background image

Instructions for use

Notice d'utilisation

Gebruiksaanwijzing

Istruzioni per l'uso

Instrucciones de uso

Brugsanvisning

Bruksanvisning

Bruksanvisning

Käyttöohje

Instruções de utilização

en

s

VS07G....

fr

nl

it

es

da

no

sv

fi

pt

9000 275 536 A  11.07.2007  8:45 Uhr  Seite 1

Содержание VS07G Series

Страница 1: ...ns for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização en s VS07G fr nl it es da no sv fi pt ...

Страница 2: ... Instructies voor recycling 35 Beschrijving van het apparaat 36 De stofzuiger in gebruik nemen 37 Zuigen 39 Na het werk 41 Vervangen van de filter 42 Onderhoud 47 Extra toebehoren Reserve onderdelen 48 Utilizzo conforme 49 Norme di sicurezza 49 Avvertenze per lo smaltimento 50 Descrizione dell apparecchio 51 Messa in funzione 52 Aspirazione 54 Dopo aver terminato la pulizia 56 Sostituzione del fil...

Страница 3: ...ven användning 109 Säkerhetsanvisningar 109 Råd beträffande avfallshanteringen 110 Beskrivning av produkten 111 Start av dammsugaren 112 Dammsugning 114 Efter dammsugningen 116 Byta filter 117 Skötsel och vård 122 Extra tillbehör Reservdelar 123 Määräystenmukainen käyttö 124 Turvaohjeet 124 Ohjeita jätehuollosta 125 Laitteen kuvaus 126 Käyttöönotto 127 Imurointi 129 Työn jälkeen 131 Suodattimen va...

Страница 4: ...s with the recognised rules of technology and the relevant safety regulations We confirm compliance with the following European directives 89 336 EEC amended by Directives 91 263 EEC 92 31 EEC and 93 68 EEC 73 23 EEC amended by Directive 93 68 EEC Only connect to a power supply and operate the vacuum cleaner in accordance with the rating plate Never use the vacuum cleaner without the MEGAfilt Supe...

Страница 5: ... the vacuum cleaner to cool down for at least one hour It can then be switched back on again Disposal information Packaging The packaging is designed to protect the vacuum cleaner from being damaged during transportation It is made of environment friendly materials and can be recycled Dispose of unneeded packaging at the appropriate recycling points Used vacuum cleaners Old appliances still contai...

Страница 6: ...Furniture brush 7 Upholstery nozzle 8 Crevice nozzle 9 Dust bag change indicator 10 Cover 11 Electronic slide control 12 Exhaust filter change indicator 13 Power cord 14 ON OFF button 15 Parking aid 16 Exhaust filter 17 Parking aid on underside of unit 18 Motor protection filter 19 MEGAfilt SuperTEX dust bag Depending on equipment 4 5 17 18 19 17 10 7 6 8 9 1 2 3 12 14 13 15 11 ...

Страница 7: ... until it engages Push the handle into the telescopic tube until it engages Push the telescopic tube into the connecting piece of the floor nozzle until it engages Before using for the first time Push the handle onto the flexible tube and until it engages Depending on equipment level CLICK ...

Страница 8: ...g button adjusting sleeve in the direction of the arrow and adjust the tube to the required length Take the mains plug pull the mains cable to the required length and insert the plug into a wall socket To switch your vacuum cleaner on press the On Off button in direction of arrow ...

Страница 9: ...uipment level The required suction power can be selected infinitely variably by adjusting the slide control Lowest suction range For vacuuming delicate fabrics e g curtains Low suction range For cleaning carpets and when there is little dirt Medium suction range For vacuuming durable floor coverings hard floors and for heavily soiled surfaces High suction range For vacuuming stubborn dirt and very...

Страница 10: ... slide the catch on the floor tool into the groove on the back of the appliance Furniture brush For vacuuming picture frames books delicate furniture etc Depending on equipment level Small accessories that you do not need can be stored in the vacuum cleaner lid Upholstery nozzle For cleaning upholstered furniture curtains etc Depending on equipment level ...

Страница 11: ...he underside of the cleaner Stand the vacuum cleaner up on its end Slide the catch on the floor tool into the groove on the underside of the appliance When the work is done en To release the connection press the unlatching sleeve and pull the handle out Depending on equipment level To remove the flexible hose press the release button and pull out the hose ...

Страница 12: ... not be completely full yet In this case it is essential to change the dust bag due to the type of material it contains The nozzles suction pipe and flexible hose should not be blocked as this will also trigger the dust bag change indicator Open the cover by moving the locking lever in the direction of the arrow When the work is done en To release the connection press the unlatching sleeve and pul...

Страница 13: ...e cleaned at regular intervals by tapping it or washing it out Open the dust compartment cover Remove the motor protection filter in the direction of the arrow Place a new MEGAfilt SuperTEX dust bag in the holder and close the dust bag compartment lid Caution The cover only closes when a MEGAfilt SuperTEXdust bag has been inserted Empty the motor protection filter by tapping it ...

Страница 14: ...aner is equipped with an exhaust filter change indicator you will automatically be reminded to replace the filter after a year has passed Operation is quite simple Starting the memo indicator To start the memo indicator press the reset button on the exhaust filter change indicator and keep it pressed until all four bars appear in the indicator and flash twice The exhaust filter change indicator is...

Страница 15: ... useful life of approximately 5 years and can then be reordered from after sales service reset 100 75 50 The new exhaust filter change indicator clips into the vacuum cleaner panel easily when you press it in the direction of the arrow The old exhaust filter change indicator must be disposed of in accordance with the legal regulations for electrical appliances For exact disposal methods please enq...

Страница 16: ...r Insert the new micro active carbon filter into the vacuum cleaner and clip into place Replacing the micro hygiene filter Open the dust bag compartment lid Unlock the filter holder by pushing the locking tab in the direction of the arrow Remove the foam and micro hygiene filter Place a new micro hygiene filter and the foam in the filter holder Insert the filter holder back into the vacuum cleaner...

Страница 17: ...nd replace the micro hygiene filter activated carbon filter or HEPA filter if necessary Always switch the vacuum cleaner off and disconnect the power cord from the mains before cleaning the vacuum cleaner The vacuum cleaner and plastic accessories can be cleaned with a commercial plasticcleaner Do not use abrasive glass or all purpose cleaners Never immerse the vacuum cleaner in water The dust com...

Страница 18: ...rbon filter VZ193MAF Combination of micro filter and active carbon filter Combats unpleasant odours Replace annually TURBO UNIVERSAL brush VZ102TBB All in one brushing and vacuuming of shallow pile rugs and carpets and all hard floor coverings Especially suitable for picking up pet hair The brush roller is dri ven by the suction of the air flow No separate electri cal connection is needed Textile ...

Страница 19: ...signes de sécurité Cet aspirateur répond aux règles techniques reconnues et aux prescriptions de sécurité applicables Nous déclarons que l appareil correspond aux directives européennes suivantes 89 336 CEE modifiée par la directive 91 263 CEE 92 31 CEE et 93 68 CEE 73 23 CEE modifiée par la directive 93 68 CEE Raccorder et mettre l aspirateur en service uniquement selon les indications figurant s...

Страница 20: ...il est de nouveau opérationnel Indication pour la mise au rebut Emballage L emballage protège l aspirateur contre un endommagement pendant le transport Il est constitué de matériaux écologiques et est donc recyclable Les matériaux d emballage qui ne sont plus utilisés doivent être mis au rebut aux points collecteurs du système de recyclage Point vert Appareil usagé Les appareils usagés contiennent...

Страница 21: ...r coussin 8 Suceur de joints 9 Indicateur pour le changement de sac d aspirateur 10 Couvercle 11 Régulateur électronique coulissant 12 Indicateur de changement du filtre de sortie d air 13 Cordon électrique 14 Bouton marche arrêt 15 Position parking 16 Filtre de sortie d air 17 Position de rangement sur la face inférieure de l appareil 18 Filtre de protection du moteur 19 Sac aspirateur MEGAfilt S...

Страница 22: ...ation Pousser la poignée dans le tuyau télescopique jusqu à son enclenchement Pousser le tuyau télescopique dans le manchon de la buse pour sols jusqu à son enclenchement Avant la première utilisation Emmancher la poignée sur le flexible d aspiration et l enclencher selon l équipement CLICK ...

Страница 23: ...rouiller le tuyau télescopique et régler la longueur souhaitée Mise en service fr Saisir le cordon électrique par le connecteur le retirer à la longueur souhaitée et connecter le connecteur dans la prise Allumer l aspirateur en poussant le bouton marche arrêt dans le sens de la flèche ...

Страница 24: ... et coins Le régulateur coulissant permet de régler en continu la puissance d aspiration Plage de puissance minimale Pour aspirer sur des tissus délicats p ex rideaux voilages Plage de puissance faible Nettoyage des moquettes et des sols peu sales Plage de puissance moyenne Pour le nettoyage de revêtements de sol robustes sols durs et en cas de salissure importante Plage de puissance maximale Pour...

Страница 25: ...meubles délicats etc selon l équipement Les petits accessoires dont vous n avez pas besoin peuvent être rangés dans le couvercle de l appareil En cas de pauses d aspiration vous pouvez utiliser la position parking à l arrière de l appareil après avoir éteint l appareil A cet effet glisser le crochet à la brosse pour sols dans l évidement à l arrière de l appareil ...

Страница 26: ...tion de rangement sur la face inférieure de l aspirateur Placer l appareil debout Glisser le crochet à la brosse pour sols dans l évidement à la face inférieure de l appareil Après le travail fr Pour le désassemblage presser le manchon de déverrouillage et retirer la poignée selon l équipement Pour enlever le flexible d aspiration presser les boutons de déverrouillage et retirer le flexible ...

Страница 27: ... contact avec le sol et la puissance d aspiration étant réglée au maximum il faut changer le sac aspirateur même s il n est pas encore plein Dans ce cas la nature de la matière contenue dans le sac rend le changement nécessaire La brosse le tube d aspiration et le flexible d aspiration ne doivent alors pas être bouchés car ceci peut également conduire au déclenchement de l indicateur pour le chang...

Страница 28: ...ecommandé de nettoyer régulièrement le filtre de protection du moteur en le frappant ou en le rinçant Ouvrir le couvercle du compartiment de poussière Retirer le filtre de protection du moteur dans le sens de la flèche Mettre en place un sac aspirateur MEGAfilt SuperTEX neuf dans le support et fermer le couvercle du compartiment de poussière Attention Le couvercle ferme uniquement si un sac aspira...

Страница 29: ...teur de changement du filtre de sortie d air vous serez averti automatiquement au bout d un an que le filtre doit être changé La commande est simple Démarrage de l affichage de mémoire Pour démarrer l affichage de mémoire appuyez sur le bouton de remise à zéro sur l indicateur de changement du filtre de sortie d air jusqu à ce que les quatre barres apparaissent à l affichage et clignotent deux foi...

Страница 30: ... utilisation d environ 5 ans et peut être recommandé auprès du service après vente reset 100 75 50 Le nouvel indicateur de changement du filtre de sortie d air peut être facilement enclenché en l appuyant dans le sens de la flèche située dans le cache de l appareil L ancien indicateur de changement du filtre de sortie d air doit être mis au rebut conformément aux prescriptions légales en vigueur p...

Страница 31: ...uire le micro filtre à charbon actif neuf dans l appareil et l enclencher Changement du micro filtre hygiénique Ouvrir le couvercle du compartiment de poussière Déverrouiller le support de filtre en pressant l attache de fermeture dans le sens de la flèche Enlever la mousse de filtre et le micro filtre hygiénique Insérer un micro filtre hygiénique neuf et la mousse de filtre dans le support de fil...

Страница 32: ...re à charbon actif ou le filtre Hepa Avant chaque nettoyage de l aspirateur il faut l éteindre et retirer le connecteur de la prise de secteur L aspirateur et les accessoires en plastique peuvent être entretenus avec un produit de nettoyage pour plastique usuel du commerce Ne pas utiliser de produits récurants nettoyants pour verre ni de produits nettoyants universels Ne jamais plonger l aspirateu...

Страница 33: ...bon actif VZ193MAF Combinaison de microfiltre et de filtre à charbon actif Empêche pour une longue durée des odeurs désa gréables A changer tous les ans Brosse UNIVERSELLE TURBO VZ102TBB Brossage et aspiration en une seule opération sur des tapis à voile ras et des moquettes voire appropriée à tous les revêtements Idéale pour aspirer des poils Entraînement de la brosse rotative par le débit aspiré...

Страница 34: ...schriften Deze stofzuiger voldoet aan de erkende regels van de techniek en de toepasselijke veiligheidsvoorschriften We bevestigen dat het apparaat voldoet aan de volgende Europese richtlijnen 89 336 EWG gewijzigd door RL 91 263 EWG 92 31 EWG en 93 68 EWG 73 23 EWG gewijzigd door RL 93 68 EWG De stofzuiger alleen volgens de gegevens op het typeplaatje aansluiten en in gebruik nemen Nooit zuigen zo...

Страница 35: ...dient u het apparaat minstens een uur te laten afkoelen Hierna kan het weer worden gebruikt Instructies voor recycling Verpakking De verpakking beschermt de stofzuiger tegen beschadiging tijdens het transport Deze bestaat uit milieuvriendelijk materiaal en is daarom recyclebaar Breng verpakkingsmateriaal dat u niet meer nodig heeft naar een verzamelplaats voor de verwerking van afval Oude apparate...

Страница 36: ...k 8 Kierenmondstuk 9 Indicatie filter vervangen 10 Deksel 11 Elektronische schuifregelaar 12 Uitblaasfilterwisselindicatie 13 Elektriciteitssnoer 14 Aan uitknop 15 Parkeerhulp 16 Uitblaasfilter 17 Opbergaccessoire aan onderzijde van apparaat 18 Motorbeveiligingsfilter 19 Filterzak MEGAfilt SuperTEX afhankelijk van de uitvoering Beschrijving van het apparaat nl 4 5 17 18 19 17 10 7 6 8 9 1 2 3 12 1...

Страница 37: ...zuigopening klikken Handgreep in de telescoopbuis schuiven tot hij inklikt Telescoopbuis in de steun van het vloermondstuk schuiven tot hij inklikt Voor het eerste gebruik Handgreep op de zuigslang steken en laten inklikken afhankelijk van de uitrusting CLICK ...

Страница 38: ...ng van de pijl de telescoopbuis ontgrendelen en de gewenste lengte instellen Het elektriciteitssnoer bij de stekker vastpakken tot de gewenste lengte naar buiten trekken en de stekker in het stopcontact steken De stofzuiger inschakelen door de aan uitschakelaar in de richting van de pijl aan te zetten ...

Страница 39: ...etsbare stoffen bijv gordijnen Lage stand Voor reinigen van vloerbedekking en bij geringe verontreiniging Middelste stand voor het reinigen van zware vloerbedekking harde vloeren en bij sterke vervuiling Hoge stand voor het verwijderen van hardnekkige en zeer sterke vervuiling min max Zuigen nl Zuigen met accessoires naar wens op de handgreep of de zuigbuis steken Kierenmondstuk Voor het reinigen ...

Страница 40: ...wetsbare meubels etc afhankelijk van de uitrusting Kleine toebehoren die u niet nodig heeft kunnen in het apparaatdeksel worden ondergebracht Bij korte zuigpauzes kunt u nadat de stofzuiger uitgeschakeld is de parkeerhulp gebruiken aan de achterkant van het apparaat Daarvoor dient u de haak op het vloermondstuk in de uitsparing aan de achterzijde van het apparaat te schuiven ...

Страница 41: ...essoire aan de onderkant van het apparaat gebruiken Het apparaat rechtop zetten De haak op het vloermondstuk in de uitsparing aan de onderkant van het apparaat schuiven Na het werk nl Om de verbinding ongedaan te maken op de ontgrendelings huls drukken en de handgreep naar buiten trekken afhankelijk van de uitrusting Om de zuigslang te verwijderen op de ontgrendelknop drukken en de slang eruit tre...

Страница 42: ...hoogste zuigvermogen is ingesteld in het deksel de indicatie filter vervangen volledig geel wordt weergegeven dan dient de filterzak te worden vervangen ook al is hij nog niet vol In dit geval is vervanging noodzakelijk vanwege de aard van de inhoud van de zak Het mondstuk de zuigbuis en de zuigslang mogen daarbij niet verstopt zijn omdat de indicatie filter vervangen dan niet meer wordt weergegev...

Страница 43: ...ter in de richting van de pijl naar buiten trekken De filterzak MEGAfilt SuperTEX afsluiten door aan de sluitstrip te trekken en hem verwijderen De nieuwe filterzak MEGAfilt SuperTEX in de houder plaatsen en het deksel van het stofvak sluiten Let op het deksel sluit alleen wanneer de filterzak MEGAfilt SuperTEX is ingebracht Het motorbeveiligingsfilter schoonmaken door het uit te kloppen Vervangen...

Страница 44: ...blaasfilterwisselindicatie uitgerust dan wordt u automatisch na een jaar aan de filterwissel herinnerd De bediening is heel eenvoudig Starten van de memo indicatie Om de memo indicatie te starten drukt u op de resetknop op de uitblaasfilterwisselindicatie en houdt u hem ingedrukt tot de vier balken in de indicatie verschijnen en twee keer knipperen De uitblaasfilterwisselindicatie is nu geactiveer...

Страница 45: ...ur van ca 5 jaar en kan dan via de klantendienst bijbesteld worden reset 100 75 50 De nieuwe uitblaasfilterindicatie kan heel gemakkelijk door in de richting van de pijl te drukken in de ommanteling van het toestel gedrukt worden De oude uitblaasfilterwisselindicatie moet conform de wettelijk geldende voorschriften voor elektrische toestellen afgevoerd worden De precieze afvoerwijzer kunt u bij uw...

Страница 46: ...emen Nieuwe micro actiefkoolfilter in het toestel plaatsen en vergrendelen Micro hygiënefilter vervangen Het deksel van het stofvak openen De filterhouder ontgrendelen door in de richting van de pijl op de sluitstrip te drukken Het filterschuim en het micro hygiënefilter verwijderen Het nieuwe micro hygiënefilter en het filterschuim inbrengen in de filterhouder De filterhouder in het apparaat inbr...

Страница 47: ...lter het actief kool filter of HEPA filter vervangen Voor elke reiniging dient de stofzuiger te worden uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact te worden gehaald De stofzuiger en accessoires van kunststof kunnen met een in de handel gebruikelijk middel voor het reinigen van kunststof worden onderhouden Geen schuurmiddelen glas of alles reiniger gebruiken De stofzuiger nooit in water houden ...

Страница 48: ... actiefkoolfilter VZ193MAF Combinatie van micro en actiefkoolfilter Gaat lange tijd storende geurtjes tegen Jaarlijks vervangen TURBO UNIVERSAL borstel VZ102TBB Kortpolige tapijten en vaste voerbedekking resp alle vloerbedekkingen in één handeling borstelen en zui gen Met name geschikt voor het opzuigen van haren De rolborstel wordt aangedreven door de zuigstroom van de stofzuiger Geen elektrische...

Страница 49: ...irapolvere è conforme alle regole tecniche riconosciute e alle norme di sicurezza in vigore Si conferma la conformità con le seguenti direttive europee 89 336 CEE emendata attraverso le normative RL 91 263 CEE 92 31 CEE e 93 68 CEE 73 23 CEE emendata attraverso la normativa RL 93 68 CEE Collegare e mettere in funzione l aspirapolvere solo conformemente a quanto riportato sulla targhetta di identif...

Страница 50: ...à nuovamente possibile utilizzarlo Avvertenze per lo smaltimento Imballaggio L imballaggio protegge l aspirapolvere da eventuali danni durante il trasporto Esso è costituito da materiali non inquinanti e può pertanto essere riciclato Provvedere allo smaltimento dei materiali di imballaggio non più necessari rivolgendosi ai centri di raccolta per il sistema di riciclaggio Punto verde Apparecchi dis...

Страница 51: ...etta per giunti 9 Display di sostituzione del filtro 10 Coperchio 11 Regolatore elettronico della potenza a scorrimento 12 Display di cambio del filtro d igiene 13 Cavo di collegamento alla rete elettrica 14 Tasto ON OFF 15 Supporto ausiliario di parcheggio 16 Filtro d igiene 17 Strumento ausiliario di stazionamento sul lato inferiore dell apparecchio 18 Filtro di protezione del motore 19 Sacchett...

Страница 52: ...ugnatura nel tubo telescopico finché non si innesta in posizione Spingere il tubo telescopico nel tronchetto finché non si innesta in posizione Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta Collegare e fissare l impugnatura al tubo flessibile di aspirazione a seconda della specifica dotazione CLICK ...

Страница 53: ...bloccare il tubo telescopico e regolare la lunghezza desiderata Afferrare il cavo di collegamento alla rete elettrica a livello della spina estrarlo fino a ottenere la lunghezza desiderata e collegare quindi la spina alla presa Attivare l aspirapolvere azionando il tasto di On Off nel senso indicato dalla freccia ...

Страница 54: ...delle giunzioni a seconda della specifica dotazione Regolando il regolatore a scorrimento è possibile impostare in modo progressivo la forza di aspirazione desiderata Ambito potenza minimo Per la pulizia di materiali delicati per esempio le tende Ambito di potenza minima Per la pulizia della moquette e delle superfici non molto sporche Ambito di potenza medio Per la pulizia di rivestimenti resiste...

Страница 55: ...osti al di sotto del coperchio dell apparecchio Durante brevi pause è possibile utilizzare lo supporto ausiliario di parcheggio situato sul lato posteriore dell apparecchio dopo averlo disattivato A tale scopo inserire il gancio della spazzola per pavimenti nell apposita fessura sul lato posteriore dell apparecchio Spazzola per cuscini Per la pulizia di mobili imbottiti tende ecc a seconda della s...

Страница 56: ... sul lato inferiore dell apparecchio Posizionare l apparecchio verticalmente Inserire il gancio della spazzola per pavimenti nell apposita fessura sul lato inferiore dell apparecchio Dopo aver terminato la pulizia it Per sbloccare premere la bussola di sblocco ed estrarre l impugnatura a seconda della specifica dotazione Quando si stacca il tubo flessibile di aspirazione premere i tasti di sblocca...

Страница 57: ...lay di sostituzione del filtro sul coperchio è completamente giallo è necessario sostituire il sacchetto filtro anche nel caso in cui esso non sia ancora del tutto pieno In questo caso è il tipo di materiale contenuto a rendere necessaria la sostituzione La spazzola il tubo di aspirazione e il tubo flessibile non devono essere intasati in caso contrario il display di sostituzione del filtro potreb...

Страница 58: ...endolo leggermente e lavandolo Aprire il coperchio del vano di raccolta dello sporco Estrarre il filtro di protezione del motore nel senso indicato dalla freccia Pulire il filtro di protezione del motore battendolo leggermente Inserire un nuovo sacchetto filtro MEGAfilt SuperTEX sul supporto e chiudere il coperchio del vano di raccolta dello sporco Attenzione il coperchio si chiude solo dopo che è...

Страница 59: ...ene Se l apparecchio è dotato di un display di cambio del filtro d igiene passato un anno vi ricorderà automaticamente di sostituire il filtro Le modalità di utilizzo sono molto semplici Avvio del display Memo per avviare il display Memo premere il tasto di reset sul display di cambio del filtro d igiene e tenerlo premuto finché le quattro barre del display non vengono visualizzate e lampeggiano d...

Страница 60: ...servizio di assistenza tecnica reset 100 75 50 Per rimuovere il display inserire la punta di un cacciavite nella tacca accanto al display e premere per estrarlo Per ricevere un nuovo display di cambio del filtro d igiene rivolgersi al servizio di assistenza tecnica indicando il codice di pezzo di ricambio 605 002 Il display può essere rimosso solo per essere sostituito Sostituzione del filtro it I...

Страница 61: ...vo microfiltro a carbone attivo sull apparecchio e farlo innestare in posizione Sostituzione del microfiltro igiene Aprire il coperchio del vano di raccolta dello sporco Premendo la linguetta di chiusura nel senso indicato dalla freccia sbloccare il portafiltro Estrarre la schiuma del filtro e il microfiltro igiene Applicare un nuovo microfiltro igiene e la schiuma del filtro sull apposito portafi...

Страница 62: ...lo leggermente e se necessario sostituire il microfiltro igiene il filtro a carbone attivo o il filtro HEPA Prima di qualunque operazione di pulizia dell aspirapolvere è necessario disattivarlo e staccare la spina Aspirapolvere e accessori in plastica possono essere puliti con un normale detergente per materiali plastici Non utilizzare abrasivi vetro o detergenti universali Non immergere mai l asp...

Страница 63: ... Impedisce la formazione di odori sgradevoli per lunghi periodi di tempo Da sostituire una volta all anno Spazzola TURBO UNIVERSAL VZ102TBB Per spazzolare e aspirare in una sola operazione Ideale per i tappeti a pelo corto e per le moquette nonché per tutti i tipi di rivestimenti E particolarmen te adatta per aspirare i peli persi dagli animali L azionamento del rullo della spazzola ha luogo attra...

Страница 64: ... seguridad Este aspirador cumple las reglas reconocidas de la técnica y las correspondientes normas y disposiciones de seguridad Certificamos la conformidad con las siguientes directrices europeas 89 336 CEE modificada por RL 91 263 CEE 92 31 CEE y 93 68 CEE 73 23 CEE modificada por 93 68 CEE Conectar el aspirador de polvo según la placa de características y ponerlo en funcionamiento No aspirar nu...

Страница 65: ...rante 1 hora Después el aparato estará otra vez listo para funcionar Indicaciones para eliminar el material de embalaje Embalaje El embalaje protege el aspirador de posibles desperfectos durante el transporte Éste está compuesto por materiales no contaminantes y por tanto reciclables Entregar los materiales de embalaje que ya no se necesiten en los centros de recogida para el sistema de reciclaje ...

Страница 66: ...7 Boquilla para tapicería 8 Boquilla larga 9 Indicador de cambio de filtro 10 Tapa 11 Regulador electrónico 12 Indicador de cambio de filtro de salida 13 Cable de alimentación de red 14 Tecla conexión desconexión 15 Soporte para el tubo 16 Filtro de salida 17 Soporte para el tubo en posición vertical en la parte inferior del aparato 18 Filtro protector del motor 19 Bolsa filtrante MEGAfilt SuperTE...

Страница 67: ...ntroducir la empuñadura en el tubo telescópico hasta que quede enclavada Introducir el tubo telescópico en el racor de la boquilla universal hasta que quede enclavado Primera utilización Introducir la empuñadura del tubo en el tubo flexible hasta que encaje En función del equipamiento CLICK ...

Страница 68: ... de la flecha y ajustar la longitud deseada En función del equipamiento Puesta en marcha es Tomar el cable de alimentación de red por el enchufe estirarlo hasta que alcance la longitud deseada y conectarlo Encender el aspirador de polvo pulsando la tecla de conexión y desconexión en la dirección de la flecha ...

Страница 69: ...squinas En función del equipamiento Ajustando el regulador puede configurarse la potencia de aspiración deseada de forma continua Gama baja de potencia Para aspirar tejidos delicados p ej cortinas Gama baja de potencia Para la limpieza de moquetas y en caso de poca suciedad Gama media de potencia Para limpiar revestimientos robustos suelos resistentes y en caso de mucha suciedad Gama alta de poten...

Страница 70: ... delicadas etc En función del equipamiento Los pequeños accesorios que no sean necesarios se pueden guardar en la tapa del aparato Al realizar pausas cortas durante la aspiración después de haber apagado el aparato se puede utilizar el soporte para tubo situado en el lateral Para ello se debe introducir el gancho de la boquilla universal en la entalladura situada en el lateral del aparato ...

Страница 71: ...osición vertical Introducir el gancho de la boquilla universal en la entalladura situada en la parte inferior del aparato Tras el trabajo es Introducir la empuñadura en el tubo telescópico hasta que quede enclavada Para separarlos presionar el casquillo de desbloqueo y extraer la empuñadura En función del equipamiento Para sacar el tubo flexible de aspiración pulsar primero las teclas de desenclav...

Страница 72: ... estando la boquilla retirada del suelo y el ajuste de potencia al máximo se tendrá que cambiar la bolsa filtrante incluso aunque no esté llena En este caso el tipo de material de llenado hace que sea imprescindible efectuar el cambio La boquilla el tubo de aspiración y el tubo flexible de aspiración no pueden quedar obturados ya que esto provocaría que se activase el indicador de cambio de filtro...

Страница 73: ...olpeándolo ligeramente o lavándolo Abrir la tapa del compartimento colector de polvo Retirar el filtro protector del motor en la dirección de la flecha Limpiar el filtro protector del motor golpeándolo ligeramente Introducir una bolsa filtrante MEGAfilt SuperTEX nueva en el soporte y cerrar la tapa del compartimento colector de polvo Atención La tapa se cierra sólo si está colocada la bolsa filtra...

Страница 74: ...cador de cambio de filtro se emitirá automáticamente un mensaje recordatorio para el cambio de filtro al cabo de un año El manejo es muy sencillo Iniciar el indicador de memoria Para iniciar el indicador de memoria pulsar la tecla Reset en el indicador de cambio de filtro de salida y mantenerlo pulsado hasta que aparezcan las cuatro rayas en el indicador y parpadeen dos veces Ahora el indicador de...

Страница 75: ...uración de unos 5 años y se puede volver a pedir al servicio de asistencia técnica reset 100 75 50 El nuevo indicador de filtro de salida se puede encajar muy fácilmente haciendo presión en la dirección de la flecha en el panel del aparato El indicador de cambio de filtro de salida debe desecharse de acuerdo con la legislación vigente referente a los aparatos eléctricos Consulte a su distribuidor ...

Страница 76: ...Introducir el nuevo microfiltro de carbono activo en el aparato y encajarlo Cambio del filtro Microsan Abrir la tapa del compartimento colector de polvo Desenclavar el soporte del filtro pulsando la lengüeta de cierre en la dirección de la flecha Retirar la espuma filtrante y el filtro Microsan Introducir un filtro Microsan nuevo y la espuma filtrante en el soporte del filtro Introducir el soporte...

Страница 77: ...ambiar el filtro Microsan el filtro de carbón activado o el filtro HEPA Antes de cada limpieza debe desconectarse el aspirador y extraerse el enchufe El aspirador y los accesorios de plástico se pueden limpiar con un limpiador de plásticos convencional No usar productos abrasivos ni limpiacristales o limpiadores multiusos No introducir nunca el aspirador dentro del agua De ser necesario se puede l...

Страница 78: ...e un microfiltro y un filtro de carbono activo Absorbe olores molestos durante mucho tiem po Cambiar anualmente Cepillo TURBO UNIVERSAL VZ102TBB Cepillar y aspirar en una sola pasada alfombras y moquetas de pelo corto y para cualquier tipo de revestimientos del suelo Especialmente apropiado para aspirar pelo de animales El rodillo del cepillo se acciona por medio de la corriente de aspiración del ...

Страница 79: ... de anerkendte tekniske standarder og de relevante sikkerhedsbestemmelser Vi bekræfter overensstemmelsen med nedenstående europæiske direktiver 89 336 EØF ændret v direktiv 91 263 EØF 92 31 EØF og 93 68 EØF 73 23 EØF ændret v direktiv 93 68 EØF Støvsugeren må kun tilsluttes og tages i brug iht typeskiltet Støvsug aldrig uden filterposen MEGAfilt SuperTEX Apparatet kan beskadiges Børn må kun anvend...

Страница 80: ...er er støvsugeren igen klar til brug Anvisninger om bortskaffelse Emballage Emballagen beskytter støvsugeren mod beskadigelse under transporten Den består af miljøvenlige materialer og kan genbruges Bortskaf unødigt emballage på lossepladser der tager imod dette emballage Gamle maskiner Gamle apparater indeholder materialer der kan genbruges Aflever derfor Deres gamle støvsuger hos Deres forhandle...

Страница 81: ...Indikator for pose skift 10 Låg 11 Elektronisk skyderegulator 12 Indikator for udskiftning af udblæsningsfilter 13 Ledning 14 Tænd sluk kontakt 15 Parkeringssystem 16 Udblæsningsfilter 17 Parkeringssystem på apparatets underside 18 Motorbeskyttelsesfilter 19 Filterpose MEGAfilt SuperTEX afhængigt af udstyret Beskrivelse af støvsugeren da 4 5 17 18 19 17 10 7 6 8 9 1 2 3 12 14 13 15 11 ...

Страница 82: ... og lad den gå i indgreb Skyd håndgrebet ind i teleskoprøret til det går i indgreb Skyd teleskoprøret ind i gulvmundstykkets studs til det går i indgreb Før apparatet tages i brug første gang Sæt håndgrebet på slangen og lad det klikke på plads alt efter udstyr ...

Страница 83: ...rykke på skydeknappen skydemanchetten i pilens retning og indstil det til den ønskede længde Hold ledningen i stikket træk den ud til den ønskede længde og sæt stikket i stikdåsen Tænd støvsugeren ved at trykke på tænd sluk kontakten i pilens retning ...

Страница 84: ... alt efter udstyr Den ønskede sugestyrke kan indstilles trinløst ved at flytte skyderegulatoren Laveste sugeeffekt Til støvsugning af sarte materialer f eks gardiner Lav sugeeffekt Til rengøring af faste tæpper og ved ringe tilsmudsning Mellem sugeeffekt Til rengøring af robuste gulvbelægninger hårde gulvbelægninger og ved stærk tilsmudsning Høj sugeeffekt Til rengøring af hårdnakket og meget stær...

Страница 85: ...ing af billedrammer bøger sarte møbler osv alt efter udstyr Småt tilbehør som De ikke skal bruge kan anbringes i rummet for tilbehør Ved korte pauser i støvsugningen kan De bruge parkeringssystemet bag på støvsugeren når støvsugeren er slukket Dette gøres ved at sætte hagen på gulvmundstykket ind i falsen bag på støvsugeren ...

Страница 86: ...ruge parkeringssystemet på apparatets underside Stil støvsugeren lodret Skyd for at gøre dette hagen på gulvmundstykket ind i udsparingen på støvsugerens underside Efter arbejdet da For at skille delene ad skal man trykke på låsemuffen og trække håndgrebet ud alt efter udstyr Når slangen skal tages ud skal De trykke på frigørelsestasten og trække slangen ud ...

Страница 87: ...ns guldvmundstykket er løftet fra gulvet og støvsugeren er indstillet til højeste sugeeffekt skal filterposen skiftes også selv om den ikke skulle være helt fuld I dette tilfælde er det den type materiale filterposen er fuld af der gør det nødvendigt at skifte filterposen Mundstykket røret og sugeslangen må ikke være tilstoppet da dette har indvirkning indikatoren Åbn låget ved at presse låsehåndt...

Страница 88: ...telsesfiltret skal med regelmæssige mellemrum bankes rent eller vaskes Åbn støvrumslåget Træk motorsbeskyttelsesfiltret ud i pilens retning Sæt en ny filterpose MEGAfilt SuperTEX i holderen og luk låget Bemærk Låget kan kun lukkes når der sat en filterpose MEGAfilt SuperTEX i Rengør motorsbeskyttelsesfiltret ved at banke det til det er rent ...

Страница 89: ...ndikator for udskiftning af udblæsningsfilter bliver De automatisk en gang om året mindet om at udskifte dette filter Betjeningen er ganske let Start af Memo indikatoren Tryk på reset knappen på udblæsningsfiltrets udskiftningsindikator og hold den trykket nede indtil alle fire bjælker i indikatoren vises og blinker to gange Udskiftningsindikatoren for udblæsningsfiltret er nu aktiveret reset 100 ...

Страница 90: ...blæsingsfilter har en levetid på ca 5 år og der kan bestilles en ny indikator hos kundeservice reset 100 75 50 Den nye indikator for udskiftning af udblæsningsfilter kan trykkes på plads i apparatets panel med et let tryk i pilens retning Den brugte indikator for udskiftning af udblæsningsfilter skal bortskaffes iht den lokalt gældende lovgivning for elektriske apparater Forhør Dem om den eksakte ...

Страница 91: ...nyt micro aktivkul filter på plads i støvsugeren og lad det klikke på plads Udskifte Micro hygiejnefilter Åbn låget til poserummet Frigør filterholderen ved at trykke lukkemekanismen i pilens retning Tag skumplastfilteret og Micro hygiejnefilter ud Sæt et nyt Micro hygiejnefilter og skumplastfilteret i filterholderen Sæt filterholderen i støvsugeren og lad den gå i indgreb ...

Страница 92: ...g evt udskifte Micro hygiejnefilter aktivkul eller HEPA filteret Vedligeholdelse da Før hver rengøring af støvsugeren skal denne slukkes og stikket skal tages ud af stikkontakten Støvsuger og tilbehørsdele af kunststof kan rengøres med et gængs kunststofrengøringsmiddel Anvend ikke skuremidler glas eller universalrengøringsmidler Dyp aldrig støvsugeren i vand Støvrummet kan ved behov støvsuges med...

Страница 93: ...ret Micro aktivkul filter VZ193MAF Kombination af micro og aktivkul filter Forhindrer generende lugt i lang tid Udskiftes en gang om året TURBO UNIVERSAL børste VZ102TBB Børstning og støvsugning i en arbejdsgang af tæpper og faste tæpper med lav luv hhv af alle gulvbelægnin ger Specielt velegnet til opsugning af dyrehår Børstevalsen drives med støvsugerens sugestrøm Der kræves ingen eltilslutning ...

Страница 94: ...ld til anerkjente tekniske prinsipper og gjeldende sikkerhetsbestemmelser Vi bekrefter at produktet samsvarer med følgende europeiske direktiver 89 336 EØS med endringer i RL 91 263 EØF 92 31 EØF og 93 68 EØF 73 23 EØF med endringer i RL 93 68 EØS Støvsugeren må kobles til og tas i bruk i henhold til opplysningene på typeskiltet Sug aldri uten filterpose MEGAfilt SuperTEX Apparatet kan bli ødelagt...

Страница 95: ...s i minst 1 time Deretter er den klar til bruk igjen Informasjon om avhending Emballasje Emballasjen beskytter støvsugeren mot skader under transport Den består av miljøvennlige materialer og kan derfor gjenvinnes Emballasje du ikke trenger mer bør du levere til gjenvinning Gamle apparater Gamle apparater inneholder mange materialer som fortsatt kan brukes Lever derfor det gamle apparatet til forh...

Страница 96: ... 7 Møbelmunnstykke 8 Fugemunnstykke 9 Indikator for filterbytte 10 Deksel 11 Elektronisk skyveregulator 12 Indikator for bytte av utblåsningsfilter 13 Nettkabel 14 På av knapp 15 Parkeringshjelp 16 Utblåsingsfilter 17 Oppbevaringshjelp på undersiden av støvsugeren 18 Motorfilter 19 Filterpose MEGAfilt SuperTEX alt etter utstyr 4 5 17 18 19 17 10 7 6 8 9 1 2 3 12 14 13 15 11 ...

Страница 97: ... i sugeåpningen til den smekker på plass Skyv håndtaket inn i teleskoprøret til det klikker på plass Skyv teleskoprøret inn i stussen på gulvmunnstykket til det smekker på plass Før første gangs bruk Fest håndtaket på sugeslangen avhengig av modell CLICK ...

Страница 98: ...pilens retning løsner teleskoprøret og du kan dermed stille det i ønsket lengde Ta støvsugeren i bruk no Ta tak i støpselet på nettkabelen trekk ut ønsket lengde og sett i nettstøpselet Slå på støvsugeren ved å trykke på av knappen i pilens retning ...

Страница 99: ...ngig av modell Ved å regulere skyveregulatoren kan du trinnløst stille inn ønsket sugekraft Laveste effektområde For støvsuging av ømfintlige stoffer f eks gardiner Lavt effektområde Til rengjøring av gulvtepper og lett tilsmussede gulv Middels effektområde Til rengjøring av ujevne og harde gulvbelegg og svært skitne flater Høyt effektområde Til rengjøring av hardnakkede og svært skitne flater min...

Страница 100: ...il støvsuging av bilderammer bøker ømfintlige møbler osv avhengig av modell Småtilbehør som du ikke trenger kan du plassere i apparatdekselet Når du skal ta korte pauser under arbeidet kan du bruke parkeringshjelpen på undersiden av apparatet Skyv kroken på gulvmunnstykket inn i sporet på undersiden av støvsugeren ...

Страница 101: ...ringshjelpen på undersiden av støvsugeren Sett maskinen fra deg i loddrett stilling Skyv plastkroken på gulvmunnstykket inn i sporet på undersiden av støvsugeren Når jobben er gjort no Du løsner håndtaket igjen ved å trykke inn låseringen og trekke ut håndtaket avhengig av modell Når du skal fjerne sugeslangen trykker du på utløserknappen og trekker ut slangen ...

Страница 102: ... dekselet er helt fylt med gul farge når du løfter gulvmunnstykket opp fra gulvet med full sugeeffekt må filterposen byttes selv om den ikke er helt full I slike tilfeller kan beskaffenheten på det oppsugde materialet gjøre det nødvendig å bytte filterpose Munnstykke rør og sugeslange må ikke være tilstoppet siden dette også slår ut på filterbytteindikatoren Åpne dekselet ved å skyve låsestangen i...

Страница 103: ...lteret må rengjøres med jevne mellomrom ved at du banker det rent eller skyller det Åpne støvposedekselet Trekk ut motorfilteret i pilens retning Legg inn en ny filterpose av type MEGAfilt SuperTEX filterpose i holderen og lukk støvposedekselet Obs Dekselet kan bare lukkes igjen når det er lagt inn en filterpose av type MEGAfilt SuperTEX Bytte av filter no ...

Страница 104: ...tor for bytte av utblåsningsfilter påminnes du automatisk om filterbytte etter et år Betjeningen er enkel Start av memo visning For å starte memovisning trykker du på RESET knappen på indikatoren for bytte av utblåsningsfilter og holder den nede til alle fire linjene vises i indikatoren og blinker to ganger Indikatoren for bytte av utblåsningsfilter er nå aktivert reset 100 75 50 25 Funksjonskontr...

Страница 105: ...ikatoren for bytte av utblåsningsfilter har en brukstid på ca 5 år og kan bestilles via kundeservice reset 100 75 50 Den nye indikatoren for bytte av utblåsingsfilter kan enkelt settes på plass i panelet med et lett trykk i pilretningen Den gamle indikatoren for bytte av utblåsningsfilter må avhendes i henhold til gjeldende regler for elektriske apparater Du får informasjon om avhending hos forhan...

Страница 106: ...ikro aktivkullfilteret Sett inn nytt mikro aktivkullfilter i apparatet og lukk apparatet Bytte mikrohygienefilter Åpne støvposedekselet Løsne filterholderen ved å trykke lukkefliken i pilens retning Ta ut filterskum og mikrohygienefilter Legg inn nytt mikrohygienefilter og filterskum i filterholderen Sett inn filterholderen og lukk apparatet ...

Страница 107: ...krohygienefilter aktiv kull eller HEPA filter byttes Vedlikehold no Støvsugeren må være slått av og frakoblet strømnettet før hver rengjøring Støvsuger og tilbehørsdeler av plast kan vedlikeholdes med et vanlig plastrensemiddel Ikke bruk skuremiddel glass eller universalvaskemiddel Støvsugeren må aldri senkes i vann Ved behov kan støvrommet suges rent ved hjelp av en annen støvsuger eller ganske e...

Страница 108: ...tivkullfilter VZ193MAF Kombinasjon av mikro og aktiv kullfilter Hindrer sjen erende lukt i lang tid Byttes én gang i året TURBO UNIVERSAL børste VZ102TBB Børster og suger korthårede gulvtepper og løpere i én operasjon Kan også brukes på alle typer underlag Spesielt egnet til å suge opp dyrehår Børstevalsen drives av sugestrømmen fra støvsugeren Det er ikke nødvendig med egen strømtilkobling Teksti...

Страница 109: ...och tillämpliga säkerhetsbestämmelser Vi garanterar att följande europeiska riktlinjer följs 89 336 EWG ändrad genom RL 91 263 EWG 92 31 EWG och 93 68 EWG 73 23 EWG ändrad genom RL 93 68 EWG Dammsugaren får endast anslutas och tas i drift enligt typskylten Dammsug aldrig utan dammpåsen MEGAfilt SuperTEX Dammsugaren kan skadas Barn får endast använda dammsugaren under uppsikt av en vuxen Undvik att...

Страница 110: ...an dammsugaren användas igen Råd beträffande avfallshanteringen Förpackning Förpackningen skyddar dammsugaren från skador vid transporten Den består av miljövänligt material och kan återvinnas Lämna in förpackningsmaterialet till återvinning Din uttjänta dammsugare Din gamla och uttjänta dammsugare innehåller mycket användbart material Lämna därför in din uttjänta dammsugare till din återförsäljar...

Страница 111: ...sfack 6 Dammborste 7 Möbelmunstycke 8 Fogmunstycke 9 Indikering för filterbyte 10 Lock 11 Elektroniskt skjutreglage 12 Indikering för utblåsfilterbyte 13 Sladd 14 Till frånknapp 15 Parkeringshjälp 16 Utblåsfilter 17 Parkeringshjälp på dammsugarens undersida 18 Motorskyddsfilter 19 Dammpåse MEGAfilt SuperTEX beroende på modell 4 5 17 18 19 17 10 7 6 8 9 1 2 3 12 14 13 15 11 ...

Страница 112: ...slutningen i sugöppningen Skjut in handtaget tills det hakar i teleskopröret Skjut in teleskopröret tills det hakar i golvmunstyckets anslutning Före första användning Sätt fast handtaget på slangen och ställ in det beroende på utrustning CLICK ...

Страница 113: ...en skjutmanschetten i pilens riktning lossar man teleskopröret och ställer in önskad längd Ta tag i kontakten och dra ut sladden till önskad längd och sätt i kontakten i vägguttaget Koppla på dammsugaren genom att trycka på Till Från knappen i pilens riktning ...

Страница 114: ... och hörn beroende på utrustning Genom justering av skjutreglaget kan den önskade sugkraften ställas in steglöst Lägsta effekt För dammsugning av känsliga material t ex gardiner Lägre effekt För dammsugning av heltäckningsmattor och vid lätt nedsmutsning Medelhög effekt För rengöring av kraftiga golvbeläggningar hårda golv och vid kraftig nedsmutsning Hög effekt För rengöring av besvärlig och kraf...

Страница 115: ...tavelramar böcker ömtåliga möbler etc beroende på utrustning De små tillbehören som inte behövs för tillfället kan förvaras i dammsugarlocket Vid korta upphåll i dammsugandet kan man använda parkeringshjälpen baktill på dammsugaren efter det att man stängt av dammsugaren Skjut i haken på golvmunstycket i spåret baktill på dammsugaren ...

Страница 116: ...n man använda förvaringshjälpen på dammsugarens undersida Ställ dammsugaren upprätt Skjut i haken på golvmunstycket i spåret på dammsugarens undersida Efter dammsugningen sv För att lossa handtaget trycker man på upplåsnings hylsan och drar ut handtaget beroende på utrustning För att ta bort dammsugarslangen tryck på låsknapparna och dra ut slangen ...

Страница 117: ... locket är helt gul när golvmunstycket lyfts upp från golvet och högsta sugeffekt är inställd måste dammpåsen bytas även om den inte är helt full I detta fall gör dammets beskaffenhet att dammpåsen måste bytas Munstycke rör och dammsugarslang får inte vara igensatta eftersom även detta kan leda till för tidig indikering för filterbyte Öppna locket genom att trycka in låtangenten i pilens riktning ...

Страница 118: ...regelbundet genom att knacka rent eller tvätta ur det Öppna locket till dammbehållaren Dra ut motorskyddsfiltret i pilens riktning Rengör motorskyddsfiltret genom att knacka ur det Sätt i en ny dammpåse MEGAfilt SuperTEX i hållaren och stäng locket till dammutrymmet Observera Locket kan stängas endast när dammpåsen MEGAfilt SuperTEX är isatt Byta filter sv ...

Страница 119: ...terbyte när ett år har gått om dammsugaren har en indikering för utblåsfilterbyte Bytet är enkelt att utföra Starta memo displayen Starta memo displayen genom att trycka på reset knappen på indikeringen för utblåsfilterbyte och håll den intryckt tills fyra staplar som blinkar två gånger visas i displayen Nu är indikeringen för utblåsfilterbyte aktiverad reset 100 75 50 25 Funktionskontroll Den bli...

Страница 120: ...gen för utblåsfilterbyte kan användas i ca 5 år därefter kan en ny beställas via kundtjänst reset 100 75 50 Ta bort displayen genom att sätta en skruvmejsel i skåran bredvid den och tryck sedan ut den Du beställer en ny indikering för utblåsfilterbyte från kundtjänst under reservdelsnumret 605 002 Observera att displayen endast får tas ut i samband med byte Den nya indikeringen för utblåsfilterbyt...

Страница 121: ...Sätt in nytt Mikro Aktivt kol filter i dammsugaren och snäpp det på plats Byta mikro hygienfiltret Öppna locket till dammutrymmet Lossa filterhållaren genom att trycka låsspärren i pilens riktning Ta ut skumplastfiltret och mikro hygienfiltret Lägg in ett nytt mikro hygienfiltret och skumplastfilter i filterhållaren Sätt i filterhållaren i dammsugaren och se till att den hakar i ...

Страница 122: ... att knacka ur det och ev byta mikro hygienfiltret aktivkolfiltret eller HEPA filtret Skötsel och vård sv Innan man rengör dammsugaren måste man stänga av den och dra ut kontakten ur vägguttaget Dammsugare och tillbehörsdelar av plast kan rengöras med vanligt rengöringsmedel för plast Använd inte skurmedel glasrengöringsmedel eller allrengöringsmedel Sänk aldrig ner dammsugaren i vatten Dammutrymm...

Страница 123: ...olfilter VZ193MAF Kombination av Mikro och Aktivt kol filter Förhindrar obehaglig lukt under lång tid Byt ut årligen TURBO UNIVERSAL borste VZ102TBB Borstar och dammsuger samtidigt på mattor med kort lugg och heltäckningsmattor resp för alla golvytor även hårda golv Särskilt effektiv för uppsugning av djurhår Borstvalsen drivs av dammsugarens sugeffekt Ingen elanslutning behövs Textilfilter perman...

Страница 124: ...äntöjä ja turvamääräyksiä Vahvistamme että ne ovat yhdenmukaiset seuraavien eurooppalaisten direktiivien kanssa 89 336 EWG muutettu direktiiveillä 91 263 EWG 92 31 EWG ja 93 68 EWG 73 23 EWG muutettu direktiivillä 93 68 EWG Liitä pölynimuri tyyppikilven mukaan ja ota se käyttöön Älä koskaan imuroi ilman pölypussia MEGAfilt SuperTEX Laite voi vahingoittua Lapset saavat käyttää imuria ainoastaan val...

Страница 125: ...ite on taas käyttövalmis Ohjeita jätehuollosta Pakkaus Pakkaus suojaa pölynimuria vaurioilta kuljetuksen aikana Se on ympäristöystävällistä materiaalia ja se voidaan kierrättää Vie tarpeettomat pakkausmateriaalit asiaankuuluvaan kierrätyspisteeseen Vanha laite Vanhat laitteet sisältävät monia arvokkaita materiaaleja Vie vanha laitteesi kauppiaallesi tai kierrätyskeskukseen uudelleenkäytettäväksi L...

Страница 126: ...ekalusuutin 8 Rakosuulake 9 Pölypussin vaihdon ilmaisin 10 Kansi 11 Imutehon säätö 12 Poistoilman suodattimen vaihdon näyttö 13 Verkkoliitäntäjohto 14 Päälle päältäpainike 15 Taukoteline 16 Poistoilman suodatin 17 Säilytysteline laitteen alapuolella 18 Moottorinsuojasuodatin 19 Suodatinpussi MEGAfilt SuperTEX mallista riippuen 4 5 17 18 19 17 10 7 6 8 9 1 2 3 12 14 13 15 11 ...

Страница 127: ... istukka imuaukkoon Työnnä kahvaa teleskooppiputkeen kunnes se lukkiutuu Työnnä teleskooppiputkea lattiasuulakkeen pidikkeeseen kunnes se lukkiutuu Ennen ensimmäistä käyttökertaa Pistä kahva imuletkuun ja lukitse varusteista riippuen CLICK ...

Страница 128: ...aan teleskooppiputki vapautuu ja voit säätää halutun pituuden Käyttöönotto fi Tartu verkkoliitäntäjohdon pistokkeeseen vedä haluttu pituus ulos ja pistä verkkopistoke pistorasiaan Kytke imuri päälle painamalla käynnistys ja sammutuspainikkeesta nuolen suuntaan ...

Страница 129: ...amiseen varusteista riippuen Siirtämällä likusäädintä voidaan säätää haluttu imuteho portaattomasti Pienin tehoalue herkkien materiaalien imurointiin esim verhot Pieni tehoalue Kokolattiamattojen ja kevyesti likaantuneiden kohteiden puhdistukseen Keskimmäinen tehoalue Karkeiden lattiapintojen siivoukseen kovat lattiat ja erittäin likaiset pinnat Suuri tehoalue Erittäin pinttyneiden ja likaisten pi...

Страница 130: ... kehysten kirjojen herkkien huonekalujen jne imuroimiseen varusteista riippuen Lisävarusteita joita et tarvitse voidaan säilyttää laitteen kannessa Pienten imurointitaukojen aikana voit laitteen sammutettuasi käyttää taukotelinettä laitteen alapuoella Työnnä koukku lattiasuulakkeessa laitteen takapuolella olevaan rakoon ...

Страница 131: ...ukseen voit käyttää laiteen alapuolella olevaa säilytystelinettä Laita laite pystyasentoon Työnnä koukku lattiasuulakkeessa laitteen alapuolella olevaan rakoon Työn jälkeen fi Liitoksen irrottamiseksi paina irrotus holkista ja vedä kahva irti varusteista riippuen Paina irrotusnäppäimestä imuletkun poistamiseksi ja vedä letku irti ...

Страница 132: ...onaan keltainen lattiasuulakkeen ollessa irti lattiasta ja imutehon säädön ollessa täysillä pölypussi täytyy vaihtaa vaikka se ei vielä olisikaan ihan täynnä Tässä tapauksessa pölyn laji tekee vaihdon tarpeelliseksi Suuttimen imuputken ja imuletkun ei pitäisi olla tässä tapauksessa tukossa koska se johtaa myös pölypussin vaihdon ilmaisimen laukeamiseen Avaa kansi painamalla lukituksesta nuolen suu...

Страница 133: ...säännöllisin väliajoin ravistamalla tai pesemällä Avaa pölypussisäiliön kansi Kierrä moottorinsuojasuodatin irti nuolen suuntaan Puhdista moottorinsuojasuodatin ravistamalla Uusi pölypussi MEGAfilt SuperTEX laitetaan pidikkeeseen ja pölypussisäiliön kansi suljetaan Huomio Kansi menee kiinni vain kun sisällä on pölypussi MEGAfilt SuperTEX Suodattimen vaihto fi ...

Страница 134: ...on poistoilman suodattimen vaihdon näyttö sinua muistutetaan automaattisesti vuoden kuluttua suodattimen vaihdosta Se on helppoa Memo näytön käynnistys Paina memo näytön käynnistämiseksi reset napista poistolilman suodattimen vaihdon näytössä ja pidä sitä painettuna kunnes kaikki neljä kenttää näytössä palavat ja vilkkuvat kaksi kertaa Poistoilman suodattimen vaihdon näyttö on nyt aktivoitu reset ...

Страница 135: ...men vaihtoa varten Poistoilman suodattimen vaihdon näytön käyttöikä on noin 5 vuotta ja uusi voidaan tilata asiakaspalvelusta reset 100 75 50 Uusi poistoilman suodattimen vaihto näyttö voidaan lukita helposti painamalla nuolen suuntaan laitteen kuoressa Vanha poistoilman suodattimen vaihdon näyttö täytyy hävittää sähkölaitteita vastaavien voimassaolevien lakimääräysten mukaisesti Tarkkoja tietoja ...

Страница 136: ...oaktiivihiilisuodatin pois Laita uusi mikroaktiivihiilisuodarin laitteeseen ja lukitse se Mikrosuodattimen vaihto Avaa pölysäiliön kansi Vapauta suodattimen pidike painamalla lukituslaattaa nuolen suuntaan Ota vaahtomuovi ja Mikrosuodattimen pois Laita uusi Mikrosuodattimen ja vaahtomuovi suodattimen pidikkeeseen Laita suodattimen pidike laitteeseen ja lukitse se ...

Страница 137: ...timen aktiivihiili tai HEPA suodatin tarvittaessa Hoito fi Ennen pölynimurin jokaista puhdistusta sen täytyy olla pois päältä ja pistoke pois seinästä Pölynimuria ja muovisia lisätarvikkeita voidaan hoitaa tavallisilla muovinpuhdistusaineilla Älä käytä mitään hankausaineita lasin tai yleispuhdistusaineita Älä koskaan upota pölynimuria veteen Pölypussisäiliö voidaan tarvittaessa imuroida toisella p...

Страница 138: ...ktiivihiilisuodatin VZ193MAF Mikron ja aktiivihiilisuodattimen yhdistelmä Poistaa häiritsevät hajut Vaihdettava vuosittain TURBO UNIVERSAL harja VZ102TBB Lyhytnukkaisten mattojen ja kokolattiamattojen har jaus ja imurointi yhdellä kertaa tai kaikille pinnoille Sopii erityisesti eläinten karvojen imurointiin Harjatelan pyörintä tapahtuu pölynimurin imuvirran avulla Sähköliitäntää ei tarvita Kangass...

Страница 139: ...écnicas reconhecidas e cumpre as disposições de segurança aplicáveis O fabricante certifica a conformidade com as seguintes directivas comunitárias 89 336 CEE alterada pelas directivas 91 263 CEE 92 31 CEE e 93 68 CEE 73 23 CEE alterada pela directiva 93 68 CEE O aspirador só deverá ser ligado à corrente e colocado em funcionamento segundo as indicações que constam da placa de características Nunc...

Страница 140: ...lvido o problema deixe o aspirador arrefecer durante pelo menos 1 hora Depois deste intervalo o aparelho pode ser novamente utilizado Indicações relativas à eliminação Embalagem A embalagem protege o aspirador contra danos durante o transporte Ela é feita de materiais amigos do ambiente sendo por isso reciclável Separe e coloque as embalagens usadas no ecoponto Aparelhos usados Os aparelhos usados...

Страница 141: ... Bocal para cantos 9 Luz piloto de mudança do filtro 10 Tampa 11 Regulador deslizante electrónico 12 Indicador de substituição do filtro de saída do ar 13 Cabo de alimentação 14 Botão de ligar desligar 15 Dispositivo auxiliar de repouso 16 Filtro de saída do ar 17 Dispositivo auxiliar de arrumação na parte de baixo do aparelho 18 Filtro de protecção do motor 19 Saco de filtro MEGAfilt SuperTEX con...

Страница 142: ...el de aspiração na abertura de sucção Empurre a pega no tubo telescópico até a mesma encaixar Empurre o tubo telescópico na tubuladura do bocal até o mesmo encaixar Antes da primeira utilização Encaixe e prenda a pega no tubo flexível de aspiração conforme o modelo CLICK ...

Страница 143: ...ueie o tubo telescópico e ajuste o comprimento desejado Colocação em funcionamento pt Pegue no cabo de alimentação pela ficha puxe o para fora até ao comprimento desejado e ligue a ficha à tomada Ligue desligue o aspirador premindo o botão de ligar desligar no sentido da seta ...

Страница 144: ...me o modelo Deslocando o regulador deslizante pode continuamente a força de aspiração desejada Gama de potência mínima Para aspirar materiais delicados como por ex cortinas Gama de baixa potência Para limpeza de alcatifas e em caso de pouca sujidade Gama de potência média Para limpeza de pavimentos robustos de pavimentos rijos e em caso de sujidade maior Gama de potência elevada Para limpeza de gr...

Страница 145: ...io delicadas etc conforme o modelo Os pequenos acessórios que não estejam a ser utilizados podem ser guardados na tampa Quando fizer curtas pausas após desligar o aparelho pode utilizar o dispositivo auxiliar de repouso que se encontra na parte de trás do aparelho Para tal insira o gancho localizado no bocal na reentrância existente na parte de trás do aparelho ...

Страница 146: ... dispositivo auxiliar de arrumação na parte de baixo do aparelho Coloque o aparelho ao alto Insira o gancho localizado no bocal na reentrância existente na parte de baixo do aparelho Após o trabalho pt Para desencaixar prima a manga de desbloqueio e retire a pega conforme o modelo Para retirar o tubo flexível de aspiração pressione os botões de desbloqueio e puxe o tubo flexível ...

Страница 147: ...iltro na tampa apresentar se totalmente amarela o saco de filtro tem de ser mudado mesmo que ainda não esteja completamente cheio Neste caso o tipo de lixo aspirado torna necessária a mudança do saco Quando efectuar esta verificação certifique se de que o bocal o tubo de aspiração e o tubo flexível não estão entupidos já que isto também fará com que a luz piloto de mudança do filtro acenda Abra a ...

Страница 148: ...ares por meio de lavagem ou sacundindo o Abrir a tampa do compartimento do saco do pó Extrair o filtro de protecção do motor no sentido da seta Limpar o filtro de protecção do motor sacundindo o Coloque umsaco de filtro MEGAfilt SuperTEX novo no porta filtro e feche a tampa do compartimento do saco do pó Atenção a tampa só fecha com o saco de filtro MEGAfilt SuperTEX colocado Mudar o filtro pt ...

Страница 149: ...ição do filtro de saída do ar este avisa automaticamente passado um ano que é necessário substituir o filtro É muito simples de utilizar Iniciar o indicador de memória Para iniciar o indicador de memória prima o botão Reset no indicador de substituição do filtro de saída do ar e mantenha o premido até as quatro barras aparecerem no visor e piscarem duas vezes O indicador de substituição do filtro ...

Страница 150: ...5 anos de vida útil Depois poderá encomendar um novo junto do Serviço de Assistência Técnica reset 100 75 50 O novo indicador de substituição do filtro de saída do ar pode ser facilmente encaixado no anteparo do aparelho mediante pressão no sentido da seta O velho indicador de substituição do filtro de saída do ar deve ser eliminado de acordo com as normas actualmente em vigor para os aparelhos el...

Страница 151: ...o Coloque um novo microfiltro de carvão activo no aparelho e encaixe o Substituir o microfiltro higiénico Abra a tampa do compartimento do saco do pó Desbloqueie o suporte do filtro aplicando pressão sobre a lingueta de fecho no sentido da seta Retire a espuma filtrante e o microfiltro higiénico Coloque o novo microfiltro higiénico e a espuma filtrante no suporte do filtro Insira o suporte do filt...

Страница 152: ... microfiltro de carvão activo ou o filtro HEPA Manutenção pt Antes de limpar o aspirador deverá desligá lo e retirar a ficha da tomada O aspirador e os acessórios de plástico podem ser limpos com os produtos normalmente utilizados para a limpeza de plásticos Não deverá utilizar produtos abrasivos limpa vidros ou produtos lava tudo Jamais introduza o aspirador em água Em caso de necessidade o compa...

Страница 153: ...93MAF Combinação de microfiltro com filtro de carvão activo Impede por um período mais longo a ocorrência de odores desagradáveis Substituição anual Escova TURBO UNIVERSAL VZ102TBB Para escovar e aspirar numa só passagem tapetes e carpetes de pêlo curto ou qualquer tipo de pavimen to Especialmente adequada para aspirar pêlos de animais O accionamento da escova rotativa é feito através do fluxo de ...

Страница 154: ...40 041 Ersatzteile Tel 0848 880 080 Ersatzteile Tel 0848 880 081 www siemens hausgeraete ch CY Cypres BSH Ikiakes Syskeves ABE Arch Makariou G 39 Egomi Nikosia Lefkosia Tel 722 819550 Fax 722 658128 CZ Czech Republic BSH domáci spotŕebiće s r o Firemní servis domácích spotŕebićů Pekaŕská 10b 150 00 Praha 5 Tel 2 5109 5546 Fax 2 5109 5549 DK Denmark Danmark BSH Hvidevarer A S Telegrafvej 6 2750 Bal...

Страница 155: ...kten Postbus 16068 2500 BB d Haag 2712 PN Zoetermeer Tel 70 3331234 Fax 70 3333978 www siemens nl huishouden NO Norway BSH Husholdningsapparater A S Grensesvingen 9 0661 Oslo Tel 22 660600 Fax 22 660551 deleordre bshg com NZ New Zealand Robert Bosch Australia Pty Ltd New Zealand Branch 14 16 Constellation Drive 1310 Mairangi Bay Auckland Tel 9 4786158 Fax 9 4782914 PL Poland BSH Ssrzet Gospodarstw...

Страница 156: ...aËc ÚÂÎ 044 467 80 46 OOO TpË O CÂp Ëc ÚÂÎ 044 565 93 99 VN Vietnam T C Co Ltd 34 Ngu Truong To St Ba Dinh District Hanoi Tel 4 8230407 Fax 4 8437873 siemens hcm bdvn vnd net YU Yugoslavia SZR Specijaelektro III Bulevar 34 Blok 23 11070 Novi Beograd Tel 11 2147110 Fax 11 139689 Info Line 381 11 138 552 Spec el EUnet yu ZA South Africa BSH SA 15 th Rd Randjespark Private Bag X36 Randjespark 1685 Mi...

Страница 157: ...157 ...

Страница 158: ...158 ...

Страница 159: ...159 ...

Страница 160: ...i La garanzia viene riconosciuta soltanto se accompagnata da regolare documento fiscale di acquisto rilasciato dal venditore ES Condiciones de garantia A este aparato son aplicables las condiciones de garantia acordadas por la representación de nuestra firma en el pais de compra Para más detalles sirvanse dirgir al correspondiente establecimiento del ramo en que se ha comprado el aparato En caso d...

Страница 161: ...nde afgedankte elektrische en elektronische apparatuur waste electrical and electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2002 96 CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici waste electrical and electronic equipment WEEE Questa dire...

Страница 162: ...utgörs av eller innehåller elektroniska produkter waste electrical and electronic equipment WEEE Direktivet anger ramarna för inom EU giltigt återtagande och korrekt återvinning av uttjänta enheter Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö ja elektroniikkalaitteita waste electrical and electronic equipment WEEE koskevaan direktiiviin 2002 96 EG Tämä direktiivi määrittää käytettyjen laittei...

Страница 163: ...ntrassegnate per il loro riciclaggio El diseño de este producto es ecológico Todas las piezas de plástico se han marcado para el posterior reciclaje Dette produkts design er miljøvenlig Alle dele af plast er markeret til genanvendelse Dette produktet har en miljøvennlig utforming Alle plastdelene er merket for resirkulering Denna produkt är miljövänlig Alla delar av plast är märkta för återvinning...

Страница 164: ... recyclé Gedrukt op recyclingpapier Stampato su carta riciclata Impreso sobre papel reciclable Trykt på genbrugspapir Trykket på resirkulert papir Tryckt på återvunnet papper Painettu uusiopaperille Imprimido em papel reciclado GA 9000 275 536 A B ...

Отзывы: