страница 80: ...sorgestuurde gelijkrichters In alle volgende voorbeelden worden de klemmenblokken op de transceiver omschreven in de controller handleiding Blinde flens Oppervlak flens Opmerking draai de flensbouten gelijkmatig aan om een goede afdichting te waarborgen tussen de flenzen Opgelet het overmatig aanhalen kan de prestaties negatief beïnvloeden Opmerking de installatie mag uitsluitend worden uitgevoerd...

Страница 81: ...ger 100 200 en HydroRanger 200 Opmerking bij het aansluiten op een SITRANS LUT400 een SITRANS LUC500 een MultiRanger 100 200 of een HydroRanger 200 worden de witte zwarte en afschermingskabels alle afzonderlijk aangesloten Sluit de witte en afschermingskabels NIET op elkaar aan Opmerking bij het aansluiten van een SITRANS LUT400 een SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 en HydroRanger 200 geen coax k...

Страница 82: ...Pagina NL 10 XRS 5 serie transducers QUICK START HANDLEIDING A5E32299685 mmmmm Nederlands Opmerkingen ...

Страница 83: ...cs Process Instruments 2013 Todos os direitos reservados Exclusão de Responsabilidade Aconselhamos os usuários a adquirirem manuais autorizados relacionados ou a verem versões eletrônicas como concebidas e autenticadas pela Siemens Milltronics Process Instruments A Siemens Milltronics Process Instruments não se considera responsável pelo conteúdo de reproduções parciais ou totais de versões relaci...

Страница 84: ...ional ao quadrado da distância A energia máxima irradia perpendicularmente desde a face do transdutor ao longo do eixo de transmissão Onde a energia é reduzida pela metade 3 dB um limite formado pelo cone em torno do eixo central de transmissão define o feixe de som o diâmetro do qual é o ângulo de feixe A série de transdutores XRS 5 possui um sensor de temperatura integrado que informa a temperat...

Страница 85: ...o depende dos seguintes materiais utilizados em sua construção Composto de ligação Norton Performance Plastics Chemgrip Material de alojamento ETFE Material de alojamento PVDF Encapsulante Dow Corning 3 4207 Royal EPOCAP 42174 52174 Encapsulante Cotronics Durapot 864 10 Se houver chances de o equipamento entrar em contato com substâncias agressivas é de responsabilidade do usuário tomar as precauç...

Страница 86: ...20 a 65 C 4 a 149 F Altitude Máxima 2 000 m 2 000 m Grau de Poluição 4 4 Construção Invólucro Corpo em PVDF e face em CSM Corpo em PVDF e face em CSM Ligação por tubo em aço inoxidável Montagem Ligação tubular 1 NPT ou BSP Ligação tubular 1 NPT Cabeamento Tipo de Cabo 2 condutores blindado trançado 0 5 mm2 18 AWG ficha em PVC 2 condutores blindado trançado 0 5 mm2 18 AWG ficha em PVC Distância Máx...

Страница 87: ...de fábrica para satisfazer as normas ANSI DIN e JIS Flange separada montagem em campo para satisfazer as normas ANSI DIN ou JIS Proteção para submersão aplicações sujeitas a inundação Aprovações CE2 CSA FM IECEx ATEX INMETRO DNV 12 0078 X Ex mb IIC T6 Gb Ex tb IIIC T85 C Db IP66 IP68 20 ºC Ta 65 ºC DNV OCP 0017 ABNT NBR IEC 60079 0 2008 ABNT NBR IEC 60079 18 2010 e ABNT NBR IEC 60079 31 2011 CSA v...

Страница 88: ...ie XRS 5 MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO A5E32299685 mmmmm Português Instalação Desenhos e Dimensões Standard Flange opcional Proteção para Submersão 89 mm 3 5 127 mm 5 0 25 mm 0 98 127 mm 5 0 Normas ANSI DIN ou JIS 124 mm 4 9 155 mm 6 1 ...

Страница 89: ...ado a montagem O aperto à mão do equipamento de montagem é suficiente Considerar o sensor de temperatura opcional ao montar o transdutor Tubo Suspenso Suporte Os transdutores montados em tubo flexível não devem estar sujeitos a ventos vibrações ou choques Submersível Compensado Transdutor submersível usado em aplicações onde seja possível ocorrerem inundações A montagem em compensado proporciona u...

Страница 90: ...corrente contatos e acionadores de controle SCR Em todos os exemplos a seguir os blocos dos terminais no emissor receptor são descritos no manual do controlador Flange Cega Flange à Face Nota Apertar os parafusos da flange uniformemente a fim de garantir uma boa vedação entre as flanges de ligação Cuidado O aperto em excesso pode causar degradação da performance Nota A instalação só deverá ser efe...

Страница 91: ...TRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 e HydroRanger 200 Nota Ao ligar a um SITRANS LUT400 a um SITRANS LUC500 a um MultiRanger 100 200 ou a um HydroRanger 200 os condutores branco preto e malha são todos ligados separadamente NÃO conecte os condutores branco e malha juntos Nota Ao ligar um SITRANS LUT400 a um SITRANS LUC500 um MultiRanger 100 200 e HydroRanger 200 NÃO usar cabo coaxial V...

Страница 92: ...Página PT 10 Transdutores Série XRS 5 MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO A5E32299685 mmmmm Português Observações ...

Страница 93: ...Instruments 2013 Kaikki oikeudet pidätetään Vastuuvapauslauseke Kehotamme käyttäjiä hankkimaan oppaan hyväksytyn painetun laitoksen tai tutustumaan Siemens Milltronics Process Instruments n laatimaan ja hyväksymään sähköiseen versioon Siemens Milltronics Process Instruments ei vastaa osittain tai kokonaan kopioitujen painettujen tai sähköisten versioiden sisällöstä Tämän oppaan sisältö on tarkiste...

Страница 94: ...ä suhteessa etäisyyden neliöön Suurin säteilyteho kohdistuu anturin pinnasta kohtisuoraan mittausalan keskiviivaan Alue jolla teho pienenee puoleen 3 dB muodostaa mittausalan keskiviivan ympärille keilan joka määrittelee ultraäänen mittaussäteen ja jonka halkaisija on säteen kulma XRS 5 sarjan antureissa on integroitu lämpötilan mittapää joka lähettää tiedon anturia ympäröivän ilman lämpötilasta o...

Страница 95: ...itteessa käytettyihin materiaaleihin Norton Performance Plastics Chemgrip asennustiiviste ETFE kotelointimateriaali PVDF kotelointimateriaali Dow Corning 3 4207 kapselointi Royal EPOCAP 42174 52174 Cotronics Durapot 864 kapselointi 10 Jos laite joutuu todennäköisesti kosketuksiin voimakkaasti reagoivien aineiden kanssa käyttäjän on varmistettava että kyseiset aineet eivät pääse vaikuttamaan laitte...

Страница 96: ...ntumisaste 4 4 Rakenne Kotelo PVDF runko ja CSM pinta PVDF runko ja CSM pinta Putkiliitäntä ruostumatonta terästä Asennus 1 n NPT tai BSP putkiliitäntä 1 n NPT putkiliitäntä Kaapelointi Kaapelityyppi kaksijohtiminen suojattu kierretty 0 5 mm2 18 AWG PVC vaippa kaksijohtiminen suojattu kierretty 0 5 mm 18 AWG PVC vaippa Suurin etäisyys lähetin vastaanottimesta 365 m 1200 ft RG 62 A U koaksiaalikaap...

Страница 97: ...nnettu laippa ANSI DIN ja JIS standardeihin sopiva Lukkolaippa prosessiasennus ANSI DIN ja JIS standardeihin sopiva Upotussuoja sovelluksiin joissa anturi voi jäädä aineen sisään Hyväksynnät CE2 CSA FM IECEx ATEX INMETRO DNV 12 0078 X Ex mb IIC T6 Gb Ex tb IIIC T85 C Db IP66 IP68 20 ºC Ta 65 ºC DNV OCP 0017 ABNT NBR IEC 60079 0 2008 ABNT NBR IEC 60079 18 2010 ja ABNT NBR IEC 60079 31 2011 CSA kats...

Страница 98: ...XRS 5 sarjan anturit PIKAKÄYTTÖOPAS A5E32299685 mmmmm Suomi Asennus Muoto ja mitat Vakio Laippa valinnainen Upotussuoja 89 mm 3 5 127 mm 5 0 25 mm 0 98 127 mm 5 0 ANSI DIN tai JIS standardi 124 mm 4 9 155 mm 6 1 ...

Страница 99: ...stepintaan nähden Älä kierrä anturia liian tiukkaan Asennettavan laitteen kiristys käsin riittää Muista valinnaisen lämpötilan mittapään käyttö anturia asentaessasi Ripustettu putki Kannatin Joustavassa putkessa oleva anturi ei saa olla alttiina tuulelle värähtelylle eikä tärinälle Uppoasennus Vaneri Uppoasennettava anturi sovelluksiin joissa anturi voi jäädä aineen sisään Vaneriasennus tarjoaa er...

Страница 100: ...toriohjaimia Kaikki seuraavissa esimerkeissä mainitut lähetin vastaanottimen riviliittimet on kuvattu ohjaimen oppaassa Sokea laippa Pintalaippa Huomautus Kiristä laipan pultit tasaisesti niin sovitettavat laipat asettuvat tiiviisti Huomioitavaa Liian tiukkaan kiristäminen voi heikentää suorituskykyä Huomautus Asennuksen saa suorittaa ainoastaan asiantunteva henkilöstö ja asennuksessa on noudatett...

Страница 101: ...oRanger 200 Huomautus Liitettäessä anturia SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 tai HydroRanger 200 laitteeseen kaapelin musta johdin valkoinen johdin ja suojausjohdin on kaikki liitettävä erikseen ÄLÄ YHDISTÄ valkoista johdinta ja suojausjohdinta keskenään Huomautus Liitettäessä anturia SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 tai HydroRanger 200 laitteisiin EI SAA käyttää k...

Страница 102: ...Sivu FI 10 XRS 5 sarjan anturit PIKAKÄYTTÖOPAS A5E32299685 mmmmm Suomi Huomautukset ...

Страница 103: ...ronics Process Instruments 2013 Med ensamrätt Ansvarsbegränsning Vi råder användare att skaffa sig auktoriserade inbundna handböcker eller att konsultera av Siemens Milltronics Process Instruments framtagna och utgivna elektroniska versioner Siemens Milltronics Process Instruments ansvarar inte för innehållet i ofullständiga eller kompletta kopior av inbundna eller elektroniska versioner Trots att...

Страница 104: ...roportionell mot kvadraten på avståndet Maximal effekt utstrålar vinkelrätt från transducerytan på transmissionsaxeln De punkter där effekten minskats till hälften 3 dB utgör en konisk gränsyta som centreras runt transmissionsaxeln och definerar ljudstrålen vars diameter utgör ljudstrålens vinkel XRS 5 serierna har en integrerad temperatursensor som återsänder värdet på lufttemperaturen vid transd...

Страница 105: ... utrustning förutsätter att följande material använts vid dess tillverkning Norton Performance Plastics Chemgrip bindemedel ETFE kåpmaterial PVDF kåpmaterial Dow Corning 3 4207 inkapslingsmedel Royal EPOCAP 42174 52174 Cotronics Durapot 864 inkapslingsmedel 10 Om utrustningen riskerar komma i kontakt med frätande ämnen åligger det användaren att vidta lämpliga åtgärder för att förhindra att utrust...

Страница 106: ...ximal höjd 2 000 m 2 000 m Nedsmutsningsgrad 4 4 Konstruktion Hölje PVDF huvuddel och CSM platta PVDF huvuddel och CSM platta Anslutning till ledning i rostfritt stål Montering 1 NPT eller BSP ledningsanslutning 1 NPT ledningsanslutning Kabling Kabeltyp 2 tråds skärmad tvinnad 0 5 mm2 18 AWG PVC mantel 2 tråds skärmad tvinnad 0 5 mm2 18 AWG PVC mantel Maximalt avstånd från Transceiver 365 m 1200 f...

Страница 107: ...iksflänsat för att passa ANSI DIN och JIS standard Splitfläns fältmontering för anpassning till ANSI DIN och JIS standardfordringar Översvämningsskydd översvämningsapplikationer Godkännanden CE2 CSA FM IECEx ATEX INMETRO DNV 12 0078 X Ex mb IIC T6 Gb Ex tb IIIC T85 C Db IP66 IP68 20 ºC Ta 65 ºC DNV OCP 0017 ABNT NBR IEC 60079 0 2008 ABNT NBR IEC 60079 18 2010 och ABNT NBR IEC 60079 31 2011 CSA se ...

Страница 108: ...ier SNABBSTARTSMANUAL A5E32299685 mmmmm Svenska Installation Översikt och dimensioner Standard Fläns optionell Översvämningsskydd 89 mm 3 5 127 mm 5 0 25 mm 0 98 127 mm 5 0 ANSI DIN och JIS standardfordringar 124 mm 4 9 155 mm 6 1 ...

Страница 109: ...ng Handåtdragning räcker för de delar som skall monteras Beakta den optionella temperatursensorn när transducern monteras Luftledning Klammer Flexibel ledning med transducermontering får inte utsättas för vind vibration eller rubbning Sänkbar Plywood Dränkbar transducer används i applikationer där översvämning kan inträffa Plywoodmontering ger utmärkt isolering men måste vara tillräckligt styv så ...

Страница 110: ...ar kontaktorer och SCR kontrollmekanismer I alla följande exempel finns terminalblocken på transceivern beskrivna i kontrollörsmanualen Blindfläns Flänsyta Anmärkning Dra åt flänsbultarna jämt så att du säkerställer god tätning mellan motstående flänsar Försiktighet Överdrivenåtdragning kan orsaka netsättning av prestanda Anmärkning Installation får endast utföras av kompetent personal och enligt ...

Страница 111: ...00 MultiRanger 100 200 och HydroRanger 200 Anmärkning När du ansluter till en SITRANS LUT400 en SITRANS LUC500 en MultiRanger 100 200 eller en HydroRanger 200 är den vita svarta och skärmade ledningen separat anslutna BIND INTE den vita och den skärmade ledningen tillsammans Anmärkning När du ansluter dig till en SITRANS LUT400 en SITRANS LUC500 en MultiRanger 100 200 och HydroRanger 200 SKALL DU ...

Страница 112: ...Sida SV 10 XRS 5 Transducerserier SNABBSTARTSMANUAL A5E32299685 mmmmm Svenska Anmärkningar ...

Страница 113: ...TERCONNECTION DIAGRAM FM CLASS I ZONE 1 0 8650003Z DI A 1 RPC PJF SN MC SEPT 16 99 JUNE 28 2012 NOTE 1 INSTALLATION SHALL BE DONE IN ACCORDANCE WITH THE NATIONAL ELECTRICAL CODE N E C 2 NO REVISION SHALL BE MADE WITHOUT PRIOR FMRC AUTHORIZATION NON HAZARDOUS LOCATION SAFE HAZARDOUS LOCATION FM CLASS I ZONE 1 FM CLASS II III DIV 1 GROUP E F G N R T L LISTED EXPLOSION PROOF JUNCTION BOX FOR CLASS I ...

Страница 114: ...DIV 1 GROUPS A B C D CSA CLASS II DIV 1 GROUPS E F G Product Group FOR INTERNAL USE ONLY SIEMENS CANADA LIMITED SIEMENS MILLTRONICS PROCESS INSTRUMENTS PETERBOROUGH ONTARIO CANADA 2365016201 S NGUYEN PETERBOROUGH 26 SEPT 2000 ULTRASONICS FOR RELEASE REVISED TITLE BLOCK PER ECO P5A00004762 REMOVED MILLTRONICS REFERENCE 0 1 R HARE R CLYSDALE 1 1 1 1 NTS A XRS 5C TRANSDUCER INTERCONNECTION DIAGRAM FO...

Страница 115: ...de sécurité applicables Remarques importantes L utilisateur est seul responsable des modifications et réparations effectuées sur l unité Utiliser seulement des composants fournis par Siemens Réparer uniquement les composants défectueux Les composants défectueux ne doivent pas être réutilisés Riparazioni dell apparecchiatura e limiti di responsabilità Le modifiche e le riparazioni devono essere eff...

Страница 116: ...ous weighing www siemens com level For more information www siemens com processautomation Siemens AG Industry Sector 1954 Technology Drive P O Box 4225 Peterborough ON Canada K9J 7B1 Subject to change without prior notice A5E32299685 Rev AB email techpubs smpi siemens com Siemens AG 2013 ...

Отзывы: