background image

42

Fig.

 

25

 

 

‡

Vask begge filtre (a + b) rene

,

 og lad dem derefter 

tørre i mindst 24 timer. 

 

‡

S

æt begge filtre tilbage i bundpladen efter 

rengøringen.

 

‡

Luk bundpladen

,

 og lad lukkelasken gå hørbart i 

indgreb.

   

Pas på! Sørg for at sætte filtrene på plads i den 
rigtige rækkefølge. Sku

m

filtret (b) skal ligge oven 

på vlies

-

filtret (a).

Fejl

Fjernelse af en tilstopning i støvbeholderen.

Fig.

 

26

 

 

‡

Tøm beholderen. 

Fig.

 

20

 

 

‡

Frigør tilstopningen

,

 f.eks. ved hjælp af en skrue-

trækker

,

 og fjern den ved at banke hhv. suge den 

ud.

 

 

S

æt en støvpose i apparatet

,

 hvis tilstopningen 

suges ud. 

Fig.

 

18

 

 

 

S

æt beholderens låg på igen

,

 vip bærehåndtaget 

op

,

 og lad det gå i indgreb over låget.

   

Pas på! Filtrene i støvbeholderen skal altid 
rengøres efter en driftsfejl 

(

figur

 

24

 

figur

 

25

 

).

Pleje af filtre

Rengøring af 

m

otorbeskyttelsesfiltret

Motorbeskyttelsesfiltret skal med regelmæssige mel-
lemrum bankes rent eller vaskes!

Fig.

 

27

 

 

‡

Luk støvrumslåget op.

 Fig.

 

20

 

 

‡

Træk motorbeskyttelsesfiltret ud i pilens retning.

 

‡

R

engør motorbeskyttelsesfiltret ved at banke det 

rent.

 

‡

Hvis motorbeskyttelsesfiltret er meget snavset

,

 bør 

det vaskes.

 

 Lad derefter filtret tørre i mindst 24 timer.

 

‡

S

æt filtret ind i apparatet igen efter rengøringen

,

 og 

luk støvrumslåget.

Støvsuger 

m

ed 

m

ikrohygiejnefilter

Udblæsnings-filtret er konstrueret

,

 så det normalt 

aldrig skal udskiftes

,

 når støvsugeren anvendes iht. sit 

formål i boligen.
For at støvsugeren skal vedblive at arbejde med 
optimal sugeeffekt

,

 skal udblæsnings-filtret normalt 

vaskes efter et år. Filtrets filtreringsevne bevares 
uafhængigt af en eventuel misfarvning af filtrets 
overflade.

Fig.

 

28*

 

 

‡

Luk støvrumslåget op.

 Fig.

 

20

 

 

‡

Frigør filterholderen ved at trække lukkegrebet i 
pilens retning.

 

‡

Tag mikrohygiejnefiltret ud.

 

‡

Mikrohygiejnefiltret kan vaskes rent.
Lad derefter filtret tørre i mindst 24 timer.

 

‡

S

æt filterholderen i apparatet

,

 og fastgør den.

* afhængig af udstyr

Rengøring af (H)EPA*

-

udblæsningsfilter 

(H)E

P

A*-filtret er konstrueret

,

 så det normalt aldrig 

skal udskiftes

,

 når støvsugeren anvendes iht. sit 

formål i boligen.
For at støvsugeren skal vedblive at arbejde med 
optimal sugeeffekt

,

 skal (H)E

P

A*-filtret normalt vaskes 

efter et år. Filtrets virkning bevares uafhængigt af en 
evt. farveændring af filtrets overflade.

Fig. 

29*

 

 

‡

Luk bagklappen op. 

 

‡

Frigør (H)E

P

A*-filtret ved at trykke låselasken i 

pilens retning

,

 og tag det ud af apparatet.

 

‡

Bank filterenheden ren

,

 og vask den under rindende 

vand. 

 

 Enheden kan også vaskes i vaskemaskinen på fin-
vask ved maks. 30°

C

 og laveste centrifugeringshas-

tighed.

 

 TIP:

  Læg filterenheden i en vaskepose for at skåne 

resten af vasketøjet.

 

‡

S

æt (H)E

P

A*-filtret i apparatet igen

,

 når det er fuld-

stændig tørt (efter minimum 24 timer)

,

 og lås det. 

 

‡

Luk bagklappen.

Efter støvsugning af fine støvpartikler (som f.eks. 
gips

,

 cement

,

 osv.)

,

 skal motorbeskyttelsesfiltret 

bankes rent

,

 og evt. skal motorbeskyttelsesfiltret og 

udblæsningsfiltret udskiftes.

Pleje

S

luk altid for støvsugeren

,

 og træk stikket ud af 

stikkontakten

,

når støvsugeren skal rengøres.

S

tøvsugeren og tilbehørsdelene kan plejes med et 

almindeligt rengøringsmiddel til kunststof.

!

   

Anvend aldrig skure

m

idler, glas

-

 eller universal

-

rengørings

m

idler. Dyp aldrig støvsugeren i vand.

Når det er nødvendigt

,

 kan støvrummet støvsuges ved 

hjælp af en anden støvsuger

,

 eller det kan rengøres 

med en tør støveklud / støvbørste.

Med forbehold for tekniske ændringer.

Содержание VSZ2 SERIES

Страница 1: ...WH PE EDMR OLFHQFLD GH PDUFD GH 6LHPHQV DEULFDGR SHOD 6 DXVJHUlWH PE VRE OLFHQoD GH PDUFD FRPHUFLDO GD 6LHPHQV ƘƮǀƮƿƷƲǁƩƳƲǀƮƶ Ʈ Lj ǀƴƺ 6 DXVJHUlWH PE ƹƲ ƩƱƲƶƮ Ʋƹ ƼƽƶƷƼlj ƿƫƹƮǀƼƾ ǀƴƾ 6LHPHQV 6 Y OHWOHUL 6DQD L YH 7LFDUHW û WDUDI QGDQ 6LHPHQV QLQ 7LFDUL 0DUND LVDQV LOH UHWLOPLüWLU SURGXNRZDQR SU H 6 DXVJHUlWH PE QD ZDUXQNDFK OLFHQFML QD NRU VWDQLH H QDNX WRZDURZHJR 6LHPHQV iUWy D 6 DXVJHUlWH PE D 6LHP...

Страница 2: ...1 11 8 1 Click 7 12 9 10 a b c 4 5 2 6 3 13 14 2 1 1 2 19 20 21 1 2 15 16 17 18 22 2 1 1 ...

Страница 3: ...ng van het toestel 36 da Sikkerhedsanvisninger 10 Beskrivelse 39 no Sikkerhetshenvisninger 11 Beskrivelse av apparatet 43 sv Säkerhetsanvisningar 13 Produktbeskrivning 46 fi Turvallisuusohjeet 14 Laitteen kuvaus 50 Instruções de segurança 16 Descrição do aparelho 53 el Υποδείξεις ασφαλείας 18 Περιγραφή της συσκευής 57 tr Güvenlik bilgiler 20 Cihaz açıklaması 61 24 68 ar fH m 2f 74 5f qG 8K pt ...

Страница 4: ...r Produkte verur sacht wurden Sicherheitshinweise Dieser Staubsauger entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringer ten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsich tigt werden oder bezüglich d...

Страница 5: ... Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Ver packungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem Grüner Punkt Altgerät Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate rialien Geben Sie deshalb Ihr ausgedientes Gerät bei Ihrem Händler bzw einem Recyclingcenter zur Wiederverwertung ab Aktuelle Entsorgungswege erfragen Sie bitte bei Ihrem Händler oder Ihrer Ge meindeverwaltung Entsorgung F...

Страница 6: ... out repairs and fit replacement parts to the vacuum cleaner Protect the vacuum cleaner from the weather moistu re and sources of heat Do not pour flammable substances or substances con taining alcohol onto the filters dust bag motor pro tection filter exhaust filter etc Please keep this instruction manual When passing the vacuum cleaner on to a third party please also pass on this instruction manual I...

Страница 7: ... ling centre so that they can be recycled For current disposal methods please enquire at a retailer or your local council Disposal of filters and dust bags Filters and dust bags are manufactured from envi ronmentally friendly materials Provided they do not contain substances that are not permitted in household waste you can dispose of them with your normal household waste Notes on the energy label ...

Страница 8: ... mesure où ces dommages ont expressément été causés par l utilisation de tels produits Consignes de sécurité Cet aspirateur répond aux règ les techniques reconnues et aux prescriptions de sécurité applicables L appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aya nt des capacités physiques sensorielles ou mentales re streintes ou ayant un man que d expérience et ou...

Страница 9: ... usagés applicables dans les pays de la CE S informer auprès du reven deur sur la procédure actuelle de recyclage Emballage L emballage protège l aspirateur pendant le trans port Il est constitué de matériaux écologiques et est donc recyclable Les matériaux d emballage qui ne sont plus utilisés doivent être mis au rebut aux points collecteurs du système de recyclage Point vert Appareil usagé Les a...

Страница 10: ...t kan worden ge bruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan ken nis of ervaring hebben wan neer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de be diening van het apparaat zijn geïnformeerd en op de hoog te zijn van de gevaren die hie ruit kunnen voorvloeien Kinderen mogen nie...

Страница 11: ...at u niet meer nodig heeft naar een verzamelplaats voor de verwer king van afval Oude toestellen Oude apparaten bevatten vaak nog waardevol mate riaal Geef daarom uw oude toestel voor hergebruik af aan uw handelaar of een recyclecentrum Infor matie over actuele methoden van afvalverwijdering kunt u krijgen bij uw handelaar of uw gemeente Afvoer van filters en filterzakken Filter en filterzak zijn gem...

Страница 12: ...s af et autoriseret serviceværksted Støvsugeren skal beskyttes mod fugt vejr og vind samt påvirkning fra varmekilder Hæld ikke brændbare eller alkoholholdige substanser på filtrene filterpose motorbeskyttelsesfilter ud blæsningsfilter etc Opbevar brugsanvisningen Sørg for at brugsanvis ningen medfølger hvis De giver støvsugeren videre til andre Anvendelse iht formål Dette apparat er kun beregnet til a...

Страница 13: ...ningerne er baseret på Kommissionens delege rede forordning EU nr 665 2013 af 3 maj 2013 som supplement til direktiv 2010 30 EU Alle procedurer som ikke er detaljeret beskrevet i denne vejledning er udført på basis af standard EN 60312 1 2017 Eftersom levetidsprøvningen af motoren udføres med tom støvbeholder forøges motorlevetiden ved halvfyldt støvbeholder med 10 Ta godt vare på bruksanvisningen...

Страница 14: ...tøpselet når du ikke støv suger Utslitte apparater skal straks gjøres ubrukelige for de retter å leveres til gjenvinningsordning Obs Hvis sikringen løses ut når du slår på maskinen kan det skyldes at andre elektroniske apparater med høy effekt er tilkoblet samme kurs Du kan unngå å utløse sikringen ved at du setter ap paratet på laveste effektnivå før du slår det på Velg så et høyere effektnivå nå...

Страница 15: ...r och plastfolie ska hållas utom räckhåll för barn Kvävningsrisk föreligger Avsedd användning Anslut och använd bara dammsugaren enligt märks kylten Dammsug aldrig utan dammsugarpåse resp behålla re motorskydds och utblåsfilter Dammsugaren kan skadas Dammsug aldrig med munstycke eller rör i närheten av huvudet Olycksrisk Dammsuger du trappor så ska enheten alltid stå ne danför användaren Använd int...

Страница 16: ...e med 10 Säilytä käyttöohjeet Jos annat pölynimurin kolmannel le osapuolelle liitä käyttöohjeet mukaan Määräystenmukainen käyttö Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi yksityisessä koti taloudessa ja kodinomaisessa ympäristössä Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi enintään 2000 metrin kor keudella merenpinnasta Käytä pölynimuria vain tässä käyttöohjeessa annettujen ohjeiden mukaan Vahinkojen j...

Страница 17: ...kkopistoke kun et imuroi Käytöstä poistetut laitteet tulee tehdä heti käyttökel vottomiksi ja hävittää määräysten mukaisesti Huomio Jos sulake palaa kytkiessäsi laitteen päälle se voi johtua siitä että samaan virtapiiriin on liitetty muita sähkölaitteita samanaikaisesti Sulakkeen palaminen voidaan estää säätämällä laite pienimmälle teholle ennen käynnistämistä ja valitse malla vasta sitten suuremp...

Страница 18: ...ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com ca pacidades físicas sensoriais pt ou mentais reduzidas ou que não disponham de experiên cia suficiente excepto sob vigilância ou sob instruções específicas de utilização se gura do aparelho e desde que entendam os perigos re sultantes da mesma Não deixe que crianças brin quem com o aparelho Não permita a limpeza e ma nutenção do aparelho ...

Страница 19: ...Aparelhos usados Os aparelhos usados contêm frequentemente mate riais com valor Por isso no final de vida útil do apa relho entregue o ao seu vendedor ou a um centro de reciclagem para revalorização Informe se sobre os métodos actuais de reciclagem junto de um vende dor ou nos serviços municipalizados Eliminação de filtros e sacos de filtro Os materiais que compõem os filtros e os sacos de filtro são a...

Страница 20: ...πόδειξη Η χρήση από μη σωστών ή κατώτερης ποιότητας ανταλλακτικών εξαρτημάτων ειδικών αξεσουάρ και σακουλών σκόνης μπορεί να οδηγήσει σε ζημιές στην ηλεκτρική σας σκούπα οι οποίες δεν καλύπτονται από την εγγύησή μας Εφόσον αυτές οι ζημιές προκλήθηκαν από τη χρήση τέτοιων προϊόντων el Υποδείξεις ασφαλείας Αυτή η ηλεκτρική σκούπα ανταποκρίνεται στους αναγνωρισµένους κανόνες της τεχνικής και στους σχ...

Страница 21: ...ορεί να αποφευχθεί ρυθµίζοντας πριν την ενεργοποίηση της συσκευής τη χαµηλότερη βαθµίδα ισχύος και επιλέγοντας στη συνέχεια µια υψηλότερη βαθµίδα ισχύος Υποδείξεις για την απόσυρση Συσκευασία Η συσκευασία προστατεύει την ηλεκτρική σκούπα από ζηµιά κατά τη µεταφορά Αποτελείται από φιλικά προς το περιβάλλον υλικά και γι αυτό είναι ανακυκλώσιµη Παραδώστε τα υλικά συσκευασίας που δε χρειάζονται άλλο σ...

Страница 22: ... süpürge geçerli teknik kurallara ve bilinen gü venlik yönetmeliklerine uygun dur Bu cihaz 8 yaşın altındaki çocuklar ve fiziksel algısal veya mental yeteneklerinde eksiklikler olan veya tecrü be ve veya bilgi eksikliği bu lunan kişiler tarafından an cak gözetim altında olmaları veya cihazın güvenli kullanımı hakkında bilgi sahibi olmaları veya olası tehlikeleri bilmeleri durumunda kullanılabilir Ç...

Страница 23: ...ınıza veya oturduğunuz bölge belediyesi ne başvurunuz Filtrenin ve filtre torbasının imha edilmesi Filtre ve filtre torbası çevreye zarar vermeyen mal zemelerden üretilmiştir Ev çöpleri için yasaklanmış maddeler içermediği sürece normal ev çöpleri ile birlikte imha edilebilir Enerji etiketine ilişkin uyarılar Bu elektrik süpürgesi birincil hortumlu üniversal elekt rik süpürgesidir Bu cihazlar hem to...

Страница 24: ...Ϲ ήϴϏ ΔΣϭήθϤϟ ϲϓ ϩάϫ ΕΎϤϴϠόΘϟ ΔϗΪΑ ϢΗ ΎϫήϛΫ ϞϴμϔΘϟΎΑ ϲϓ Δϔλ ϮϤϟ ΔϴγΎγϷ ήψϧ ϪϧϷ Ϊϗ ϢΗ ήΟ έΎΒΘΧ ήϤόϟ ϲο ήΘϓϻ ϙήΤϤϠϟ ΎϤϨϴΑ Ύϋϭ ΔΑήΗϷ ˬύέΎϓ ϪϧΈϓ ΐΠϳ ΓΩΎϳί ϟ ήϤό ϲο ήΘϓϻ έϮϛάϤϟ ϙήΤϤϠϟ ΪϨϋ ήΟ έΎΒΘΧϻ ΎϋϮΑ ΔΑήΗ ϒμϧ ΊϠΘϤϣ έ ΪϘϤΑ έ ϩάϫ ΔδϨϜϤϟ Δϴ ΎΑήϬϜϟ ήΒΘόΗ ΔδϨϜϣ ΓΩΪόΘϣ ΕΎϣ ΪΨΘγϻ ΓΩϭΰϣ ϡϮρήΨΑ ϲδϴ έ ϲ ΔϗΎτϟ ϖμϠϣ ιϮμΨΑ Ε ΩΎηέ kG jcDK jEf G Ï k 6 f G v G L k G G 8 G jJ D zwk 6 M G K mÏ 8 G m 3 jg G mf 94 l gn...

Страница 25: ...23 ...

Страница 26: ...ϙΣλϧϧ ϙϟΫϟ ΎϧΑ ΔλΎΧϟ αϧΎϛϣϟ ΕΎΑϠρΗϣϭ ϰϠϋ ΕΎϘΣϠϣϟ ϭ ΔϳϠλϷ ΔϳϠϳϣϛΗϟ ΎϧΗΎϘΣϠϣϭ ˬΔϳϠλϷ ΎϧέΎϳϏ ϊρϗ ϭ ΔϳϠλϷ ΔλΎΧϟ ϩΫϬΑϭ ΎϧΑ ΔλΎΧϟ ΔϳϠλϷ ΔΑέΗϷ αΎϳϛ ΔϘϳέρϟ ϑϳυϧΗϟ ΩϷ έ έϣΗγΎΑ ΔϳϟΎϋ ΓΩϭΟϭ ϼϳϭρ έϣϋ ϥϣοΗ ϙΗγϧϛϣΑ ΔυϭΣϠϣ ΔΑέΗ αΎϳϛ ϭ ΔλΎΧ ΕΎϘΣϠϣ ΔϳϠϳϣϛΗ ΕΎϘΣϠϣϭ ˬέΎϳϏ ϊρϗ ϡ ΩΧΗγ ϱΩ ϳ Ωϗ ΓΩϭΟϟ ΙϳΣ ϥϣ ΔοϔΧϧϣ Δϣϳϗ Ε Ϋ ϭ ΔϗΩΑ ΔϘΑΎρϣ έϳϏ ϣΑ έ έο ωϭϗϭ ϰϟ ϥΎϣοϟ ΎϬϳρϐϳ ϻ έ έοϷ ϩΫϫϭ ˬϙΗγϧϛ Εόϗϭ ΎϬϧ ΎϣϟΎρ ˬΎϧΑ ιΎΧϟ ΕΎΟΗϧϣ...

Страница 27: ... Original Staubbeuteln von Siemens stellt sicher dass die im EU Energie Label angegebenen Werte zu Energieeffizienzklasse Stau baufnahme und Staubrückhaltevermögen erreicht werden Bei der Verwendung von Staubbeuteln minderer Qua lität z B Papierbeutel können zudem die Lebens dauer und Leistung Ihres Gerätes nachteilig beein flusst werden Schließlich kann die Verwendung von nicht passgenauen oder qua...

Страница 28: ... Pfeilrichtung abgenommen werden Bild 11 Bei kurzen Saugpausen können Sie die Parkhilfe an der Geräteseite benutzen Nach Abschalten des Gerätes Haken an der Bodendü se in die Aussparung an der Geräteseite schieben Bild 12 Beim Saugen z B auf Treppen kann das Gerät auch am Handgriff transportiert werden Nach der Arbeit Bild 13 Netzstecker ziehen Kurz am Netzanschlusskabel ziehen und loslassen Kabel...

Страница 29: ...rere Verschmutzung des Filters Spätestens nach 3 Monaten Bild 24 Die Verschlusslasche an der Behälterrückseite ent riegeln und Bodenplatte am Behälterboden öffnen Beide Filter a b aus der Bodenplatte entnehmen Bild 25 Beide Filter a b auswaschen und anschließend mindestens 24 Stunden trocknen lassen Nach der Reinigung beide Filter in die Bodenplatte einsetzen Bodenplatte schließen und Verschlussla...

Страница 30: ...las oder Allzweckreini ger verwenden Staubsauger niemals in Wasser tauchen Der Staubraum kann bei Bedarf mit einem zweiten Staubsauger ausgesaugt oder einfach mit einem tro ckenen Staubtuch Staubpinsel gereinigt werden Technische Änderungen vorbehalten en Congratulations on your purchase of a Siemens vacuum cleaner from the VSZ2 series This instruction manual describes various VSZ2 mo dels which m...

Страница 31: ...arrow Controlling the suction level Figure 8 Set the suction level by turning the On Off button in the direction of the arrow The suction level can be infinitely adjusted to the level required by turning the control knob in the direction of the arrow Low power range For vacuuming delicate materials e g delicate upholstery curtains etc Medium power range For daily vacuuming of lightly soiled floors H...

Страница 32: ...mal Cleaning the filter fleece a and the foam filter b in the dust container The filter must be cleaned After any malfunctions i e after a blockage is cleared If there is visible dirt on the filter At least every three months Figure 12 When vacuuming on stairs for example the appliance can also be carried by the handle After using the appliance Figure 13 Pull out the mains plug Briefly pull on the power...

Страница 33: ...er remains intact even if the filter surface becomes discoloured Figure 28 Open the dust bag compartment lid Figure 20 Release the filter holder by moving the locking lever in the direction of the arrow Remove the micro hygiene filter The micro hygiene filter can be rinsed out The filter must then be left to dry for at least 24 hours Insert the filter holder into the appliance and lock it in place Clean...

Страница 34: ...ure tels que plus particulièrement les sacs as pirateur Siemens d origine garantit que les valeurs indiquées sur l étiquette énergie européenne en ma tière de classe d efficacité énergétique de perfor mance de nettoyage et de capacité de remplissage du sac soient atteintes L utilisation de sacs aspirateur de moindre qualité par ex sacs en papier peut en outre nuire à la durée de vie et aux performa...

Страница 35: ...ies peut être démontée en appu yant sur les deux éléments de clipsage Fig 11 En cas de courtes pauses d aspiration vous pouvez utiliser la position parking sur le côté de l appareil Après avoir éteint l appareil glisser le crochet situé sur la brosse pour sols dans l évidement sur le côté de l appareil Fig 12 Lors de l aspiration par ex sur des escaliers l appareil peut aussi être porté par la poi...

Страница 36: ...époser Vider le réservoir Accrocher le couvercle dans le bac et le fermer Relever la poignée et la verrouiller sur le couvercle Fig 23 Insérer de nouveau le bac à poussières dans l appareil et fermer le couvercle du compartiment de poussière Attention après plusieurs aspirations le bac à poussières peut être rayé à l intérieur et devenir laiteux Cela n a cependant aucune incidence sur le fonctionn...

Страница 37: ...cessaire de le remplacer si l appareil est utilisé dans le cadre domestique conformément à son emploi prévu Afin que l aspirateur fonctionne à son niveau de per formance optimal il est recommandé de laver le filtre H EPA après un an L efficacité du filtre sera conser vée indépendamment d une éventuelle décoloration de la surface du filtre Fig 29 Ouvrir le volet à l arrière Déverrouiller le filtre H EPA ...

Страница 38: ...uiger in en uitschakelen door de aan uittoets in de richting van de pijl te draaien nl Het verheugt ons dat u voor een Siemens stofzuiger uit de serie VSZ2 heeft gekozen In deze gebruiksaanwijzing worden verschillende VSZ2 modellen beschreven Het is daarom mogelijk dat niet alle genoemde kenmerken en functies van toepassing zijn op uw toestel Om een zo goed mogelijk resultaat te behalen dient u al...

Страница 39: ... toestel gebruiken Nadat het toestel uitgeschakeld is de haak van het vloermondstuk in de uitsparing aan de zijkant van het apparaat schuiven afhankelijk van de uitvoering Afb 12 Bij het zuigen van bijv trappen kan het toestel ook aan het handvat getransporteerd worden Na gebruik Afb 13 Stekker uit het stopcontact halen Kort aan het elektriciteitssnoer trekken en loslaten het snoer rolt automatisc...

Страница 40: ...luitlipje aan de achterkant ontgrendelen en de bodemplaat van het reservoir openen Beide filters a b uit de bodemplaat nemen afhankelijk van de uitvoering Afb 25 Beide filters a b uitwassen en vervolgens mins tens 24 uur laten drogen Na het schoonmaken beide filters inbrengen in de bodemplaat Bodemplaat sluiten en het sluitlipje hoorbaar laten vergrendelen Let op houd bij het plaatsen van de filters d...

Страница 41: ...ststof Geen schuurmiddelen glas of allesreiniger gebru iken De stofzuiger nooit in water dompelen Het stofcompartiment kan indien nodig met een tweede stofzuiger worden uitgezogen of eenvoudig met een droge stofdoek of stofkwast worden schoon gemaakt Technische wijzigingen voorbehouden afhængig af udstyr da Tak fordi du har valgt en Siemens VSZ2 støvsuger I denne brugsanvisning beskrives forskelli...

Страница 42: ...ngig af udstyr Regulering af sugestyrke Fig 8 Sugestyrken reguleres ved at dreje tænd sluktasten i pilens retning Den ønskede sugestyrke kan indstilles trinløst ved at dreje regulatorknappen i pilens retning Lav sugeeffekt Til støvsugning af sarte materialer f eks polstrede møbler gardiner etc Mellem sugeeffekt Til daglig rengøring ved ringe tilsmudsning Høj sugeeffekt Til rengøring af robuste gul...

Страница 43: ... i forbindelse med en støvpose Fig 18 Luk støvrumslåget op Tag støvposen ud og sæt støvbeholderen i Luk apparatets låg afhængig af udstyr Fig 19 For at opnå det optimale resultat skal effektregulato ren være placeret på maksimum Det er kun ved meget sarte materialer at vi anbefaler at regulere effekten ned Tømning af støvbeholder For at opnå en optimal støvsugning bør støvbehol deren tømmes efter ...

Страница 44: ... filtrets overflade Fig 28 Luk støvrumslåget op Fig 20 Frigør filterholderen ved at trække lukkegrebet i pilens retning Tag mikrohygiejnefiltret ud Mikrohygiejnefiltret kan vaskes rent Lad derefter filtret tørre i mindst 24 timer Sæt filterholderen i apparatet og fastgør den afhængig af udstyr Rengøring af H EPA udblæsningsfilter H EPA filtret er konstrueret så det normalt aldrig skal udskiftes når støvsug...

Страница 45: ...ffektklasse støvopptak og partikkelutslipp som er angitt i EUs energimerking oppnås alt etter utstyr Ved bruk av støvposer av lavere kvalitet f eks papir poser kan dessuten apparatets levetid og funksjon reduseres betraktelig I tillegg kan bruken av støv poser som ikke passer nøyaktig eller ikke tilfredstil ler kvalitetskravene føre til skader på støvsugeren Slike skader dekkes ikke av garantien D...

Страница 46: ...ter du har slått av apparatet skyver du krokene på gulvmunnstykket inn i utsparingen på siden av apparatet Bilde 12 Ved støvsuging f eks av tepper kan apparatet også transporteres i håndtaket alt etter utstyr Etter arbeidet Bilde 13 Trekk ut støpselet Trekk strømledningen lett til deg og slipp den led ningen rulles opp automatisk Bilde 14 Når du skal sette fra deg transportere apparatet kan du bru...

Страница 47: ...a dem tørke i minst 24 timer Sett begge filtrene tilbake i bunnplaten etter rengjøring Lukk bunnplaten og la låsefliken smekke hørbart på plass Pass på Sørg for at filtrene settes inn i riktig rekke følge Skumfilteret b må ligge oppå fleecefilteret a alt etter utstyr Feil Fjerning av tilstopping i støvbeholderen Bilde 26 Tøm beholderen Bilde 20 Løsne tilstoppingen f eks ved hjelp av en skrutrek ker og d...

Страница 48: ...astrensemiddel Ikke bruk skure glass eller universalrengjørings midler Støvsugeren må aldri senkes i vann Ved behov kan støvrommet suges rent ved hjelp av en annen støvsuger eller ganske enkelt rengjøres med en tørr støvklut pensel Med forbehold om tekniske endringer alt etter utstyr sv Tack för att du valt att köpa en Siemens dammsugare i VSZ2 serien Bruksanvisningen beskriver olika VSZ2 modeller...

Страница 49: ...adden dra ut den längd du vill ha och sätt i kontakten Bild 7 Slå på och av dammsugaren med PÅ AV knappen i pilens riktning beroende på utförande Justera sugeffekten Bild 8 Ställ in sugeffekten genom att vrida på PÅ AV knappen i pilens riktning Vrid vredet i pilens riktning för steglös inställning av sugeffekten Låg effekt För dammsugning av ömtåliga material t ex dynor gardiner etc Medeleffekt Fö...

Страница 50: ...locket Bild 19 Ställ in maxeffek för optimalt resultat Vi rekommenderar att du bara sänker effekten vid känsliga material beroende på utförande Tömma dammbehållaren Töm dammbehållaren när du dammsugit klart så får du bra slutresultat Du måste definitivt tömma när dammet når maxmarkeringen i dammbehållaren Kontrollera även om skumplastfiltret i botten av behål laren är smutsigt när du tömmer Ser du a...

Страница 51: ...ikrohygienfiltret Mikrohygienfiltret kan tvättas Låt filtret torka i minst 24 timmar Sätt tillbaka filterhållaren i enheten och lås beroende på utförande Rengöra H EPA utblåsfilter H EPA filtret är gjort så att du inte behöver byta det om du bara använder enheten för avsett hemmabruk Tvätta ur H EPA filtret varje år så att dammsugaren får optimal effektnivå Filtereffekten är densamma även om filterytan bl...

Страница 52: ... in alkuperäisten pölypussien käyttö takaa EU n energiamerkissä an nettujen tehokkuusluokkaa pölynimukykyä ja pölyn pidätyskykyä koskevien arvojen saavuttamisen Heikkolaatuisempien pölypussien esimerkiksi pape ripussien käyttö voi lisäksi vaikuttaa negatiivisesti laitteen käyttöikään ja tehoon Sopimattomien ja heikkolaatuisten pölypussien käyttö voi vaurioittaa pölynimuria Takuumme ei kata tällais...

Страница 53: ...ana voit käyttää taukopidi kettä laitteen sivulla Kytke laite pois päältä ja työnnä lattiasuulakkeessa oleva koukku laitteen sivulla olevaan uraan Kuva 12 Laitetta voidaan kuljettaa myös kädensijasta esim portaita imuroitaessa Käytön jälkeen Kuva 13 Irrota pistoke pistorasiasta Vedä kevyesti verkkoliitäntäjohdosta ja vapauta johto johto kelautuu automaattisesti Kuva 14 Laiteen säilyttämiseen kulje...

Страница 54: ...leen täysin toimintakun toinen Pölynimurin suodatinkankaan a ja vaahtomuovisuo dattimen b puhdistaminen Puhdistus on tarpeen Jokaisen käyttöhäiriön jälkeen kun tukos on poistettu Kun suodatin on selvästi likaantunut Viimeistään 3 kuukauden välein Kuva 24 Vapauta säiliön takasivulla oleva lukitsinkieleke ja avaa säiliön pohjassa oleva pohjalevy Poista molemmat suodattimen a b pohjalevystä Kuva 25 P...

Страница 55: ...is päältä ja irrotettava pistoke Pölynimuria ja muovisia lisävarusteita voidaan hoitaa tavallisilla muovinpuhdistusaineilla Älä käytä hankausaineita lasin tai yleispuhdistu saineita Älä upota pölynimuria veteen Pölypussisäiliö voidaan tarvittaessa imuroida toisella pölynimurilla tai puhdistaa yksinkertaisesti kuivalla pölyliinalla pölyharjalla Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään pt Estamos muit...

Страница 56: ...mento desejado e ligue a ficha à tomada Fig 7 Ligue e desligue o aspirador empurrando o botão para ligar desligar no sentido da seta consoante o modelo Regular a potência de aspiração Fig 8 Ajuste a potência de aspiração girando o botão para ligar desligar no sentido da seta Ao rodar o botão regulador no sentido da seta pode regular a potência de aspiração desejada sem ter de respeitar níveis Potên...

Страница 57: ...otalmente introduzido no suporte Atenção a tampa apenas fecha com o saco de aspiração inserido consoante o modelo Aspirar com o recipiente para recolha do pó Se necessário na vez de um saco de aspiração pode utilizar em recipiente para recolha do pó Atenção o indicador de mudança do filtro apenas funciona juntamente com um saco de aspiração Fig 18 Abra a tampa do compartimento do pó Remova o saco d...

Страница 58: ...consoante o modelo Aspirador com microfiltro higiénico O filtro de saída do ar foi concebido de modo a não ser necessário proceder à sua substituição desde que o aparelho seja utilizado corretamente a nível doméstico Para que o aspirador funcione no seu nível de potên cia ideal o filtro de saída do ar deverá ser lavado um ano após a primeira utilização O efeito de filtração mantémse independentemente ...

Страница 59: ...κόνης ή εναλλακτικά 13 Σακούλα σκόνης 14 Φίλτρο προστασίας του κινητήρα πλενόμενο 15 Κάλυμμα του χώρου συλλογής της σκόνης 16 Λαβές μεταφοράς 17 Βοήθεια αποθήκευσης στην κάτω πλευρά της συσκευής 18 Ένδειξη αλλαγής φίλτρου 19 Σχάρα εξόδου του αέρα Ανταλλακτικά και ειδικός εξοπλισμός A Πακέτο ανταλλακτικών φίλτρων Για να εργάζεται η συσκευή σας στο ιδανικό επίπεδο της απόδοσής της συνιστούμε τη χρήσ...

Страница 60: ...ύσιμο της σύνδεσης γυρίστε λίγο τη χειρολαβή και τραβήξτε την έξω από το σωλήνα Εικόνα 4 Τοποθετήστε το σωλήνα αναρρόφησης τηλεσκοπικό σωλήνα στο στόμιο του πέλματος του δαπέδου Για το λύσιμο της σύνδεσης στρέψτε λίγο το σωλήνα και τραβήξτε τον έξω από το πέλμα του δαπέδου Εικόνα 5 Μετατοπίζοντας το συρόμενο πλήκτρο προς την κατεύθυνση του βέλους απασφαλίστε τον τηλεσκοπικό σωλήνα και ρυθμίστε το ...

Страница 61: ...ται επίσης πάντα ο βαθμός ρύπανσης του φίλτρου αφρώδους υλικού στον πάτο του δοχείου Σε περίπτωση εμφανούς ρύπανσης καθαρίστε το φίλτρο όπως περιγράφεται από την εικόνα 24 Bild 10 Αναρρόφηση με πρόσθετα αξεσουάρ Συνδέστε τα στόμια ανάλογα με τις ανάγκες στο σωλήνα αναρρόφησης ή στη χειρολαβή a Στόμιο αναρρόφησης για σκούπισμα αρμών και γωνιών κ λπ b Στόμιο αναρρόφησης για το σκούπισμα επίπλων με τ...

Страница 62: ...ια ενός κατσαβιδιού και καθαρίστε το δοχείο με ελαφρό κτύπημα ή αναρρόφηση Για την αναρρόφηση τοποθετήστε οπωσδήποτε μια σακούλα σκόνης στη συσκευή Εικόνα 18 Συναρμολογήστε το κάλυμμα του δοχείου ανασηκώστε τη λαβή μεταφοράς και ασφαλίστε την στο κάλυμμα Προσοχή Μετά από κάθε ελαττωματική λειτουργία πρέπει να καθαρίζονται τα φίλτρα του δοχείου συλλογής της σκόνης εικόνα 24 εικόνα 25 Φροντίδα του φ...

Страница 63: ... νερό Ο χώρος συλλογής της σκόνης μπορεί όταν χρειάζεται να αναρροφηθεί με μια δεύτερη ηλεκτρική σκούπα ή να καθαριστεί απλά με ένα στεγνό ξεσκονόπανο ή πινέλο Διατηρούμε το δικαίωμα των τεχνικών αλλαγών tr Elektrikli süpürge olarak Siemens un VSZ2 modelini al maya karar verdiğiniz için teşekkür ederiz Bu kullanım kılavuzunda çeşitli VSZ2 modelleri hakkında bilgi verilecektir Bu nedenle açıklanan ...

Страница 64: ...im 8 Açma kapama tuşunu döndürerek emme gücü ayarı ok yönünde Ayar düğmesi ok yönünde döndürülerek istenilen emme gücü kademesiz olarak ayarlanacaktır Düşük güç alanı Hassas kumaşların süpürülmesi için örn hassas döşemeler perdeler vb Orta güç alanı Az kirlenme durumunda günlük temizlik için Yüksek güç alanı Sağlam zemin kaplamalarının sert zeminlerin ve çok kirli zeminlerin temizlenmesi için Emer...

Страница 65: ...zemin plakasından çıkartınız Çalışma sona erdikten sonra Resim 13 Elektrik fişini çekip prizden çıkarınız Şebeke bağlantı kablosunu hafifçe çekiniz ve ser best bırakınız kablo otomatik olarak sarılır Resim 14 Cihazı saklamak taşımak için cihazın alt tarafındaki saklama yardımını kullanabilirsiniz Cihazı dikey olarak konumlandırınız Başlıktaki kancayı cihazın alt tarafındaki boşluğa itiniz Her türden...

Страница 66: ...r Resim 20 Kilitleme koluna ok yönünde basılarak filtre tutu cunun kilidi açılmalıdır Mikro hijyen filtresi çıkartılmalıdır Mikro hijyen filtresi değiştirilebilir Filtreyi en az 24 saat kurumaya bırakınız Filtre tutucu cihaza yerleştirilmeli ve kilitlenmelidir H EPA hava çıkışı filtresinin temizlenmesi H EPA filtresi cihaz ev kullanımında usulüne uygun şekilde kullanılırsa değiştirilmesi gerekmeyecek ş...

Страница 67: ...k D ª 5f qG zwk 6 3 kG o t H Hepa k D j G G 9 ªD mf k G f H z Hepa k D ª g M ªGfn G f 4zE L k j G ª G G k G 2 j Gf D f tG kM f F z0 K j 6 4K H k G ª 4fwG u G G f k0 ª wG f G ukD G fq ªD G 9 Ï1 H Hepa k D M tk E 5f qG H 1 K 4fqG f G lt f K k G z0K E 4K2 ªD fg jGf ªD 4f k1 z0 G M mf G 2z I2 K 30 L E 4 0 j 42 z jM2f kE G j jMf 0 9 G F ªD k G z0K 9 jtª I G E fHf qM z 5f qG ªD Hepa k D h F z H fk EK j ...

Страница 68: ...ΎϘϟ Ρϭϟ Ηϓ ϭ ϥ ίΧϟ έϬυΑ ϕϠϐϟ ϑέρ έϳέΣΗΑ ϡϗ ϥϳέΗϠϔϟ ϼϛ ΝέΧ D E ΓΩϋΎϘϟ Ρϭϟ ϥϣ Γέϭλ ϥϳέΗϠϔϟ ϼϛ ϝγϏ D E ϥϋ ϝϘΗ ϻ ΓΩϣϟ ΎϔΟϳϟ ΎϣϬϛέΗ ϙϟΫ ΩόΑϭ ΩϳΟ ΔϋΎγ ΓΩϋΎϘϟ Ρϭϟ ϲϓ ϥϳέΗϠϔϟ ϼϛ ΏϳϛέΗΑ ϡϗ ϑϳυϧΗϟ ΩόΑ ωϭϣγϣ ΕϭλΑ ϕϠϐϟ ϑέρ ΕϳΑΛΗΑ ϡϗϭ ΓΩϋΎϘϟ Ρϭϟ ϕϠϏ ϥ ΏΟϳ ϳΣλϟ ΏϳΗέΗϟ ΓΎϋ έϣ ϰϠϋ ιέΣ έΗϼϔϟ ΏϳϛέΗ Ωϧϋ ϪϳΑϧΗ ϥϭϛϳ ϲΟϧϔγϹ έΗϠϔϟ E ϱέΑϭϟ έΗϠϔϟ ϰϠϋ Ύϋϭοϭϣ D wG vÐ 8 j q 1 ªD 2 z I jG 5 f E 26 4 8 20 4 8 wG M k E kG Ï1 H ...

Страница 69: ... 12 K j fE j 9K ªD 5f qG 9 5f q G ª G hIfqGf 2 G M qkG ªD mf 94 H I ªD f H zwk 6 M mf 94 j H l kE z G j F K j q 1 H 6 jDfqG mf1f zwk 6f u I ªD jMz kG kG f j 8f1 j j F G ÏnH G mf g f I ªD j 8f1 j j q 1 DÏ1K G jq f G h wG 4f I jG 5 j ªF zwk 6 H G j ªF ªª 15 4 8 6 4 f Hf Gf fc k H f Gf k G gH fF 3 a 9K g 9 ªDK 94 j D H mf 94 M G K k0 k G F 4K 9 ª M D G 4z G j I f fM4K 9 H kG M jGftG J ªD fc k H j q G...

Страница 70: ... G G G 8 G kM f FK j 7K jEf G Ï k 6 j Gf D jcD 8 w EU nH 2 qG j Gf j 6f F zwk 6 z j 5fqk0 7 H j 8 j 6f F 6f F ÏnH E 2 j 4z j 6f F zwk 6 jGf0 ªDK 5f 2 f FK G3 G jDf 9 f w M z D j E4 G gF j 4z j 6fªF zwk 6 jGf0 D f G 0 G vfkR jª 8 j 8 j 6f F h j If H K mfH G H zM G zq www bosch home com dust bag lI kI E H HEPA BBZ156HF k D B D 2 G J j kG ªDf 9 k D fM 6 kM j 6f tG 9 G u RM BBZ123HD jg G mfª 94 ª 6 4 ...

Страница 71: ...Belgium 6 RPH SSOLDQFHV 6 1 9 YHQXH GX DHUEHHN Laarbeeklaan 74 1090 Bruxelles Brussel 7HO mailto bru repairs bshg com www siemens home bsh group com be BH Bahrain Khalaifat Est 3 2 R 0DQDPD 7HO mailto service khalaifat com BY Belarus Беларусь OOO БСХ Бытовая техника тел PDLOWR PRN NGKO EVKJ FRP CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Siemens Hausgeräte Service DKUZHLGVWUDVVH HUROG...

Страница 72: ...SSHU Walkinstown XEOLQ 7R DUUDQJH DQ HQJLQHHU YLVLW WR RUGHU VSDUH SDUWV DQG DFFHVVRULHV RU IRU SURGXFW DGYLFH SOHDVH FDOO 7HO www siemens home bsh group ie DOOV DUH FKDUJHG DW WKH EDVLF UDWH SOHDVH FKHFN ZLWK RXU WHOHSKRQH VHUYLFH SURYLGHU for exact charges IL Israel 6 RPH SSOLDQFH WG 1 Hamasger St 1RUWK QGXVWULDO 3DUN RG 7HO D PDLOWR FVE VHUY FVE OWG FR LO www siemens home bsh group com il 1 QGL...

Страница 73: ...h group ru SE Sverige Sweden BSH Home Appliances AB DQGVYlJHQ 6ROQD 7HO ORFDO UDWH 7HO ORFDO UDWH mailto Siemens Service SE bshg com www siemens home bsh group com se SK Slovensko Slovakia 6 GRPiFL VSRWĜHELþH V U R LUHPQt VHUYLV GRPiFtFK VSRWĜHELþĤ 5DGOLFNi F 3UDKD 7HO mailto opravy bshg com TR Türkiye Turkey BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A S DWLK 6XOWDQ 0HKPHW 0DKDOOHVL DONDQ DGGHVL 1R 34771 ...

Страница 74: ...araat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012 19 EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur waste electrical and electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi ge terugneming en verwerking van oude apparaten nl el Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεται σύµφωνα µε την ευρωπαϊκή οδηγία 2012 19 ΕE περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικώ...

Страница 75: ...chaffen Om aanspraak te kunnen maken op eventuele garantie is het overleggen van de aankoopbon met koopen of leverdatum vereist DK Garanti Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved v...

Страница 76: ...ȣȞİȡȖİȓȠ IJȘȢ 6 ȅȚțȚĮțȑȢ ȈȣıțİȣȑȢ ǹ Ǻ Ǽ Ǿ İȖȖȪȘıȘ įİȞ țĮȜȪʌIJİȚ țĮȞȑȞĮ ʌȡȠȧȩȞ ʌȠȣ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚ ʌȑȡĮȞ IJȦȞ ʌȡȠįȚĮȖȡĮijȫȞ ȖȚĮ IJȚȢ ȠʌȠȓİȢ țĮIJĮ ıțİȣȐıIJȘțİ ʌ Ȥ ȠȚțȚĮțȒ ȤȡȒıȘ Ǿ İȖȖȪȘıȘ țĮȜȒȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ʌȠȣ ʌĮȡȑȤİIJĮȚ Įʌȩ IJȠȞ țĮIJĮıțİȣĮıIJȒ ʌĮȪİȚ ĮȞ ĮʌȠțȠȜȜȘșȠȪȞ ĮȜȜȠȚȦșȠȪȞ Ȓ IJȡȠʌȠʌȠȚȘșȠȪȞ ȝİ ȠʌȠȚȠįȒʌȠIJİ IJȡȩʌȠ ȠȚ IJĮȚȞȓİȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ Ȓ ȠȚ İȚįȚțȑȢ įȚĮțȡȚIJȚțȑȢ ĮȣIJȠțȩȜȜȘIJİȢ İIJȚțȑIJİȢ İʌȓ IJȦȞ ȠʌȠȓȦȞ ĮȞĮȖȡȐijİIJĮȚ Ƞ Įȡ...

Страница 77: ...75 ...

Страница 78: ...76 ...

Страница 79: ...rlicher Energieverbrauch kWh Jahr basie rend auf 50 Reinigungsvorgängen Der tatsächliche jährliche Energieverbrauch hängt davon ab wie von dem Gerät Gebrauch gemacht wird el Ενδεικτική ετήσια κατανάλωση ενέργειας kWh έτος με βάση 50 σκουπίσματα Η πραγματική ετήσια κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται από τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιείται η συσκευή en Indication of annual energy consumption kWh year...

Страница 80: ...se energieverbruik kWh jaar gebaseerd op 50 schoonmaakbeurten Het werkelijke jaarlijkse energieverbruik hangt af van hoe vaak het apparaat wordt gebruikt no Indikativt årlig energiforbruk kWh år basert på 50 reng jøringsprosesser Faktisk forbruk avhenger av hvordan apparatet brukes pt Valor indicativo do consumo anual de energia kWh ano com base em 50 aspirações O valor real do consumo anual de en...

Страница 81: ...79 ...

Страница 82: ...80 ...

Отзывы: