Siemens SITRANS FS230 Скачать руководство пользователя страница 71

SITRANS FS230 

A5E38755607-AA, 02/2017 

69

 

Cableado de montaje en reflexión con carcasa doble 
Basándose en la figura superior de montaje en reflexión con carcasa sencilla de alta precisión, conecte los cables de sensor 

de la carcasa dual de montaje en reflexión de alta precisión a los puertos del transmisor del siguiente modo: 

1. Teniendo en cuenta la orientación ascendente o descendente 

, conecte los cables de sensor a los puertos del

transmisor.

2. Apriete todos los prensaestopas del cable para obtener un sellado óptimo.
3. Consulte las instrucciones de servicio del transmisor FST030 para programarlo.
Cableado de montaje directo con carcasa doble
Conecte los cables del sensor al DSL y al transmisor del siguiente modo:
1. Llene el extremo del conector con Super Lube antes de la conexión.
2. Aplique Super Lube a las roscas internas en el extremo largo del conector roscado.

3. Teniendo en cuenta la orientación ascendente o descendente 

, conecte el cable de sensor ascendente 

 al puerto

del transmisor (1A) y realice la conexión adecuada.

4. Conecte el cable de sensor descendente 

 al puerto del transmisor (1B) y realice la conexión adecuada.

Содержание SITRANS FS230

Страница 1: ...Compact Operating Instructions Answers for industry 02 2017 Edition Ultrasonic Flowmeters SITRANS FS230 SITRANS F ...

Страница 2: ...English 1 Deutsch 28 Español 55 Français 81 Italiano 108 Nederlands 134 ...

Страница 3: ...ning notice representing the highest degree of danger will be used A notice warning of injury to persons with a safety alert symbol may also include a warning relating to property damage Qualified Personnel The product system described in this documentation may be operated only by personnel qualified for the specific task in accordance with the relevant documentation in particular its warning noti...

Страница 4: ...iver for HART 1 00 00 FC475 driver for HART 1 00 00 DTM FDT driver for HART 1 00 00 1 1 3 Designated use Use the device to measure process medium in accordance with the information in the operating instructions Note Use in a domestic environment This Class A Group 1 equipment is intended for use in industrial areas In a domestic environment this device may cause radio interference 1 4 Checking the...

Страница 5: ...ncrease customer s exposure to cyber threats To stay informed about product updates subscribe to the Siemens Industrial Security RSS Feed under http www siemens com industrialsecurity 1 6 Transportation and storage To guarantee sufficient protection during transport and storage observe the following Keep the original packaging for subsequent transportation Devices replacement parts should be retur...

Страница 6: ...9 14 EC The CE marking on the device symbolizes the conformity with the following European directives Electromagnetic compatibility EMC 2014 30 EU Directive of the European Parliament and of the Council on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility Low voltage directive LVD 2014 35 EU Directive of the European Parliament and of the Council on the h...

Страница 7: ...he following specific qualifications They are authorized trained or instructed in operating and maintaining devices and systems according to the safety regulations for electrical circuits high pressures aggressive and hazardous media They are authorized trained or instructed in carrying out work on electrical circuits for hazardous systems They are trained or instructed in maintenance and use of a...

Страница 8: ... to the information in Technical data Page 21 WARNING Open cable inlet or incorrect cable gland Danger of explosion in hazardous areas Close the cable inlets for the electrical connections Only use cable glands or plugs which are approved for the relevant type of protection 3 1 1 Installation location requirements NOTICE Strong vibrations Damage to device In plants with strong vibrations mount the...

Страница 9: ...nsor flowmeter configuration FST030 wall mounted transmitter Sensors Power cable Flow direction Upstream sensor cable 1A Path 1 Ports for I O Communications RTDs Downstream sensor cable 1B Path 1 Path 2 Upstream 2A Downstream 2B Ports for Path 2 sensor cables if applicable Figure 3 1 Wall mount transmitter overview Reflect mount ...

Страница 10: ...cing index number provided by transmitter The spacing index provides the correct distance apart for the sensors based on the pipe size given Before continuing refer to the Reflect mount installation diagram example below Sensor clamping screw Spacer bar pin and reference hole Customer pipe Mounting strap 7ME39600 Mounting Frame Larger pipes may need additional mounting straps Spring Clip not prese...

Страница 11: ...er guaranteed Make sure that the device is securely closed 3 5 Disassembly WARNING Incorrect disassembly The following risks may result through incorrect disassembly Injury through electric shock Risk through emerging media when connected to the process Risk of explosion in hazardous area In order to disassemble correctly observe the following Before starting work make sure that you have switched ...

Страница 12: ...on if the temperature difference between transportation or storage and the mounting location exceeds 20 C 36 F Before taking the device into operation let the device adapt for several hours in the new environment WARNING Missing PE ground connection Risk of electric shock Depending on the device version connect the power supply as follows Power plug Ensure that the used socket has a PE ground cond...

Страница 13: ...ent isolation of intrinsically safe and non intrinsically safe circuits Risk of explosion in hazardous areas When connecting intrinsically safe and non intrinsically safe circuits ensure that isolation is carried out properly in accordance with local regulations for example IEC 60079 14 Ensure that you observe the device approvals applicable in your country WARNING Connecting device in energized s...

Страница 14: ...s 2 Open the lid 3 Remove F connector tool from wall mount housing Figure 4 1 F connector tool location Connecting the flow sensor cables When connecting the sensors it is required for the system to function that the sensor cables are connected correctly Both sensor cables for each path must be connected to the same port numbers 1A and 1B or 2A and 2B on the transmitter The sensor cables are deliv...

Страница 15: ...SITRANS FS230 A5E38755607 AA 02 2017 13 6 Remove F connector tool 7 Mount and tighten cable gland Repeat these steps for each sensor cable ...

Страница 16: ...3 Observing the upstream and downstream orientation connect upstream sensor cable to the transmitter port 1A and make connection snug 4 Connect the downstream sensor cable to the transmitter port 1B and make connection snug Wall mounted transmitter Downstream sensor cable 1B Path 1 Upstream sensor cable 1A Path 1 Sensors Flow direction Figure 4 2 Wall mount housing with transmitter to sensor cable...

Страница 17: ...erving the upstream and downstream orientation connect upstream sensor cable to transmitter port 1A and make connection snug 4 Connect downstream sensor cable to the transmitter port 1B and make connection snug Wall mounted transmitter Flow direction Upstream sensor cable to internal DSL port 1A Path 1 Downstream sensor cable to transmitter port 1B Path 1 Hi Precision mounted sensors Figure 4 3 Hi...

Страница 18: ... cable glands to obtain optimum sealing 3 Refer to transmitter FST030 Operating Instructions to program transmitter Dual enclosure direct mount wiring Connect sensor cables to the DSL and transmitter as follows 1 Fill connector end with Super Lube prior to connecting 2 Apply Super Lube to the internal threads at the large end of the thread connector 3 Observing the upstream and downstream orientat...

Страница 19: ...nsmitter port 1A Path 1 Ltn spacing distance between sensors Downstream sensor cable to transmitter port 1B Path 1 Figure 4 4 HI Precision Direct mount Dual enclosure sensor wiring 5 Tighten all cable glands to obtain optimum sealing 6 Refer to transmitter FST030 Operating Instructions to program transmitter ...

Страница 20: ...us areas Device failure or risk of explosion in hazardous areas Do not commission the device until it has been mounted completely and connected in accordance with the information in Technical data Page 21 Before commissioning take the effect on other devices in the system into account 5 1 3 Opening device in energized state WARNING Opening device in energized state Risk of explosion in hazardous a...

Страница 21: ...oss of explosion protection Risk of explosion in hazardous areas if the device is open or not properly closed Close the device as described in Connecting Page 10 5 1 5 Hot surfaces WARNING Hot surfaces Risk of burns resulting from hot surfaces Take corresponding protective measures for example by wearing protective gloves 5 2 Local display The device is commissioned operated with the touch keypad ...

Страница 22: ...rompted to set the language The device always starts up showing Language in English When the language has been set you will be prompted to set the date and time Before using the flow meter for the first time essential parameters should be considered After confirming changing date and time you can choose to accept the default values or start the Quick commissioning wizard You will be asked if you w...

Страница 23: ...ification HART revision 7 5 Supported Device Managers SIMATIC PDM V8 2 SP1 or newer Supported Device Description EDD V1 00 00 6 3 Operating conditions Table 6 3 Basic conditions Description Specification Ambient temperature Humidity max 90 Operation Transmitter without display Display 40 to 60 C 40 to 140 F 20 to 60 C 4 to 140 F Ambient temperature Humidity max 90 Storage 40 to 70 C 40 to 158 F Cl...

Страница 24: ...to 200 C 58 to 492 F Process medium density min to max 1 to 5000 kg m3 0 06 to 312 lb ft3 Process medium gauge pressure min to max 0 to 160 bar 0 to 2321 psi Process medium absolute pressure min to max Stainless steel 1 to 101 bar 14 5 to 1465 psi Hastelloy 1 to 161 bar 14 5 to 2335 psi Process medium viscosity Gases and non compressible liquids ...

Страница 25: ...permissible repair and maintenance of the device Repair and maintenance must be carried out by Siemens authorized personnel only WARNING Impermissible repair of explosion protected devices Risk of explosion in hazardous areas Repair must be carried out by Siemens authorized personnel only WARNING Dust layers above 5 mm Risk of explosion in hazardous areas Device may overheat due to dust build up R...

Страница 26: ...a hazardous area Isolate the device from power or Ensure that the atmosphere is explosion free hot work permit WARNING Impermissible accessories and spare parts Risk of explosion in areas subject to explosion hazard Only use original accessories or original spare parts Observe all relevant installation and safety instructions described in the instructions for the device or enclosed with the access...

Страница 27: ...r returning the item s Decontamination declaration http www siemens com sc declarationofdecontamination With this declaration you warrant that the device replacement part has been carefully cleaned and is free of residues The device replacement part does not pose a hazard for humans and the environment If the returned device replacement part has come into contact with poisonous corrosive flammable...

Страница 28: ...r Systems Documentation You can find documentation on various products and systems at Instructions and manuals Instructions and manuals http www siemens com processinstrumentation documentation A 1 Certificates You can find certificates on the Internet at Certificates http www siemens com processinstrumentation certificates or on an included DVD SITRANS FS230 A5E38755607 02 2017 Trademarks All nam...

Страница 29: ...nhinweis zur jeweils höchsten Stufe verwendet Wenn in einem Warnhinweis mit dem Warndreieck vor Personenschäden gewarnt wird dann kann im selben Warnhinweis zusätzlich eine Warnung vor Sachschäden angefügt sein Qualifiziertes Personal Das zu dieser Dokumentation zugehörige Produkt System darf nur von für die jeweilige Aufgabenstellung qualifiziertem Personal gehandhabt werden unter Beachtung der f...

Страница 30: ...IMATIC PDM Treiber für Modbus 1 00 00 AMS Treiber für HART 1 00 00 FC475 Treiber für HART 1 00 00 DTM FDT Treiber für HART 1 00 00 1 1 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist zur Messung von Messstoffen gemäß den Informationen in der Betriebsanleitung bestimmt Hinweis Nutzung in häuslicher Umgebung Diese Einrichtung der Klasse A Gruppe 1 ist für den Einsatz im industriellen Bereich vorgeseh...

Страница 31: ...ber Industrial Security finden Sie unter http www siemens com industrialsecurity Die Produkte und Lösungen von Siemens werden ständig weiterentwickelt um sie noch sicherer zu machen Siemens empfiehlt ausdrücklich Aktualisierungen durchzuführen sobald die entsprechenden Updates zur Verfügung stehen und immer nur die aktuellen Produktversionen zu verwenden Die Verwendung veralteter oder nicht mehr u...

Страница 32: ...Halten Sie die Hinweise und Symbole stets in vollständig lesbarem Zustand 2 1 1 Warnhinweise auf dem Gerät Symbol Bedeutung Betriebsanleitung beachten 2 1 2 SIL Hinweis Hinweis Anforderungen an funktionale Sicherheit SIL Falls das Gerät in einer Umgebung mit Anforderungen an die funktionale Sicherheit betrieben wird ist das entsprechende Handbuch zu beachten 2 1 3 Gesetze und Bestimmungen Beachten...

Страница 33: ...ertreter oder unsere Applikationsabteilung zu wenden um den betreffenden Einsatz zu erörtern 2 3 Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Qualifiziertes Personal für Anwendungen in explosionsgefährdeten Bereichen Personen die das Gerät im explosionsgefährdeten Bereich einbauen anschließen in Betrieb nehmen bedienen und warten müssen über folgende besondere Qualifikationen verfügen Sie sind berec...

Страница 34: ...nführung oder falsche Kabelverschraubung Explosionsgefahr in explosionsgefährdeten Bereichen Verschließen Sie die Kabeleinführungen für die elektrischen Anschlüsse Verwenden Sie hierzu ausschließlich Kabelverschraubungen oder Verschlussstopfen die für die betreffende Zündschutzart zugelassen sind 3 1 1 Anforderungen an den Einbauort ACHTUNG Starke Schwingungen Geräteschaden In Anlagen mit starken ...

Страница 35: ...aufnehmer Stromkabel Strömungsrichtung Kabel des in Strömungsrichtung aufwärts angeordneten Messaufnehmers 1A Pfad 1 E A Anschlüsse Kommunikation RTD Elemente Kabel des in Strömungsrichtung abwärts angeordneten Messaufnehmers 1B Pfad 1 Pfad 2 In Strömungsrichtung aufwärts 2A In Strömungsrichtung abwärts 2B ggf Anschlüsse für Messaufnehmerkabel Pfad 2 Bild 3 1 Messumformer für Wandmontage Übersicht...

Страница 36: ... vom Messumformer vorgegebenen Abstandsindex ein Der Abstandsindex liefert den korrekten Abstand für die Messaufnehmer basierend auf der angegebenen Rohrgröße Beachten Sie vor dem Fortsetzen der Arbeit das unten abgebildete Beispiel für eine Montage im Reflekt Modus Befestigungsschraube für Messaufnehmer Abstandshalter und Referenzbohrung Kundenseitige Rohrleitung Metallmontageband 7ME39600 Montag...

Страница 37: ...hrleistet Stellen Sie sicher dass das Gerät sicher verschlossen ist 3 5 Demontage WARNUNG Unsachgemäße Demontage Durch unsachgemäße Demontage können folgende Gefahren entstehen Verletzung durch Stromschlag Bei Anschluss an den Prozess Gefahr durch austretende Messstoffe Explosionsgefahr in explosionsgefährdetem Bereich Für eine sachgemäße Demontage beachten Sie Folgendes Stellen Sie vor Beginn der...

Страница 38: ...n durch Kondensatbildung wenn die Temperaturdifferenz zwischen Transport oder Lager und dem Einbauort mehr als 20 C 36 F beträgt Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen lassen Sie das Gerät mehrere Stunden in der neuen Umgebung stehen WARNUNG Fehlender Schutzleiteranschluss Stromschlaggefahr Schließen Sie je nach Geräteausführung die Stromversorgung wie folgt an Netzstecker Stellen Sie sicher dass d...

Страница 39: ...gensicheren und nicht eigensicheren Stromkreisen Explosionsgefahr in explosionsgefährdeten Bereichen Stellen Sie beim Anschluss von eigensicheren und nicht eigensicheren Stromkreisen sicher dass die galvanische Trennung ordnungsgemäß unter Einhaltung örtlicher Vorschriften ausgeführt wird z B IEC 60079 14 Beachten Sie die für Ihr Land geltenden Gerätezulassungen WARNUNG Anschließen des Geräts unte...

Страница 40: ...F Stecker aus dem Feldgehäuse entnehmen Bild 4 1 Lage des Werkzeugs für F Stecker Anschluss der Messaufnehmerkabel Stellen Sie beim Anschließen der Messaufnehmer sicher dass die Messaufnehmerkabel richtig angeschlossen sind Beide Messaufnehmerkabel für jeden Pfad müssen an die gleichen Portnummern 1A und 1B oder 2A und 2B am Messumformer angeschlossen werden Die Messaufnehmerkabel werden mit einem...

Страница 41: ...SITRANS FS230 A5E38755607 AA 02 2017 39 6 Werkzeug für F Stecker entfernen 7 Kabelverschraubung montieren und festziehen Wiederholen Sie diese Schritte für jedes Messaufnehmerkabel ...

Страница 42: ...rs mit dem Port 1A am Messumformer und stellen Sie einen festen Anschluss her 4 Verbinden Sie das Kabel des in Strömungsrichtung abwärts angeordneten Messaufnehmers mit dem Port 1B am Messumformer und stellen Sie einen festen Anschluss her Messumformer Wandmontage Kabel des in Strömungsrichtung abwärts angeordneten Messaufnehmers 1B Pfad 1 Kabel des in Strömungsrichtung aufwärts angeordneten Messa...

Страница 43: ...mungsrichtung aufwärts angeordneten Messaufnehmers mit dem Port 1A am Messumformer und stellen Sie einen festen Anschluss her 4 Verbinden Sie das Kabel des in Strömungsrichtung abwärts angeordneten Messaufnehmers mit dem Port 1B am Messumformer und stellen Sie einen festen Anschluss her Messumformer Wandmontage Strömungsrichtung Kabel des in Strömungsrichtung aufwärts angeordneten Messaufnehmers z...

Страница 44: ...rhalten 3 Weitere Informationen zur Programmierung des Messumformers finden Sie in der Betriebsanleitung für den Messumformer FST030 Verdrahtung für zweiteiligen Gehäusesatz und Direkt Montage Schließen Sie das Messaufnehmerkabel wie folgt an DLS und Messumformer an 1 Füllen Sie den Hohlraum des Steckers vor dem Anschließen mit Koppelpaste Super Lube 2 Bestreichen Sie das Innengewinde in der große...

Страница 45: ...ssaufnehmern Kabel des in Strömungsrichtung abwärts angeordneten Messaufnehmers zum Port 1B des Messumformers Pfad 1 Bild 4 4 Verdrahtung für Präzisionsmontage mit zweiteiligem Gehäusesatz und Direkt Montage 5 Ziehen Sie alle Kabelverschraubungen fest um eine optimale Abdichtung zu erhalten 6 Weitere Informationen zur Programmierung des Messumformers finden Sie in der Betriebsanleitung für den Mes...

Страница 46: ...explosionsgefährdeten Bereichen Gefahr eines Gerätefehlers oder Explosionsgefahr in explosionsgefährdeten Bereichen Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb nachdem es entsprechend den Hinweisen im Kapitel Technische Daten Seite 47 vollständig eingebaut und angeschlossen wurde Berücksichtigen Sie vor der Inbetriebnahme die Auswirkungen anderer Geräte in der Anlage auf dieses Gerät 5 1 3 Öffnen des Ger...

Страница 47: ... genommen bedient Für die Betätigung der Tastaturelemente wird mit der Fingerspitze die Glasscheibe auf der entsprechenden Taste berührt Durch stärkeres Drücken wird die Taste nicht aktiviert doch es kann hilfreich sein mit dem Daumen statt mit dem Finger zu drücken Oberhalb dieser Bedienelemente findet man eine Klartextanzeige mit deren Hilfe man eine menügeführte Bedienung der einzelnen Gerätefu...

Страница 48: ... des Durchflussmessgeräts sind einige Grundparameter zu überprüfen Nach der Bestätigung Einstellung von Datum und Uhrzeit können Sie die voreingestellten Werte übernehmen oder den Assistenten für die Schnellinbetriebnahme starten Werden Sie gefragt ob Sie den Assistenten für die Schnellinbetriebnahme starten möchten Wenn Sie Ja empfohlen wählen startet der Assistent für die Schnellinbetriebnahme W...

Страница 49: ... Spezifikation HART Revision 7 5 Unterstützte Gerätemanager SIMATIC PDM V8 2 SP1 oder neuer Unterstützte Device Description EDD V1 00 00 6 3 Betriebsbedingungen Tabelle 6 3 Grundbedingungen Beschreibung Spezifikation Umgebungstemperatur Luftfeuchtigkeit max 90 Betrieb Messumformer ohne Anzeige Anzeige 40 60 C 40 140 F 20 60 C 4 140 F Umgebungstemperatur Luftfeuchtigkeit max 90 Lagerung 40 70 C 40 ...

Страница 50: ...min bis max 50 200 C 58 492 F Messstoffdichte min bis max 1 5000 kg m3 0 06 312 lb ft3 Relativdruck des Messstoffs min bis max 0 160 bar 0 2321 psi Absolutdruck des Messstoffs min bis max Edelstahl 1 101 bar 14 5 1465 psi Hastelloy 1 161 bar 14 5 2335 psi Viskosität des Messstoffs Gase und nicht komprimierbare Flüssigkeiten ...

Страница 51: ...tandhaltung und Wartung des Geräts Reparatur und Wartungsarbeiten dürfen nur durch von Siemens autorisiertes Personal durchgeführt werden WARNUNG Staubschichten über 5 mm Explosionsgefahr in explosionsgefährdeten Bereichen Das Gerät kann infolge von Staubablagerung überhitzen Entfernen Sie Staubablagerungen über 5 mm ACHTUNG Eindringen von Feuchtigkeit in das Geräteinnere Geräteschaden Achten Sie ...

Страница 52: ...rgen Sie für eine explosionsfreie Atmosphäre Feuererlaubnisschein WARNUNG Unzulässiges Zubehör und Ersatzteile Explosionsgefahr in explosionsgefährdeten Bereichen Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör und Originalersatzteile Beachten Sie alle relevanten Installations und Sicherheitsanweisungen die in den Anleitungen zum Gerät beschrieben sind oder mit dem Zubehör oder Ersatzteil mitgeliefer...

Страница 53: ...schein den Rückwaren Begleitschein und die Dekontaminations Erklärung in einer gut befestigten Klarsichttasche außerhalb der Verpackung an Benötigte Formulare Lieferschein Rückwaren Begleitschein http www siemens de prozessinstrumentierung rueckwaren begleitschein mit folgenden Angaben Produkt Artikelbezeichnung Anzahl der zurückgesendeten Geräte Ersatzteile Grund für die Rücksendung Dekontaminati...

Страница 54: ...ort unter Support request http www siemens de automation support request Weitere Informationen zu unserem technischen Support finden Sie unter Technical support http www siemens de automation csi service Service Support im Internet Zusätzlich zu unserem Dokumentationsangebot bietet Siemens eine umfassende Support Lösung unter Services Support http www siemens de automation service support Ansprech...

Страница 55: ...zen kann Haftungsausschluss Wir haben den Inhalt der Druckschrift auf Übereinstimmung mit der beschriebenen Hard und Software geprüft Dennoch können Abweichungen nicht ausgeschlossen werden so dass wir für die vollständige Übereinstimmung keine Gewähr übernehmen Die Angaben in dieser Druckschrift werden regelmäßig überprüft notwendige Korrekturen sind in den nachfolgenden Auflagen enthalten Siemen...

Страница 56: ...de seguridad más estricta en cada caso Si en una consigna de seguridad con triángulo de advertencia de alarma de posibles daños personales la misma consigna puede contener también una advertencia sobre posibles daños materiales Personal cualificado El producto sistema tratado en esta documentación sólo deberá ser manejado o manipulado por personal cualificado para la tarea encomendada y observando...

Страница 57: ...M para HART 1 00 00 Driver SIMATIC PDM para Modbus 1 00 00 Driver AMS para HART 1 00 00 Driver FC475 para HART 1 00 00 Driver DTM FDT para HART 1 00 00 1 1 3 Uso previsto Utilice el dispositivo para medir medios del proceso conforme a la información de las instrucciones de servicio Nota Uso en un entorno doméstico Este aparato es un equipo de clase A grupo 1 previsto para el uso en áreas industria...

Страница 58: ...se soportan puede aumentar el riesgo de amenazas cibernéticas Para mantenerse informado de las actualizaciones de productos recomendamos que se suscriba al Siemens Industrial Security RSS Feed en http www siemens com industrialsecurity 1 6 Transporte y almacenamiento Para garantizar un nivel de protección adecuado durante las operaciones de transporte y almacenamiento es preciso tener en cuenta lo...

Страница 59: ...ontaje y la utilización Entre otras se incluyen Código Eléctrico Nacional NEC NFPA 70 EE UU Código Eléctrico Canadiense CEC Canadá Normativas adicionales para aplicaciones en áreas peligrosas como por ejemplo IEC 60079 14 internacional EN 60079 14 CE El marcado CE de los aparatos indica la conformidad con las siguientes directivas europeas Compatibilidad electromagnética CEM 2014 30 UE Directiva d...

Страница 60: ... explosivas Personal cualificado para aplicaciones en zonas Ex El personal que efectúa los trabajos de montaje conexión puesta en servicio operación y mantenimiento del aparato en zonas con peligro de explosión debe contar con las siguientes cualificaciones especiales Ha sido autorizado formado o instruido para el manejo y el mantenimiento de aparatos y sistemas según la normativa de seguridad par...

Страница 61: ...te la información en Datos técnicos Página 74 ADVERTENCIA Entrada de cables abierta o pasacables incorrecto Peligro de explosión en áreas potencialmente explosivas Cierre las entradas de cables de las conexiones eléctricas Utilice solamente pasacables y tapones homologados para el tipo de protección pertinente 3 1 1 Requisitos a la ubicación de la instalación ATENCIÓN Vibraciones fuertes Avería de...

Страница 62: ...ural del transmisor FST030 Sensores Cable de alimentación Sentido de flujo Cable de sensor aguas arriba 1A Trayecto 1 Puertos para I O comunicación RTDs Cable de sensor aguas abajo 1B Trayecto 1 Trayecto 2 aguas arriba 2A aguas abajo 2B Puertos para cables de sensor del trayecto 2 si procede Figura 3 1 Sinopsis del transmisor de montaje mural montaje en modo Reflexión ...

Страница 63: ...inistrado por el transmisor El índice de espaciado proporciona la distancia correcta para los sensores sobre la base del tamaño de tubería indicado Antes de continuar consulte más abajo el ejemplo de diagrama de montaje en modo Reflexión Tornillo de sujeción del sensor Clavija y orificio de referencia del espaciador Tubería del cliente Correa de montaje Marco de montaje 7ME39600 Las tuberías de ma...

Страница 64: ... ya no está garantizado Asegúrese de que el aparato está cerrado de forma segura 3 5 Desmontaje ADVERTENCIA Desmontaje incorrecto Un desmontaje incorrecto puede suponer los riesgos siguientes Daños por choque eléctrico Riesgo de derrame de fluidos al conectarse al proceso Riesgo de explosión en áreas potencialmente explosivas Para realizar un desmontaje correcto tenga en cuenta lo siguiente Antes ...

Страница 65: ...te o almacenamiento y el lugar de montaje sobrepasa los 20 C 36 F Antes de poner en marcha el aparato espere a que se adapte al nuevo ambiente durante algunas horas ADVERTENCIA Falta PE Conexión básica Riesgo de descarga eléctrica Según la versión del dispositivo conecte la fuente de alimentación del siguiente modo Conector de red asegúrese de que la toma de corriente utilizada tenga una conexión ...

Страница 66: ...ncial ADVERTENCIA Aislamiento insuficiente de los circuitos con y sin seguridad intrínseca Riesgo de explosión en áreas peligrosas Al conectar circuitos con y sin seguridad intrínseca asegúrese de que el aislamiento se realice adecuadamente conforme a la normativa local p ej IEC 60079 14 Asegúrese de observar las homologaciones del aparato aplicables en su país ADVERTENCIA Conexión del aparato en ...

Страница 67: ...a herramienta de conexión F de la caja de montaje mural Figura 4 1 Ubicación de la herramienta de conexión F Conexión de los cables del caudalímetro Para que el sistema funcione al conectar los sensores es necesario que los cables se conecten correctamente Ambos cables de sensor para cada trayecto deben conectarse al mismo número de puertos 1A y 1B o 2A y 2B del transmisor Los cables del sensor se...

Страница 68: ...SITRANS FS230 66 A5E38755607 AA 02 2017 6 Retire la herramienta de conexión 7 Monte y apriete el pasacables Repetir los pasos para cada cable del sensor ...

Страница 69: ...a orientación ascendente o descendente conecte el cable de sensor ascendente al puerto del transmisor 1A y realice la conexión adecuada 4 Conecte el cable de sensor descendente al puerto del transmisor 1B y realice la conexión adecuada Transmisor de montaje mural Cable de sensor descendente 1B Trayecto 1 Cable de sensor ascendente 1A Trayecto 1 Sensores Sentido de flujo Figura 4 2 Caja de montaje ...

Страница 70: ...nte o descendente conecte el cable de sensor ascendente al puerto del transmisor 1A y realice la conexión adecuada 4 Conecte el cable de sensor descendente al puerto del transmisor 1B y realice la conexión adecuada Transmisor de montaje mural Sentido de flujo Cable de sensor ascendente a puerto DSL interno 1A trayecto 1 Cable de sensor descendente a puerto de transmisor 1B Trayecto 1 Sensores de m...

Страница 71: ... prensaestopas del cable para obtener un sellado óptimo 3 Consulte las instrucciones de servicio del transmisor FST030 para programarlo Cableado de montaje directo con carcasa doble Conecte los cables del sensor al DSL y al transmisor del siguiente modo 1 Llene el extremo del conector con Super Lube antes de la conexión 2 Aplique Super Lube a las roscas internas en el extremo largo del conector ro...

Страница 72: ...1 Ltn distancia de separación entre los sensores Cable de sensor descendente a puerto de transmisor 1B Trayecto 1 Figura 4 4 Cableado de sensor de caja dual de montaje directo de alta precisión 5 Apriete todos los prensaestopas del cable para obtener un sellado óptimo 6 Consulte las instrucciones de servicio del transmisor FST030 para programarlo ...

Страница 73: ...el dispositivo o riesgo de explosión en áreas potencialmente explosivas No ponga en marcha el dispositivo hasta que haya sido montado completamente y conectado conforme a la información indicada en Datos técnicos Página 74 Antes de la puesta en marcha tenga en cuenta el efecto en otros dispositivos del sistema 5 1 3 Abrir el dispositivo en estado activado PRECAUCIÓN Pérdida del tipo de protección ...

Страница 74: ...tes por ejemplo vistiendo guantes de protección 5 2 Display local El dispositivo se pone en marcha y se maneja a través del teclado del display local Los elementos se accionan tocando el panel de vidrio sobre la tecla correspondiente La tecla no se activará por pulsar más fuerte pero en caso necesario utilice el pulgar en lugar de un dedo La visualización del texto sobre los elementos de mando per...

Страница 75: ...rimera vez hay que considerar parámetros esenciales Después de confirmar o modificar la fecha y la hora se puede elegir entre aceptar los valores predeterminados o iniciar el Asistente de puesta en marcha rápida Se le preguntará si desea iniciar el Asistente de puesta en marcha rápida Si elige Sí recomendado se iniciará el Asistente de puesta en marcha rápida Si elige No estará aceptando los valor...

Страница 76: ...ministradores de dispositivos soportados SIMATIC PDM V8 2 SP1 o superior Descripción de dispositivos soportada EDD V1 00 00 6 3 Condiciones de funcionamiento Tabla 6 3 Condiciones básicas Descripción Especificación Temperatura ambiente humedad máx 90 Operación Transmisor sin display Transmisor con display De 40 a 60 C de 40 a 140 F De 20 a 60 C de 4 a 140 F Temperatura ambiente humedad máx 90 Alma...

Страница 77: ...a 492 F Densidad del fluido del proceso de mín a máx De 1 a 5000 kg m3 de 0 06 a 312 lb ft3 Sobrepresión del fluido del proceso de mín a máx De 0 a 160 bar de 0 a 2321 psi Presión absoluta del fluido del proceso de mín a máx Acero inoxidable De 1 a 101 bar de 14 5 a 1465 psi Hastelloy De 1 a 161 bar de 14 5 a 2335 psi Viscosidad del fluido del proceso Gases y líquidos no comprimibles ...

Страница 78: ...ADVERTENCIA No se permite la reparación y el mantenimiento del dispositivo Las tareas de reparación y mantenimiento deben ser realizadas únicamente por personal autorizado por Siemens ADVERTENCIA Capas de polvo de más de 5 mm Riesgo de explosión en áreas peligrosas El dispositivo puede sobrecalentarse debido a la acumulación de polvo Elimine las capas de polvo que sobrepasen los 5 mm ATENCIÓN Entr...

Страница 79: ...de que la atmósfera no sea explosiva permiso de trabajo en zona restringida ADVERTENCIA Accesorios y repuestos no admisibles Riesgo de explosión en áreas potencialmente explosivas Use únicamente accesorios y repuestos originales Tenga en cuenta las instrucciones de instalación y seguridad pertinentes descritas en las instrucciones del dispositivo o del encapsulado con los accesorios y los repuesto...

Страница 80: ...a siguiente información Descripción del producto Número de unidades recambios devueltos Motivo de devolución Declaración de descontaminación http www siemens com sc declarationofdecontamination Mediante esta declaración usted garantiza que el dispositivo recambio se ha limpiado cuidadosamente y no presenta residuos El dispositivo recambio no supone un peligro para las personas ni el medio ambiente...

Страница 81: ...ción Encontrará la documentación de los diferentes productos y sistemas en Instrucciones y manuales Instrucciones y manuales http www siemens com processinstrumentation documentation A 1 Certificados Encontrará certificados vía Internet en Certificados http www siemens com processinstrumentation certificates o en el DVD adjunto SITRANS FS230 A5E38755607 02 2017 Marcas registradas Todos los nombres...

Страница 82: ... qui est reproduit Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels le même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels Personnes qualifiées L appareil le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour chaque tâche spécifique La documentation relative à cette tâche d...

Страница 83: ...C PDM pour Modbus 1 00 00 Pilote AMS pour HART 1 00 00 Entraîneur FC475 pour HART 1 00 00 Pilote DTM FDT pour HART 1 00 00 1 1 3 Utilisation prévue Pour mesurer le procédé utilisez l appareil conformément aux informations figurant dans les instructions de service Remarque Utilisation dans un environnement domestique Cet équipement appartenant à la classe A groupe 1 a été conçu pour une utilisation...

Страница 84: ...tilisation de versions obsolètes ou qui ne sont plus prises en charge peut augmenter le risque de cybermenaces Afin d être informé des mises à jour produit dès qu elles surviennent abonnez vous au flux RSS Siemens Industrial Security sous http www siemens com industrialsecurity 1 6 Transport et stockage Afin de garantir une protection suffisante pendant le transport et le stockage respectez les me...

Страница 85: ...nt par exemple CEI 60079 14 internationale EN 60079 14 CE Le marquage CE apposé sur l appareil atteste la conformité avec les directives européennes suivantes Compatibilité électromagnétique CEM 2014 30 UE Directive du Parlement européen et du Conseil relative au rapprochement des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique Directive basse tension DBT 2014 35 UE Di...

Страница 86: ...ntes Elles jouissent d une autorisation d une formation et reçoivent des instructions quant à l utilisation et à la maintenance des appareils et des systèmes conformément aux règles de sécurité afférentes aux circuits électriques aux hautes pressions ainsi qu aux milieux agressifs et à risque d explosion Etre autorisées et formées pour intervenir sur les circuits électriques de systèmes présentant...

Страница 87: ...téristiques techniques Page 100 ATTENTION Entrée de goulotte ouverte ou presse étoupe incorrect Danger d explosion dans des zones à risque d explosion Fermez les goulottes d entrée destinées aux raccordements électriques Utilisez uniquement des presse étoupes ou des connecteurs homologués pour le type de protection pertinent 3 1 1 Conditions requises pour le lieu d installation IMPORTANT Fortes vi...

Страница 88: ... 1 Chemin d accès 2 Distance à parcourir 2A Flux descendant 2B Interfaces pour lignes de raccordement de la sonde du chemin d accès 2 le cas échéant Figure 3 1 Vue d ensemble du transmetteur à montage mural mode de montage Réflexion 3 2 Comment raccorder les capteurs en mode de montage Réflexion Montage Réflexion Installation du capteur au moyen de châssis de montage et d une entretoise 1 Utiliser...

Страница 89: ...ntage réflexion ci après Vis de fixation du capteur Broche d entretoise et alésage de référence Conduite du client Courroie de montage 7ME39600 Châssis de montage Des courroies de montage peuvent être requises pour les conduites plus larges Rondelle à ressort n existe pas sur certains modèles de châssis de montage Orientation pour capteur à chemin unique en position 9 heures Entretoise Orientation...

Страница 90: ...i Assurez vous que l appareil est bien fermé 3 5 Démontage ATTENTION Démontage incorrect Les risques suivants peuvent survenir du fait d un démontage incorrect Blessure par choc électrique Risque lié à un contenu émergent lors du raccordement au processus Risque d explosion en zone à risque d explosion Pour assurer un démontage correct respectez les consignes suivantes Avant toute chose veillez à ...

Страница 91: ... ou le lieu de stockage et le site de montage est supérieure à 20 C 36 F Avant de mettre en service l appareil laissez le s adapter à son nouvel environnement pendant quelques heures ATTENTION Raccordement PE à la terre manquant Risque d électrocution En fonction de la version de l appareil raccordez à l alimentation comme suit Fiche secteur Assurez vous que la prise de courant utilisée possède un...

Страница 92: ...ante des circuits à sécurité intrinsèque et non intrinsèque Risque d explosion en zones à risques Lors de la connexion de circuits à sécurité intrinsèque et à sécurité non intrinsèque assurez vous que l isolation est effectuée correctement conformément à la réglementation locale par exemple IEC 60079 14 Assurez vous que vous respectez les homologations de l appareil en vigueur dans votre pays ATTE...

Страница 93: ...îtier de fixation murale Figure 4 1 Emplacement de l outil connecteur F Raccordement des câbles de liaison du capteur de débit Lors du raccordement des capteurs les câbles de capteur doivent être correctement raccordés afin que le système fonctionne correctement Les deux câbles de capteur pour chaque chemin doivent être reliés aux mêmes numéros de port 1A et 1B ou 2A et 2B sur le transmetteur Les ...

Страница 94: ...SITRANS FS230 92 A5E38755607 AA 02 2017 6 Retirez l outil connecteur F 7 Montez et serrez le presse étoupe Répétez ces étapes pour chaque câble de capteur ...

Страница 95: ...ur fileté 3 Reliez le câble de capteur en amont au port du transmetteur 1A en respectant l orientation en amont et en aval et serrez les raccords 4 Reliez le câble de capteur en aval au port du transmetteur 1B et serrez les raccords Transmetteur à montage mural Câble de capteur en aval 1B Chemin d accès 1 Câble de capteur en amont 1A Chemin d accès 1 Capteurs Sens d écoulement Figure 4 2 Boîtier d...

Страница 96: ...eliez le câble de capteur en amont au port du transmetteur 1A en respectant l orientation en amont et en aval et serrez les raccords 4 Reliez le câble de capteur en aval au port du transmetteur 1B et serrez les raccords Transmetteur à montage mural Sens d écoulement Câble de capteur en amont vers le port DSL interne 1A Chemin d accès 1 Câble de capteur en aval vers le port du transmetteur 1B Chemi...

Страница 97: ...imale 3 Référez vous aux Instructions de service du transmetteur FST030 pour programmer le transmetteur Câblage du coffret double avec un montage en mode Direct Raccordez les câbles de capteur aux ports DSL et du transmetteur comme suit 1 Remplissez l extrémité du connecteur avec du lubrifiant Super Lube avant de procéder au raccordement 2 Appliquez du lubrifiant Super Lube dans les filetages inté...

Страница 98: ...es ATTENTION Mise en service et exploitation en présence d un message d erreur Si un message d erreur apparaît une opération correcte durant le procédé n est plus garantie Contrôlez la gravité de l erreur Corrigez l erreur Si l erreur persiste Mettez l appareil hors service Empêchez une nouvelle mise en service 5 1 2 Mise en service incorrecte dans les zones à risque ATTENTION Mise en service inco...

Страница 99: ...TTENTION Réduction de la protection contre l explosion Risque d explosion dans des zones à risque si l appareil est ouvert ou n est pas correctement fermé Fermez l appareil en suivant la description des Raccordement Page 88 5 1 5 Surfaces chaudes ATTENTION Surfaces chaudes Risque de brûlure en raison de surfaces chaudes Prenez les mesures de protection correspondantes par exemple en portant des ga...

Страница 100: ...e degré de protection élevé de IP67 et la sécurité dans les zones dangereuses sont ainsi garantis en permanence 5 3 Premier démarrage A la première mise sous tension de l appareil il vous est demandé de définir la langue L appareil commence toujours par afficher Language en anglais Une fois la langue définie vous devrez régler la date et l heure Avant d utiliser le débitmètre pour la première fois...

Страница 101: ... date et l heure définies horloge temps réel sont utilisées pour tous les horodatages des informations consignées Mise en service rapide L Assistant Mise en service rapide comprend les menus paramètres les plus importants pour une configuration rapide du débitmètre ...

Страница 102: ...ue Révision HART 7 5 Gestionnaires d appareils pris en charge SIMATIC PDM V8 2 SP1 ou une version plus récente EDD Electronic Device Description pris en charge V1 00 00 6 3 Conditions de fonctionnement Tableau 6 3 Conditions de base Description Caractéristique Température ambiante humidité max 90 Fonctionnement Transmetteur sans affichage Affichage 40 à 60 C 40 à 140 F 20 à 60 C 4 à 140 F Températ...

Страница 103: ... 200 C 58 à 492 F Densité du fluide de process Ts min à max 1 à 5000 kg m3 0 06 à 312 lb ft3 Pression relative du fluide de process min à max 0 à 160 bar 0 à 2321 psi Pression absolue du fluide de process min à max Acier inoxydable 1 à 101 bar 14 5 à 1 465 psi Hastelloy 1 à 161 bar 14 5 à 2 335 psi Viscosité du fluide de process Gaz et liquides non compressibles ...

Страница 104: ...me des produits non réparables ATTENTION Réparation et maintenance non autorisées de l appareil Seul le personnel technique Siemens Flow Instruments est autorisé à intervenir sur l appareil pour la réparation et la maintenance ATTENTION Couches de poussière de plus de 5 mm Risque d explosion en zones à risques L appareil peut se trouver en surchauffe en raison de l accumulation de poussière Retire...

Страница 105: ...xplosion Isolez l appareil de l alimentation électrique ou Assurez vous que l atmosphère n est pas explosive permis de feu ATTENTION Accessoires et pièces de rechange non autorisés Risque d explosion dans les zones explosives Utilisez uniquement les accessoires et pièces de rechange d origine Observez toutes les instructions d installation et de sécurité pertinentes décrites dans les instructions ...

Страница 106: ...ndise et la déclaration de décontamination dans une pochette en plastique transparent bien fixée à l extérieur de l emballage Formulaires requis Bon de livraison Bordereau d expédition de retour de marchandise http www siemens com processinstrumentation returngoodsnote avec les informations suivantes Produit description de l article Nombre d appareils de pièces de rechange renvoyés Raison du retou...

Страница 107: ...ct avec le Support technique sur Demande de support http www siemens com automation support request Pour plus d informations sur notre Support technique cliquez sur Support technique http www siemens com automation csi service Service Support sur Internet Outre la documentation Siemens fournit une solution d assistance globale sur Services Assistance http www siemens com automation service support...

Страница 108: ... respectifs Exclusion de responsabilité Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits Ne pouvant toutefois exclure toute divergence nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité intégrale Si l usage de ce manuel devait révéler des erreurs nous en tiendrons compte et apporterons les corrections nécessaires dès la procha...

Страница 109: ... avviso di pericolo segnala sempre quello più elevato Se in un avviso di pericolo si richiama l attenzione con il triangolo sul rischio di lesioni alle persone può anche essere contemporaneamente segnalato il rischio di possibili danni materiali Personale qualificato Il prodotto sistema oggetto di questa documentazione può essere adoperato solo da personale qualificato per il rispettivo compito as...

Страница 110: ...IC PDM per HART 1 00 00 Driver SIMATIC PDM per Modbus 1 00 00 Driver AMS per HART 1 00 00 Driver FC475 per HART 1 00 00 Driver DTM FDT per HART 1 00 00 1 1 3 Uso designato Utilizzare il dispositivo per misurare le sostanze di processo come indicato nelle informazioni riportate nelle istruzioni operative Nota Utilizzo in un ambiente domestico Questo apparecchio di classe A gruppo 1 è destinato all ...

Страница 111: ...i versioni non più supportate incrementa il rischio di attacchi cibernetici Per essere costantemente aggiornati sugli update dei prodotti abbonarsi a Siemens Industrial Security RSS Feed al sito http www siemens com industrialsecurity 1 6 Trasporto e immagazzinaggio Per garantire una protezione sufficiente durante il trasporto e l immagazzinaggio osservare quanto segue Conservare l imballaggio ori...

Страница 112: ... e il funzionamento Questi includono ad esempio Codice elettrico nazionale NEC NFPA 70 USA Codice elettrico canadese CEC Canada Ulteriori clausole sulle aree pericolose sono ad esempio IEC 60079 14 internazionale EN 60079 14 EU Il marchio CE sul dispositivo ne indica la conformità alle seguenti direttive europee Compatibilità elettromagnetica EMC 2014 30 EU Direttiva del Parlamento Europeo e del C...

Страница 113: ...li addetti all installazione al collegamento alla messa in servizio al comando e alla manutenzione in aree pericolose devono essere in possesso delle seguenti qualifiche operatori che dispongono dell addestramento necessario e dell autorizzazione all uso e alla manutenzione di apparecchi e sistemi conformi agli standard della tecnica di sicurezza per circuiti elettrici alte pressioni e mezzi corro...

Страница 114: ...rocesso Per informazioni consultare il capitolo Dati tecnici Pagina 127 AVVERTENZA Passacavo aperto o pressacavo errato Pericolo di esplosione nelle aree pericolose Chiudere i passacavi per i collegamenti elettrici Usare solo pressacavi omologati per il tipo di protezione rilevante 3 1 1 Requisiti del luogo di installazione ATTENZIONE Forti vibrazioni Danni al dispositivo Negli impianti soggetti a...

Страница 115: ...smettitore FST030 con montaggio a parete Trasduttori Cavo di alimentazione Direzione del flusso Cavo trasduttore upstream 1A percorso 1 Porte per I O comunicazione RTD Cavo trasduttore downstream 1B percorso 1 Percorso 2 upstream 2A downstream 2B Porte per i cavi trasduttore del percorso 2 se necessarie Figura 3 1 Panoramica del trasmettitore con montaggio a parete modo di montaggio Riflettere ...

Страница 116: ...e L indice di spaziatura definisce la distanza corretta fra i trasduttori in base alla dimensione dei tubi indicata Prima di continuare consultare il grafico per l installazione del trasduttore nel modo Riflettere riportato più sotto Vite di fissaggio del trasduttore Perno e foro di riferimento sul distanziatore Tubo cliente Fascetta di montaggio Telaio di montaggio 7ME39600 I tubi di grandi dimen...

Страница 117: ...tecnici Pagina 127 Accertarsi che il dispositivo sia chiuso correttamente 3 5 Smontaggio AVVERTENZA Smontaggio errato Uno smontaggio errato può avere come conseguenza i seguenti rischi Lesioni da scosse elettriche Rischio dovuto alla fuoriuscita di sostanze durante il collegamento al processo Rischio di esplosione in un area pericolosa Per uno smontaggio corretto attenersi a quanto segue Prima di ...

Страница 118: ...di trasporto o immagazzinaggio e quella del luogo di montaggio superi i 20 C 36 F Prima di mettere in funzione il dispositivo fare in modo che possa adattarsi al nuovo ambiente per alcune ore AVVERTENZA Collegamento di terra PE mancante Rischio di scosse elettriche In funzione della versione del dispositivo collegare l alimentazione nel seguente modo Spina di alimentazione assicurarsi che la presa...

Страница 119: ...ciente dei circuiti di sicurezza intrinsecamente sicuri e non intrinsecamente sicuri Rischio di esplosione nelle aree pericolose Quando si collegano i circuiti di sicurezza non intrinsecamente sicuri e intrinsecamente sicuri accertarsi che l isolamento sia corretto e conforme a quanto previsto nella norma IEC 60079 14 Osservare i documenti di approvazione del dispositivo validi per il proprio paes...

Страница 120: ...per connettori F dal contenitore per il montaggio a parete Figura 4 1 Posizione dell utensile per connettori F Collegamento dei cavi per i sensori di portata Perché il sistema funzioni è indispensabile collegare correttamente i cavi per i sensori I due cavi di ciascun percorso devono essere collegati agli stessi numeri di porta 1A e 1B oppure 2A a 2B sul trasmettitore I cavi per i sensori sono for...

Страница 121: ...SITRANS FS230 A5E38755607 AA 02 2017 119 6 Rimuovere l utensile per connettori F 7 Montare e serrare il pressacavo Ripetere le operazioni descritte per tutti i cavi sensore ...

Страница 122: ...nto dell orientamento upstream e downstream collegare il cavo sensore upstream alla porta del trasmettitore 1A e serrare bene il collegamento 4 Collegare il cavo sensore downstream alla porta del trasmettitore 1B e serrare bene il collegamento Trasmettitore con montaggio a parete Cavo sensore downstream 1B percorso 1 Cavo sensore upstream 1A percorso 1 Sensori Direzione del flusso Figura 4 2 Conte...

Страница 123: ...pstream e downstream collegare il cavo sensore upstream alla porta del trasmettitore 1A e serrare bene il collegamento 4 Collegare il cavo sensore downstream alla porta del trasmettitore 1B e serrare bene il collegamento Trasmettitore con montaggio a parete Direzione del flusso Cavo sensore upstream collegato alla porta DSL interna 1A percorso 1 Cavo sensore downstream collegato alla porta del tra...

Страница 124: ... una tenuta ottimale 3 Programmare il trasmettitore come descritto nel manuale operativo FST030 Operating Instructions Cablaggio per il montaggio diretto con doppio contenitore Per collegare i cavi sensore al DSL e al trasmettitore procedere nel seguente modo 1 Prima di procedere al collegamento riempire l estremità del connettore con Super Lube 2 Applicare il Super Lube sui fili interni dall estr...

Страница 125: ... 1A percorso 1 Ltn distanza tra i sensori Cavo sensore downstream collegato alla porta del trasmettitore 1B percorso 1 Figura 4 4 Cablaggio con contenitore doppio e montaggio diretto ad alta precisione 5 Serrare tutti i pressacavi fino a ottenere una tenuta ottimale 6 Programmare il trasmettitore come descritto nel manuale operativo FST030 Operating Instructions ...

Страница 126: ... aree pericolose Guasto del dispositivo o rischio di esplosione nelle aree pericolose Non mettere in servizio il dispositivo finché non è completamente montato e collegato come indicato nel capitolo Dati tecnici Pagina 127 Prima di metterlo in servizio considerarne l interazione con gli altri dispositivi del sistema 5 1 3 Apertura del dispositivo sotto tensione CAUTELA Perdita della classe di prot...

Страница 127: ...uso correttamente Chiudere il dispositivo come indicato in Collegamento Pagina 116 5 1 5 Superfici bollenti AVVERTENZA Superfici bollenti Rischio di ustioni dovute al contatto con superfici bollenti Adottare misure protettive adeguate ad es indossando guanti protettivi 5 2 Display locale Il dispositivo viene messo in servizio utilizzato con la tastiera a sfioramento sul display locale Gli elementi...

Страница 128: ...tare la lingua Il dispositivo si avvia sempre mostrando Language in inglese Una volta impostata la lingua verrà chiesto di impostare data e ora Prima del primo utilizzo del misuratore di portata è importante considerare alcuni parametri fondamentali Dopo aver confermato modificato la data e l ora si può scegliere se accettare i valori di default o avviare il Wizard Avviamento rapido Verrà chiesto ...

Страница 129: ...Dati tecnici Revisione HART 7 5 Gestioni dispositivi supportate SIMATIC PDM V8 2 SP1 o versione successiva Electronic Device Description supportata EDD V1 00 00 6 3 Condizioni di esercizio Tabella 6 3 Condizioni di base Descrizione Dati tecnici Temperatura ambiente umidità max 90 Funzionamento Trasmettitore senza display Display 40 60 C 40 140 F 20 60 C 4 140 F Temperatura ambiente umidità max 90 ...

Страница 130: ... 50 200 C 58 492 F Temperatura del fluido di processo min max Fino a 5000 kg m3 0 06 312 lb ft3 Pressione relativa del fluido di processo min max 0 160 bar 0 2321 psi Pressione assoluta del fluido di processo min max Acciaio inossidabile 1 101 bar 14 5 1465 psi Hastelloy 1 161 bar 14 5 2335 psi Viscosità del fluido di processo Gas e liquidi non comprimibili ...

Страница 131: ...ome prodotti non riparabili AVVERTENZA Divieto di riparazione e manutenzione del dispositivo Le riparazioni e la manutenzione devono essere eseguite esclusivamente da personale autorizzato Siemens AVVERTENZA Strati di polvere superiori a 5 mm Rischio di esplosione nelle aree pericolose Il dispositivo può surriscaldarsi a causa della presenza di polvere Rimuovere gli strati di polvere superiori a 5...

Страница 132: ...ne e di sicurezza rilevanti descritte nel manuale del dispositivo o fornite con l accessorio o la parte di ricambio AVVERTENZA Ambiente umido Rischio di scosse elettriche Non intervenire sul dispositivo quando è sotto tensione Se è necessario farlo accertarsi che l ambiente sia asciutto Durante la pulizia e la manutenzione evitare che penetri umidità nel dispositivo CAUTELA Superfici bollenti Risc...

Страница 133: ...gola d arte prima di restituirlo in modo da garantire che le zone cave non contengano residui di sostanze pericolose Dopo la pulizia controllare l unità In caso di restituzione di dispositivi pezzi di ricambio privi di dichiarazione di decontaminazione la pulizia a regola d arte viene eseguita a spese del cliente prima di procedere alla lavorazione 7 5 Smaltimaneto Gli apparecchi descritti nel pre...

Страница 134: ...no disponibili nella pagina Internet Certificati http www siemens com processinstrumentation certificates o nel DVD in dotazione SITRANS FS230 A5E38755607 02 2017 Marchio di prodotto Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con sono marchi registrati della Siemens AG Gli altri nomi di prodotto citati in questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terzi per i propri scopi pu...

Страница 135: ...eau aangegeven Wanneer bij een waarschuwingstekst met waarschuwingsdriehoek geattendeerd wordt op lichamelijk letsel dan is het mogelijk dat aan dezelfde waarschuwingstekst ook een waarschuwing voor materiële schade is toegevoegd Gekwalificeerd personeel Het product systeem dat bij deze documentatie behoort mag uitsluitend worden gebruikt door voor de betreffende taak gekwalificeerd personeel met ...

Страница 136: ...0 00 SIMATIC PDM stuurprogramm a voor Modbus 1 00 00 AMS stuurprogramm a voor HART 1 00 00 FC475 stuurprogramm a voor HART 1 00 00 DTM FDT stuurprogramm a voor HART 1 00 00 1 1 3 Beoogd gebruik Gebruik het apparaat voor het meten van procesmedia conform de informatie in de bedieningshandleiding Opmerking Gebruik in een huishoudelijke omgeving Deze uitrusting van Klasse A Groep 1 is bedoeld voor ge...

Страница 137: ...g staan en altijd alleen de laatste versies van de producten te gebruiken Het gebruik van verouderde of niet meer ondersteunde versies kan het risico op cyber bedreigingen verhogen Om steeds over de product updates geïnformeerd te zijn abonneer u op de Siemens Industrial Security RSS Feed op http www siemens com industrialsecurity 1 6 Transport en opslag Om voldoende bescherming te bieden bij tran...

Страница 138: ...ionaal EN 60079 14 EG De CE markering op het apparaat symboliseert de naleving van de volgende Europese richtlijnen Elektromagnetische compatibiliteit EMC 2014 30 EU Richtlijn van het Europese Parlement en van de Raad over de harmonisatie van de wetten van de Lidstaten ten aanzien van elektromagnetische compatibiliteit Laagspanningsrichtlijn LVD 2014 35 EU Richtlijn van het Europese Parlement en v...

Страница 139: ...opgeleid of getraind om apparaten en systemen volgens de veiligheidsbepalingen voor stroomcircuits hoge drukken agressieve en explosieve media te bedienen en te handhaven Ze zijn bevoegd en opgeleid respectievelijk getraind om werkzaamheden aan elektrische circuits voor installaties waarbij explosiegevaar bestaat uit te voeren Ze zijn opgeleid respectievelijk getraind in het onderhouden en gebruik...

Страница 140: ...gevens Pagina 153 WAARSCHUWING Open kabelinvoeropening of onjuiste pakkingbus Explosiegevaar in explosieve zones Sluit de kabelinvoeropeningen voor elektrische verbindingen af Gebruik uitsluitend pakkingbussen of kabelpluggen die zijn goedgekeurd voor het relevante type bescherming 3 1 1 Eisen aan de installatielocatie LET OP Sterke trillingen Schade aan het apparaat In installaties met sterke tri...

Страница 141: ...r en opklemsensor Transmitter met wandmontage FST030 Sensors Netsnoer Stromingsrichting Sensorsnoer stroomopwaarts 1A pad 1 Poorten voor I O communicatie RTDs Sensorsnoer stroomafwaarts 1B pad 1 Pad 2 stroomopwaarts 2A stroomafwaarts 2B Poorten voor pad 2 sensorkabels indien van toepassing Afbeelding 3 1 Overzicht transmitter met wandmontage reflecteermontage ...

Страница 142: ... het afstandsvolgnummer dat de transmitter heeft geleverd Het afstandsvolgnummer geeft de correcte afstand los van de sensors op basis van het gegeven buisformaat Voordat u verder gaat moet u eerst het onderstaande installatiediagram van de reflecteermontage raadplegen Sensor spanslot Pen afstandsstuk balk en referentieboring Buis klant Bindkabel 7ME39600 Montageframe Voor grotere buizen zijn miss...

Страница 143: ...gevens Pagina 153 is niet langer gegarandeerd Garandeer dat het apparaat stevig is afgesloten 3 5 Uit elkaar halen WAARSCHUWING Onjuiste demontage Onjuiste demontage kan resulteren in de volgende risico s Letsel door elektrische schok Risico door onderdompeling van media die zijn aangesloten op het proces Explosiegevaar in explosieve zones Neem voor een correcte demontage het volgende in acht Cont...

Страница 144: ...et apparaat Schade aan het apparaat door de vorming van condensatie indien het temperatuurverschil tussen transport of opslag en de locatie van opstelling 20 C 36 F overschrijdt Voordat u het apparaat in gebruik neemt laat u het enkele uren acclimatiseren in de nieuwe omgeving WAARSCHUWING Ontbrekende PE aardaansluiting Risico op elektrische schok Afhankelijk van de apparaatversie sluit u de voedi...

Страница 145: ...insiek veilige circuits Explosiegevaar in explosieve zones Garandeer bij het aansluiten van intrinsiek veilige en niet intrinsiek veilige circuits dat er voldoende isolatie wordt aangebracht conform lokale richtlijnen bijvoorbeeld IEC 60079 14 Zorg ervoor dat u de apparaatvergunningen in acht neemt die in uw land gelden WAARSCHUWING Het apparaat in aansluiten terwijl het is verbonden met de voedin...

Страница 146: ...jder de F connector tool van behuizing voor wandmontage Afbeelding 4 1 Locatie F connector tool Aansluiten van de stromingssensorsnoeren Opdat het systeem functioneert moeten de sensorsnoeren bij het aansluiten van de sensors juist worden aangesloten Beide sensorsnoeren voor elk pad moeten worden verbonden met dezelfde poortnummers 1A en 1B of 2A en 2B op de transmitter De sensorsnoeren worden gel...

Страница 147: ...SITRANS FS230 A5E38755607 AA 02 2017 145 6 Verwijder de F connector tool 7 Plaats de wartel en draai hem vast Herhaal deze stappen voor elk sensorsnoer ...

Страница 148: ...aartse sensorsnoer aan op de transmitterpoort 1A terwijl u de stroomopwaartse en afwaartse uitrichting in acht neemt en zorg dat hij goed zit 4 Sluit het stroomafwaartse sensorsnoer aan op de transmitterpoort 1B en zorg dat hij goed zit Wandgemonteerde transmitter Sensorsnoer stroomafwaarts 1B pad 1 Sensorsnoer stroomopwaarts 1A pad 1 Sensors Stromingsrichting Afbeelding 4 2 Behuizing voor wandmon...

Страница 149: ...nsorsnoer aan op de transmitterpoort 1A terwijl u de stroomopwaartse en afwaartse uitrichting in acht neemt en zorg dat hij goed zit 4 Sluit het stroomafwaartse sensorsnoer aan op de transmitterpoort 1B en zorg dat hij goed zit Wandgemonteerde transmitter Stromingsrichting Sensorsnoer stroomopwaarts naar interne DSL poort 1A pad 1 Sensorsnoer stroomafwaarts naar transmitterpoort 1B pad 1 Hi Precis...

Страница 150: ...n voor een optimale afdichting 3 Zie de gebruikshandleiding van de transmitter FST030 om de transmitter te programmeren Dual behuizing bedrading directe montage Sluit de sensorsnoeren als volgt aan op DSL en de transmitter 1 Vul voor het aansluiten het uiteinde van de connector met Super Lube 2 Doe Super Lube op de binnendraden aan het grote uiteinde van de draadconnector 3 Sluit het stroomopwaart...

Страница 151: ...smitterpoort 1A pad 1 Ltn afstand tussen sensors Sensorsnoer stroomafwaarts naar transmitterpoort 1B pad 1 Afbeelding 4 4 Hi Precision directe montage dual behuizing sensorbedrading 5 Draai alle wartels aan voor een optimale afdichting 6 Zie de gebruikshandleiding van de transmitter FST030 om de transmitter te programmeren ...

Страница 152: ...ing in explosieve zones Apparaatuitval of explosiegevaar in explosieve zones Neem het apparaat niet in bedrijf tot het geheel is gemonteerd en aangesloten conform de informatie in Technische gegevens Pagina 153 Voordat u het in bedrijf neemt moet u rekening houden met de invloed op andere apparaten in het systeem 5 1 3 Het apparaat openen terwijl het is verbonden met de voeding VOORZICHTIG Verlies...

Страница 153: ...raat is voorzien van wordt bediend met een touch keypad op het locale display De elementen worden bediend door op het glazen paneel op de desbetreffende toets te drukken Harder drukken helpt niet om de toets te activeren maar het gebruik van uw duim in plaats van een vinger wel Het tekst display boven de bedieningselementen biedt een menugestuurde bediening van de individuele functie parameters va...

Страница 154: ...jd in te stellen Voordat de massadebietmeter voor het eerst wordt gebruikt moeten essentiële parameters worden overwogen Na het bevestigen wijzigen van de datum en tijd kunt u kiezen om de standaardwaarden over te nemen of om de Snelle inbedrijfstelling wizard te starten U wordt gevraagd of u de Snelle inbedrijfstelling wizard wilt starten Als u Ja kiest aanbevolen start de Snelle inbedrijfstellin...

Страница 155: ...Specificatie HART revisie 7 5 Ondersteunde Device Managers SIMATIC PDM V8 2 SP1 of nieuwer Ondersteunde Device Description EDD V1 00 00 6 3 Bedrijfsomstandigheden Tabel 6 3 Basisvoorwaarden Beschrijving Specificatie Omgevingstemperatuur luchtvochtigheid max 90 Bedrijf Transmitter zonder display Display 40 tot 60 C 40 tot 140 F 20 tot 60 C 4 tot 140 F Omgevingstemperatuur luchtvochtigheid max 90 Op...

Страница 156: ... 200 C 58 tot 492 F Dichtheid procesmedium min tot max 1 tot 5000 kg m3 0 06 tot 312 lb ft3 Relatieve druk procesmedium min tot max 0 tot 160 bar 0 tot 2321 psi Absolute druk procesmedium min tot max Roestvrij staal 1 tot 101 bar 14 5 tot 1465 psi Hastelloy 1 tot 161 bar 14 5 tot 2335 psi Viscositeit procesmedium Gassen en onsamendrukbare vloeistoffen ...

Страница 157: ...Ontoelaatbare reparatie en onderhoud van het apparaat Reparatie en onderhoud mag uitsluitend plaatsvinden door bevoegde Siemens werknemers WAARSCHUWING Stoflagen van meer dan 5 mm dik Explosiegevaar in explosieve zones Apparaat kan oververhit raken door ophoping van stof Verwijder stoflagen van meer dan 5 mm LET OP Vocht dat het apparaat binnendringt Schade aan het apparaat Garandeer bij het verri...

Страница 158: ...aatbare accessoires en reserveonderdelen Explosiegevaar in gebieden die explosief kunnen zijn Gebruik uitsluitend originele accessoires of originele reserveonderdelen Leef alle relevant installatie en veiligheidsvoorschriften na die zijn beschreven in de handleiding voor het apparaat of die zijn bijgevoegd bij het accessoire of het onderdeel WAARSCHUWING Vochtige omgeving Risico op elektrische sch...

Страница 159: ...rdeel de onderdelen Decontaminatieverklaring http www siemens com sc declarationofdecontamination Met deze verklaring garandeert u dat het apparaat de vervangende onderdelen zorgvuldig zijn gereinigd en zijn ontdaan van resten Het apparaat vervangend onderdeel vormt geen gevaar voor mensen en het milieu Wanneer het retourgestuurde apparaat vervangend onderdeel in contact is geweest met giftige cor...

Страница 160: ...hniek Sensorsystemen Documentatie Documentatie over verschillende producten en systemen is te vinden op Instructies en handleidingen Handleidingen http www siemens com processinstrumentation documentation A 1 Certificaten U kunt certificaten vinden op het internet op Certificaten http www siemens com processinstrumentation certificates of op de bijgevoegde dvd SITRANS FS230 A5E38755607 02 2017 Waa...

Страница 161: ...rives Process Automation 76181 Karlsruhe GERMANY Subject to change without prior notice Order No A5E38755607 Lit No A5E38755607 AA Siemens AG 02 2017 www siemens com processautomation A5E38755607 For more information www siemens com flow ...

Отзывы: