background image

1

A

C

B

27

3

5

6

18

17

16

19 20

2

9

10

11

13

14

15

12

29*

1

2

28*

1

2

1

2

Click!

4

24h

Drying

22

23

1

2

Click!

25

Click!

a

a

24

a

b

siemens-home.com/welcome

Register 

your 

product 

online

de

  Gebrauchsanleitung

en

  Instruction manual

fr

  Mode d’emploi

nl

  Gebruiksaanwijzing

da

  Brugsanvisning

no

  Bruksanvisning

sv

  Bruksanvisning

fi

  Käyttöohje

es

  Instrucciones de uso

pt

  Instruções de serviço

el

  Οδηγίες χρήσης

tr

  Kullanım kılavuzu

pl

  Instrukcja obsługi

hu

  Használati utasítás

bg

  Указания за употреба

ro

  Instrucţiuni de utilizare

ar 

VS Z2...

Siemens-Electrogeräte GmbH 

Carl-Wery-Str. 34, 81739 München

Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen 

D  0911 70 440 044

 

A  0810 550 522 

CH  0848 840 040

Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im 

beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.

www.siemens-home.com

8001002860

*8001002860*

25

24h

Drying

a

b

a

b

26

26

27

28*

1

2

8

7

siemens-home.com/welcome

Register 

your 

product 

online

siemens-home.com/welcome

Register 

your 

product 

online

BSH Hausgeräte GmbH 

Carl-Wery-Straße 34 

81739 München, GERMANY

Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen 

D  0911 70 440 044

 

A  0810 550 522 

CH  0848 840 040

Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im 

beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.

www.siemens-home.com

8001027749

(9511)

*8001027749*

Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG
Manufactured by BSH Hausgeräte GmbH under Trademark License of Siemens AG
Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d’utilisation de la  marque Siemens AG
Gefabriceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder handelsmerklicentie van Siemens AG
Produceret af BSH Hausgeräte GmbH med varemærkelicens fra Siemens AG
Produsert av BSH Hausgeräte GmbH under Siemens AGs varemerkelisens
Tillverkas av BSH Hausgeräte GmbH under varumärkeslicens från Siemens AG
Valmistanut BSH Hausgeräte GmbH Siemens AG:n myöntämällä tavaramerkin käyttöluvalla
Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo licencia de marca de Siemens AG
Fabricado pela BSH Hausgeräte GmbH sob licença de marca comercial da Siemens AG

Κατασκευάζεται από την BSH Hausgeräte GmbH με άδεια εμπορικού σήματος της Siemens AG
BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş. tarafından Siemens AG'nin Ticari Marka Lisansı ile üretilmiştir

Wyprodukowano przez BSH Hausgeräte GmbH na warunkach licencji na korzystanie ze znaku 

towarowego Siemens AG
Gyártó a BSH Hausgeräte GmbH, a Siemens AG védjegyhasználati engedélye alapján

Произведено от BSH Hausgeräte GmbH по лиценз на Siemens AG
Produs de BSH Hausgeräte GmbH sub licenţă Siemens AG

 ةملاعلا صيخرت لمحيو »

BSH Hausgeräte GmbH

 شتإ سإ يب ةعومجمل ينوناقلا مسلاا« ةطساوب عينصتلا مت

Siemens AG

 زنميس ةيراجتلا

siemens-home.com/welcome

Register 

your 

product 

online

de

  Gebrauchsanleitung

en

  Instruction manual

fr

  Mode d’emploi

nl

  Gebruiksaanwijzing

da

  Brugsanvisning

no

  Bruksanvisning

sv

  Bruksanvisning

fi

  Käyttöohje

es

  Instrucciones de uso

pt

  Instruções de serviço

el

  Οδηγίες χρήσης

tr

  Kullanım kılavuzu

pl

  Instrukcja obsługi

hu

  Használati utasítás

bg

  Указания за употреба

ro

  Instrucţiuni de utilizare

ar 

VS Z2...

Siemens-Electrogeräte GmbH 

Carl-Wery-Str. 34, 81739 München

Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen 

D  0911 70 440 044

 

A  0810 550 522 

CH  0848 840 040

Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im 

beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.

www.siemens-home.com

8001002860

*8001002860*

siemens-home.com/welcome

Register 

your 

product 

online

de

  Gebrauchsanleitung

en

  Instruction manual

fr

  Mode d’emploi

nl

  Gebruiksaanwijzing

da

  Brugsanvisning

no

  Bruksanvisning

sv

  Bruksanvisning

fi

  Käyttöohje

es

  Instrucciones de uso

pt

  Instruções de serviço

el

  Οδηγίες χρήσης

tr

  Kullanım kılavuzu

pl

  Instrukcja obsługi

hu

  Használati utasítás

bg

  Указания за употреба

ro

  Instrucţiuni de utilizare

ar 

VS Z2...

Siemens-Electrogeräte GmbH 

Carl-Wery-Str. 34, 81739 München

Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen 

D  0911 70 440 044

 

A  0810 550 522 

CH  0848 840 040

Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im 

beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.

www.siemens-home.com

8001002860

*8001002860*

siemens-home.com/welcome

Register 

your 

product 

online

siemens-home.com/welcome

Register 

your 

product 

online

VSZ

1 / VSZ2

Dual Filtration

siemens-home.com/welcome

Register 

your 

product 

online

siemens-home.com/welcome

Register 

your 

product 

online

BSH Hausgeräte GmbH 

Carl-Wery-Straße 34 

81739 München, GERMANY

Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen 

D  0911 70 440 044

 

A  0810 550 522 

CH  0848 840 040

Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im 

beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.

www.siemens-home.com

8001027749

(9511)

*8001027749*

Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG
Manufactured by BSH Hausgeräte GmbH under Trademark License of Siemens AG
Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d’utilisation de la  marque Siemens AG
Gefabriceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder handelsmerklicentie van Siemens AG
Produceret af BSH Hausgeräte GmbH med varemærkelicens fra Siemens AG
Produsert av BSH Hausgeräte GmbH under Siemens AGs varemerkelisens
Tillverkas av BSH Hausgeräte GmbH under varumärkeslicens från Siemens AG
Valmistanut BSH Hausgeräte GmbH Siemens AG:n myöntämällä tavaramerkin käyttöluvalla
Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo licencia de marca de Siemens AG
Fabricado pela BSH Hausgeräte GmbH sob licença de marca comercial da Siemens AG

Κατασκευάζεται από την BSH Hausgeräte GmbH με άδεια εμπορικού σήματος της Siemens AG
BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş. tarafından Siemens AG'nin Ticari Marka Lisansı ile üretilmiştir

Wyprodukowano przez BSH Hausgeräte GmbH na warunkach licencji na korzystanie ze znaku 

towarowego Siemens AG
Gyártó a BSH Hausgeräte GmbH, a Siemens AG védjegyhasználati engedélye alapján

Произведено от BSH Hausgeräte GmbH по лиценз на Siemens AG
Produs de BSH Hausgeräte GmbH sub licenţă Siemens AG

 ةملاعلا صيخرت لمحيو »

BSH Hausgeräte GmbH

 شتإ سإ يب ةعومجمل ينوناقلا مسلاا« ةطساوب عينصتلا مت

Siemens AG

 زنميس ةيراجتلا

BSH Hausgeräte GmbH

Carl-Wery-Straße 34

81739 München, GERMANY

Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen

DE  0911 70 440 044

AT  0810 550 522

CH  0848 840 040

Die Kontaktdaten aller Länder fi nden Sie im 

beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.

www.siemens-home.bsh-group.com

8001051438

(9610)

*8001051438*

Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG
Manufactured by BSH Hausgeräte GmbH under Trademark License of Siemens AG
Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d’utilisation de la  marque Siemens AG
Gefabriceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder handelsmerklicentie van Siemens AG

IC6_SE_HC_00_DE_EN_FR_NL_8001051438.indb   132

02.11.2016   11:41:45



8001052326

970209

siemens-home.com/welcome

Register 

your 

product 

online

siemens-home.com/welcome

Register 

your 

product 

online

siemens-home.bsh-group.com/welcome

Содержание VSZ1

Страница 1: ... CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis www siemens home com 8001002860 8001002860 siemens home com welcome Register your product online de Gebrauchsanleitung en Instruction manual fr Mode d emploi nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Ο...

Страница 2: ...1 11 8 1 Click 7 12 9 10 a b c 4 5 2 6 3 2 14 1 1 2 19 20 21 13 1 2 15 16 17 18 22 22 ...

Страница 3: ... kılavuzu 63 tr 24 70 Costumer Service ar 1 no Sikkerhetsanvisninger 18 Bruksanvisning 82 sv Säkerhetsanvisningar 22 Bruksanvisning 85 fi Turvaohjeet 25 Käyttöohje 87 pt Indicações de segurança 28 Manual de instruções 90 es Consejos y advertencias de seguridad 32 Instrucciones de uso 93 el Υποδείξεις ασφαλείας 36 Οδηγίες Χρήσης 96 tr Güvenlik bilgileri 40 Kullanma kılavuzu 99 hu Wskazówki dotycząc...

Страница 4: ...brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstan den haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Plastiktüten und Folien sind außer Reich weite von Kleinkindern aufzubewahren und zu entsorgen Es besteht Erstickungsgefahr Sachgemäßer Gebrauch Staubsauger nur gem...

Страница 5: ...tlinie 2010 30 EU Alle in dieser Anweisung nicht genauer beschriebenen Verfahren wurden auf Basis der Norm EN 60312 1 2017 ausgeführt Da der Lebensdauertest für den Motor bei leerem Staubbehälter durchgeführt wird muss die angege bene Motorlebensdauer für Prüfung mit halbgefülltem Staubbehälter um 10 erhöht werden Please keep this instruction manual When passing the vacuum cleaner on to a third pa...

Страница 6: ...t the mains plug At the end of its life the appliance should immediately be rendered unusable then disposed of in an appro priate manner Please note The mains socket must be protected by at least a 16 amp circuit breaker If a circuit breaker is tripped when you switch on the vacuum cleaner this may be because other electrical appliances which have a high current draw are connected to the same powe...

Страница 7: ...manipulation sûre de l appareil et ont compris les dangers qui en résultent Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance ne doi vent pas être effectués par des enfants sans surveillance Les sacs plastiques et les films doivent être conservés hors de la portée de jeu nes enfants et être éliminés Il y a risque d asphyxie Utilisation correcte Raccorder et mettre l a...

Страница 8: ...o apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012 19 UE in materia di appa recchi elettrici ed elettronici waste electrical and electronic equipment WEEE Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell Unione Europea Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 201...

Страница 9: ...nen voorvloeien nl Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud mogen niet wor den uitgevoerd door kinderen als zij niet onder toezicht staan Plastic zakken en folie dienen buiten be reik van kinderen te worden bewaard en afgevoerd Er bestaat gevaar voor verstikking Juist gebruik De stofzuiger alleen volgens het typeplaatje aansluiten en in gebruik nemen Nooit zuigen zonder f...

Страница 10: ...7 Aangezien de levensduurtest voor de motor wordt uit gevoerd met een leeg stofreservoir dient de aangege ven levensduur van de motor voor het testen met een halfvol stofreservoir met 10 te worden verhoogd Opbevar brugsanvisningen Sørg for at brugsanvis ningen medfølger hvis De giver støvsugeren videre til andre Anvendelse iht formål Dette apparat er kun beregnet til anvendelse i private husholdni...

Страница 11: ...n er ikke beregnet til anvendelse på byg gepladser Opsugning af byggeaffald kan beskadige apparatet Sluk for apparatet og træk netstikket ud når der ikke støvsuges Et kasseret apparat skal gøres ubrugeligt med det samme og herefter bortskaffes efter forskrifterne Bemærk Hvis sikringen springer når støvsugeren tændes kan årsagen til dette være at der er tilsluttet flere elapparater med stort effekt...

Страница 12: ...og folie skal oppbevares eller kastes utenfor barns rekkevidde Fare for kvelning Forskriftsmessig bruk Støvsugeren skal bare kobles til og brukes i henhold til typeskiltet Sug aldri opp noe uten filterpose eller støvbeholder motorbeskyttelses og utblåsningsfilter Apparatet kan bli ødelagt Støvsug aldri med munnstykke og rør i nærheten av hodet Fare for personskader Ved støvsuging av trapper må app...

Страница 13: ...å att bruksanvisnin gen medföljer dammsugaren vid ägarbyte Avsedd användning Apparaten är bara avsedd att användas i privata hushåll och hemmiljö Skåpet är avsett att användas på en nivå upp till högst 2000 meter över havet Dammsugaren är bara avsedd för användning enligt anvisningarna i bruk sanvisningen Undvik person och sakskador använd inte dammsu garen för att dammsuga av människor och djur f...

Страница 14: ...torskydds och utblåsfilter Dammsugaren kan skadas Dammsug aldrig med munstycke eller rör i närheten av huvudet Olycksrisk Dammsuger du trappor så ska enheten alltid stå ne danför användaren Använd inte sladden för att bära transportera damm sugaren Är sladden till enheten skadad så är det bara tillver karen service eller behörig elektriker som får byta ut den allt för att undvika skador Dra ut sla...

Страница 15: ...n hävi tettävä Tukehtumisvaara Asianmukainen käyttö Liitä pölynimuri sähköverkkoon ja ota se käyttöön vain tyyppikilvessä olevien tietojen mukaan Älä käytä pölynimuria koskaan ilman pölypussia tai pölysäiliötä moottorinsuojasuodatinta ja poistoilman suodatinta Laite voi vahingoittua Älä imuroi suulakkeella ja putkella henkilön pään lä hellä Loukkaantumisvaara Kun imuroit portaita laitteen on oltav...

Страница 16: ...e las reglas recono cidas de la técnica y las correspondientes normas y disposiciones de seguridad Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas que presenten limitaciones de las facul tades físicas sensoriales o psíquicas o que carezcan de la experiencia y el co nocimiento necesarios siempre que sean es Ohjeita hävittämisestä Pakkaus Pakkaus suojaa pölynimuria vauri...

Страница 17: ...daños en el aparato Desconectar el aparato y extraer el cable de conexión a la red cuando no se vaya a aspirar Inutilizar inmediatamente los aparatos usados para poder eliminarlos según la normativa Observaciones El enchufe de red debe estar protegido mediante un fusible de 16 A como mínimo Si el fusible se activa al conectar el aparato puede deberse a que hay otros aparatos conectados con un valo...

Страница 18: ...lho pode danificar o aparelho Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada quando não estiver a aspirar No final da vida útil do aparelho deverá dar lhe um destino adequado a fim de poder ser eliminado de acordo com as normas em vigor Atenção A tomada tem de estar protegida por um disjuntor Por favor guarde o manual de instruções e junte o ao aspirador sempre que o entregar a terceiros Uso a que...

Страница 19: ...cificados foram exe cutados com base na norma EN 60312 1 2017 Como o teste de durabilidade do motor foi realizado com o coletor de pó vazio a durabilidade do motor terá de ser alargada em 10 o que corresponde a uma verificação com o coletor de pó meio cheio Παρακαλώ φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης Σε περίπτωση παράδοσης της ηλεκτρικής σκούπας σε τρίτους δώστε παρακαλώ µαζί και τις οδηγίες χρήσης Χρήση ...

Страница 20: ...φόσον δεν περιλαµβάνουν ουσίες που απαγορεύονται για τα οικιακά απορρίµµατα µπορούν να αποσυρθούν µαζί µε τα κανονικά οικιακά απορρίµµατα Υποδείξεις ασφαλείας Αυτή η ηλεκτρική σκούπα ανταποκρίνεται στους αναγνωρισµένους κανόνες της τεχνικής και στους σχετικούς κανονισµούς ασφαλείας Η συσκευή µπορεί να χρησιµοποιηθεί από παιδιά από 8 χρονών και πάνω και από άτοµα µε µειωµένες σωµατικές αισθητήριες ...

Страница 21: ... yükseklikte kullanılmak üzere tasarlanmıştır Bu elektrikli süpürge sadece bu kullan ma kılavuzunda verilen bilgilere göre kullanılmalıdır Yaralanmaları ve hasarları önlemek için elektrikli süpürge şunlar için kullanılmamalıdır İnsanların veya hayvanların temizlenmesi Aşağıdaki cisim madde veya pisliklerin emilerek temiz lenmesi Sağlığa zararlı keskin kenarlı sıcak veya kızdırılmış maddeler Nemli ...

Страница 22: ... Bir arıza söz konusu olduğu zaman elektrik fişini prizden çekip çıkarınız Tehlikeli durumları engellemek için elektrikli süpürge deki onarım ve yedek parça değişim işlemleri sadece yetkili müşteri hizmetleri tarafından yürütülmelidir Elektrikli süpürge hava şartlarından nemden ve sıcaklıktan korunmalıdır Yanıcı ve alkol içeren maddeler filtre üzerine filtre torbası motor koruma filtresi dışarı üf...

Страница 23: ...rü toz haznesi yarım dolu kontrol için 10 oranında arttırıl malıdır Elektrik süpürgenizi daha verimli kullanabilmeniz için dikkat etmeniz gereken hususlar Bu cihazlar ev tipi kullanıma uygundur endüstriyel sa nayi tipi kullanıma uygun değildir Süpürülecek yerin tipine göre motor gücünü ayarlayınız Elektrikli süpürgeniz için her zaman orijinal yedek par ça aksesuar veya özel aksesuarları kullanınız...

Страница 24: ...ألا إرشادات بخصوص ملصق الطاقة هذه المكنسة الكهربائية تعتبر مكنسة متعددة االستخدامات مزودة بخرطوم رئيسي للوصول إلى المستوى المصرح به لكفاءة استغالل الطاقة وفئة التنظيف عند التشغيل على السجاد ُرجى ي استخدام فوهة التنظيف الشاملة القابلة للتغيير للوصول إلى المستوى المصرح به لكفاءة استغالل الطاقة وفئة التنظيف عند التشغيل على األرضيات الصلبة ذات الشقوق والحزوز ُرجى ي استخدام فوهة األرضيات الصلبة المرفقة...

Страница 25: ...لماكلاب جراخلل صرحا ىلع ةاعارم الأ عفدني سباقلا يئابرهكلا هاجتاب دارفأ وأ ءازجأ نم مسجلا وأ تاناويح وأ ضارغأ دنع بحسلا يكيتاموتوألا لباكلل مق هيجوتب لباك ليصوتلا يئابرهكلا ةطساوب سباقلا يئابرهكلا فقوأ زاهجلا بحساو سباقلا يئابرهكلا يف ةلاح مدع مايقلا طفشلاب Sicherheit_Bosch_Staubbeutelgeraet_E Label P1_Sicherheit 22 1 2014 11 52 Seite 31 ...

Страница 26: ... خاصة ملحقات تكميلية وملحقات غيار قطع استخدام يؤدي قد الجودة حيث من منخفضة قيمة ذات أو بدقة مطابقة غير بم أضرار وقوع إلى الضمان يغطيها ال األضرار وهذه كنستك وقعت أنها طالما بنا الخاص المنتجات هذه مثل استخدام بسبب ______________________________________ ____________________________________ الخاصة األصلية األتربة أكياس على االستخدام باقتصار ننصحك بنا كه مكنسة عن عبارة جهازك خالل ومن الفعالية فائقة رب...

Страница 27: ...uteln wie insbesondere den Original Staubbeuteln von Siemens stellt sicher dass die im EU Energie Label angegebenen Werte zu Energieeffizienzklasse Stau baufnahme und Staubrückhaltevermögen erreicht werden Bei der Verwendung von Staubbeuteln minderer Qua lität z B Papierbeutel können zudem die Lebens dauer und Leistung Ihres Gerätes nachteilig beein flusst werden Schließlich kann die Verwendung vo...

Страница 28: ...auch am Handgriff transportiert werden Nach der Arbeit Bild 13 Netzstecker ziehen Kurz am Netzanschlusskabel ziehen und loslassen Kabel rollt sich automatisch auf Bild 14 Zum Abstellen Transportieren des Gerätes können Sie die Abstellhilfe an der Geräteunterseite benutzen Gerät aufrecht hinstellen Haken an der Bodendüse in die Aussparung an der Geräteunterseite schieben Sie haben einen Bodenstaubs...

Страница 29: ...eln und Bodenplatte am Behälterboden öffnen Beide Filter a b aus der Bodenplatte entnehmen Bild 25 Beide Filter a b auswaschen und anschließend mindestens 24 Stunden trocknen lassen Nach der Reinigung beide Filter in die Bodenplatte einsetzen Bodenplatte schließen und Verschlusslasche hörbar verrasten Achtung Beim Einsetzen der Filter auf die richtige Reihenfolge achten Schaumfilter b muss auf dem...

Страница 30: ...d functions described may not apply to your model You should only use original Siemens accessories which have been specially developed for your vacuum cleaner to achieve the best possible vacuuming re sults Your vacuum cleaner 1 Adjustable floor tool 2 Hard floor tool 3 Telescopic tube 4 Sliding switch 5 Handle 6 Flexible hose 7 Upholstery nozzle 8 Crevice nozzle 9 Parking aid 10 Power cord 11 Exh...

Страница 31: ...uum cleaner on or off press the On Off button in the direction of the arrow Controlling the suction level Figure 8 Set the suction level by turning the On Off button in the direction of the arrow The suction level can be infinitely adjusted to the level required by turning the control knob in the direction of the arrow Low power range For vacuuming delicate materials e g delicate upholstery curtai...

Страница 32: ...f the container Remove both filters a b from the base plate After using the appliance Figure 13 Pull out the mains plug Briefly pull on the power cord and then release it the power cord retracts automatically Figure 14 To store transport the appliance you can use the storage aid on the underside of the appliance Stand the appliance up on its end Slide the hook on the floor tool into the recess on ...

Страница 33: ...nt lid Replacing the micro hygiene filter This should be replaced with every replacement filter pack Figure 28 Open the dust bag compartment lid Figure 20 Release the filter holder by moving the locking lever in the direction of the arrow Remove the micro hygiene filter Insert a new micro hygiene filter into the appliance Insert the filter holder into the appliance and lock it in place Replacing t...

Страница 34: ...ur de qualité su périeure tels que plus particulièrement les sacs as pirateur Siemens d origine garantit que les valeurs indiquées sur l étiquette énergie européenne en ma tière de classe d efficacité énergétique de perfor mance de nettoyage et de capacité de remplissage du sac soient atteintes L utilisation de sacs aspirateur de moindre qualité par ex sacs en papier peut en outre nuire à la durée...

Страница 35: ...crochet situé sur la brosse pour sols dans l évidement sur le côté de l appareil Fig 12 Lors de l aspiration par ex sur des escaliers l appareil peut aussi être porté par la poignée de transport Une fois l aspirateur passé Fig 13 Débrancher la fiche mâle de la prise de courant Tirer brièvement sur le cordon électrique et le relâcher le cordon s enroule automatiquement Fig 14 Pour ranger transporte...

Страница 36: ...teur autrement dit celui ci reste entièrement fonctionnel Nettoyage de l intissé de filtre a et du filtre mousse b du bac à poussières Le nettoyage est recommandé Après chaque fonctionnement anormal c à d après chaque élimination d une obstruction En cas d encrassement visible du filtre Au plus tard après 3 mois Fig 24 Déverrouiller la languette de fermeture située à l arrière du bac et ouvrir la ...

Страница 37: ...ssière sec Sous réserve de modifications techniques nl Het verheugt ons dat u voor een Siemens stofzuiger uit de serie VSZ1 VSZ2 heeft gekozen In deze gebruiksaanwijzing worden verschillende VSZ1 VSZ2 modellen beschreven Het is daarom mo gelijk dat niet alle genoemde kenmerken en functies van toepassing zijn op uw toestel Om een zo goed mogelijk resultaat te behalen dient u alleen gebruik te maken...

Страница 38: ...elen door de aan uittoets in de richting van de pijl te draaien Zuigkracht regelen Afb 8 Zuigkrachtinstelling door in de richting van de pijl aan de aan uittoets te draaien Door de regelknop in de richting van de pijl te draaien kan de gewenste zuigkracht traploos worden inge steld Lage stand Voor het schoonzuigen van kwetsbare stoffen bijv fijne bekleding gordijnen etc Gemiddelde stand Voor de da...

Страница 39: ... de bodemplaat van het reservoir openen Beide filters a b uit de bodemplaat nemen Na gebruik Afb 13 Stekker uit het stopcontact halen Kort aan het elektriciteitssnoer trekken en loslaten het snoer rolt automatisch op Afb 14 Voor het neerzetten transporteren van het toestel kunt u de neerzethulp aan de onderkant gebruiken Het apparaat rechtop neerzetten De haak op het vloermondstuk in de uitsparing...

Страница 40: ...iment sluiten Microhygiënefilter vervangen Wanneer moet de filter worden vervangen Bij elke nieuwe verpakking van een reservefilter Afb 28 Deksel van het stofcompartiment openen Afb 20 De filterhouder ontgrendelen door in de richting van de pijl op de afsluithendel te drukken Micro hygiënefilter verwijderen Nieuwe micro hygiënefilter in het toestel plaatsen Filterhouder in het toestel plaatsen en ...

Страница 41: ... fra Siemens kan det sikres at værdierne for energieffektivitsklasse støvoptagelse og støvabsorptionsevne som er angivet i EU ener gimærket bliver opnået Ved anvendelse af støvposer af ringere kvalitet f eks af papir kan apparatets levetid og ydeevne derudo ver påvirkes negativt Anvendelse af støvposer som ikke passer eller er af dårlig kvalitet kan også med føre skader på støvsugeren Sådanne skad...

Страница 42: ... Træk netstikket ud Træk kort i netledningen og slip den ledningen rulles automatisk op Fig 14 Parkeringssystemet på undersiden af apparatet kan benyttes når apparatet skal transporteres sættes væk Stil apparatet lodret Skyd hagen på gulvmundstykket ind i udsparingen på undersiden af apparatet Denne støvsuger er i stand til at suge alle former for tørt snavs op både ved drift med støvbeholderen og...

Страница 43: ... oven på vlies filtret a Fejl Fjernelse af en tilstopning i støvbeholderen Fig 26 Tøm beholderen Fig 20 Frigør tilstopningen f eks ved hjælp af en skrue trækker og fjern den ved at banke hhv suge den ud Sæt en støvpose i apparatet hvis tilstopningen suges ud Fig 18 Sæt beholderens låg på igen vip bærehåndtaget op og lad det gå i indgreb over låget Pas på Filtrene i støvbeholderen skal altid rengør...

Страница 44: ...Reservedeler og spesialtilbehør A Papirfilterpakke For at apparatet skal yte optimalt anbefaler vi bruk av de originale utskiftbare posene av typen Power Protect VZ41FGALL Innhold 4 støvposer med lukkeanordning 1 mikrohygienefilter OBS Vi anbefaler derfor at du utelukkende bruker våre ori ginale støvposer Apparatet ditt er en høyeffekts støvsuger som ved bruk av riktig støvpose sørger for svært go...

Страница 45: ... Slå støvsugeren på av ved å dreie på avknappen i pilens retning Regulere sugekraften Bilde 8 Sugekraftinnstilling ved å dreie på avknappen i pilens retning Ønsket sugekraft kan stilles inn trinnløst ved at du dreier regulatorknappen i pilretningen Lavt effektnivå Til støvsuging av ømfintlige stoffer f eks ømfintlige møbeltrekk gardiner osv Middels effektnivå Til daglig rengjøring av flater som ik...

Страница 46: ...et Bilde 19 Sett effektbryteren på maksimalstilling for å oppnå best mulige sugeresultater Vi anbefaler bare å sette ned effekten ved svært ømf intlige materialer Tømme støvbeholderen For å oppnå et godt resultat bør støvbeholderen tøm mes hver gang du har brukt støvsugeren og senest når støvet har nådd max markeringen i støvbeholde ren Kontroller også alltid tilsmussingsgraden til skumfilte ret i...

Страница 47: ...av filterpakning Bilde 28 Åpne støvromdekselet Bilde 20 Åpne filterholderen ved å bevege låsespaken i pilens retning Ta ut mikrohygienefilteret Legg et nytt mikrohygie nefilter i apparatet Sett filterholderen inn i apparatet og fest den Bytte EPA filter Dersom apparatet ditt er utstyrt med et EPA filter må dette byttes en gang i året Bilde 29 Åpne støvromdekselet Bilde 20 Ta ut EPA filteret ved å ...

Страница 48: ... originalpåsarna från Siemens så uppnår enheten den energieffektivitetsklassning dammupp tagning och det partikelutsläpp som EU energimärk ningen anger Använder du sämre dammsugarpåsar t ex papperspåsar kan det dessutom påverka mas kinens livslängd och kapacitet negativt Dessutom kan dammsugarpåsar som inte passar el ler är av sämre kvalitet ge dammsugaren skador Vår garanti täcker inte sådan skad...

Страница 49: ...omatiskt Bild 14 Vid uppställning transport av dammsugaren använd munstycksparkeringen på undersidan Ställ enheten upprätt Sätt i fästet på golvmunstycket i urtaget på dammsugarens baksida Du har köpt en golvdammsugare som suger upp all slags torr smuts med såväl dammbehållare som dammsugarpåse Vi rekommenderar att du använder dammsugarpåse för vanlig hemstädning dammbehållare för hobbyanvändning ...

Страница 50: ...st på locket Obs Rengör alltid dammbehållarfiltren Bild 24 Bild 25 vid fel Filterrengöring Rengöra motorskyddsfiltret Rengör motorskyddsfiltret med jämna mellanrum genom att knacka resp tvätta ur det Bild 27 Öppna dammsugarens lock Bild 20 Dra ut motorskyddsfiltret i pilens riktning Rengör motorskyddsfiltret genom att knacka ur det Är motorskyddsfiltret jättesmutsigt tvätta ur det Låt filtret tork...

Страница 51: ... erityisesti Siemens in alkuperäisten pölypussien käyttö takaa EU n energiamerkissä an nettujen tehokkuusluokkaa pölynimukykyä ja pölyn pidätyskykyä koskevien arvojen saavuttamisen Heikkolaatuisempien pölypussien esimerkiksi pape ripussien käyttö voi lisäksi vaikuttaa negatiivisesti laitteen käyttöikään ja tehoon Sopimattomien ja heikkolaatuisten pölypussien käyttö voi vaurioittaa pölynimuria Taku...

Страница 52: ... kevyesti verkkoliitäntäjohdosta ja vapauta johto johto kelautuu automaattisesti Kuva 14 Laiteen säilyttämiseen kuljetukseen voit käyttää lait teen alapuolella olevaa säilytystelinettä Aseta laite pystyasentoon Työnnä lattiasuulakkeessa oleva koukku laitteen alapuolella olevaan uraan Olet hankkinut pölynimurin jolla voidaan imuroida kaiken tyyppistä kuivaa likaa sekä pölysäiliöön että pölypussiin ...

Страница 53: ...jestyksessä Vaahtomuovisuodatti men b pitää olla suodatinkankaan a päällä Käyttöhäiriö Poista tukos pölysäiliöstä Kuva 26 Tyhjennä säiliö Kuva 20 Irrota tukos esim ruuvitaltan avulla ja poista se kopistamalla tai imuroimalla Aseta imurointia varten ehdottomasti pölypussi laitteeseen Kuva 18 Asenna laitekansi paikalleen käännä kädensija ylös ja lukitse paikalleen kanteen Huomio pölynimurin suodatti...

Страница 54: ...ador de cambio de filtro 20 Rejilla de salida Piezas de repuesto y accesorios espe ciales A Paquete de filtros de repuesto Para que el aparato funcione a pleno rendimiento recomendamos usar bolsas de repuesto originales del tipo PowerProtect VZ41FGALL Contenido 4 bolsas para polvo con cierre 1 microfiltro higiénico ADVERTENCIA Recomendamos utilizar únicamente nuestras bolsas para polvo originales ...

Страница 55: ...r pulsando la tecla de encendido apagado en la dirección de la flecha Regulación de la potencia de aspiración Fig 8 Ajuste de la potencia de aspiración girando la tecla de encendido apagado en la dirección de la flecha La potencia de aspiración deseada puede ajustarse progresivamente girando el mando regulador en la dirección de la flecha Rango de baja potencia Para aspirar tejidos delicados p ej ...

Страница 56: ...o de polvo Atención La indicación de cambio de filtro solo funciona en relación con una bolsa para polvo Fig 18 Abrir la tapa del colector de polvo Retirar la bolsa para polvo e introducir el depósito de polvo Cerrar la tapa del aparato Fig 19 Para unos resultados de aspiración óptimos ajustar el regulador de potencia al máximo Solo en caso de materiales muy delicados se recomi enda ajustar una me...

Страница 57: ...el microfiltro higiénico Cuándo cambiarlo con cada paquete nuevo de filtro de recambio Fig 28 Abrir la tapa del colector de polvo Figura 20 Desbloquear el soporte del filtro accionando la palanca de cierre en la dirección de la flecha Extraer el microfiltro higiénico Introducir el nuevo microfiltro higiénico en el aparato Montar el soporte del filtro en el aparato y enca jarlo Sustituir el filtro ...

Страница 58: ...o modelo Apenas a utilização de sacos de aspiração de primei ra qualidade como nomeadamente os sacos de as piração originais da Siemens garante o cumprimen to dos valores indicados na etiqueta energética EU relativos à classe de eficiência energética à recolha de pó e à capacidade de retenção do pó Além disso se utilizar sacos de aspiração de quali dade inferior p ex sacos de papel a vida útil e o...

Страница 59: ...das o aparelho também pode ser transportado pela pega Após a aspiração Fig 13 Desligue a ficha da tomada Puxe brevemente o cabo de alimentação e largue o o cabo enrola se automaticamente Fig 14 Para guardar transportar o aparelho pode utilizar o dispositivo para arrumar o tubo na parte de baixo do aparelho Coloque o aparelho na vertical Insira o gancho loca lizado no bocal na reentrância existente...

Страница 60: ...ie a lingueta do fecho na parte de trás do recipiente e abra a placa do fundo do aparelho Retire ambos os filtros a b da placa do fundo Fig 25 Lave ambos os filtros a b e em seguida deixe os secar durante pelo menos 24 horas Após a limpeza insira ambos os filtros na placa fundo Feche a placa do fundo e encaixe a lingueta de fecho com um clique Atenção Respeite a ordem correta ao inserir os filtros...

Страница 61: ...σης απεικονίζονται διάφορα μοντέλα VSZ1 VSZ2 Γι αυτό μπορεί να μην αντιστοιχούν όλα τα χαρακτηριστικά του εξοπλισμού και οι λειτουργίες που περιγράφονται στο μοντέλο σας Πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια εξαρτήματα της Siemens τα οποία έχουν κατασκευαστεί ειδικά για την ηλεκτρική σας σκούπα για την επίτευξη του καλύτερου δυνατού αποτελέσματος αναρρόφησης Περιγραφή της συσκευής 1 Πέλμα δαπέδο...

Страница 62: ...ης τηλεσκοπικό σωλήνα Για το λύσιμο της σύνδεσης γυρίστε λίγο τη χειρολαβή και τραβήξτε την έξω από το σωλήνα Εικόνα 4 Τοποθετήστε το σωλήνα αναρρόφησης τηλεσκοπικό σωλήνα στο στόμιο του πέλματος του δαπέδου Για το λύσιμο της σύνδεσης στρέψτε λίγο το σωλήνα και τραβήξτε τον έξω από το πέλμα του δαπέδου Εικόνα 5 Μετατοπίζοντας το συρόμενο πλήκτρο προς την κατεύθυνση του βέλους απασφαλίστε τον τηλεσ...

Страница 63: ...εν είναι εντελώς γεμάτη Σε αυτή την περίπτωση καθιστά το είδος της ρύπανσης την αλλαγή απαραίτητη Το πέλμα ο σωλήνας αναρρόφησης και ο εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης δεν επιτρέπεται να είναι φραγμένοι επειδή αυτό οδηγεί επίσης στην ενεργοποίηση της ένδειξης αλλαγής φίλτρου Εικόνα 16 Ανοίξτε το κάλυμμα σπρώχνοντας το μοχλό κλεισίματος προς την κατεύθυνση του βέλους Εικόνα 17 a Κλείστε τη σακούλα της...

Страница 64: ...αθαρίζονται τα φίλτρα του δοχείου συλλογής της σκόνης εικόνα 24 εικόνα 25 Φροντίδα του φίλτρου Καθαρισμός του φίλτρου προστασίας του κινητήρα Το φίλτρο προστασίας του κινητήρα πρέπει να καθαρίζεται σε τακτικά χρονικά διαστήματα με ελαφρό κτύπημα ή πλύσιμο Εικόνα 27 Ανοίξτε το κάλυμμα του χώρου συλλογής της σκόνης Εικόνα 20 Τραβήξτε έξω το φίλτρο προστασίας του κινητήρα προς την κατεύθυνση του βέλο...

Страница 65: ...lar cihazınıza uygun olmayabilir Mümkün olan en iyi emme sonucunu elde etmek için özellikle sizin elektrikli süpürgeniz için üretilmiş olan orijinal Siemens aksesuarları kullanmalısınız Cihaz açıklaması 1 Açılır kapanır süpürme başlığı 2 Sert zemin süpürme ünitesi 3 Teleskopik boru 4 Sürgülü tuş 5 Hortum tutamağı 6 Emme hortumu 7 Koltuk süpürme başlığı 8 Dar aralık süpürme başlığı 9 Park yardımı 1...

Страница 66: ...e çeviriniz ve başlıktan çekiniz Resim 5 Sürgülü tuşu ok yönünde iterek teleskopik borunun kilidini açınız ve istenen uzunluğu ayarlayınız Resim 6 Şebeke bağlantı kablosunu fişinden tutunuz isteni len uzunluğa kadar çekiniz ve prize takınız Resim 7 Elektrikli süpürgeyi açma kapatma tuşuna ok yönünde basarak açabilir ve kapatabilirsiniz Emme gücünün düzenlenmesi Resim 8 Açma kapama tuşunu döndürere...

Страница 67: ...ltre değişim göstergesi sadece toz torbasıyla bağlantılı çalışır Resim 18 Toz bölmesi kapağını açınız Toz torbasını çıkarınız ve toz haznesini takınız Cihaz kapağını kapatınız Resim 19 En iyi emiş sonucunu elde etmek için güç ayarlayıcıyı maksimum konumuna getiriniz Sadece çok hassas malzemelerde gücü düşürmenizi öneririz Toz haznesinin boşaltılması İyi bir emme sonucu almak için her emme işlemind...

Страница 68: ...tılmalıdır Mikro hijyen filtresinin değiştirilmesi Ne zaman değiştirmeliyim Her yeni değişim filtresi paketinden sonra Resim 28 Toz bölmesi kapağını açınız Resim 20 Kilitleme koluna ok yönünde basılarak filtre tutu cunun kilidi açılmalıdır Mikro hijyen filtresi çıkartılmalıdır Yeni mikro hiyen filtresi cihaza yerleştirilmelidir Filtre tutucu cihaza yerleştirilmeli ve kilitlenmelidir EPA filtrenin ...

Страница 69: ...ا جزيئات سفط بعد HEPA فلتر أو ا الميكرو ال سحي الفلتر بتغيير قم اللزوم العناية القاب ش ونزع إيقافها ا يجب المكن سة تنظيف فيها يتم مرة كل قبل الملحقات أجزاء ا و بالمكن سة العناية ويمكن المقب ش من الكهربائي البال ستيك منظفات أحد ا با ستخدام البال ستيك من الم سنوعة التكميلية أ سواق ال ا في المتداولة أو ا بالزجاج الخا صة المنظفات أو ا خاد صة مواد أية ا ت صتخدم ل تغمر ول أغرا س ل ا لجميع ت صتخدم التي ا...

Страница 70: ...ت قم 1 الغطاء على بتثبيته وقم أعلى ال الحمل مقب ش اطو 1 23 صورة أتربة ال ا حجيرة غطاء أغلق ا و الجهاز في أتربة ال ا تجميع خزان تركيب أعد ا 11 بخزان خدو س تحدث أن ا يمكن المتكرر ال صفط بعد تنبيه لي س ذلك أن ا إل ا بنعومة العمل أ ا ويبد الداخل من أتربة ل ا تجميع بكامل تظل أنها ا أي ا للمكن صة الوظيفي أداء ل ا على أثير ا ت أي ا له الوظيفية كفاءتها أتربة ل ا تجميع لخزان إ صفنجي ل ا الفلتر تنظيف بالتنظ...

Страница 71: ...زع 1 أوتوماتيكيا ا الكابل لف فيتم اتركه ثم ً قليال الكهرباء كابل ا سحب 1 14 صورة بالجانب الموجودة ال سنادة ا ستخدام يمكنك الجهاز نقل سند لغر ش للجهاز ال سفلي تنظيف أ ش ا بر الموجود الخطاف أدخل ا و قائمة و سعية في الجهاز سع للجهاز ال سفلي بالجانب الموجود التجويف في أر سيات ال ا من نوع أي ا تنظيف في ا ستخدامها يمكنك أر سيات ا مكن سة اقتنيت لقد أتربة ال ا كي ش أو ا أتربة ال ا تجميع خزان مع سواء الجاف...

Страница 72: ...ة سبط يمكن التحكم زر إدارة ا خالل من 1 منخف ش قدرة نطاق 1 وخالفه وال ستائر الح سا ش الفر ش مثل الح سا سة الخامات لتنظيف التجهيز ح سب 1 ar GL20 الطرازات سل سلة من بو ش لمكن سة اختيارك ي سعدنا الطرازات سل سلة من متنوعة موديالت سرح هذا اال ستخدام دليل يتناول الم سروحة والوظائف التجهيزات بع ش تنطبق أال ا الوارد من لذلك GL20 مكن ستك موديل على من أ سلية ال ا التكميلية الملحقات ا ستخدام على االقت سار علي...

Страница 73: ... BG Bulgaria BSH Domakinski Uredi Bulgaria EOOD 115К Tsarigradsko Chausse Blvd European Trade Center Building 5th floor 1784 Sofia Tel 0700 208 18 Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis bg bshg com www siemens home bsh group com bg BH Bahrain Khalaifat Est P O Box 5111 Manama Tel 01 7400 553 mailto service khalaifat com BY Belarus Беларусь OOO БСХ Бытовая техника тел 495 737 2962 mailto mok kdh...

Страница 74: ...group com hu IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 Service Requests Spares and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www siemens home bsh group ie 0 03 per minute at peak Off peak 0 0088 per minute IL Israel C S B Home Appliance Ltd 1 Hamasger St North Industrial Park Lod 7129801 Tel 08 9777 222 Fax 08 9777 24...

Страница 75: ...verige Sweden BSH Home Appliances AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 11 22 77 local rate mailto Siemens Service SE bshg com www siemens home bsh group com se SG Singapore BSH Home Appliances Pte Ltd Block 4012 Ang Mo Kio Avenue 10 01 01 Techplace 1 Singapore 569628 Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com Mo Fr 8 30am to 7 00pm Sa 8 30am to 5 30pm exclude public holidays SI S...

Страница 76: ...d electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi ge terugneming en verwerking van oude apparaten Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektro nisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU ...

Страница 77: ...tronic equipment WEEE Данные нормы определяют действующие на терри тории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов Acest aparat este marcat corespunzător directivei europene 2012 19 UE în privinţa aparatelor electrice şi electronice vechi waste electrical and electronic equipment WEEE Directiva prescrie cadrul pentru o preluare înapoi valabilă în întreaga UE şi valorificarea aparatel...

Страница 78: ...gekocht desgevraagd verschaffen Om aanspraak te kunnen maken op eventuele garantie is het overleggen van de aankoopbon met koopen of leverdatum vereist DK Garanti Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhan...

Страница 79: ... 6 Η εγγύηση δεν καλύπτει κανένα προϊόν που χρησιμοποιείται πέραν των προδιαγραφών για τις οποίες κατα σκευάστηκε π χ οικιακή χρήση 7 Η εγγύηση καλής λειτουργίας που παρέχεται από τον κατασκευαστή παύει αν αποκολληθούν αλλοιωθούν ή τροποποιηθούν με οποιοδήποτε τρόπο οι ταινίες ασφαλείας ή οι ειδικές διακριτικές αυτοκόλλητες ετικέτες επί των οποίων αναγράφεται ο αριθμός σειράς ή η ημερομηνία αγοράς...

Страница 80: ...78 ...

Страница 81: ...79 ...

Страница 82: ...80 ...

Отзывы: