Siemens SITRANS F C MASSFLO MASS 2100 Скачать руководство пользователя страница 1

INSTRUCTIONS

English

Introduction

083R9095

SFIDK.PI.028.P3.52

 -

 

A5E00253691

SITRANS F C MASSFLO

®

®

®

®

®

 mass flowmeter

type MASS 2100, DI 3 - DI 40

083R9095

Order no.: FDK-521H0999

This instruction covers the mechanical in-
stallation and the connection of the sensor to
the signal converter.

Data on the wiring up of the system from the
outputs of MASS 6000 have been stated in
the manual SFIDK.PS.028.M1.02.

Siemens Flow Instruments SITRANS F C
MASSFLO

®

 mass flowmeters are units for the

direct measurement of:

Mass flow rate

Total mass

Density

Temperature

Volumetric flow rate

Total volume

Fraction

% fraction

Total fraction

SITRANS F C MASSFLO

® 

mass flowmeters

measure the flow direct in kilogrammes, without
conversion. Measurements are independent
of changes in liquid temperature, density,
pressure, viscosity, conductivity and flow profile.

With the mass flowmeter it is also possible to
measure the mass flow of liquids containing
homogeneous mixtures of air and solids.
However, large amounts of air may disturb the
measurement.

Measuring accuracy

Provided the SITRANS F C MASSFLO

®

 mass

flowmeter is installed in accordance with the
instructions, it will be unaffected by external
disturbances and will measure with high
accuracy.
The measuring inaccuracy is less than 

±

0.10%

of the measured value, throughout a wide
measuring range.

Precision measuring system

The mass flowmeter is a precision measuring
system. It is very robust, but must be handled
and installed in accordance with the instruc-
tions given.

Handling

The flowmeter should be handled carefully.

In the worst case impact and shock can produce
imbalance in the MASS 2100 sensor, with
consequent measuring inaccuracy.

Before commissioning

Warning

Before taking into use this sensor please read
the max. operating pressure (PN) on the
sensor label. The operating pressure indicates
the pressure to which measuring pipe and
connections have been dimensioned.

The enclosure/housing is 

not

 rated for

pressure containment.

When working with operating pressures/
media which in case of pipe fractures may
cause injuries to people, equipment or any-
thing else, we recommend to take special
precautions when building-in the sensor i.e.
special placement, shielding, pressure re-
lease valve or the like.

The sensor enclosure is supplied with a 1/8"
nipple. When demounting the nipple, a
pressure release valve can be connected to
automatically shut off the flow to the sensor in
case of leakage. For instructions on the
mounting, please refer to the section "pres-
sure release valve".

Sensor mounting

When installing a mass flowmeter, it is not
necessary to take account of components
that generate turbulence, such as pipe bends,
T-pieces, valves, etc. because the meter is
not affected by inlet conditions. However,
cavitation

 

and air bubbles in the system can

disturb measurements and must be avoided.

Horizontal installation is recommended. This
avoids solid particles being deposited in the
meter and the sensor can be easily emptied.

Ensure that the sensor is

 not

 emptied of liquid

during normal operation otherwise incorrect
measurement will occur.

To ensure optimum operation of the mea-
suring equipment it is important that the
installation instructions are followed pre-
cisely.

s

Содержание SITRANS F C MASSFLO MASS 2100

Страница 1: ... flowmeter should be handled carefully Intheworstcaseimpactandshockcanproduce imbalance in the MASS 2100 sensor with consequent measuring inaccuracy Beforecommissioning Warning Before taking into use this sensor please read the max operating pressure PN on the sensorlabel Theoperatingpressureindicates the pressure to which measuring pipe and connections have been dimensioned The enclosure housing ...

Страница 2: ...stød kan i værste fald give anledning til ubalance i målehovedet MASS 2100 med forringet målenøjagtighed til følge Montering Ved montering af målehovedet er det ikke nødvendigtattagehensyntilturbulens generer ende komponenter såsom rørbøjninger T stykker ventilerm m idetmålerenikkepåvirkes af hvordan indløbsforholdene er Dog skal man undgå kavitation og luftansamlinger i anlægget da det kan forsty...

Страница 3: ...hrbögen T Stücke Ventile usw beein flussen die MasseDurchflussmessung nicht Kavitation und Luftansammlungen in der An lage muss jedoch vermieden werden da diese die Messung stören kann Die waagerechte Montage des Durchflussmes sers wird empfohlen Dadurch werden Ablage rungen von mitgeführten Feststoffen im Mess aufnehmer vermieden und gleichzeitig ist es leichter den Messaufnehmer von Flüssigkeit ...

Страница 4: ...e vidanger le capteur Le capteur doit être en charge en fonctionne ment normal erreur de mesure Pour obtenir le fonctionnement optimal du maté riel de mesure il est important de suivre point par point les instructions de montage Avant la mise en service ATTENTION Avant de mettre en service le capteur veuillez noter que la pression nominale PN indiquée sur la plaque signalétique du capteur est la p...

Страница 5: ...urroundings is large the sensor must be insulated to prevent 2 phase flow and the resulting measuring inaccuracy This ap plies especially in the case of low flow Important The sensor must always be completely filled with a homogeneous liquid in single phase otherwise measuring errors will occur If there is air gas in the liquid or liquids which are volatile horizontal sensor mounting is recommende...

Страница 6: ...delvis tømning af målehovedet specielt ved små flow Der bør anbringes en ventil kontra magnetventil som lukker når flowet er 0 således at væsken ikke strømmer tilbage med delvis tømning af målehovedet til følge Deutsch Der Pfeil auf dem Messaufnehmer gibt die po sitive forward Fließrichtung an der Durch flussmesser kann Durchfluss in beiden Richt ungen messen Die Flüssigkeit sollte möglichst in Pf...

Страница 7: ...fließt und damit Teilfüllung im Messauf nehmer entsteht Der Pfeil auf dem Messaufnehmer gibt die po sitive forward Durchflussrichtung an Français Si possible le fluide doit s écouler de bas en haut afin d éliminer les bulles d air éventuelles En cas de montage vertical il faut toujours monter une vanne clapet antiretour qui se ferme à débit nul pour empêcher le fluide de refluer ce qui viderait pa...

Страница 8: ...meter can be located after a bend Dansk Placer måleren så langt som muligt fra kom ponenter der genererer kraftige mekaniske vibrationer i rørsystemet Eller sørg for at disse afkobles fx ved hjælp af fleksible mellemstykker Alternativt kan måler en placeres efter en bøjning Deutsch Der Abstand zwischen dem Durchflussmesser und Komponenten die starke mechanische Vibrationen im Rohrsystem verursache...

Страница 9: ...t einem starren Verbindungsstück montiert werden Das Befestigen von Messaufnehmern auf der selben Metallunterlage ist ebenfalls zu ver meiden Die Messaufnehmer sind mechanisch getrennt anzubringen continued Français Si les débitmètres sont proches les uns des autres par ex dans le même tronçon de tube ils peuvent se perturber mutuellement lors des mesures en particulier en cas de faible débit Util...

Страница 10: ...assen Durchfluss messer für den getrennten Einbau vorgesehen muss wie folgt verschaltet werden Français Si le capteur est livré en version IP 67 ou en versionEx dcompact seuleslessortiespeuvent être utilisées Se référer au manuel produit ou au manuel simplifié Si le capteur est utilisé en version séparé il doit être monté comme ci après Dansk Monter multistikket i adaptoren og spænd forskruningern...

Страница 11: ...the diagram for MASS 6000 Dansk Monter multistikket i målehovedet og forbind ledningsfarverne som vist i diagrammet til MASS 6000 Deutsch Bitte den Multistecker auf den Messaufnehmer montieren und dann die entsprechenden Farb leitungen anschließen so wie es aus dem Diagramm für MASS 6000 hervorgeht Français Visser le connecteur sur le capteur et raccorder le selon le schéma de câblage pour MASS 60...

Страница 12: ...00 11 2 1128 850 71 5 180 0 48 3 273 155 4 114 3 22 4 Screwed connection DIN 11851 PN 25 DN 50 1090 850 71 5 180 0 48 3 273 Clamp ISO 2852 PN 16 51 mm 1062 850 71 5 180 0 48 3 273 Sensor size Connections L5 L3 H3 B2 D6 D7 D8 Flange Pressure rating Size mm mm mm mm mm mm mm DI 3 DIN 2635 PN 40 DN 15 234 75 0 122 0 22 0 95 0 65 0 14 0 ANSI B16 5 CLASS 150 1 2 234 75 0 131 6 22 0 88 9 60 5 15 7 DI 6 ...

Страница 13: ...o be earthed unless the power supply is galvanically isolated Inapplicationswithworkingpressures mediathatcanbedangeroustopeople surroundings equipment or others in case of pipe fracture we recommend that special precautions such as special placement shielding or installation of a security guard or a security valve should be made when the sensor is being installed The enclosure housing is not rate...

Страница 14: ...nds T pieces valves etc because the meter is not affected by inlet conditions However cavitation and air bubbles in the system can disturb measurements and must be avoided Heavy pressure shocks water hammers must be avoided as they will disturb measurement and can damage the sensor dependant of energy in the pressure shock Permissible temperature TS The minimum and maximum temperature rating given...

Страница 15: ...7 23 EC LVD73 23 EEC Amendment 93 68 EEC EMC 89 336EEC No Meaning 1 Notified body for QA supervision UL International DEMKO A S Denmark 2 Explosion protected 3 ATEX Equipment Group and Protection Category 4 Maximum medium temperature 5 EC Approval Numbers and Protection Type 6 Production year 7 Code No 1 MASS 2100 sensor 8 Pressure Equipment Directive 97 23 EC SEP Sound Engineering Practice 9 Ambi...

Страница 16: ... the temperature difference between a liquid and the surroundings is large the sensor must be insulated to prevent 2 phase flow and the resulting measuring inaccuracy This applies especially in the case of low flow Important The sensor must always be completely filled with a homogeneous liquid in single phase otherwise measuring errors will occur If there is air gas in the liquid or liquids which ...

Страница 17: ...mpty the sensor The arrow on the sensor indicates positive forward flow direction Valve 0 point adjustment Valve Valve Direction of flow Direction of flow Direction of flow Valve Direction of flow Valve To facilitate 0 point adjustment a valve with good shut off should always be mounted in connection with the sensor The sensor should be completely filled with liquid The valve must be closed Wait a...

Страница 18: ...m the sensor enclosure please note the following Penetration of humidity liquid or particles into the sensor must be avoided as it may influence the measurement and in worst case damage the measuring function This however can be avoided when following the procedure below Cross talk If the flowmeters are located close to each other e g in the same pipe section the meters may disturb each other in m...

Страница 19: ... SITRANS F C MASSFLO mass flowmeter type MASS 2100 DI 3 DI 40 Wiring diagram Mount the multiple plug in the sensor and connect the wire colours as shown in the diagram for MASS 6000 Dimensions and weight ...

Страница 20: ...0 11 2 1128 850 71 5 180 0 48 3 273 155 4 114 3 22 4 Screwed connection DIN 11851 PN 25 DN 50 1090 850 71 5 180 0 48 3 273 Clamp ISO 2852 PN 16 51 mm 1062 850 71 5 180 0 48 3 273 Sensor size Connections L5 L3 H3 B2 D6 D7 D8 Flange Pressure rating Size mm mm mm mm mm mm mm DI 3 DIN 2635 PN 40 DN 15 234 75 0 122 0 22 0 95 0 65 0 14 0 ANSI B16 5 CLASS 150 1 2 234 75 0 131 6 22 0 88 9 60 5 15 7 DI 6 D...

Отзывы: