Siemens SITRANS 7MF1570 Скачать руководство пользователя страница 30

SITRANS P, Série MPS

30

A5E00136035-04

Instructions de Service

Personnel qualifié

Le personnel qualifié désigne les personnes à qui sont confiés l'implantation, le mon-
tage, la mise en service et l'exploitation du produit et qui possèdent les qualifications 
requises pour leur activité, par ex. :

Formation ou instruction ou autorisation de faire fonctionner et entretenir l'appa-
reil/le système selon les normes techniques de sécurité pour les circuits électri-
ques, les hautes pressions et les environnements agressifs ou dangereux.

Pour les appareils avec protection contre les explosions : formation ou instruction 
ou autorisation d'effectuer des travaux sur les circuits électriques pour des ins-
tallations avec protection contre les explosions

Formation ou instruction selon les normes techniques de sécurité pour l'entretien 
et l'utilisation d'équipement de sécurité appropriés.

PRUDENCE

Les modules sensibles à l'électricité statique peuvent être détruits par des ten-

sions bien inférieures au seuil de perception humain. Ces tensions surviennent 

déjà lorsque vous touchez un composant ou des contacts électriques d'un module 

sans être électrostatiquement déchargé. Le dommage occasionné à un module 

par une surtension n'est généralement pas détectable immédiatement et ne se 

manifeste qu'au bout d'une durée prolongée de fonctionnement.

Marque de fabrique

SIMATIC®, SIPART®, SIREC®, SITRANS® sont des marques déposées par 
Siemens AG.

Les autres désignations dans ces instructions peuvent être des marques dont l'utili-
sation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits des propriétaires 
desdites marques.

Содержание SITRANS 7MF1570

Страница 1: ...ent Operating Instructions Page 15 Transmetteur de pression pour mesure de niveau Instructions de service Page 27 Transmisor de presión para la medición de los niveles Instrucciones de servicio Página 39 Transmettitore di pressione per la misurazione del livello Istruzioni de servizio Pagina 51 Transdutor de pressão para medição do nível Manual de instruções Página 63 Certificates Page 75 ...

Страница 2: ...SITRANS P MPS series 2 A5E00136035 04 ...

Страница 3: ... 8 4 Installation 8 5 Verbindungsleitungen 9 6 Kalibrierung 10 7 Wartung 10 8 Bestelldaten 10 9 Technische Daten 11 10 Optionen Ersatzteile 12 10 1 Kabeldose 7MF1570 8AA 12 10 2 Abspannklemme 7MF1570 8AB 13 10 3 Messstellenaufbau 14 11 Zertifikate und Zulassungen 75 Inhaltsverzeichnis ...

Страница 4: ...d eintreten kann wenn der entsprechenden Hinweis nicht beachtet wird Bedeutet einen Hinweis auf einen möglichen Vorteil wenn die Empfehlung eingehalten wird Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Anleitung Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts ist nicht gestat tet soweit nicht ausdrücklich zugestanden Zuwider handlungen verpflichten zu Schadenersat...

Страница 5: ...enthält Diese vertraglichen Gewährleistungsbestim mungen werden durch die Ausführungen der Anleitung weder erweitert noch beschränkt Der Inhalt spiegelt den technischen Stand zur Drucklegung wieder Technische Änderungen sind im Zuge der Weiterentwicklung vorbehalten Geräte der Zündschutzart Eigensicherheit verlieren ihre Zulassung sobald sie an Stromkreisen betrieben wurden die nicht der in Ihrem ...

Страница 6: ...ung oder Unterweisung gemäß des Standards der Sicherheitstechnik in Pflege und Gebrauch angemessener Sicherheitsausrüstung VORSICHT Elektrostatisch gefährdete Baugruppen können durch Spannungen zerstört wer den die weit unterhalb der Wahrnehmungsgrenze des Menschen liegen Diese Spannungen treten bereits auf wenn Sie ein Bauelement oder elektrische Anschlüsse einer Baugruppe berühren ohne elektrost...

Страница 7: ...nd das Anschlusskabel sind in einem hermetisch gekap selten Gehäuse mit kleinen Abmessungen untergebracht Der Messumformer ist für einen weiten Temperaturbereich kompensiert 2 Anwendungsbereich Der Messumformer 7MF1570 wird für die hydrostatische Füllstandmessung einge setzt z B in der Wasserversorgung bei Schiffsinstallationen in der Öl und Gasin dustrie usw Der Messumformer dient zur Messung des...

Страница 8: ...ockschema Der Messumformer wird aus einer Gleichstromquelle 10 bis 36 V DC gespeist Schutzdioden am Eingang schützen gegen falsche Polarität oder zu hohe Span nung Der Messumformer erfüllt die Richtlinien DIN EN 61 326 und NAMUR NE 21 hinsichtlich elektromagnetischer Verträglichkeit EMV 4 Installation Der Messumformer 7MF1570 wird am Kabel nach unten hängend eingebaut Bei be wegten Medien muss der...

Страница 9: ...h DIN EN 60 529 ist an die Kabeldose 7MF1570 8AA IP54 angeschlossen Das Kabel des Messumformers wird an die Klemmen 1 2 und an die Erdung Bild 4 an geschlossen werden Das Tragseil wird in dem Befestigungsteil zwischen den zwei Schrauben geklemmt Das Entlüftungsrohr muss in Verbindung mit der Atmosphäre innerhalb der Dose stehen Atmosphärendruck Entlüftungsrohr P70 Kabeldose Bild 4 Messumformer 7MF...

Страница 10: ...telldaten Messumformer SITRANS P für Druck Serie MPS Brunnensonde 7MF1570 1 A0 Zweileitertechnik Hinweis Kabeldose und Abspannklemme sind im Lieferumfang enthalten Messbereich Kabellänge L 0 bis 2 mH2O 10 m 0 bis 4 mH2O 10 m 0 bis 6 mH2O 25 m 0 bis 10 mH2O 25 m 0 bis 20 mH2O 25 m 0 bis 6 ftH2O 32 ft 0 bis 12 ftH2O 32 ft 0 bis 18 ftH2O 82 ft 0 bis 30 ftH2O 82 ft 0 bis 60 ftH2O 82 ft Sondermessberei...

Страница 11: ... 300 N 67 7 lbf Werkstoff Edelstahl W Nr 1 4571 316Ti Edelstahl W Nr 1 4571 316Ti Viton PE HFFR Mantel nicht halogen Hilfsenergie DC 10 bis 36 V Verpolungsschutz ja Überspannungsschutz ja Bürde RB UB 10 V 0 02 A in Ω Zertifikate und Zulassungen Explosionsschutz Eigensicherheit i TÜV 03 ATEX 2004X Kennzeichnung II 1G EEx ia IIC Tv Zul Umgebungstemperatur 10 bis 80 C 14 bis 176 F Anschluss an besche...

Страница 12: ...lb Elektrischer Anschluss 2 x 3 fach 28 bis 18 AWG Kabeleinführung 2 x Pg 13 5 Gehäusewerkstoff Polycarbonat Entlüftungsrohr für atmosphärischen Druck Schraube für Tragseil Einsatzbedingungen Schutzart nach DIN EN 60 529 IP66 Bild 5 Kabeldose Maße in mm inch Bild 6 Kabeldose geöffnet 1 Befestigungsbohrung 2 Entlüftungsventil 1 Zur Messwertverarbeitung 2 Entlüftungsrohr 3 Zum Messumformer 7MF1570 1...

Страница 13: ...00136035 04 Betriebsanleitung 10 2 Abspannklemme 7MF1570 8AB Anwendungsbereich zur Befestigung des Messumformers Konstruktiver Aufbau Gewicht 0 16 kg 0 35 lb Werkstoff Stahl verzinkt Polyamid Bild 7 Abspannklemme Maße in mm inch ...

Страница 14: ...SITRANS P Serie MPS 14 A5E00136035 04 Betriebsanleitung 10 3 Messstellenaufbau Bild 8 Messstellenaufbau prinzipiell ...

Страница 15: ...f operation 20 4 Installation 20 5 Connecting cables 21 6 Calibration 22 7 Maintenance 22 8 Ordering data 22 9 Technical data 23 10 Options Spare parts 24 10 1 Junction box 24 10 2 Cable hanger 25 10 3 Basic design of measuring point 25 11 Certificates and approvals 75 Contents ...

Страница 16: ...ion which if not avoided may result in an undesireable result or state indicates a reference to a possible advantage when this recommendation is fol lowed Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved The reproduction transmission or use of these instruc tions or its contents is not permitted without express written authority Offenders will be liable for damages All rights including rights created...

Страница 17: ...anty conditions are neither extended nor restricted by the contents of the operating instructions The contents reflect the technical state at the time of going to print Subject to technical modifications in the course of further development Intrinsically safe devices lose their license as soon as they are operated on circuits which do not meet the requirements of the examination certificate valid ...

Страница 18: ...standards of safety engineering in the care and use of suitable safety equipment Modules which are sensitive to electrostatic charge may be destroyed by voltages which are far below the human level of perception These voltages occur already when you touch a component or electrical connections of a module without first discharging yourself electrostatically The damage incurred by a module as a resu...

Страница 19: ...circuit and cable are sealed in a common housing of small dimensions The transmitter is temperature compensated for a wide temperature range 2 Application The 7MF1570 transmitter is used for hydrostatic measurement of liquid levels e g in water supply ship installations in the oil and gas industry etc The transmitter mea sures the hydrostatic pressure p ρ g h with ρ density of the liquid g acceler...

Страница 20: ...gure 2 Transmitter 7MF1570 block diagram The transmitter is supplied from a 10 V to 36 V DC source Protective diodes at the input protect against reverse polarity or overvoltage The transmitter complies with the regulations DIN EN 61 326 and NAMUR NE 21 regarding the electromagnetic compatibility EMC 4 Installation The transmitter 7MF1570 is installed hanging downwards on the cable In moving media...

Страница 21: ...ee of protection IP68 ac cording to DIN EN 60 529 is connected to the junction box 7MF 1570 8AA IP54 The transmitter cable is connected to the terminals 1 2 and earth Figure 4 The strength cord is clamped between the two screws in the fixture The vent pipe must be inside the junction box in connection with the atmosphere atmospheric pressure junction Vent pipe box P70 Figure 4 Transmitter 7MF1570 ...

Страница 22: ...ersible sensor 7MF1570 1 A0 Two wire system Note Junction box and cable hanger contained in the scope of supply Measuring range Cable length L 0 to 2 mH2O 10 m 0 to 4 mH2O 10 m 0 to 6 mH2O 25 m 0 to 10 mH2O 25 m 0 to 20 mH2O 25 m 0 to 6 ftH2O 32 ft 0 to 12 ftH2O 32 ft 0 to 18 ftH2O 82 ft 0 to 30 ftH2O 82 ft 0 to 60 ftH2O 82 ft Special measuring range special cable length1 specify measuring range a...

Страница 23: ...erial no 1 4571 316Ti Stainless steel material no 1 4571 316Ti Viton PE HFFR sheath non halogen Power supply DC 10 to 36 V Polarity reversal protection Yes Overvoltage protection Yes Load RB UB 10 V 0 02 A in Ω Certificates and approvals Explosions protection Intrinsic safety i TÜV 03 ATEX 2004X Identification II 1G EEx ia IIC Tv Permissible ambient temperature 10 to 80 C 14 to 176 F Connection to...

Страница 24: ...ical connection 2 x 3 way 28 to 18 AWG Cable inlet 2 x Pg 13 5 Housing material Polycarbonate Vent pipe for atmospheric pressure Screw for cable strength cord Rated conditions Degree of protection to DIN EN 60 529 IP66 Figure 5 Junction box dimensions in mm inch Figure 6 Junction box open 1 Mounting hole 2 Venting pipe 1 To measured value processing 2 Venting pipe 3 To transmitter 7MF1570 1 2 2 3 ...

Страница 25: ... 25 A5E00136035 04 Operating Instructions 10 2 Cable hanger 7MF1570 8AB Application For mounting the transmitter Design Weight 0 16 kg 0 35 lb Material Galvanized steel polyamide Figure 7 Cable hanger dimensions in mm inch ...

Страница 26: ...SITRANS P MPS Series 26 A5E00136035 04 Operating Instructions 10 3 Design of measuring point Figure 8 Basic design of measuring point ...

Страница 27: ... 32 4 Installation 32 5 Câbles de raccordement 33 6 Calibrage 34 7 Maintenance 34 8 Références de commande 34 9 Caractéristiques techniques 35 10 Optionen Pièce de rechange 36 10 1 Boîte de jonction 36 10 2 Bélière de suspension 37 10 3 Design de point de mesure 38 11 Certificats et homologations 75 Sommaire ...

Страница 28: ...s observée indique qu un avantage possible peut être obtenu si la recommandation corres pondante est observée Copyright Siemens AG 2001 Tous droits réservés Toute communication et reproduction de ces instruc tions toute exploitation ou communication de son con tenu sont interdites sauf autorisation expresse Tout manquement à cette règle est illicite et expose son auteur au versement de dommages et...

Страница 29: ...ées par les indications qui figurent dans la notice Le contenu correspond à l état de la technique au moment de la mise sous presse Sous réserve de modifications techniques dans le cadre de l évolution du produit Les appareils avec indice de protection Sécurité intrinsèque perdent leur homo logation dès qu ils sont intégrés dans des circuits électriques qui ne correspondent pas aux certificats d e...

Страница 30: ...ec protection contre les explosions Formation ou instruction selon les normes techniques de sécurité pour l entretien et l utilisation d équipement de sécurité appropriés PRUDENCE Les modules sensibles à l électricité statique peuvent être détruits par des ten sions bien inférieures au seuil de perception humain Ces tensions surviennent déjà lorsque vous touchez un composant ou des contacts électr...

Страница 31: ...dement sont logés dans un boîtier hermétique de petites dimensions Le transmetteur est compensé en température pour une large gamme de tempéra ture 2 Domaine d application Le transmetteur 7MF1570 est utilisé pour la mesure de niveau hydrostatique par ex pour les systèmes d adduction d eau dans des installations sur navires dans l indus trie pétrolière ou gazière etc Le transmetteur sert à mesurer ...

Страница 32: ...ce de courant continu de 10 à 36 V cc Les diodes de protection en entrée le protègent contre l inversion de polarité ou la surtension Le transmetteur remplit les exigences de la norme DIN EN 61 326 et de la directive NAMUR NE 21 en matière de compatibilité électromagnétique CEM 4 Installation Le transmetteur 7MF1570 est intégré au câble suspendu vers le bas Dans les milieux mouvants le transmetteu...

Страница 33: ...IN EN 60529 est raccordé à la boîte de jonction 7MF1570 8AA IP54 Le câble du transmetteur est raccordé aux bornes 1 2 et à la masse Figure 4 La corde de suspension est serrée dans l élément de fixation entre les deux vis Le tube atmos phérique doit se trouver en liaison avec l atmosphère à l intérieur de la boîte Pression atmosphérique Tube atmosphérique Boîte de jonction P70 Figure 4 Transmetteur...

Страница 34: ... A0 Montage 2 fils Remarque la prise de courant du câble et la borne de suspension sont fournies Etendue mesure Long câble L 0 à 2 mH2O 10 m 0 à 4 mH2O 10 m 0 à 6 mH2O 25 m 0 à 10 mH2O 25 m 0 à 20 mH2O 25 m 0 à 6 ftH2O 32 ft 0 à 12 ftH2O 32 ft 0 à 18 ftH2O 82 ft 0 à 30 ftH2O 82 ft 0 à 60 ftH2O 82 ft Etendue de mesure spéciale longueur de câble spéciale 1 indiquer l étendue de mesure et la longueur...

Страница 35: ...inox mat no 1 4571 316Ti Acier inox mat no 1 4571 316Ti Viton Gaine PE HFFR sans halogène Alimentation DC 10 à 36 V Protection contre inversion de polarité oui Protection contre les surcharges oui Charge RB UB 10 V 0 02 A in Ω Certificats et homologations Protection contre l explosion Sécurité intrinsèque i TÜV 03 ATEX 2004X Marquage II 1G EEx ia IIC Tv Température ambiante adm 10 à 80 C 14 à 176 ...

Страница 36: ...e 2 x 3 conduct 28 à 18 AWG Entrées de câbles 2 x Pg 13 5 Matière de la boîte Polycarbonate Tube atmosphérique pour pression atmosphérique Vis pour corde de suspension Conditions d emploi Degré de protection selon DIN EN 60 529 IP66 Figure 5 Boîte de jonction encombrement en mm inch Figure 6 Boîte de jonction ouvert 1 Trous de fixation 2 Aération 1 Tube d aération 2 Vers le transmetteur de mesure ...

Страница 37: ...ctions de Service 10 2 Bélière de suspension 7MF1570 8AB Application pour la suspension du transmetteur Caractéristiques constructives Poids 0 16 kg 0 35 lb Matière acier galvanisé polyamide Figure 7 Bélière de suspension encombrement en mm inch ...

Страница 38: ...SITRANS P Série MPS 38 A5E00136035 04 Instructions de Service 10 3 Design du point de mesure Figure 8 Design du point de mesure par principe ...

Страница 39: ...cionamiento 44 4 Instalación 44 5 Líneas de conexión 45 6 Calibrado 46 7 Mantenimiento 46 8 Datos de pedido 46 9 Datos técnicos 47 10 Opciones Repuestos 48 10 1 Caja de interconexión 48 10 2 Mordaza de fijación 49 10 3 Diseño de punto de medida 50 11 Certificados y aprobaciones 75 Indice ...

Страница 40: ... deseado si no se tienen en cuenta las indicaciones correspondientes significa que se puede obtener una posible ventaja si se atiende a la correspon diente recomendación Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved La divulgación y reproducción de este documento así como el uso y la comunicación de su contenido no están autorizados a no ser que se obtenga el consenti miento expreso para ello Los ...

Страница 41: ...ente contrato de venta el cual contiene también la regulación vigente completa y única de garantía Estas determinacio nes contractuales de garantía no se amplían o limitan con las explicaciones de las instrucciones El contenido corresponde al estado de la técnica Salvo modificaciones técnicas en el marco del desarrollo Aparatos del tipo de protección seguridad intrínseca pierden su autorización ta...

Страница 42: ...de seguridad técnica en cuidado y uso de equipamiento de seguridad apropiado PRECAUCIÓN Grupos constructivos en peligro por cargas electrostáticas pueden ser destruidos por tensiones que se encuentran considerablemente por debajo de la percepción humana Estas tensiones se presentan cuando usted toca un componente o conexión eléctrica de un grupo constructivo sin estar descargado electrostática men...

Страница 43: ...able de conexión están alojados en una caja de reducidas dimensiones encapsulada de forma estanca El transmisor de medida dispone de compensación para un amplio rango de tempe ratura 2 Campo de aplicación El transmisor 7MF1570 se utiliza para la medición hidrostática de nivel de llenado por ejemplo en el abastecimiento de agua en instalaciones náuticas en la industria de gas y de petróleo etc El t...

Страница 44: ...nsmisor es alimentado por una fuente de corriente continua de 10 hasta 36 V CC Diodos de protección a la entrada protegen contra una polaridad invertida o contra una tensión demasiado alta El transmisor cumple las directrices DIN EN 61 326 y NAMUR NE 21 referentes a la compatibilidad electromagnética EMV 4 Instalación El transmisor 7MF1570 se monta en el cable colgando hacia abajo En caso de me di...

Страница 45: ...IP68 según DIN EN 60 529 está conectado a la caja de interconexión 7MF1570 8AA IP54 El cable del transmisor se conecta a los bornes 1 2 y a tierra Figura 3 La cuerda se sujeta en la pieza de fijación entre los dos tornillos El tubo de compensación debe estar en contacto con la atmósfera dentro de la caja Presión atmosférica Tubo compens P70 Caja de interconexión Figura 4 Transmisor 7MF1570 esquema...

Страница 46: ...a dos hilos Nota la caja de interconexión y la mordaza de fijación están inclui das en el volumen de suministro Rango de medida Long de cable L 0 a 2 mH2O 10 m 0 a 4 mH2O 10 m 0 a 6 mH2O 25 m 0 a 10 mH2O 25 m 0 a 20 mH2O 25 m 0 a 6 ftH2O 32 ft 0 a 12 ftH2O 32 ft 0 a 18 ftH2O 82 ft 0 a 30 ftH2O 82 ft 0 a 60 ftH2O 82 ft Rango de medición especial longitud de cable especial 1 indicar el rango de medi...

Страница 47: ...terial Acero inox No de mat 1 4571 316Ti Acero inox No de mat 1 4571 316Ti Viton Cubierta de PE HFFR no halógeno Alimentación auxiliar DC 10 a 36 V Protección contra inversión de polaridad sí Protección contra sobretensión sí Carga RB UB 10 V 0 02 A en Ω Certificados y aprobaciones Protección contra explosión Seguridad intrínseca i TÜV 03 ATEX 2004X Identificación II 1G EEx ia IIC Tv Temp ambiente...

Страница 48: ...28 a 18 AWG Entrada de cable 2 x Pg 13 5 Material de la caja Policarbonato Tubo de compensación para presión atmosférica Tornillo para cuerda de suspensión Condiciones de aplicación Grado de prot según DIN EN 60 529 IP66 Figura 5 Caja de interconexión dimensiones en mm inch Figura 6 Caja de interconexión abierto 1 Taladro de fijación 2 Respiradero 1 Tubo de purga de aire 2 Hacia el transmisor 7MF1...

Страница 49: ...4 Instrucciones de Servicio 10 2 Mordaza de fijación 7MF1570 8AB Campo de aplicación para fijar el transmisor Construcción mecánica Peso 0 16 kg 0 35 lb Material Acero cincado poliamida Figura 7 Mordaza de fijación dimensiones en mm inch ...

Страница 50: ...SITRANS P Serie MPS 50 A5E00136035 04 Instrucciones de Servicio 10 3 Diseño del punto de medida Figura 8 Diseño del punto de medida en principio ...

Страница 51: ... 3 Funzionamento 56 4 Installazione 56 5 Cavi di collegamento 57 6 Calibrazione 58 7 Manutenzione 58 8 Dati di ordinazione 58 9 Dati tecnici 59 10 Opzioni Parti di ricambio 60 10 1 Cassetta di collegamento 60 10 2 Staffa di fissaggio 61 10 3 Disegno di punto di misura 62 11 Certificati e omologazioni 75 Indice ...

Страница 52: ...derato significa che rispettando le indicazioni è possibile ottenere risultati migliori Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved La duplicazione e la cessione della presente documen tazione sono vietate come pure l uso improprio del suo contenuto se non dietro autorizzazione scritta Le tra sgressioni sono passibili di risarcimento danni Tutti i diritti sono riservati in particolare quelli rel...

Страница 53: ...no nè estese nè limitate dal contenuto delle presenti istruzioni Il contenuto rispecchia lo stato tecnico al momento della stampa Ci riserviamo il diritto di applicare modifiche tecniche allo scopo di migliorare il prodotto Gli apparecchi di tipo a sicurezza intrinseca perdono la propria omologazione non appena vengono fatti funzionare in circuiti elettrici che non soddisfano i requi siti stabilit...

Страница 54: ...nformemente agli standard della tecnica di sicurezza riguardo alla cura e all uso di idonei equipaggiamenti di sicurezza PRUDENZA I gruppi costruttivi che possono caricarsi elettrostaticamente possono essere distrutti da tensioni notevolmente minori della soglia di percettibilità umana Que ste tensioni vengono a formarsi se venite a contatto con un componente o con dei contatti elettrici di un com...

Страница 55: ...in una custodia ermetica dalle dimensioni compatte Il trasmettitore di pressione è dotato di una compensazione termica per ampie oscil lazioni di temperatura 2 Campo d impiego Il trasmettitore di pressione 7MF1570 viene utilizzato per la misurazione del livello idrostatico di fluidi p es in sistemi di approvvigionamento dell acqua nelle installa zione navali nell industria petrolifera e del gas ec...

Страница 56: ...tato da una fonte di corrente continua 10 36 V DC I diodi di protezione all entrata proteggono da inversione di polarità o da alta tensione Il trasmettitore soddisfa le direttive DIN EN 61 326 e NAMUR NE 21 rela tive alla compatibilità elettromagnetica 4 Installazione Il trasmettitore 7MF1570 viene montato appendendolo ad un cavo a testa in giù In caso di fluidi in movimento il trasmettitore deve ...

Страница 57: ...IN EN 60 529 é collegato alla cassetta di collegamento 7MF1570 8AA IP54 Il cavo del trasmettitore viene collegato ai morsetti 1 2 e alla terra figura 3 Il cavo portante viene inserito nell elemento di fissaggio fra le due viti Il tubo di sfiato deve essere collegato all atmosfera contenuta all interno della cassetta Pressione atmosferica Tubo di sfiato P70 Cassetta di collegamento Figura 4 Trasmet...

Страница 58: ... serie MPS sonda a immesione per pozzi 7MF1570 1 A0 Tecnica de due conduttori Nota La cassetta di collegamento e la staffa di fissaggio sono com prese nella fornitura Campo di misura Lungh cavo L 0 a 2 mH2O 10 m 0 a 4 mH2O 10 m 0 a 6 mH2O 25 m 0 a 10 mH2O 25 m 0 a 20 mH2O 25 m 0 a 6 ftH2O 32 ft 0 a 12 ftH2O 32 ft 0 a 18 ftH2O 82 ft 0 a 30 ftH2O 82 ft 0 a 60 ftH2O 82 ft Campo di misura speciale lun...

Страница 59: ...ateriale Acciaio inox n mat 1 4571 316Ti Acciaio inox n mat 1 4571 316Ti Viton Guaina PE HFFR non alogeno Alimentazione esterna DC 10 a 36 V Protezione dall inversione dei poli sì Protezione dalla sovratensione sì Carico RB UB 10 V 0 02 A in Ω Certificati e omologazioni Protezione da esplosione Sicurezza intrinseca i TÜV 03 ATEX 2004X Contrassegno II 1G EEx ia IIC Tv Temperatura ambiente ammessa 1...

Страница 60: ... 28 a 18 AWG Ingresso cavi 2 x Pg 13 5 Materiale della custodia policarbonato Tubo di sfiato per la pressione atmosferica Vite del cavo portante Condizioni di impiego Grado di protezione sec DIN EN 60 529 IP66 Figura 5 Cassetta di collegamento 7MF1570 8AA dimensioni inch Figura 6 Staffa di fissaggio 7MF1570 8AA aperta 1 Foro di fissaggio 2 Apertura di sfiato 1 Tubo di sfiato 2 Al trasmettitore di ...

Страница 61: ...ruzioni operative 10 2 Staffa di fissaggio 7MF1570 8AB Campo d impiego fissaggio del trasmettitore di pressione Struttura Peso 0 16 kg 0 35 lb Materiale acciaio zincato poliammide Figura 7 Staffa di fissaggio 7MF1570 8AB dimensioni en mm inch ...

Страница 62: ...SITRANS P Serie MPS 62 A5E00136035 04 Istruzioni operative 10 3 Disegno del punto di misura Figura 8 Disegno del punto di misura ...

Страница 63: ...enção 70 8 Dados de encomenda 70 9 Dados técnicos 71 10 Opções peças sobressalentes 72 10 1 Caixa de derivação 7MF1570 8AA 72 10 2 Olhal para suspensão de cabo 7MF1570 8AB 73 10 3 Figura do local de medição 74 11 Zertifikate und Zulassungen Certificates and approvals Certificats et homologations Certificados y aprobaciones Certificati e omologazioni 75 Índice ...

Страница 64: ...ica que pode ocorrer um resultado ou um estado indesejado se a respectiva nota não for respeitada Significa uma nota relativa a uma eventual vantagem se a recomendação for cumprida Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved A transmissão bem como a reprodução deste manual utilização e comunicação do seu conteúdo não é permitida desde que não seja expressamente autorizada Contravenções obrigam a...

Страница 65: ...atuais não são desenvolvidas nem limitadas através das versões do manual O conteúdo espelha o estado técnico para a impressão Reservam se alterações técnicas no sentido do desenvolvimento Os aparelhos do tipo de protecção antideflagrante intrinsecamente seguro perdem a sua homologação assim que são utilizados em circuitos eléctricos que não correspondem ao certificado de prova válido para o seu pa...

Страница 66: ...drões da segurança técnica para a manutenção e utilização de equipamentos de segurança adequados CUIDADO Os grupos construtivos em perigo devido à carga electrostática podem ser destruídos através de tensões que estão muito abaixo do limite de percepção das pessoas Essas tensões começam a ocorrer assim que um componente ou as conexões eléctricas de um grupo construtivo são tocadas sem estarem desc...

Страница 67: ...ónico e o cabo de conexão estão blindados hermetica mente numa caixa com reduzidas dimensões O transdutor de pressão está concebido para um vasto âmbito de temperatura 2 Âmbito de utilização O transdutor de pressão 7MF1570 é utilizado para a medição do nível hidrostático p ex no abastecimento de água nas instalações em barcos na indústria do óleo e gás etc O transdutor de pressão destina se à medi...

Страница 68: ...r de pressão é alimentado por uma fonte de corrente contínua de 10 a 36 V DC Os diodos de protecção na entrada protegem contra uma polaridade errada ou excesso de tensão O transdutor de pressão cumpre as directivas DIN EN 61 326 e NAMUR NE 21 em relação à compatibilidade electromagnética CEM 4 Instalação O transdutor de pressão 7MF1570 é montado num cabo em suspensão Em caso de produtos em movimen...

Страница 69: ... do nível tipo de protecção IP68 conforme DIN EN 60 529 está conectado à caixa de derivação 7MF1570 8AA IP54 O cabo do transdutor de pressão é conectado aos bornes 1 2 e à terra Figura 4 O cabo de suspensão é fixado na peça de fixação entre os dois parafu sos O tubo de evacuação do ar tem de estar em contacto com a atmosfera dentro da caixa Pressão atmosférica Tubo de evacuação do ar P70 Caixa de ...

Страница 70: ...A0 Tecnologia de dois condutores Nota Caixa de derivação e olhal para suspensão de cabo incluídos no fornecimento Âmbito de medição Comprimento do cabo C 0 a 2 mH2O 10 m 0 a 4 mH2O 10 m 0 a 6 mH2O 25 m 0 a 10 mH2O 25 m 0 a 20 mH2O 25 m 0 a 6 ftH2O 32 ft 0 a 12 ftH2O 32 ft 0 a 18 ftH2O 82 ft 0 a 30 ftH2O 82 ft 0 a 60 ftH2O 82 ft Âmbito de medição da sonda comprimento do cabo da sonda1 indicar o âmb...

Страница 71: ... 300 N 67 7 lbf Material Aço inoxidável n º mat 1 4571 316Ti Aço inoxidável n º mat 1 4571 316Ti Viton Revestimento PE HFFR não halogénico Energia auxiliar DC 10 a 36 V Protecção contra troca dos pólos sim Protecção contra sobretensão sim Carga RB UB 10 V 0 02 A em Ω Certificados e homologações Protecção contra explosão Intrinsecamente segura i TÜV 03 ATEX 2004X Identificação II 1G EEx ia IIC Tv T...

Страница 72: ... 18 AWG Introdução do cabo 2 x Pg 13 5 Material da caixa policarbonato Tudo de evacuação do ar para pressão atmosférica Parafuso para cabo de suspensão Condições de utilização Tipo de protecção conforme DIN EN 60 529 IP66 Figura 5 Caixa de derivação medidas em mm polegadas Figura 6 Caixa de derivação aberta 1 Furo de fixação 2 Válvula de evacuação do ar 1 Para o processamento do valor de medição 2...

Страница 73: ...truções 10 2 Olhal para suspensão de cabo 7MF1570 8AB Âmbito de utilização para fixação do transdutor de pressão Aspectos construtivos Peso 0 16 kg 0 35 lb Material aço galvanizado poliamida Figura 7 Olhal para suspensão de cabo medidas em mm polegadas ...

Страница 74: ...SITRANS P série MPS 74 A5E00136035 04 Manual de instruções 10 3 Figura do local de medição Figura 8 Figura do local de medição princípio ...

Страница 75: ...RANS P série MPS 75 A5E00136035 04 Manual de instruções Zertifikate und Zulassungen Certificates and approvals Certificats et homologations Certificados y aprobaciones Certificati e omologazioni in German ...

Страница 76: ...SITRANS P série MPS 76 A5E00136035 04 Manual de instruções ...

Страница 77: ...SITRANS P série MPS 77 A5E00136035 04 Manual de instruções ...

Страница 78: ...SITRANS P série MPS 78 A5E00136035 04 Manual de instruções ...

Отзывы: